- Но все это было так давно и теперь не имеет никакого значения.
   Он поднялся, взял обеими руками ладонь Малко и сказал:
   - Я бы очень хотел перед смертью вновь увидеть мою страну, но не знаю, смогу ли это сделать. Эти муллы отняли у меня все. Смотрите, чтобы жить, я вынужден продавать свою мебель. И теперь они терзают мою душу, не позволяя мне вернуться на родину.
   Мелкими шагами он проводил гостя до двери.
   Больше чем когда-либо Малко задумался, не видя отгадки, хотя и обладал новой информацией. Смутная идея начала принимать более четкие формы, но в головоломке не хватало многих элементов.
   Таким образом, тесть Шарнилар Хасани был агентом английской разведки. Как, возможно, и человек, руководивший охотой на Шарнилар.
   Этого было еще недостаточно, чтобы найти реальные пружины происходящего, но речь шла не о простом совпадении. Может быть, это был ложный след. Нужно было хорошо представлять себе тайны иранской внутренней политики, чтобы понять ее повороты... Почему Джон Бёрч был убит? Малко вновь вспомнил о рамке без фотографии. С кем он был снят на этом фото?
   Малко вновь оказался на Пятой авеню, засыпаемой снегом, и втянул голову в плечи. Шарнилар правильно поступила, оставшись под солнечным небом.
   * * *
   Поскольку Малко никого не предупредил о своем возвращении в Вашингтон, ему пришлось ожидать почти час прибытия машины ЦРУ, которая связывала аэропорт с Лэнгли. За это время Рональд Фитцпатрик заказал ему пропуск для входа в здание ЦРУ. К счастью, у того не было в данный момент совещания, и он смог немедленно принять Малко.
   - Я думал, вы в Нью-Йорке! - сказал он. - Что произошло?
   Он казался заинтригованным.
   - Я там действительно был, но наша последняя беседа смутила меня, и я задаюсь вопросом, не проходим ли мы мимо намного более важного дела, чем аферы нескольких жадных мулл...
   Рональд Фитцпатрик устроился поудобнее в кресле и набил табаком свою трубку.
   - Я слушаю вас...
   Малко рассказал ему все, что узнал об "английском следе", об убийстве Джона Бёрча. Директор по оперативным вопросам задумчиво выслушал его.
   - Какую роль играют англичане в этой истории? - спросил он. - Тот факт, что двое их агентов связаны с нею, еще ни о чем не говорит... Их там десятки, как, впрочем, и у нас... И зачастую это одни и те же. Мне известно о странном возвышении Кира Абали. Это дело так и не было выяснено. Я не знал, что он был английским агентом, но я не специалист по Ирану. Надо запросить сотрудников из ближневосточного отдела. Что касается Хомейни, то у него были тесные контакты с англичанами, французами и немцами... Но это всем известно.
   - Значит, - сказал Малко, - вы считаете, что дело закрыто?
   Рональд Фитцпатрик положил свою трубку.
   - Что вы хотите делать? У меня больше нет денег для изучения этой истории. Я представил доклад и передал документы Хасани в различные отделы для использования. А дальше это уже не моя работа.
   Как всегда, возникали бюрократические проблемы... Малко хотел сперва настаивать на своем, но он не любил подобные дискуссии.
   - Я хотел бы попросить о двух вещах, которые не требуют специального финансирования, - сказал он.
   - О каких?
   - Поищите для меня сведения о яхте "Ормуз", приписанной к Джерси. Я хочу знать ее настоящего владельца.
   - Так. И еще?
   - Я хотел бы, чтобы вы послали телекс в Швейцарию руководителю резидентуры в Берне, чтобы он сотрудничал со мной...
   - В какой области? - спросил настороженно директор по оперативным вопросам.
   - Чтобы получить некоторые сведения, которыми должны располагать швейцарские службы. Все для того, чтобы я лично лучше разобрался в деле Хасани. Шеф вашей резидентуры может запросить их у своих швейцарских коллег.
