– Рози?
   В ответ раздался стон. Девчонке, должно быть, снился кошмар. Уолтер слез с кровати, поплотнее запахнул халат и подошел к непрошеной гостье. Его глаза уже достаточно привыкли к темноте, и он отчетливо видел белое круглое лицо девушки, ее растрепанные волосы, ладонь, сжатую на одеяле в кулачок…
   – Нет… нет… – снова застонала Рози.
   – Эй. Просыпайся.
   Уолтер деликатно потряс ее за плечо.
   Рози проснулась мгновенно. Он и не подозревал, что переход от сна к бодрствованию может происходить так стремительно. Рози вскочила, чуть не стукнулась лбом об Уолтера, отпрянула и вжалась в спинку стула.
   – Ты в порядке? – на всякий случай уточнил Уолтер. – Я тебя разбудил, потому что ты стонала. Приснилось что-то дурное, да?
   – Фу… Кошмар.
   Рози провела рукой по лбу.
   – Все хорошо, ты в безопасности.
   – А я жуть как испугалась. Решила, это Сэмми мне навалять вздумал.
   – Что?
   – Ну брательник у меня старший есть. Страх как не любит, когда я его место дома занимаю. Может и вмазать. Кулаки у него громадные.
   Не все из экспрессивной речи девушки было понятно Уолтеру, но на деталях он решил не зацикливаться. Главное он уловил. У Рози есть старший брат, и он отличается суровым нравом.
   – Здесь Сэмми нет, – улыбнулся он. – Тебя никто не тронет.
   – Здорово. Мне тут нравится. У вас классно. Прямо как дворец.
   – Спасибо, – смутился Уолтер.
   После того, что он успел узнать о доме Рози, ему было неловко за роскошный трехэтажный особняк Алистеров. Странно, что он прожил в Лондоне двадцать семь лет и ни разу не задумался о том, что есть люди, которые всемером живут в одной комнате.
   – Не, правда. Не дом, а сказка.
   Голос Рози дрожал от наивного восхищения. Уолтер почувствовал настоятельную потребность сказать что-нибудь искреннее, не похожее на стандартные фразы, которыми он отвечал на обычные комплименты знакомых.
   Он сел на пол, прислонился к спинке кровати и неожиданно для себя сказал:
   – А я не люблю этот дом.
   – Почему?
   – Здесь все чересчур…
   Уолтер запнулся, подыскивая подходящее слово.
   – Что чересчур?
   – Парадно.
   – Это как?
   – Тебе следует познакомиться с моей матерью, чтобы понять это, – усмехнулся он. – Леди Алистер нравится жить в музее. Мне – нет.
   – Музей – это где всякие штуковины показывают, да? – блеснула познаниями Рози.
   Уолтер кивнул.
   – Можно и так сказать. Ты что, никогда не была в музее?
   – Некогда мне, – фыркнула она. – И там деньги за вход берут.
   – Не всегда.
   – Все равно я занята.
   Уолтер по тону понял, что Рози обиделась.
   – А чем ты занимаешься? – спросил он как можно дружелюбнее.
   Рози молчала.
   – Ну, пожалуйста, не обижайся. Я же ничего не знаю о том, как живешь ты и…
   – И такие, как я, – с сарказмом закончила за него Рози. – Это видно.
   – Я же сказал, прости.
   – Я слышала.
   Рози помолчала, а потом внезапно выпалила:
   – Но вот что я вам скажу, мистер Алистер или как вас там, если вы вздумаете задирать передо мной нос, я вам быстренько покажу, что к чему!
   Уолтер мог бы напомнить юной смутьянке, что она не в том положении, чтобы диктовать усилия. Но неподдельный гнев Рози был забавен, да и обидеться на его неосторожные слова у нее было полное право.
   – Меня зовут Уолтер, – просто сказал он. – И если ты будешь хорошо себя вести, я позволю обращаться ко мне по имени. Раз уж нам придется некоторое время провести вместе, предлагаю не ссориться.
   Рози хихикнула.
   – А теперь спать, хорошо? – Уолтер поднялся. – И, пожалуйста, больше не стони.
   – Как уж получится, – печально отозвалась Рози. – Мне всегда снятся кошмары, когда сплю на жестком.
   – Тебе неудобно? – встрепенулся Уолтер.
   – Н-нет, все нормально.
   – Вставай.
   Он согнал ее с места и лег на стулья сам. Жестко, узко, страшно пошевелиться. Неудивительно, что девочке приснился ужас.
   – Знаешь, что? – Уолтер посмотрел на Рози. – Ложись на мою кровать, а я здесь останусь.
   – Правда? – ахнула Рози. Она и не думала сопротивляться или отказываться. – Класс!
   Она с разбегу перемахнула через бортик кровати и плюхнулась в самую середину. Пружины матраса скрипнули. Уолтер страдальчески скривился.
   – Обалдеть! – проинформировала его Рози. – Мягко!
   – Не сомневаюсь.
   Уолтер повернулся, и край стула больно впился ему в бок.
   – Спокойной ночи, Рози.
   Но она уже сладко спала и ничего не ответила.
   Ладно, подумал Уолтер. Всего-то ночку потерпеть. Брукфилд прав, надо помогать ближнему.

4
Уолтер добывает пищу

   Проснувшись, Уолтер не сразу понял, где он находится и почему чертовски ломит спину. Несколько минут он внимательно изучал потолок, пытаясь восстановить в памяти события вчерашнего вечера.
   Они с Пэтти были в театре…
   Разговаривали с блистательной Марго…
   Много пили…
   Ах да, ездили в клуб с Вайолет…
   О нет. Уолтер схватился за голову. Как он мог забыть? В его доме, в его спальне, более того, в его кровати находится посторонний человек! И не просто посторонний, а подозрительный. Не исключено, что воровка, за которой гоняется доблестная лондонская полиция.
   При мысли о полиции Уолтеру стало легче. Кем бы ни была Рози, он будет последним дураком, если упустит шанс насолить бобби. Пусть в следующий раз знают, с кем связываются. В самом деле, что такого страшного могла натворить девчонка? Даже если и стянула пару-тройку серебряных ложек или щипцов. Она слишком молода, чтобы сидеть за решеткой. У нее еще есть шанс исправиться и начать жизнь сначала.
   
Конец бесплатного ознакомительного фрагмента