Страница:
Загадочное убийство вытащило на свет одну из проблем, связанную с российско-итальянскими отношениями. Власти Палермо высказали предположение о возможной смычке российских мафиозных структур со служащими итальянских консульских учреждений.
Не исключено, что и Адасов, купивший, по непроверенной информации, собственную виллу в одном из кварталов Палермо, проживал на острове по документам итальянского подданного или гражданина какогото другого иностранного государства..."
Далее следовала ссылка на то, что продолжение находится на третьей странице, но продолжение меня не интересовало. Я пристально всматривалась в помещенную над текстом фотографию Шакала. Его широкоскулое лицо и особенно необычный, редко встречающийся в России разрез глаз казались мне знакомыми. Впрочем, фотография была не слишком четкой, лоб Адасова был прикрыт челкой, а губы и подбородок полностью скрывали усы и борода.
Из-за близорукости у меня была достаточно плохая память на лица, и, честно говоря, все темноволосые бородачи, если, конечно, у них не было каких-то особых примет вроде зловещего шрама, пересекающего щеку, или носа Сирано де Бержерака, были для меня на одно лицо.
И все же погибший (или не погибший) Сергей Адасов кого-то мне упорно напоминал. Кого-то достаточно близко знакомого. К счастью, среди моих друзей бородачи встречались не слишком часто. Решив действовать методом исключения, я стала перебирать их в памяти. И тут меня осенило. Это же вылитый Марк Симония!
Впрочем, если внимательно присмотреться, можно было заметить различия в форме носа, в разлете бровей, но глаза были точь-в-точь такими же, как у Марка: нижнее веко почти плоское, лишь слегка изогнутое мягкой дугой. Верхнее веко накрывало его, как колокол, придавая взгляду что-то мистическое. Подобный разрез глаз я лишь иногда встречала на старинных иконах, но из всех виденных мною людей он был лишь у Марка и у легендарного киллера Шакала.
* * *
Марк Симония, которого друзья ласково называли Марик, был одним из наиболее экзотичных моих поклонников. Каждый раз, вспоминая о нем, я не могла удержаться и начинала безудержно хохотать. Когда мы встретились, мне было восемнадцать, а он был на год старше. Приехавший в Москву из Тбилиси и поступивший на физфак МГУ, Марк был наполовину грузин, наполовину еврей.
От своих грузинских предков он унаследовал горячий южный темперамент, а от жертв "пятого пункта" - приближающийся к гениальности уровень интеллекта и впечатляющий спектр всевозможных талантов. Марик свободно говорил на четырех иностранных языках, писал неплохие стихи уже на шести языках (включая русский и грузинский), играл на пианино и на флейте, пел завораживающе красивым баритоном и перечитал чуть ли не всю Ленинскую библиотеку.
Он дарил мне розы, пел романтичные песни на французском и итальянском, писал для меня стихи, читал мне вслух полные очарования древние египетские легенды, приглашал в оперу и в консерваторию, словом, вел стремительную атаку по всем фронтам.
Я, как и следовало ожидать, млела от подобного феномена, почти как героиня какого-либо душещипательного любовного романа. Но, несмотря на невыразимое обаяние Марика, я так и не пала в страстные объятия грузинского еврея по самой прозаической причине: ростом он был на целых пять сантиметров ниже меня.
В этой чисто психологической неспособности завести роман с низкорослым мужчиной была виновата мать моей лучшей подруги, которая с навязчивым постоянством предостерегала нас от романтических отношений с "мини-мужчинками", как она именовала всех представителей мужского пола ниже среднего роста.
Всех низкорослых мужчин Марина Гавриловна считала глубоко закомплексованными и тратящими большую часть своего времени и сил на самоутверждение, а потому неспособными вести себя естественно и нормально в отношениях с представительницами противоположного пола. В качестве примера она приводила Наполеона, Ленина, Сталина, Гитлера и прочих маньяков-недомерков, компенсирующих недостаток роста неуемной жаждой власти.
На собственном опыте я убедилась, что в чем-то Марина Гавриловна оказалась права. Большинство моих знакомых "мини-мужчин" занимал не столько процесс общения с окружающими людьми вообще и с прекрасными дамами в частности, сколько впечатление, которое они на них производили. Впрочем, маньяки с жаждой власти встречались среди них не слишком часто. Обычно сжигаемые неутолимым честолюбием "мини-мужчинки" компенсировали недостаток роста, развивая интеллект и добиваясь впечатляющих успехов в области науки и искусства, попутно, как Брежнев медали, с упертостью религиозного фанатика коллекционируя победы на любовном фронте.
Марк Симония был типичным представителем активных и творческих "мини-мужчин". Уже с первых минут нашего знакомства было более чем очевидно, что его интересует не столько моя неповторимая личность, сколько очередная стремительная любовная победа, которая заставит его почувствовать себя настоящим крутым донжуаном.
Большие глаза поэта влажно блестели, а в бархатном баритоне звучала интимно-призывная хрипотца молодого бычка-производителя. Первую атаку Марик блестяще провел в тот же вечер, но я, памятуя предостережения Марины Гавриловны, заявила, что безмерно восхищаюсь его талантами и интеллектом, но при всем при этом предпочитаю поддерживать исключительно дружеские отношения.
Уязвленный Казанова твердо решил "покорить эту крепость" и в течение нескольких недель радовал меня всеми возможными приемами донжуанского арсенала. Он представлял передо мною в поли Гамлета и Ричарда Львиное Сердце, в роли одинокого странника, непонятого женщинами, и холодного расчетливого покорителя дамских сердец.
Когда Марик с видом рокового французского графа брал меня за подбородок и проникновенным бархатным баритоном произносил: "Чертовски хороша, но до чего строптива!", я, глядя на обаятельного "мини-мужчину" сверху вниз и тоже войдя в соответствующую роль, с милостивой улыбкой подавала подобающую случаю реплику, прилагая все силы, чтобы не расхохотаться.
Мы развлекались подобным образом несколько недель, после чего темпераментный поэт, исчерпав свои ресурсы, решил прибегнуть к последнему, ударному средству.
Заявив, что, раз я отказываюсь его полюбить, жизнь для него не имеет смысла, Марик выбрался из окна моей квартиры на карниз седьмого этажа и пошел вдоль окна, видимо, надеясь, что тут-то я и сломаюсь.
