- Да не бери ты в голову сумасшедшие бредни своей тетки! Все это она несет лишь для того, чтобы задеть тебя.
- Это ей удалось, - вздохнула девушка. - Наверное, я действительно веду себя легкомысленно. Мне и вправду следовало соблюсти траур.
- Что за вздор? Ты должна вести себя так, как сама считаешь нужным, а не подчиняться мнению других.
- Но всю свою жизнь я так и поступала. Не легко так сразу все изменить.
- И не должно быть легко. Но это позволит обрести тебе мир в себе, серьезно сказала Алекса, а потом добавила, - Или ты хочешь всю жизнь прожить в монастыре, отказавшись от всего?
- Нет, только не это! - выдохнула Антуанетта. - Как бы кощунственно это ни звучало. Но что скажут в обществе? Ведь тетка наверняка всем разнесет о том, что здесь произошло.
- Да никто ничего не скажет, а если кто и посмеет, то что с того? Просто не обращай внимания. Злых языков везде хватает.
- Что бы я без тебя делала! - Антуанетта наконец улыбнулась.
А на следующий день приехал учитель пения. Он был мужчиной среднего роста слегка за тридцать. Черные, сильно вьющиеся волосы и смуглая кожа ярко свидетельствовали о том, что он итальянец. Высокие скулы, прямой нос, добрые карие глаза и мягко очерченный рот, - все располагало к доверию. Одет он был в без особых изысков темно-синий камзол.
В общем, он произвел на Алексу, встретившую его в кабинете, благоприятное впечатление. Особенно, когда с порога он учтиво поклонился, потом улыбнулся и представился:
- Имею честь представиться, Орнело Мантоцци. Если вы барон Алекс ван Ланден, то меня прислали именно к вам.
- Да, это я. Рад, что вы благополучно добрались.
- Честно говоря, я тоже. Не люблю морские путешествия. Но теперь все позади и это не важно.
- Значит, вы учитель пения? - скорее утверждала, чем спрашивала вампирша.
- Да. Вот мои рекомендации, а вот письмо от сеньоры Наян Д`Арваль.
Алекса взяла протянутые ей два конверта и, вскрыв их, внимательно прочла. И одно письмо, и другое в один голос утверждали, что этот человек один из лучший учителей. Что ж, Наяне она верила. Поэтому, сложив бумаги, сказала:
- Очень хорошо. Наяна говорила, чем вам предстоит заниматься?
- Насколько я понял, обучать пению одну юную особу, - спокойно, без всякой надменности или заискивания ответил Мантоцци, что тоже понравилось Алексе.
- Именно. Вашей ученицей станет девушка по имени Антуанетта Морадо де ла Кадена.
- Ваша сестра?
- Нет, я ее опекун. И я хочу, чтобы вы научили ее пользоваться тем прекрасным голосом, каким одарила ее природа.
- Но вы все-таки должны понимать, что я всего лишь учитель, а не волшебник.
- Конечно, я понимаю, - кивнула Алекса. - И не буду требовать от вас ничего сверхъестественного. Думаю, вы сами должны послушать мою подопечную, чтобы окончательно все решить и определить степень ее таланта.
- Хорошо, - согласился Мантоцци. - Мне нравится ваш подход.
- В таком случае, не будем терять времени, - подытожила вампирша.
Она позвала служанку и велела ей передать Антуанетте, что просит ее спуститься в музыкальную комнату. Служанка удалилась.
Когда Алекса вместе с Орнело Мантоцци спустилась в зал, где стоял клавесин, Антуанетта уже была там. Она встретила свою опекуншу вопросительным взглядом, на что та ответила:
- Антуанетта, познакомься. Это сеньор Орнело Мантоцци, учитель пения. Я пригласил его специально для тебя.
- Очень приятно, - ответила девушка, а потом снова обратилась к вампирше, - Для меня?
- Да. Я хочу, чтобы ты спела для нас.
- Спела? Сейчас? - в ее голосе сквозило смущение.
- Именно.
- Но я... я не могу...