   - И куда все это может нас привести?
   - Я не знаю, - сказал Малко. - Может быть, никуда. Но вам это ничего не стоит, и речь идет о моем времени.
   - Как хотите, - вздохнул Рональд Фитцпатрик. - Я сделаю все, о чем вы меня просите. Значит, вы уезжаете в Европу?
   - И как можно скорее, - ответил Малко. - Да, еще одна вещь: не можете ли вы запросить сотрудников ближневосточного отдела посмотреть имеющиеся у них фотодокументы относительно окружения Хомейни? Я хотел бы знать, есть ли фотографии, на которых изображены вместе Шарнилар Хасани и Кир Абали.
   Ирландец нахмурил густые брови.
   - Черт возьми, куда вы хотите добраться?
   Малко встал с усталой улыбкой.
   - Я сказал вам, что не знаю. Только после двадцати лет работы в разведке я начинаю верить моей интуиции. Кое-что говорит мне, что мы не все знаем о деле Шарнилар Хасани.
   Директор по оперативным вопросам проводил его по светло-серому коридору, где стоял на посту морской пехотинец в безупречной форме. Ирландец вставил ключ в замок лифта и пожал руку Малко.
   - Я займусь всем этим... Позвоните мне через три дня.
   * * *
   В аэропорту Вашингтона царила полная неразбериха в обычно строго соблюдаемом расписании рейсов на Нью-Йорк. Все компании хотели отправить свои самолеты в одно и то же время, и потому не улетел никто...
   Малко чуть не опоздал на свой самолет, вылетавший из Нью-Йорка в Европу, который как раз отправлялся вовремя, ибо пресловутая "дерегламентация" еще не коснулась международных сообщений. Он только в последний момент получил свои чемоданы и вынужден был пробежать лихорадочно с целый километр, чтобы попасть к нужному терминалу.
   * * *
   Густой туман окутывал средневековые улицы старого Берна, и редкие торопливые прохожие казались призраками. Малко пересек эспланаду перед собором, поднимающимся на тридцать пять метров над извилистым берегом Ааре, и свернул в узкую улицу, выходящую на мост Кирхенфельд.
   На правой стороне он увидел "Крононхалле" - одновременно ресторан, кафе и чайный салон - и вошел туда.
   За одним из столиков сидел плотный человек с темными волосами и читал "Швейцер иллюстриртс".
   Малко подошел к нему.
   - Герр Губер?
   Мужчина с улыбкой поднял голову и протянул руку.
   - Приветствую вас, герр доктор.
   Малко сел. Игроки в шахматы рядом с ними не шевельнулись. К счастью, шеф резидентуры ЦРУ в Берне отлично говорил по-немецки. В Берне любой другой язык непременно привлек бы внимание.
   Официант тут же принес меню, которое Малко пробежал рассеянным взглядом.
   - Бифштекс и компот, - сказал он.
   В любом случае, в Берне все было несъедобно. Его визави сложил свой журнал и с любопытством взглянул на Малко. В Берне ему не так уж часто мог представиться случай увидеть во плоти сотрудника легендарного "Оперативного отдела". Львиная доля его работы состояла в том, чтобы обмениваться документами со своими швейцарскими коллегами и участвовать в бесконечных совещаниях. Каждый понедельник он обедал в "Бельвю палас" с полковником швейцарской разведки, который скупо сообщал ему кое-какую информацию.
   - Пива? - предложил он.
   - Лучше "Контрекс", - сказал Малко.
   Еще утром он прибыл в Цюрих, после небольшой остановки в Париже, куда его доставил "Конкорд". Из-за его внезапного возвращения Александра отменила свой лыжный уик-энд в Сент-Антоне и ждала его в Лицене.
   От Шарнилар не было никаких известий. Малко с тревогой листал газеты, но ничего не находил относительно молодой вдовы. Он звонил в ее лондонскую и нью-йоркскую квартиры, но никто не отвечал. Даже слуги. Он подождал, пока официант принесет заказанное, и спросил собеседника:
   - Вы нашли что-нибудь?