Я, как всегда, его разочаровала. Сидя на краешке письменного стола, я с равнодушным видом наблюдала за его перемещениями. На самом деле я не разговаривала и даже не двигалась, чтобы не отвлекать или ненароком не испугать его, но со стороны, наверное, мое поведение выглядело абсолютно бессердечным. Поэту стало скучно, и он, немного постояв на карнизе и с трагическим видом поглазев на меня, вернулся в комнату. Это большое разочарование и стало "соломинкой, переломившей спину верблюда".
- Между прочим, если бы ты разбился, мне пришлось бы объясняться с милицией, - бездушно заметила я. - Было бы очень нехорошо с твоей стороны подложить даме подобную свинью.
На этом наш роман закончился, о чем я жалела, поскольку больше ни один мужчина не пел для меня песен на нескольких языках, не читал мне легенды о египетских фараонах и не развлекал меня так, как Марик.
Через несколько лет я случайно узнала о судьбе Марика от общих знакомых. Как выяснилось, любвеобильный поэт остепенился и эмигрировал в Израиль, где стал широко известным сионистским деятелем. Когда я рассказала историю о том, как влюбленный Марик вылезал на карниз, друзья не поверили и заявили, что это совершенно невозможно, поскольку господин Симония - на редкость серьезный, солидный и уважаемый человек и, кроме того, ортодоксальный еврей.
Я попыталась представить себе солидного длиннобородого Марика в мрачных черных одеждах молящимся у Стены Плача, но не смогла. Во время нашего знакомства он был веселым грешником и атеистом. Что же с ним случилось? Впрочем, если бунтующие против общества панки и хиппи со временем превращаются в унылых консервативных буржуа, почему бы поэту не стать сионистом? Жизнь штука непредсказуемая.
* * *
С нежностью глядя на фотографию Шакала, я тихо смеялась, вспоминая свой несостоявшийся роман с грузино-еврейским поэтом. Меня вдруг страшно заинтересовал вопрос, какого роста был Сергей Адасов, и уж не комплекс ли "мини-мужчины" заставил его стать легендарным киллером? Впрочем, вряд ли тут дело в комплексах. Убийство, особенно профессионально выполненное убийство, приносит большие деньги, причем быстро и без особых усилий.
Я встала с дивана и запихнула газету в чемодан, решив, что на Бали у меня еще будет время прочитать о подробностях преступной карьеры Сергея.
* * *
Ступив на трап самолета, приземлившегося в аэропорту Дэнпасара, я погрузилась в волны горячего и влажного воздуха, пропитанного пряными, непривычными запахами. В свой первый, очень короткий приезд на Бали я была слишком озабочена проблемами Аделы и не могла как следует уделить внимание окружающему меня волшебному миру тропиков. Теперь я никуда не спешила и могла сколько угодно наслаждаться звуками, красками и ароматами острова.
- Только не будем останавливаться в "Пури Багус Ловина", - сказала Адела. - У меня с этим отелем связаны слишком неприятные воспоминания. Кроме того, если уж оттягиваться, так на полную катушку. Я хочу жить, как королева.
- А в какой отель мы поедем? - поинтересовалась я.
- Не знаю, - пожала плечами подруга. - Мы просто попросим таксиста отвезти нас в самый роскошный отель Ловина-Бич. Возьмем президентские апартаменты.
- Но ведь это, должно быть, жутко дорого, - заметила я.
- Вот и отлично, - хмыкнула Адела. - Бобчик навсегда запомнит, что значит бросать меня одну и уезжать в Канаду.
Так мы оказались в отеле "Кандидаса". Отделанный мрамором и ониксом холл напоминал бы Версаль. если бы по нему не сновали одетые в безупречные белоснежные ливреи смуглые носильщики-индонезийцы. Президентские апартаменты оказались заняты, и нам пришлось ограничиться двумя расположенными по соседству люксами.
Заполняя формуляры перед стойкой менеджера, я почувствовала на себе чей-то взгляд и, обернувшись, увидела мужчину, стоящего на противоположной стороне холла. Из-за близорукости я не могла толком разглядеть черты его лица, но, судя по высокому росту и цвету кожи, это был европеец.
Поймав мой взгляд, мужчина отвел глаза, повернулся и вышел из отеля.
* * *
- Сейчас пообедаем, потом искупаемся в океане, а вечером отправимся на дискотеку, - возбужденно заявила Адела, прыгая по роскошной двуспальной кровати своего люкса.
- Между прочим, я обещала Бобчику присматривать за тобой, - заметила я.
- Вот и присматривай! - пожала плечами подруга. - Ты ведь обещала ему именно _присматривать_ за мной, а не _доносить_ о каждом моем шаге. На роль дуэньи ты явно не годишься.
Я вздохнула, понимая, что невольно оказалась между двух огней.
- Послушай, до обеда еще целых полчаса, - загорелась новой идеей Адела. Давай сгоняем на пляж! Зачем терять драгоценное время?
- Вообще-то я собиралась разобрать вещи и принять душ, - заметила я. - За полчаса мы все равно ничего толком не успеем посмотреть.
- Зануда! - вынесла свой приговор Адела. - Ладно, ты принимай душ, а я пока погуляю. Договорились? Ровно через полчаса я зайду к тебе.
- Только, пожалуйста, постарайся обойтись без приключений, - попросила я.
- Какие еще приключения! - лицемерно возмутилась Адела, - Мы же договорились: полный покой и здоровый образ жизни.
Ехидно подмигнув мне, она соскочила с кровати и, помахав на прощанье ручкой, исчезла за дверью.
* * *
Через полтора часа я, злая и голодная, стояла на балконе своего номера, вглядываясь в голубую даль и гадая, сколько еще придется ждать мою легкомысленную подругу. Внизу призывно колыхались пальмы, океанская волна лениво накатывалась на белоснежный песок, а я, опасаясь возможности разминуться с Алелой, торчала здесь, как часовой на боевом посту.
Я посмотрела на часы и приняла твердое решение, если подруга не появится в ближайшие десять минут, отправиться обедать одной.
Телефон зазвонил в то момент, когда я уже собиралась выходить.
- Ты еще здесь? - послышался возбужденный голос Аделы.
- Интересно, где еще я могу быть? - удивилась я. - Вопрос в том, где находишься ты.
- Извини, я совсем потеряла счет времени. Со мной тут такое произошло, ты просто не поверишь... Я вздохнула:
- С тобой я поверю во что угодно. И кто же он?
- Грек. Такой красавец - просто отпад, и к тому же безумно богат.
- Возможно, я покажусь тебе занудой, если напомню, что твой Бобчик тоже красавец и тоже безумно богат.