- Не стоит так беспокоиться, - вдруг вступил в разговор Орнело. - Уверен, у такой милой юной леди должен быть замечательный голос.
- Ну... хорошо, я попробую, - согласилась, наконец, Антуанетта, и яркий румянец залил ее щеки. - Что мне спеть?
- Что вам будет угоднее, - все так же учтиво ответил учитель.
- Но... я плохо играю на клавесине...
- Об этом не беспокойся, - отозвалась Алекса, садясь за инструмент. - Ну, начнем?
Сначала Антуанетта спела одну популярную итальянскую песенку, а потом исполнила "Аве Мария". Когда она закончила, Мантоцци сказал:
- У вас действительно великолепный голос. Такое не часто встретишь. Для меня будет большой честью учить вас.
- Спасибо, - девушка снова была готова смутиться.
- В таком случае, нам осталось обсудить лишь деловые вопросы,- ответила Алекса. - Полагаю, для этого нам лучше вернуться в кабинет.
- Как вам будет угодно, сеньор.
- Так вы действительно считаете, что у этой девушки есть способности? спросила вампирша, когда за ними закрылись двери кабинета.
- Более чем. Она, несомненно, талант, который нужно лишь подтолкнуть, чтобы он раскрылся в полной мере, - ответил Мантоцци, и в его глазах горело неподдельное восхищение.
- Хорошо. Теперь обсудим более земные вопросы. Сколько вы хотите получать за свои занятия?
- В моих рекомендациях указано мое прежнее жалование, - скромно промолвил учитель. - Но с этой девушкой я готов был бы заниматься и даром. Уверен, в будущем любой оперный театр почтет за честь, чтобы она пела в нем.
- Конечно, лестно это слышать, но мне не нужно от вас такой жертвы. Я назначаю вам жалование вдвое больше прежнего.
- Вы очень щедры.
- Жить вы можете здесь. Вам подготовят комнаты и обеспечат всем необходимым. Вам это подходит?
- Вполне. Значит, именно к вам мне нужно обращаться за распоряжениями?
- Да, - подтвердила Алекса. - А также если у вас возникнуть какие-либо вопросы или понадобиться что-либо.
- Хорошо.
- В таком случае, я надеюсь, вы завтра же приступите к занятиям.
- Несомненно.
В этот момент вошел слуга, вызванный вампиршей, чтобы проводить Мантоцци в приготовленные для него комнаты. Но в самых дверях учитель вдруг остановился и, обернувшись, спросил:
- Простите мне мой вопрос, но где вы учились играть?
- А, всего лишь старое увлечение, - отмахнулась Алекса.
- Я так не думаю. Поверьте мне, у вас большие способности. Видно, у вас был очень хороший учитель, - с этими словами он ушел.
Глядя ему вслед, вампирша подумала: "О, да! Более опытного учителя найти было бы невозможно!" А ведь она практически забыла то время, когда ее создательница обучала ее. Вернее, старалась не вспоминать. Уж слишком плохо они расстались. Вот и сейчас, пытаясь отогнать от себя прошлое, Алекса посмотрела в окно. Начинало смеркаться. Она и не заметила, как наступил вечер. "Надо поговорить с Антуанеттой, пока она не легла спать, - подумалось ей. - И еще проверить, как устроился Мантоцци".
Свою подопечную она нашла в ее комнатах. Служанка уже причесала ее ко сну. Увидев Алексу, девушка радостно улыбнулась и сказала:
- А я уже хотела сама идти к тебе.
- Ко мне? - несколько удивленно приподняла бровь вампирша.
- Да. Я хотела поблагодарить тебя. Ты даже не представляешь, как я тебе признательна за то, что пригласила мне учителя!
- Не стоит. К тому же так хотел твой отец. Да и было бы воистину преступлением скрывать такой талант, как у тебя!
- Какая же ты замечательная! - Антуанетта в порыве чувств обняла ее. - И как я раньше жила без тебя? Я к тебе так привязалась, будто мы всю жизнь знаем друг друга!