   Американец, довольный, улыбнулся.
   - Да, швейцарцы хорошо работают. Разумеется, я придумал причину, в противном случае это заняло бы несколько недель. Они не торопятся, но знают обо всем, что творится в стране.
   - Что вы им сказали?
   - Что мы изучаем пути, по которым иранские террористы могли следовать через их территорию. Им такие вещи совершенно не нравятся.
   - А каков результат?
   - Кир Абали действительно приезжал в Швейцарию в тот день, который вы указали.
   Малко почувствовал радостное волнение и... вкус шампанского у своего "Контрекса". Шеф резидентуры достал небольшую картонную карточку, на которой он записал все сведения.
   - Вот. Он прибыл в Цюрих из Тегерана рейсом "Сюисэр" номер 876 в понедельник четвертого декабря. Он был один и путешествовал под своим настоящим именем...
   - Странно...
   - Нет, - поправил американец. - Он уже много раз приезжал в Швейцарию во времена шаха. У них есть о нем все данные, и они не любят, чтобы их принимали за дураков. Одна только важная вещь: он впервые прибыл в Швейцарию после падения режима Пехлеви, и наши швейцарцы были очень заинтригованы. Разумеется, они не отпускали его ни на шаг, предвидя уже какое-нибудь покушение.
   - И что они обнаружили?
   - Он отправился в отель "Дольдер" на берегу озера и встречался там с особой, которую вы указали. Встреча длилась приблизительно полчаса в одном из салонов. Но неизвестно, о чем они говорили.
   - Их разговор не прослушивали?
   - Нет, микрофоны были установлены в номере, который он занимал, но не в салонах. Наши коллеги попробовали использовать переносное оборудование, но оно не сработало. Слова неразборчивы.
   Браво, швейцарская техника! Швейцарцы достигли больше успехов в изготовлении часов, чем микрофонов.
   - Потом он виделся с сотрудниками иранского посольства, которые приехали из Берна, пообедал в отеле и на другое утро улетел в Тегеран. Это был визит-молния.
   - Швейцарцы не задавали себе вопросов?
   - Конечно, задавали! Но не могли на них ответить. Они знали, что Хуссейн Хасани, молодой аятолла, погибший при взрыве, занимался покупкой оружия и что средства проходили через Цюрих. Они полагают, что визит Абали был связан с этой деятельностью.
   - Они не совсем ошибаются, - заметил Малко. - Больше ничего?
   - Ничего.
   - А Шарнилар Хасани?
   - Она уехала через два дня после нескольких встреч со своими банкирами вследствие шагов, предпринятых иранцами. Швейцарцы решили, что приезд Кира Абали имел целью достигнуть соглашения, но ему это не удалось...
   - Что они думают о Кире Абали?
   Американец сделал неопределенный жест.
   - О, вы знаете, они считают всех восточных субъектов придурками и привыкли к тому, что там переходят из лагеря в лагерь. Они знают только, что он пережил режим Пехлеви...
   Малко вдруг подумал о другом.
   - Скажите, этот демарш, чтобы вернуть деньги революции, имеет какие-нибудь шансы на успех?
   Шеф резидентуры широко улыбнулся и соединил большой и указательный пальцы в правильный кружок.
   - Нет, тут ноль! Никогда швейцарцы не станут вмешиваться во внутрииранские споры. Деньги поступили должным образом на общий счет молодого аятоллы Хуссейна Хасани и его супруги. Значит, они теперь принадлежат ей... Только швейцарцы должны ежедневно молиться, чтобы она позволила себя убить. Тогда они станут наследниками двухсот сорока миллионов долларов...
   Хорошенькие нравы. Малко представил себе многочисленные банки, выстроившиеся по Банхофштрассе в Цюрихе. Там не было места сантиментам... Он допил свой "Контрекс" и улыбнулся американцу.