- При чем тут Бобчик? - В голосе подруги звучала обида. - Это совсем не то, о чем ты подумала. Не могу же я превратиться в затворницу только потому, что моему благоверному захотелось похоронить себя в снегах Большого Невольничьего озера. Я просто завязываю социальные контакты - и только.
- Социальные контакты - это, конечно, хорошо. - покорно согласилась я. А как насчет обеда? Ты не подумала о том, что, пока ты развлекаешься со своим греком, я здесь умираю от голода?
- Слушай, а ты не можешь пообедать одна? Только не обижайся. Понимаешь, Стив пригласил меня, и мне просто неудобно отказаться.
- Стив - это грек? - на всякий случай уточнила я.
- Вообще-то его зовут Стефанос Иродиадис, но я зону его Стив.
- А как он тебя зовет? - полюбопытствовала я. - Прекрасной Афродитой?
- Твоя ирония совершенно неуместна. Хотела бы я посмотреть, как бы ты поступила на моем месте.
- Ладно, - сказала я. - Развлекайся со своим греком.
- Не обижайся, - попросила Адела. - Я уверена. что тебе не придется скучать. В этом отеле полно богачей. Может, в ресторане с тобой захочет познакомиться какой-нибудь арабский шейх.
- Только мусульманина мне не хватало для полного счастья, - заметила я. Всю жизнь мечтала оказаться сто пятой женой в гареме.
- Не хочешь арабского шейха, пусть будет итальянский граф, - великодушно предложила подруга. - Главное - развлекайся на полную катушку Жизнь ведь у нас одна.
С таким аргументом трудно было не согласиться.
* * *
Вопреки предсказаниям Аделы, ни итальянских графов, ни арабских шейхов в ресторане не обнаружилось, и я, наслаждаясь покоем, с удовольствием пообедала в гордом одиночестве.
Еще окончательно не оправившись от последних потрясении, я приняла мудрое решение о том что мне просто необходимо отдохнуть от приключений по крайней мере до конца года. Пусть Адела флиртует с греками, ходит на дискотеки и исполняет на пляже танец живота. Пусть хоть на голове стоит. Меня это не касается. Лично я собираюсь работать, совершать неторопливые одинокие прогулки, купаться в море и как уже было упомянуто, вести здоровый образ жизни.
Позабыв о том, что благими намерениями, как известно, вымощена дорога в ад, я вернулась в номер, переоделась в купальный костюм и юбку-парео и, прихватив полотенце, отправилась осматривать местные достопримечательности.
Для начала я, как, впрочем, поступил бы любой нормальный турист, отправилась на пляж. Океан был теплым, как парное молоко. Полчаса я лениво плавала вдоль берега, борясь с искушением заплыть за буйки. Больше всего мне нравилось заплывать далеко в море, где привычный мир исчезает и где нет ничего, кроме воды и неба, сливающихся в призрачной линии горизонта, но, представив полчища поджидающих меня там изголодавшихся акул, я благоразумно предпочла отказаться от любимого развлечения. Конечно. сомнительно, что акулы будут поджидать меня
Кажется, я где-то читала, что они не заплывают за барьер коралловых рифов. Но все-таки береженого бог бережет.
Обсохнув и немного позагорав, я решила поближе познакомиться с жизнью острова. Береговая линия, как, впрочем, на любом курорте, была застроена бесконечными зданиями отелей и апартаментов, а мне хотелось увидеть "настоящий Бали", с его многоярусными храмами, бамбуковыми хижинами и крытыми рисовой соломой часовнями.
Оглядываясь по сторонам и поминутно останавливаясь, чтобы поглазеть на разряженных местных красавиц, мужчин в цветных саронгах - обернутых вокруг бедер кусках ткани, торговцев сувенирами и лапшой, колоритных рикш и беспечно резвящихся прямо на улице обезьян, я все дальше удалялась от берега.
Часа через полтора взобравшись на невысокий холм, я обнаружила там обнесенный оградой парк, в котором между густыми темно-зелеными кронами тропических растений проглядывали покатые резные крыши пагод и беседок.
На стене рядом с воротами висел герб Индонезии, на котором сверкающая золотым опереньем легендарная птица Гаруда держала в когтистых лапах ленту с древнеяванским изречением "Бхинека тунггал ика", что в переводе означало "Единство - в многообразии".
Это я выяснила из пояснительной таблички, написанной на английском языке и прикрепленной непосредственно под гербом. Еще я узнала, что в Индонезии живет около четырехсот народов и народностей, говорящих более чем на двухстах языках и диалектах.
В парке, называющемся "Сад многообразия" - "Агун тунггал", были представлены модели культовых и жилых построек различных народностей.
Заплатив за вход 2000 индонезийских рупии, я ступила на красивую тенистую аллею. Парк оказался неожиданно большим, и, к моему удивлению, выяснилось, что я чуть ли не единственная его посетительница. Впрочем, это было легко объяснимо. Для местных жителей купить билет, пусть и стоящий чуть меньше полутора долларов, было почти недоступной роскошью, а иностранные туристы, как правило предпочитали проводить время на пляжах в барах и дискотеках, а не взбираться на холмы по тридцатиградусной жаре.
После заполненных народом, машинами рикшами и велосипедами улиц Ловина-Бич тенистый парк показался мне райским уголком, и я подумала, что предпочла бы жить здесь в одном из домиков а не в шумном многоэтажном отеле.
Я бездумно бродила по аллеям, заглядывая в крестьянские кампунги и храмы, молельни и помещения для жертвоприношений, отдыхая в ажурных резных беседках и все больше убеждаясь в том, что это самое мирное и спокойное место на земле.
К моему удивлению, в отличие от других строений, дверь в китайский храм оказалась закрыта. Я потянула ручку на себя, и дверь с легким скрипом поддалась. Машинально затворив ее за собой, я очутилась в миниатюрной прихожей, отгороженной от основного помещения лаковой ширмой.
Я обогнула ширму и, с любопытством рассматривая узорчатую резьбу на стенах и потолке, вступила в комнату. Окна заменяли расположенные под потолком резные деревянные решетки. Через них в комнату проникали солнечные лучи, с легким искажением пропорций вычерчивающие на стенах и полу изображенный на решетках орнамент. Я проследила взглядом за солнечным лучом и, вздрогнув, замерла на месте.
Тень темными перекрещивающимися полосами накрывала лица и тела двух лежащих на полу мужчин, создавая иллюзию того, что они находятся за решеткой. Золотистые солнечные лучи, как световые указки, насмешливо высвечивали маленькие отверстия пулевых ран - на лбу у одного и на левой груди у другою. Из ран сочились тоненькие струйки еще не свернувшейся крови. Это означало, что убийство было совершено за считанные минуты до моего появления.