Эти слова, и этот жест девушки что-то всколыхнул в душе вампирши, что-то давно забытое, какие-то отголоски материнской нежности. Это юное создание так тянулось к ней, летела словно мотылек на свет свечи. Конечно, она видела лишь часть айсберга. Она была для Антуанетты неким образом бессмертной феи. Та хоть и знала, что она вампир, но, похоже, не понимала до конца, что это значит. Что ж, пусть будет так. Алекса не хотела разбивать ее мечты горькой правдой о том, какова ее истинная сущность - сущность ночного охотника, которому доставляет удовольствие поиск жертвы, а убийство, если приходится, совершает легко и без особых угрызений.
И вот сейчас именно эта скрытая от многих сторона дала о себе знать, сообщая о близости одного из представителей ее народа.
Отстранившись от девушки, Алекса сказала:
- Ну, спокойной ночи, моя дорогая. Увидимся завтра вечером.
- Ты куда-то уходишь?
- Да, наверное. Сладких тебе снов.
С этими словами она вышла. Сейчас вампиршу интересовало лишь одно - кто из других пришел сюда? Это была не Рамина, ее бы она узнала, но кто тогда?
Уже выходя из дома Алекса сама ответила на свой вопрос, а спустя минуту увидела его подтверждение. На берегу канала, возле ворот с герцогским вензелем стоял Варлам. Он смотрел на нее, и на его губах играла улыбка эдакого старого приятеля.
- Что тебе здесь нужно? - резко спросила Алекса. - Кажется, я тебя предупреждала.
- Но я же не следил, а просто пришел, - примирительно ответил Варлам.
- Ну-ну. И зачем?
- К тебе, естественно. Твоя маленькая герцогиня меня не интересует, ответил вампир, но, наткнувшись на ее уничтожающий взгляд тут же добавил, Прости, я не имел в виду ничего такого.
- Мало в это верится, - хмыкнула Алекса.
- Господи, ну дай же мне шанс! Ты же меня совсем не заешь, чтобы вот так вот судить!
- И что ты предлагаешь? - этот разговор начал ее забавлять.
- Ну, например, узнать друг друга получше. И, может, тогда я понравлюсь тебе также, как ты мне, - он приблизился к ней практически вплотную, пуская в ход все свое очарование.
- Это практически невозможно. Для всех людей в этом городе я - мужчина, и не позволю тебе раскрыть этот факт. А на Собрании я появляюсь очень редко.
- Я вижу, ты не предлагаешь легких путей, - усмехнулся Варлам. - Но мне это нравится.
- Твои проблемы, - пожала плечами Алекса.
- Раз уж мы встретились, то, может, разрешишь составить тебе компанию? - в голосе Варлама в этот момент звучали все соблазны мира.
- Так просто от тебя не отделаться, да?
- Нет, ну почему сразу отделаться? - чарующе улыбнулся вампир. - Разве я для тебя такой отталкивающий?
Говоря это, он легко провел рукой по своим волосам жестом истинного соблазнителя. Алекса действительно вынуждена была признать, что он чертовски красив, словно греческий бог. Эту картину совершенства лишь слегка портили тонкие губы, свидетельствовавшие о склонности к жестокости их обладателя. Она чувствовала, что начинает поддаваться его очарованию.
Словно ощутив это, Варлам сказал:
- Так разрешит ли прекрасная леди быть ее провожатым в эту ночь?
"Прекрасная леди, - с иронией подумала Алекса, - Ну-ну" Похоже, этот, не обремененный комплексами, а вероятно и совестью вампир действительно решил завоевать ее. Что ж, в некотором отношении они стоили друг друга. И все же ей смешно было слышать слова "прекрасная леди" в свой адрес.
- Я что-то не то сказал? - спросил Варлам, видя, как она просто давиться от смеха.
- Нет, ничего, - сквозь смех ответила Алекса.
- Что-то не похоже, - подозрительно проговорил вампир.
- Ладно, проехали, - отмахнулась она, отвалившись от стены и зашагав дальше по улице. Но через некоторое время она остановилась и, обернувшись, позвала, - Ну, ты идешь? Или уже передумал быть моим провожатым?
- Ни за что! - отозвался Варлам, в одну секунду очутившись рядом с ней. Куда направляется моя госпожа?