   - Спасибо. Вы хорошо поработали.
   - Это вам что-нибудь дает?
   - Еще не знаю, - осторожно сказал Малко. - Передайте мою благодарность ирландцу. Я должен выехать в Цюрих немедленно.
   * * *
   Ведя машину по оледеневшей дороге, Малко попытался подвести итоги. По сути дела, он лишь получил подтверждение рассказа Шарнилар и роли Кира Абали в этой истории.
   Но все это так и не объясняло причины убийства Джона Бёрча.
   Малко тщетно ломал голову, но не понимал, почему иранцам понадобилось убирать бизнесмена. Только для того, чтобы не допустить разоблачения Кира Абали в преследованиях Шарнилар? Но Абали официально занимался такого рода проблемами в Иране, и ему было наплевать на мнение западных стран по этому поводу.
   Один лишь небольшой штрих, который трудно было объяснить: Шарнилар, кажется, сказала неправду относительно угрозы иранцев отобрать ее имущество... Но эту информацию нужно было принимать осторожно: молодая женщина могла быть всерьез напугана.
   Все казалось странным.
   Но ему не оставалось ничего иного, как вернуться в Лицен до лучших времен. И утешиться в объятиях Александры.
   * * *
   Аэропорт в Вене был покрыт сплошным белым ковром. Несмотря на плохую погоду, самолет вылетел из Цюриха точно по расписанию, что составляло приятный контраст с американскими опозданиями. Колеса ДС-9 приземлились так мягко, что, казалось, просто ушли в снег. Во время виража Малко попытался рассмотреть сверху на стоянке свой красный "роллс-ройс". Александра должна была встретить его, и он радовался предстоящему свиданию с ней.
   Действительно, она была первой, кого он увидел на выходе. Ее полураспахнутое манто из белого песца открывало облегающее платье с глубоким квадратным вырезом и черным кожаным поясом, подчеркивающим тонкость ее талии. По некоторым бугоркам он угадал, что она носила под одеждой стягивающий талию пояс. Ее грудь выставлялась напоказ как бы в футляре из белого меха. Ее длинные белокурые волосы лежали на плечах, делая ее похожей на молоденькую девушку.
   Их объятие смутило не одного таможенника. Да, она, конечно, носила стягивающий пояс, из-под которого выпирал ее пышный и упругий зад. Руки Малко сразу охватили его контуры под шубой.
   - Едем скорее! - сказал он. - Мне не терпится остаться с тобой наедине.
   Александра сдержанно улыбнулась.
   - Звонил твой приятель Джон Лукаш. Он хочет, чтобы ты сразу же заехал к нему. У него есть кое-что для тебя.
   Неприятный сюрприз! Александра прошла перед ним, и он мог восхититься стразовым тигром, который вытягивался на ее ноге, готовый к прыжку... Едва они оказались в "роллсе", как его правая рука поднялась вдоль чулка, обнаружив атласную кожу, а затем подвязки, прикрепленные к тугому поясу. Она забыла, вероятно по рассеянности, надеть трусики, и Малко незамедлительно этим воспользовался. Они поехали в направлении города. При каждой остановке на красный свет его исследование принимало все более конкретный характер, и Александра, откинув голову назад, колыхалась на кожаном сиденье с урчанием удовлетворенного хищника.
   Они уже почти достигли центра Вены, когда она обернулась к нему с закатившимися глазами и заявила:
   - Если ты меня тут же не возьмешь, то я опущу стекло и буду вопить.
   Все пуговицы на ее платье были расстегнуты, кожаный ремень валялся на полу, и виднелся стягивающий пояс из серого сатина, который облегал ее, как панцирь некоего чувственного животного. Хорошо натянутые чулки заканчивались у самого верха ляжек, вызывая у него еще большее желание. Малко уже был не в силах сдерживаться, возбужденный умелыми руками и ртом своей невесты, которая во время замедления ходя машины без малейших колебаний шокировала всех пасса жиров проходившего трамвая...