Еще один луч уперся в курок валяющегося рядом с телами пистолета с глушителем.
"Стрелял профессионал", - мелькнуло у меня в голове.
Мне стало нехорошо. Не то чтобы меня так травмировал вид трупов, скорее это был шок от контраста между безмятежным спокойствием этого безлюдного ухоженного сада, завораживающей игрой света и тени и грубым прикосновением смерти к искаженным то ли страхом, то ли яростью лицам убитых.
Они оба были европейцами, молодыми и хорошо физически развитыми. Я чуть не стала свидетельницей убийства. Просиди я в беседке на две минуты меньше, у меня был реальный шанс стать третьей жертвой. Профессионалы обычно не оставляют в живых свидетелей. А что, если меня сочтут убийцей?
В голове лихорадочно замелькали мысли о том, что меня прекрасно запомнил служащий, продаюищи билеты у входа в парк, что, даже если я сотру отпечатки пальцев на двери, уничтожить все следы обуви внутри и в окрестностях китайского храма я все равно не успею, а это значит, что меня вполне могут вычислить.
В любом случае следовало как можно скорее исчезнуть с места преступления и первым же рейсом покинуть злосчастный остров. Что за злой рок преследует меня на Бали? Мысленно я дала себе зарок, что, если мне удастся выйти сухой из воды, ноги моей больше не будет не только в Индонезии, но и вообще во всем Индокитае.
Скрип открывающейся двери застал меня врасплох. Понимая, что, возможно, я делаю самую большую глупость в своей жизни, я схватила с пола пистолет, и, крепко сжав его руками, прижалась спиной к стене, больше всего жалея о том, что в помещении храма не оказалось ни одного укрытия.
"Теперь мне уж точно конец, - с тоской подумала я. - Если это полиция, она возьмет меня прямо над тепленькими трупами с орудием убийства в руках, а если это убийца, он меня прикончит".
Выпрыгнувший из-за ширмы человек не носил полицейской формы. Сердце взлетело куда-то вверх, застряв в горле. Время, казалось, остановилось, и я, как в замедленной съемке, наблюдала, как мужчина приземлился в классическую стойку стрелка, а дуло его пистолета четко и безжалостно нацелилось на меня. Тень оконных решеток на темном лице придавала ему зловещее выражение. Скорее почувствовав чем разглядев, как его палец напрягся на курке, я, повинуясь инстинкту самосохранения, первой нажала на спусковой крючок.
Раздался сухой щелчок, и я не поняла, то ли это была осечка, то ли в пистолете не осталось патронов. Теперь мне уж точно конец. Я жала и жала на курок, уже без надежды, просто, чтобы какими-то действиями заполнить пустоту до того момента, когда наконец прозвучит ответный выстрел. Кровь пульсировала в висках, почти разрывая вены, в глазах у меня мутилось. Казалось, что, если он меня не застрелит сейчас, я сама умру, не выдержав нервного напряжения.
Щелкнув курком, наверное, в пятнадцатый раз, я ощутила, как страх переходит в злость. Почему этот негодяй не стреляет? Он что, решил поиздеваться надо мной, когда понял, что у меня нет патронов?
С другой стороны, то, что меня пока не пристрелили, было хорошим знаком. Если мне удастся подобраться поближе к этому типу и усыпить его бдительность, может, я даже сумею отнять у него оружие? Конечно, это было маловероятно - я всего лишь писатель, а не ниндзя, но попытаться стоило, хотя бы для очистки совести.
Только как, интересно, усыпить его бдительность? Может быть, для начала завязать разговор? О чем, интересно? Может, о погоде? Не слишком оригинально, но в подобных обстоятельствах оригинальность - не главное. Пока я раздумывала над вступительной фразой, потенциальный убийца сам решил проявить инициативу.
- Это ты? - с некоторым изумлением в голосе спросил он.
Возможно, он имел в виду: "Это вы?" Изъяснялся он по-английски, а в английском языке, как известно, "ты" и "вы" обозначаются одним и тем же словом.
- Не исключено, - несколько уклончиво ответила я.
В конце концов, откуда мне знать, за кого он меня принимает?
- Что ты здесь делаешь?
Убийца оказался на редкость любопытным.
Действительно, что я здесь делаю?
- С тобой разговариваю, - пояснила я, решив на всякий случай изображать круглую дуру, чтобы бандит расслабился и потерял осторожность.
- Это ты их убила?
- Делать мне больше нечего, - фыркнула я. - Я людей только в книгах убиваю. Этого мне более чем достаточно. Я вообще понятия не имею, кто эти типы.
- Черт возьми, как ты здесь очутилась?!!
Ну вот, разозлила-таки его. Ничего, если надо, я тоже могу разозлиться.
- Гуляла! - огрызнулась я. - Мы что, знакомы?
- А ты меня не узнаешь? Впрочем, было бы странно. если бы узнала. Для европейцев все индонезийцы на одно лицо.
- У меня нет ни одного знакомого индонезийца, - покачала головой я. Скорее всего, ты меня с кем-то путаешь.
- Ирина Волкова? - поинтересовался убийца.
У меня забрезжила догадка. Одного индонезийца я все-таки знала. Лейтенанта полиции, который сначала арестовал, а потом отпустил Аделу. Я действительно не помнила его лица, только смуглый цвет кожи и черные волосы, как, впрочем, у всех его соотечественников. Неужели это он? Выходит, я чуть не убила полицейского? Мне повезло, что в пистолете не оказалось патронов! Впрочем, полицейскому повезло еще больше. Похоже, парень родился в рубашке.
- Лейтенант полиции Ляо Сианон, - напомнил он. - Мы с тобой встречались в прошлом году.
- Теперь вспомнила, - сказала я. - Ты меня арестуешь?
- Но ведь это не ты их убила. - Полицейский небрежно махнул пистолетом в сторону лежащих на полу тел.
- А для полиции такая мелочь имеет значение? Ты меня застукал над свеженькими трупами с орудием убийства в руках. И ты не хочешь меня арестовать?
- Не хочу, - покачал головой Ляо.
- Почему? - спросила я.
- Что "почему"? - не понял индонезиец.
- Но ведь я стреляла в тебя. Чуть не убила. Вообще-то я не хотела тебя убивать, просто я приняла тебя за убийцу.
- Помолчи минутку, ладно?