- В планах на эту ночь у меня значилось посещение театра.
- Замечательно. Обещаю, сегодня двери всех театров Венеции будут распахнуты перед тобой!
- Не слишком ли пафосно? - нахмурилась Алекса.
- Ну не зря же я столько лет служу у Памиры - самой заядлой театралки! при слове "служу" в его глазах мелькнуло отвращение. И вампирше стало интересно, осмелился бы он на такой взгляд в присутствии главного магистра города.
Как ни удивительно, но вечер прошел очень не плохо. Варлам был галантен, источая невероятное обаяние, и в то же время искренне стремился не разрушить создаваемый Алексой образ мужчины. Ее забавлял его цинизм и манера поведения. И все же от вампирши не утаилась его истинная сущность. Главной страстью Варлама была власть, и ради нее он будет готов идти по трупам. Хотя Алексе, в принципе, на это было наплевать. Сама она была равнодушна к власти, иначе давно бы изменила свой образ жизни. Поэтому Варламу не грозило встать у нее на пути. Во всяком случае пока.
Выйдя из театра, вампир спросил:
- Куда теперь желаете, миледи?
- Я иду охотиться.
- Отлично. Могу показать отличные места, - начал было он, но Алекса довольно резко оборвала его словами:
- Нет. Я охочусь одна.
Сказав это, она быстро удалилась, просто растворилась в воздухе. Давая тем самым понять, что один вечер еще ничего не значит. Да, Алекса хорошо провела время, но не собиралась вот так запросто впускать кого бы то ни было в свое лично пространство. Будь у них с Варламом даже более близкие отношения, но и тогда это ничего не изменило бы. Не тот он был человек (или вампир).
Утолив голод, Алекса заглянула к Рамине, поймав себя на мысли, что начинает по ней скучать, хотя не виделись-то всего пару дней. Это было интересно.
Остановившись возле дома своей бессмертной подруги, она увидела, что одно из окон раскрыто нараспашку. Острое зрение вампира позволяло Алекса разглядеть ее профиль в окне.
Рамина сидела за мольбертом и рисовала. Когда она задумывалась, то совершенно не двигалась, будто превращалась в статую. И продолжаться это могло сколь угодно долго.
Не желая тревожить подругу, Алекса сама проникла в дом. Пара секунд, и она просто материализовалась в кресле рядом с ней.
- Привет, Алекса, - ответила Рамина, не отрываясь от мольберта. - Хорошо, что зашла.
- А у тебя действительно не плохо получается! - промолвила вампирша, разглядывая картину со своего места. На ней был изображен какой-то старинный замок, правда, он еще не был закончен.
- Рада, что тебе понравилось, - улыбнулась Рамина, откладывая кисть и краски.
Только теперь Алекса обратила внимание не остальное убранство комнаты. Оказалось, что ее кресло и мольберт чуть ли не единственная мебель здесь. Все остальное пространство было заставлено, завешано всевозможными картинами, которые, при всем своем многообразии, несомненно были написаны одним человеком.
Лишь одна из картин стояла в стороне от остальных, да к тому же была завешана куском материи. Движимая любопытством, Алекса встала и направилась прямо к ней. Но едва она взялась за край ткани, как Рамина воскликнула:
- Нет, не надо! Не трогай, пожалуйста!
Вампирша поспешно отдернула руку, не желая расстраивать подругу. Но поздно. Потревоженная материя уже сама скользила вниз, обнажая полотно.
На холсте был изображен портрет. Портрет молодой женщины в роскошном темно-сиреневом с серебром платье этого времени. Алексе даже не нужно было вглядываться, чтобы понять, что на холсте изображена она сама. Она даже ахнула от неожиданности.
- Ну вот, - воздохнула Рамина, вставая рядом с ней, - Сюрприза не получилось. Это мой подарок тебе.
- Подарок? Мне? - невольно переспросила Алекса, не отрывая глаз от картины.
- Да, - подтвердила она, и немного застенчиво спросила, - Тебе нравится?