   Малко внезапно заметил тупик и резко свернул в него. Слава богу, в глубине его находилось строящееся здание, работы на котором были прерваны из-за обильного снега. Он припарковался вдоль забора, перекинул ноги через подлокотник "роллса" и встал на колени перед Александрой.
   Молодая женщина сама уперлась ногами в щиток приборов. Он ухватил ее за бедра, чуть выпрямился и вошел в нее одним махом.
   Восхитительное, бурное и быстрое объятие. С подогнутыми ногами, раскачивающимся тазом, Александра обхватила Малко руками и взорвалась в неудержимом спазме одновременно с ним. Насытившись наконец, Малко снова сел за руль, в то время как Александра прихорашивалась.
   - Вот это было шикарно! - сказала она. - Оставь меня у "Захара". Ты пробудил во мне голод.
   Он оставил ее перед гостиницей "Захэр" и направился в посольство США, горя желанием узнать, что ему могут сказать американцы.
   * * *
   Джон Лукаш, шеф венской резидентуры, встретил Малко с распростертыми объятиями.
   - Идемте, - сказал он, - я получил недавно кое-что для вас. Прямо из Лэнгли.
   Окна его кабинета смотрели на Дунай. Прежде всего он вынул из конверта с грифом "Совершенно секретно" какой-то документ и пробежал его глазами.
   - По поводу яхты "Ормуз", - объявил он. - Это вам нужно?
   Сердце Малко забилось сильнее.
   - Как раз то, что нужно! Что они обнаружили?
   - Не так уж много, - сказал американец, поморщившись. - Этим занималась лондонская резидентура. Она запросила наших "кузенов". Те ответили, что речь идет о судне, зарегистрированном в Джерси на имя одного грека, связанного с торговлей оружием. Этот тип - "персона грата" в Иране. Он доставал немало игрушек для иранцев.
   - А, вон что, - проговорил Малко разочарованно. - Я рассчитывал на другое. Это все?
   - Нет, - сказал Лукаш. - Здесь есть для вас фотографии. Хотите на них посмотреть?
   Он протянул толстый пакет, откуда Малко вынул два десятка снимков. И все они были черно-белыми разного качества. Он уселся под большой лампой и попросил лупу. Это была долгая работа. Александра будет сердиться. Он отложил в сторону половину фотографий, где не было ничего интересного. Следующим было фото группы лиц перед рестораном.
   У него перехватило горло.
   Первым слева был, несомненно, Джон Бёрч! Потом стоял незнакомый бородатый аятолла, второй бородач, Шарнилар и "гражданское лицо" в больших роговых очках. Малко перевернул снимок: на обороте были написаны имена аятолла Мозадери, аятолла Хасани, муж Шарнилар, и Кир Абали! Все действующие лица этой истории!
   Это была первая настоящая улика. Почему Шарнилар утверждала, что не знает Кира Абали?
   Глава 17
   Малко повертел фотографию в руках. Она была сделана в 1981 году в Тегеране. Он не понимал, почему Шарнилар солгала, но кроме того на ум приходили некоторые воспоминания. Не эту ли фотографию похитили убийцы Джона Бёрча?
   Может быть, фотографию делало взрывоопасной присутствие на ней Шарнилар? В таком случае - почему? Единственным человеком, который мог бы это разъяснить, была Шарнилар. Если бы ее удалось найти. И еще один вопрос занимал его, для ответа на который требовалась помощь ЦРУ.
   Джон Лукаш, который выходил на минуту, вернулся в кабинет.
   - Вы нашли то, что искали?
   - Да, - сказал Малко, - но мне снова нужны ваши услуги. У вас есть друзья в лондонской резидентуре?
   - Да, есть кое-кто. Зачем они вам?
   - Я хотел бы провести повторное расследование относительно "Ормуза". Не обращаясь к нашим "кузенам" и не говоря об этом в Лэнгли.
   - О-ля-ля, - промолвил Джон Лукаш, - это деликатная работа...