Полицейский достал из кармана сотовый телефон и, набрав номер, что-то произнес на незнакомом мне языке.
Не исключено, что и Адасов, купивший, по непроверенной информации, собственную виллу в одном из кварталов Палермо, проживал на острове по документам итальянского подданного или гражданина какогото другого иностранного государства..."
Далее следовала ссылка на то, что продолжение находится на третьей странице, но продолжение меня не интересовало. Я пристально всматривалась в помещенную над текстом фотографию Шакала. Его широкоскулое лицо и особенно необычный, редко встречающийся в России разрез глаз казались мне знакомыми. Впрочем, фотография была не слишком четкой, лоб Адасова был прикрыт челкой, а губы и подбородок полностью скрывали усы и борода.
Из-за близорукости у меня была достаточно плохая память на лица, и, честно говоря, все темноволосые бородачи, если, конечно, у них не было каких-то особых примет вроде зловещего шрама, пересекающего щеку, или носа Сирано де Бержерака, были для меня на одно лицо.
И все же погибший (или не погибший) Сергей Адасов кого-то мне упорно напоминал. Кого-то достаточно близко знакомого. К счастью, среди моих друзей бородачи встречались не слишком часто. Решив действовать методом исключения, я стала перебирать их в памяти. И тут меня осенило. Это же вылитый Марк Симония!
Впрочем, если внимательно присмотреться, можно было заметить различия в форме носа, в разлете бровей, но глаза были точь-в-точь такими же, как у Марка: нижнее веко почти плоское, лишь слегка изогнутое мягкой дугой. Верхнее веко накрывало его, как колокол, придавая взгляду что-то мистическое. Подобный разрез глаз я лишь иногда встречала на старинных иконах, но из всех виденных мною людей он был лишь у Марка и у легендарного киллера Шакала.
* * *
Марк Симония, которого друзья ласково называли Марик, был одним из наиболее экзотичных моих поклонников. Каждый раз, вспоминая о нем, я не могла удержаться и начинала безудержно хохотать. Когда мы встретились, мне было восемнадцать, а он был на год старше. Приехавший в Москву из Тбилиси и поступивший на физфак МГУ, Марк был наполовину грузин, наполовину еврей.
От своих грузинских предков он унаследовал горячий южный темперамент, а от жертв "пятого пункта" - приближающийся к гениальности уровень интеллекта и впечатляющий спектр всевозможных талантов. Марик свободно говорил на четырех иностранных языках, писал неплохие стихи уже на шести языках (включая русский и грузинский), играл на пианино и на флейте, пел завораживающе красивым баритоном и перечитал чуть ли не всю Ленинскую библиотеку.
Он дарил мне розы, пел романтичные песни на французском и итальянском, писал для меня стихи, читал мне вслух полные очарования древние египетские легенды, приглашал в оперу и в консерваторию, словом, вел стремительную атаку по всем фронтам.
Я, как и следовало ожидать, млела от подобного феномена, почти как героиня какого-либо душещипательного любовного романа. Но, несмотря на невыразимое обаяние Марика, я так и не пала в страстные объятия грузинского еврея по самой прозаической причине: ростом он был на целых пять сантиметров ниже меня.
В этой чисто психологической неспособности завести роман с низкорослым мужчиной была виновата мать моей лучшей подруги, которая с навязчивым постоянством предостерегала нас от романтических отношений с "мини-мужчинками", как она именовала всех представителей мужского пола ниже среднего роста.
Всех низкорослых мужчин Марина Гавриловна считала глубоко закомплексованными и тратящими большую часть своего времени и сил на самоутверждение, а потому неспособными вести себя естественно и нормально в отношениях с представительницами противоположного пола. В качестве примера она приводила Наполеона, Ленина, Сталина, Гитлера и прочих маньяков-недомерков, компенсирующих недостаток роста неуемной жаждой власти.
На собственном опыте я убедилась, что в чем-то Марина Гавриловна оказалась права. Большинство моих знакомых "мини-мужчин" занимал не столько процесс общения с окружающими людьми вообще и с прекрасными дамами в частности, сколько впечатление, которое они на них производили. Впрочем, маньяки с жаждой власти встречались среди них не слишком часто. Обычно сжигаемые неутолимым честолюбием "мини-мужчинки" компенсировали недостаток роста, развивая интеллект и добиваясь впечатляющих успехов в области науки и искусства, попутно, как Брежнев медали, с упертостью религиозного фанатика коллекционируя победы на любовном фронте.
Марк Симония был типичным представителем активных и творческих "мини-мужчин". Уже с первых минут нашего знакомства было более чем очевидно, что его интересует не столько моя неповторимая личность, сколько очередная стремительная любовная победа, которая заставит его почувствовать себя настоящим крутым донжуаном.
Большие глаза поэта влажно блестели, а в бархатном баритоне звучала интимно-призывная хрипотца молодого бычка-производителя. Первую атаку Марик блестяще провел в тот же вечер, но я, памятуя предостережения Марины Гавриловны, заявила, что безмерно восхищаюсь его талантами и интеллектом, но при всем при этом предпочитаю поддерживать исключительно дружеские отношения.
Уязвленный Казанова твердо решил "покорить эту крепость" и в течение нескольких недель радовал меня всеми возможными приемами донжуанского арсенала. Он представлял передо мною в поли Гамлета и Ричарда Львиное Сердце, в роли одинокого странника, непонятого женщинами, и холодного расчетливого покорителя дамских сердец.
Когда Марик с видом рокового французского графа брал меня за подбородок и проникновенным бархатным баритоном произносил: "Чертовски хороша, но до чего строптива!", я, глядя на обаятельного "мини-мужчину" сверху вниз и тоже войдя в соответствующую роль, с милостивой улыбкой подавала подобающую случаю реплику, прилагая все силы, чтобы не расхохотаться.
Мы развлекались подобным образом несколько недель, после чего темпераментный поэт, исчерпав свои ресурсы, решил прибегнуть к последнему, ударному средству.
Заявив, что, раз я отказываюсь его полюбить, жизнь для него не имеет смысла, Марик выбрался из окна моей квартиры на карниз седьмого этажа и пошел вдоль окна, видимо, надеясь, что тут-то я и сломаюсь.
Я, как всегда, его разочаровала. Сидя на краешке письменного стола, я с равнодушным видом наблюдала за его перемещениями. На самом деле я не разговаривала и даже не двигалась, чтобы не отвлекать или ненароком не испугать его, но со стороны, наверное, мое поведение выглядело абсолютно бессердечным. Поэту стало скучно, и он, немного постояв на карнизе и с трагическим видом поглазев на меня, вернулся в комнату. Это большое разочарование и стало "соломинкой, переломившей спину верблюда".