- Ты еще спрашиваешь! Очень! Ты настоящий мастер. Уверена, даже великие художники Флоренции признали бы это!
- Ладно тебе!
- Я серьезно. Ни у одного человеческого художника нет утонченности вампира, которая способно преумножить любое мастерство.
- Спасибо.
- Но почему ты изобразила меня именно такой?
- Ты имеешь в виду платье? - догадалась Рамина. - Мне показалось, что оно лучше всего отражает твою сущность.
- Мою сущность? - Алекса не выдержала и расхохоталась. - Ну ты сказала! Изобрази ты меня в рыцарских доспехах с двуручным мечом или в образе викинга с секирой в руках - это была бы моя сущность. Я воин, а не придворная дама.
- Ничего подобного. И вообще, мне, как художнику, лучше знать! - гордо ответила Рамина, а затем рассмеялась вслед за подругой.
И все же она знала, что права. Будучи птенцом Алексы, зная ее не одну сотню лет, она лучше, чем кто-либо понимала, что под ее холодным, порой неприступным образом скрывается ранимая душа. Хотя сама Алекса никогда не призналась бы в этом, возможно даже себе самой.
- Кстати, я сегодня опять встретилась с этим Варламом, - как бы невзначай бросила вампирша.
- Значит, он серьезен в своих намерениях.
- Думаю да.
- И как прошла ваша встреча? - с нескрываемым любопытством спросила Рамина, понимая, что ее подруге самой не терпиться все рассказать.
Так оно и было. Спустя минут двадцать она знала все, что произошло, и, как можно более невинно спросила:
- И что ты собираешься делать дальше?
- Не знаю. Может, действительно, последую совету одной подруги и позволю себе развлечься, - усмехнулась Алекса. - В конце-концов, почему бы и нет?
- Вот, слышу слова разумного человека! - удовлетворенно вздохнула Рамина.
- Но это не изменит моего образа жизни.
На это ее подруга лишь фыркнула, всем своим видом говоря, что горбатого могила исправит. Но за много сотен лет она уже к этому привыкла.
- Кстати, - вспомнила Алекса. - Как там у тебя с твоим избранником? Не хочешь меня с ним познакомить?
- Не думала, что это заинтересует тебя.
- Имею я право на свою долю любопытства? - пожала плечами вампирша.
- Имеешь-имеешь, - рассмеялась Рамина. - Если честно, я и сама хотела вас познакомить.
- Ты так и не открылась ему?
- Нет. Я просто не знаю, как он к этому отнесется, я уже говорила. А если даже все пройдет хорошо, то смогу ли я обратить его? Поэтому я и хочу, чтобы ты встретилась с ним. Тебе будет легче, чем мне судить, сможет ли он перенести бессмертие.
- Что, все так серьезно? - спросила Алекса.
Ответом ей был короткий вздох подруги, и то, как она потупила взор.
- Буду рада встретиться с ним, - ободряюще улыбнулась вампирша. - Назови лишь время и место.
- В эту субботу во дворце Лабиа состоится бал. Так вот, может там?
- Бал? Да, я что-то слышала об этом, - задумчиво протянула Алекса. По-моему, нам даже пришло приглашение... Что ж, хорошо. Да и Антуанетте будет полезно развеяться.
- Значит, договорились?
- Договорились. Встретимся на балу, - кивнула вампирша, и направилась к двери. Открыв ее, она услышала вслед:
- Картину я пришлю тебе завтра, с посыльным.
- Хорошо, буду ждать, - ответила она, выходя на улицу.
Солнце уже встало над городом, разгоняя своими лучами утреннюю прохладу. Покинув дом Рамины, Алекса даже не обратила внимания, что ее провожал пристальный взгляд молодого мужчины, в котором было целое море сомнений и подозрений. Когда она скрылась за поворотом, мужчина вошел в дом Рамины.
А Алекса, как ни в чем не бывало, в приподнятом настроении вышагивала по улице, раздумывая над тем, какие приготовления нужно сделать перед балом.