   - Я знаю, Джон, - согласился Малко, - но это очень важно для меня, а может быть, и для "Компании".
   Джон Лукаш слыл человеком прямым и патриотичным. Этот аргумент должен был его убедить.
   - А почему тогда столько секретов?
   - Иногда "кузенам" не совсем можно доверять, - выложил свои сомнения Малко. - У лондонской резидентуры есть, наверное, независимые источники.
   - Да, это так, - сказал Джон Лукаш, который не очень любил англичан. А что вас, в частности, интересует?
   - Кому в действительности принадлежит это судно. Мне нужен не формальный владелец, а люди, которые стоят за ним.
   Джон Лукаш похлопал его по плечу.
   - Идите к вашей невесте. Я займусь этим. Вы не хотите поужинать вместе сегодня вечером в ресторане?
   - С удовольствием, - сказал Малко.
   * * *
   Александра лежала на постели под балдахином в отеле и читала журнал. Малко подумал: зачем иметь замок на пятьдесят комнат, чтобы платить бешеные деньги за небольшую комнату с крошечным зеркалом? Эпизод в "роллсе" привел молодую женщину в отличное настроение, и она явно ожидала от Малко продолжения исследований в области эротики. Поцеловав Александру, он сразу же снял телефонную трубку и попросил через коммутатор гостиницы соединить его с Лондоном.
   В ожидании он пробежался пальцами по ляжке Александры, между кожей и краем чулка, и молодая женщина замурлыкала, словно кошка...
   На том конце долго не подходили к телефону. Он собирался уже положить трубку, как вдруг там ответили.
   - Позовите, пожалуйста, миссис Хасани, - попросил Малко.
   Александра поднялась на постели, словно кобра.
   - Как, ты еще интересуешься этой шлюхой?
   Он прикрыл трубку ладонью.
   - Мне нужно знать, где она находится.
   На том конце провода голос с пакистанским акцентом произнес:
   - Ее нет.
   - А где она?
   - У друзей в Испании, в Марбелье. Что ей передать?
   - У вас есть ее номер?
   С лицом, перекошенным от гнева, Александра застегивала свое платье.
   - Шесть - четыре - один - семь - семь, - ответил пакистанец.
   Малко повесил трубку, когда Александра застегивала пояс.
   - Что ты делаешь?
   - Я уезжаю, - бросила она, хватая свою сумочку, - до того, как ты мне объявишь, что отправляешься к этой проститутке.
   - Ты можешь поехать со мной, - предложил Малко. - Это деловая поездка.
   - У меня найдется кое-что получше, - сказала Александра. - В Вене полно великолепных мужчин, которые всегда готовы мне услужить. До свидания. Развлекайся в Испании со своей шлюхой.
   Дверь хлопнула, заставив качаться картины на стене. Нежная Александра не изменилась... Рассерженный Мал ко даже не пытался ее догнать. Ему оставалось только поужинать тет-а-тет с Джоном Лукашем.
   * * *
   Белый "феррари" яростно прогудел позади Малко, тщетно пытаясь его обогнать. Он сидел за рулем "сеата", взятого напрокат в аэропорту Малаги. До Марбельи вела двухполосная дорога с интенсивным автомобильным движением в обе стороны. Хотя она шла вдоль побережья, море, ослепительно синее, как и безоблачное небо, лишь изредка показывалось из-за почти сплошной бетонной стены, протянувшейся от Малаги до Марбельи. Ее образовали серийные "крольчатники" с видом на море, построенные для орды северян, устремляющихся сюда со всей Европы в поисках солнца.
   На поворотах неожиданно возникали тут и там вывески на арабском языке, что еще больше подчеркивало сходство пейзажа с обликом этих искусственных стран Персидского залива. Весь район был практически колонизирован арабами, прибывшими из Марокко.