- Между прочим, если бы ты разбился, мне пришлось бы объясняться с милицией, - бездушно заметила я. - Было бы очень нехорошо с твоей стороны подложить даме подобную свинью.
На этом наш роман закончился, о чем я жалела, поскольку больше ни один мужчина не пел для меня песен на нескольких языках, не читал мне легенды о египетских фараонах и не развлекал меня так, как Марик.
Через несколько лет я случайно узнала о судьбе Марика от общих знакомых. Как выяснилось, любвеобильный поэт остепенился и эмигрировал в Израиль, где стал широко известным сионистским деятелем. Когда я рассказала историю о том, как влюбленный Марик вылезал на карниз, друзья не поверили и заявили, что это совершенно невозможно, поскольку господин Симония - на редкость серьезный, солидный и уважаемый человек и, кроме того, ортодоксальный еврей.
Я попыталась представить себе солидного длиннобородого Марика в мрачных черных одеждах молящимся у Стены Плача, но не смогла. Во время нашего знакомства он был веселым грешником и атеистом. Что же с ним случилось? Впрочем, если бунтующие против общества панки и хиппи со временем превращаются в унылых консервативных буржуа, почему бы поэту не стать сионистом? Жизнь штука непредсказуемая.
* * *
С нежностью глядя на фотографию Шакала, я тихо смеялась, вспоминая свой несостоявшийся роман с грузино-еврейским поэтом. Меня вдруг страшно заинтересовал вопрос, какого роста был Сергей Адасов, и уж не комплекс ли "мини-мужчины" заставил его стать легендарным киллером? Впрочем, вряд ли тут дело в комплексах. Убийство, особенно профессионально выполненное убийство, приносит большие деньги, причем быстро и без особых усилий.
Я встала с дивана и запихнула газету в чемодан, решив, что на Бали у меня еще будет время прочитать о подробностях преступной карьеры Сергея.
* * *
Ступив на трап самолета, приземлившегося в аэропорту Дэнпасара, я погрузилась в волны горячего и влажного воздуха, пропитанного пряными, непривычными запахами. В свой первый, очень короткий приезд на Бали я была слишком озабочена проблемами Аделы и не могла как следует уделить внимание окружающему меня волшебному миру тропиков. Теперь я никуда не спешила и могла сколько угодно наслаждаться звуками, красками и ароматами острова.
- Только не будем останавливаться в "Пури Багус Ловина", - сказала Адела. - У меня с этим отелем связаны слишком неприятные воспоминания. Кроме того, если уж оттягиваться, так на полную катушку. Я хочу жить, как королева.
- А в какой отель мы поедем? - поинтересовалась я.
- Не знаю, - пожала плечами подруга. - Мы просто попросим таксиста отвезти нас в самый роскошный отель Ловина-Бич. Возьмем президентские апартаменты.
- Но ведь это, должно быть, жутко дорого, - заметила я.
- Вот и отлично, - хмыкнула Адела. - Бобчик навсегда запомнит, что значит бросать меня одну и уезжать в Канаду.
Так мы оказались в отеле "Кандидаса". Отделанный мрамором и ониксом холл напоминал бы Версаль. если бы по нему не сновали одетые в безупречные белоснежные ливреи смуглые носильщики-индонезийцы. Президентские апартаменты оказались заняты, и нам пришлось ограничиться двумя расположенными по соседству люксами.
Заполняя формуляры перед стойкой менеджера, я почувствовала на себе чей-то взгляд и, обернувшись, увидела мужчину, стоящего на противоположной стороне холла. Из-за близорукости я не могла толком разглядеть черты его лица, но, судя по высокому росту и цвету кожи, это был европеец.
Поймав мой взгляд, мужчина отвел глаза, повернулся и вышел из отеля.
* * *
- Сейчас пообедаем, потом искупаемся в океане, а вечером отправимся на дискотеку, - возбужденно заявила Адела, прыгая по роскошной двуспальной кровати своего люкса.
- Между прочим, я обещала Бобчику присматривать за тобой, - заметила я.
- Вот и присматривай! - пожала плечами подруга. - Ты ведь обещала ему именно _присматривать_ за мной, а не _доносить_ о каждом моем шаге. На роль дуэньи ты явно не годишься.
Я вздохнула, понимая, что невольно оказалась между двух огней.
- Послушай, до обеда еще целых полчаса, - загорелась новой идеей Адела. Давай сгоняем на пляж! Зачем терять драгоценное время?
- Вообще-то я собиралась разобрать вещи и принять душ, - заметила я. - За полчаса мы все равно ничего толком не успеем посмотреть.
- Зануда! - вынесла свой приговор Адела. - Ладно, ты принимай душ, а я пока погуляю. Договорились? Ровно через полчаса я зайду к тебе.
- Только, пожалуйста, постарайся обойтись без приключений, - попросила я.
- Какие еще приключения! - лицемерно возмутилась Адела, - Мы же договорились: полный покой и здоровый образ жизни.
Ехидно подмигнув мне, она соскочила с кровати и, помахав на прощанье ручкой, исчезла за дверью.
* * *
Через полтора часа я, злая и голодная, стояла на балконе своего номера, вглядываясь в голубую даль и гадая, сколько еще придется ждать мою легкомысленную подругу. Внизу призывно колыхались пальмы, океанская волна лениво накатывалась на белоснежный песок, а я, опасаясь возможности разминуться с Алелой, торчала здесь, как часовой на боевом посту.
Я посмотрела на часы и приняла твердое решение, если подруга не появится в ближайшие десять минут, отправиться обедать одной.
Телефон зазвонил в то момент, когда я уже собиралась выходить.
- Ты еще здесь? - послышался возбужденный голос Аделы.
- Интересно, где еще я могу быть? - удивилась я. - Вопрос в том, где находишься ты.
- Извини, я совсем потеряла счет времени. Со мной тут такое произошло, ты просто не поверишь... Я вздохнула:
- С тобой я поверю во что угодно. И кто же он?
- Грек. Такой красавец - просто отпад, и к тому же безумно богат.
- Возможно, я покажусь тебе занудой, если напомню, что твой Бобчик тоже красавец и тоже безумно богат.
- При чем тут Бобчик? - В голосе подруги звучала обида. - Это совсем не то, о чем ты подумала. Не могу же я превратиться в затворницу только потому, что моему благоверному захотелось похоронить себя в снегах Большого Невольничьего озера. Я просто завязываю социальные контакты - и только.
- Социальные контакты - это, конечно, хорошо. - покорно согласилась я. А как насчет обеда? Ты не подумала о том, что, пока ты развлекаешься со своим греком, я здесь умираю от голода?
- Слушай, а ты не можешь пообедать одна? Только не обижайся. Понимаешь, Стив пригласил меня, и мне просто неудобно отказаться.
- Стив - это грек? - на всякий случай уточнила я.
- Вообще-то его зовут Стефанос Иродиадис, но я зону его Стив.
- А как он тебя зовет? - полюбопытствовала я. - Прекрасной Афродитой?
- Твоя ирония совершенно неуместна. Хотела бы я посмотреть, как бы ты поступила на моем месте.
- Ладно, - сказала я. - Развлекайся со своим греком.
- Не обижайся, - попросила Адела. - Я уверена. что тебе не придется скучать. В этом отеле полно богачей. Может, в ресторане с тобой захочет познакомиться какой-нибудь арабский шейх.
- Только мусульманина мне не хватало для полного счастья, - заметила я. Всю жизнь мечтала оказаться сто пятой женой в гареме.
- Не хочешь арабского шейха, пусть будет итальянский граф, - великодушно предложила подруга. - Главное - развлекайся на полную катушку Жизнь ведь у нас одна.
С таким аргументом трудно было не согласиться.
* * *
Вопреки предсказаниям Аделы, ни итальянских графов, ни арабских шейхов в ресторане не обнаружилось, и я, наслаждаясь покоем, с удовольствием пообедала в гордом одиночестве.
Еще окончательно не оправившись от последних потрясении, я приняла мудрое решение о том что мне просто необходимо отдохнуть от приключений по крайней мере до конца года. Пусть Адела флиртует с греками, ходит на дискотеки и исполняет на пляже танец живота. Пусть хоть на голове стоит. Меня это не касается. Лично я собираюсь работать, совершать неторопливые одинокие прогулки, купаться в море и как уже было упомянуто, вести здоровый образ жизни.
Позабыв о том, что благими намерениями, как известно, вымощена дорога в ад, я вернулась в номер, переоделась в купальный костюм и юбку-парео и, прихватив полотенце, отправилась осматривать местные достопримечательности.
Для начала я, как, впрочем, поступил бы любой нормальный турист, отправилась на пляж. Океан был теплым, как парное молоко. Полчаса я лениво плавала вдоль берега, борясь с искушением заплыть за буйки. Больше всего мне нравилось заплывать далеко в море, где привычный мир исчезает и где нет ничего, кроме воды и неба, сливающихся в призрачной линии горизонта, но, представив полчища поджидающих меня там изголодавшихся акул, я благоразумно предпочла отказаться от любимого развлечения. Конечно. сомнительно, что акулы будут поджидать меня
Кажется, я где-то читала, что они не заплывают за барьер коралловых рифов. Но все-таки береженого бог бережет.
Обсохнув и немного позагорав, я решила поближе познакомиться с жизнью острова. Береговая линия, как, впрочем, на любом курорте, была застроена бесконечными зданиями отелей и апартаментов, а мне хотелось увидеть "настоящий Бали", с его многоярусными храмами, бамбуковыми хижинами и крытыми рисовой соломой часовнями.
Оглядываясь по сторонам и поминутно останавливаясь, чтобы поглазеть на разряженных местных красавиц, мужчин в цветных саронгах - обернутых вокруг бедер кусках ткани, торговцев сувенирами и лапшой, колоритных рикш и беспечно резвящихся прямо на улице обезьян, я все дальше удалялась от берега.
Часа через полтора взобравшись на невысокий холм, я обнаружила там обнесенный оградой парк, в котором между густыми темно-зелеными кронами тропических растений проглядывали покатые резные крыши пагод и беседок.
На стене рядом с воротами висел герб Индонезии, на котором сверкающая золотым опереньем легендарная птица Гаруда держала в когтистых лапах ленту с древнеяванским изречением "Бхинека тунггал ика", что в переводе означало "Единство - в многообразии".
Это я выяснила из пояснительной таблички, написанной на английском языке и прикрепленной непосредственно под гербом. Еще я узнала, что в Индонезии живет около четырехсот народов и народностей, говорящих более чем на двухстах языках и диалектах.
В парке, называющемся "Сад многообразия" - "Агун тунггал", были представлены модели культовых и жилых построек различных народностей.
Заплатив за вход 2000 индонезийских рупии, я ступила на красивую тенистую аллею. Парк оказался неожиданно большим, и, к моему удивлению, выяснилось, что я чуть ли не единственная его посетительница. Впрочем, это было легко объяснимо. Для местных жителей купить билет, пусть и стоящий чуть меньше полутора долларов, было почти недоступной роскошью, а иностранные туристы, как правило предпочитали проводить время на пляжах в барах и дискотеках, а не взбираться на холмы по тридцатиградусной жаре.
После заполненных народом, машинами рикшами и велосипедами улиц Ловина-Бич тенистый парк показался мне райским уголком, и я подумала, что предпочла бы жить здесь в одном из домиков а не в шумном многоэтажном отеле.
Я бездумно бродила по аллеям, заглядывая в крестьянские кампунги и храмы, молельни и помещения для жертвоприношений, отдыхая в ажурных резных беседках и все больше убеждаясь в том, что это самое мирное и спокойное место на земле.
К моему удивлению, в отличие от других строений, дверь в китайский храм оказалась закрыта. Я потянула ручку на себя, и дверь с легким скрипом поддалась. Машинально затворив ее за собой, я очутилась в миниатюрной прихожей, отгороженной от основного помещения лаковой ширмой.
Я обогнула ширму и, с любопытством рассматривая узорчатую резьбу на стенах и потолке, вступила в комнату. Окна заменяли расположенные под потолком резные деревянные решетки. Через них в комнату проникали солнечные лучи, с легким искажением пропорций вычерчивающие на стенах и полу изображенный на решетках орнамент. Я проследила взглядом за солнечным лучом и, вздрогнув, замерла на месте.
Тень темными перекрещивающимися полосами накрывала лица и тела двух лежащих на полу мужчин, создавая иллюзию того, что они находятся за решеткой. Золотистые солнечные лучи, как световые указки, насмешливо высвечивали маленькие отверстия пулевых ран - на лбу у одного и на левой груди у другою. Из ран сочились тоненькие струйки еще не свернувшейся крови. Это означало, что убийство было совершено за считанные минуты до моего появления.