   Совершенно разбитый от усталости, Малко подъехал к отелю "Марбелья Клуб", по-прежнему сопровождаемый белым "феррари". Расположенный ниже основной дороги, с пляжем для редких клиентов-спортсменов, клуб казался оазисом покоя и роскоши. Находясь под патронажем принца Гогенлоэ, заведение стало самым изысканным местом в Марбелье. Малко поспешил под душ. Было уже половина четвертого, и зал ресторана постепенно заполнялся идущими обедать. Малко набрал номер, который ему дал слуга Шарнилар в Лондоне.
   - Резиденция господина Макропулоса, - отозвался явно испанский голос.
   - Сеньору Хасани, пожалуйста, - попросил Малко.
   Из объяснений на плохом английском вытекало, что весь "дом" отправился обедать в город, в ресторан "Меридиана". Включая сеньору Хасани.
   - Вы знаете ресторан "Меридиана"? - спросил Малко привратника.
   - Да, сеньор, - ответил тот. - Это позади дома короля Саудовской Аравии Фахда. Его легко найти. Надо поехать по мосту, который начинается от "Регины". Он пересекает дорогу и ведет прямо к мечети. А потом надо повернуть направо, па холм.
   Он улыбнулся и добавил:
   - К счастью, все арабские принцы, которые живут вокруг резиденции Фахда, любят посещать "Регину". Вот они и построили мост прямо от мечети к дискотеке. Раньше нужно было делать большой крюк.
   "Благословим вкусы саудовцев", подумал про себя Малко, садясь за руль "сеата".
   Он легко нашел мечеть и особняк Фахда, возвышающийся над шоссе. Это была точная копия Белого дома! Летом там должна была царить адская жара! Подобно навязчивым спутникам, вокруг разместилась дюжина домов, скрытых за высокими стенами: резиденции принцев королевской крови, которые хотели одновременно быть возле своего короля, мечети и "Регины". Каждую пятницу Фахд устраивал в мечети обеды для всех бедных мусульман Марбельи, что, видимо, не грозило ему разорением...
   Стоянка ресторана "Меридиана" была занята "роллс-ройсами", "мерседесами" и несколькими "кадиллаками". Служащий стоянки принял "сеат" Малко с нескрываемым отвращением. Было свежо, и солнце, столь же яркое, как на Виргинских островах, освещало плешивые холмы, окружавшие этот уголок испано-арабского рая.
   Малко вошел в ресторан, построенный на склоне в виде террас на различных уровнях. Обставленное с крикливой роскошью, заведение было заполнено оживленной толпой. Шарнилар нигде не было видно. Он устроился в баре, заказал водку и стал рассматривать меню, ибо умирал с голоду.
   И в этот момент вошла Шарнилар.
   В белом платье от Аззаро, декольтированном сзади до пояса, с белой повязкой на глазу, она появилась в обществе смуглых мужчин и красивых женщин, увешанных побрякушками, как новогодняя елка. Малко слез с табурета и пошел ей навстречу. Увидев его, Шарнилар остановилась как вкопанная.
   - Малко!
   Оставив своих друзей, она устремилась к нему и обняла под заинтересованным взглядом бармена и настороженным взором сопровождавшего ее лысого коротышки с усами.
   - Какой замечательный сюрприз! - воскликнула Шарнилар. - Я не знала, что ты находишься в Марбелье.
   Ее знакомые уселись за стол. Малко взял ее за руку.
   - Ты можешь поговорить со мной пять минут?
   - Идем обедать с нами.
   - Нет, спасибо. Я предпочитаю побыть с тобой наедине, - сказал Малко.
   Он подумал об их последней ночи на Сент-Томасе. Шарнилар улыбнулась.
   - Это будет трудно. Они вертятся, как мухи, вокруг меня. Особенно мой хозяин Макропулос, тот невысокий мужчина с усами. Мне придется, наверное, запереться в комнате сегодня вечером... Поднимемся наверх, поговорим пару минут.
   Они поднялись по небольшой лестнице, ведущей на террасы, которые использовались летом. Наверху Шарнилар прижалась к Малко и страстно поцеловала его в губы.