Еще один луч уперся в курок валяющегося рядом с телами пистолета с глушителем.
"Стрелял профессионал", - мелькнуло у меня в голове.
Мне стало нехорошо. Не то чтобы меня так травмировал вид трупов, скорее это был шок от контраста между безмятежным спокойствием этого безлюдного ухоженного сада, завораживающей игрой света и тени и грубым прикосновением смерти к искаженным то ли страхом, то ли яростью лицам убитых.
Они оба были европейцами, молодыми и хорошо физически развитыми. Я чуть не стала свидетельницей убийства. Просиди я в беседке на две минуты меньше, у меня был реальный шанс стать третьей жертвой. Профессионалы обычно не оставляют в живых свидетелей. А что, если меня сочтут убийцей?
В голове лихорадочно замелькали мысли о том, что меня прекрасно запомнил служащий, продаюищи билеты у входа в парк, что, даже если я сотру отпечатки пальцев на двери, уничтожить все следы обуви внутри и в окрестностях китайского храма я все равно не успею, а это значит, что меня вполне могут вычислить.
В любом случае следовало как можно скорее исчезнуть с места преступления и первым же рейсом покинуть злосчастный остров. Что за злой рок преследует меня на Бали? Мысленно я дала себе зарок, что, если мне удастся выйти сухой из воды, ноги моей больше не будет не только в Индонезии, но и вообще во всем Индокитае.
Скрип открывающейся двери застал меня врасплох. Понимая, что, возможно, я делаю самую большую глупость в своей жизни, я схватила с пола пистолет, и, крепко сжав его руками, прижалась спиной к стене, больше всего жалея о том, что в помещении храма не оказалось ни одного укрытия.
"Теперь мне уж точно конец, - с тоской подумала я. - Если это полиция, она возьмет меня прямо над тепленькими трупами с орудием убийства в руках, а если это убийца, он меня прикончит".
Выпрыгнувший из-за ширмы человек не носил полицейской формы. Сердце взлетело куда-то вверх, застряв в горле. Время, казалось, остановилось, и я, как в замедленной съемке, наблюдала, как мужчина приземлился в классическую стойку стрелка, а дуло его пистолета четко и безжалостно нацелилось на меня. Тень оконных решеток на темном лице придавала ему зловещее выражение. Скорее почувствовав чем разглядев, как его палец напрягся на курке, я, повинуясь инстинкту самосохранения, первой нажала на спусковой крючок.
Раздался сухой щелчок, и я не поняла, то ли это была осечка, то ли в пистолете не осталось патронов. Теперь мне уж точно конец. Я жала и жала на курок, уже без надежды, просто, чтобы какими-то действиями заполнить пустоту до того момента, когда наконец прозвучит ответный выстрел. Кровь пульсировала в висках, почти разрывая вены, в глазах у меня мутилось. Казалось, что, если он меня не застрелит сейчас, я сама умру, не выдержав нервного напряжения.
Щелкнув курком, наверное, в пятнадцатый раз, я ощутила, как страх переходит в злость. Почему этот негодяй не стреляет? Он что, решил поиздеваться надо мной, когда понял, что у меня нет патронов?
С другой стороны, то, что меня пока не пристрелили, было хорошим знаком. Если мне удастся подобраться поближе к этому типу и усыпить его бдительность, может, я даже сумею отнять у него оружие? Конечно, это было маловероятно - я всего лишь писатель, а не ниндзя, но попытаться стоило, хотя бы для очистки совести.
Только как, интересно, усыпить его бдительность? Может быть, для начала завязать разговор? О чем, интересно? Может, о погоде? Не слишком оригинально, но в подобных обстоятельствах оригинальность - не главное. Пока я раздумывала над вступительной фразой, потенциальный убийца сам решил проявить инициативу.
- Это ты? - с некоторым изумлением в голосе спросил он.
Возможно, он имел в виду: "Это вы?" Изъяснялся он по-английски, а в английском языке, как известно, "ты" и "вы" обозначаются одним и тем же словом.
- Не исключено, - несколько уклончиво ответила я.
В конце концов, откуда мне знать, за кого он меня принимает?
- Что ты здесь делаешь?
Убийца оказался на редкость любопытным.
Действительно, что я здесь делаю?
- С тобой разговариваю, - пояснила я, решив на всякий случай изображать круглую дуру, чтобы бандит расслабился и потерял осторожность.
- Это ты их убила?
- Делать мне больше нечего, - фыркнула я. - Я людей только в книгах убиваю. Этого мне более чем достаточно. Я вообще понятия не имею, кто эти типы.
- Черт возьми, как ты здесь очутилась?!!
Ну вот, разозлила-таки его. Ничего, если надо, я тоже могу разозлиться.
- Гуляла! - огрызнулась я. - Мы что, знакомы?
- А ты меня не узнаешь? Впрочем, было бы странно. если бы узнала. Для европейцев все индонезийцы на одно лицо.
- У меня нет ни одного знакомого индонезийца, - покачала головой я. Скорее всего, ты меня с кем-то путаешь.
- Ирина Волкова? - поинтересовался убийца.
У меня забрезжила догадка. Одного индонезийца я все-таки знала. Лейтенанта полиции, который сначала арестовал, а потом отпустил Аделу. Я действительно не помнила его лица, только смуглый цвет кожи и черные волосы, как, впрочем, у всех его соотечественников. Неужели это он? Выходит, я чуть не убила полицейского? Мне повезло, что в пистолете не оказалось патронов! Впрочем, полицейскому повезло еще больше. Похоже, парень родился в рубашке.
- Лейтенант полиции Ляо Сианон, - напомнил он. - Мы с тобой встречались в прошлом году.
- Теперь вспомнила, - сказала я. - Ты меня арестуешь?
- Но ведь это не ты их убила. - Полицейский небрежно махнул пистолетом в сторону лежащих на полу тел.
- А для полиции такая мелочь имеет значение? Ты меня застукал над свеженькими трупами с орудием убийства в руках. И ты не хочешь меня арестовать?
- Не хочу, - покачал головой Ляо.
- Почему? - спросила я.
- Что "почему"? - не понял индонезиец.
- Но ведь я стреляла в тебя. Чуть не убила. Вообще-то я не хотела тебя убивать, просто я приняла тебя за убийцу.
- Помолчи минутку, ладно?
Полицейский достал из кармана сотовый телефон и, набрав номер, что-то произнес на незнакомом мне языке.