* * *
Флора Рамирес дель Торро не находила себе места от злости. Она была готова обвинить этого злосчастного опекуна во всех смертных грехах, но ей нужны были доказательства. Она понимала, что иначе ее лишь поднимут на смех, а этого она бы уже не вынесла.
Посоветовавшись с мужем, который был целиком на ее стороне (еще бы! От них уплывали такие деньги), она придумала план.
Тайно встретившись с одной из служанок в доме покойного герцога, - Мари, яркой, на грани вульгарности молодой женщиной, которая успешно скрывала все это под скромным одеянием служанки, Флора напомнила той, что именно ей она обязана своим местом.
С помощью нескольких угроз и весомым доводом в виде полного кошелька сеньора дель Торро обрела ее безграничную преданность. Она велела Мари узнать все, что можно о Алексе ван Ландене, пусть даже ей пришлось бы добывать эти сведения через его постель.
Убедившись, что служанка ясно поняла, что от нее требуется, и осознала, что ее ждет в случае неповиновения, Флора гордо удалилась.
* * *
Когда Антуанетта узнала о бале, то страшно обрадовалась. И все же спросила:
- А будет ли это удобно?
- Что тебя смущает?
- Ну... траур...
- К субботе он официально закончится, - отмахнулась вампирша. - Ну не век же тебе дома сидеть! Развлечешься. Тебе это будет на пользу. Так что это вопрос решенный.
- Я уже не помню, когда в последний раз была на подобных мероприятиях.
- Тем более! К тому же, уверена, там будут твои подруги и знакомые.
- Да, наверное, - задумчиво протянула Антуанетта, но от Алексы не утаился задорный огонек в ее глазах.
Конечно, как и любая девушка, она любила балы, и уже сгорала от нетерпения. К тому же масла в огонь подлили последние слова ее опекунши о том, что им сегодня же нужно заказать подобающие случаю наряды, иначе их не успеют закончить к сроку.
У портнихи девушка была просто сама не своя. С горящими восторгом глазами она разглядывала эскизы и образцы тканей, то и дело демонстрируя их Алекса, чтобы узнать ее мнение.
В итоге Антуанетта остановилась на эскизе пышного платья, подобрав для него изумрудно-зеленую тафту.
Что же касается вампирши, то она остановилась на одном изящном камзоле, пожелав, чтобы он был сочного темно-фиолетового цвета. Наверное, картина Рамины вдохновила ее выбрать этот цвет. Хотя она не задумывалась над этим. Ее больше заботил процесс снятия мерок. Тут не обошлось без применения некоторых ментальных способностей. Алекса не могла позволить, чтобы портниха догадалась, что она на самом деле женщина.
Но вот, все было закончено. Оставив солидный задаток, они вернулись домой.
* * *
В день бала в доме герцога де ла Кадена с самого утра царила суматоха. Антуанетта все волновалась, как бы чего не случилось. Вдруг платья так и не привезут, случится ливень или еще какой катаклизм. Из-за всех этих треволнений у нее даже голос дрожал во время урока пения.
Алекса же, наоборот, была абсолютно спокойна. Ее не особо беспокоило светское общество. На этот бал она шла лишь ради Рамины и еще своей подопечной.
В этот день она проснулась что-то около трех часов дня. Накануне она удачно поохотилась, и теперь была сыта и в благодушном настроении. Умывшись, она стала неспешно одеваться. Сама. По понятным причинам она не особо подпускала к себе слуг и служанок. К тому же, проведя свою смертную жизнь в простой деревне, Алекса не очень любила эти церемонии. По всем этим причинам вампирша постаралась, чтобы прислуга как можно реже бывала в ее комнатах и особенно в спальне.
Именно в ней, над камином, она и повесила картину - подарок Рамины. Она ей очень нравилась.
Выйдя из своих комнат, Алекса столкнулась со служанкой. Мари - тут же вспомнила она ее имя.
- Я могу убрать в ваших комнатах, синьор? - покорно спросила она.
- Да-да, конечно, - немного рассеяно проговорила вампирша, и направилась дальше. Но уже на лестнице притормозила. Что-то насторожило ее. И вскоре она догадалась, что. Раньше ее комнаты убирали разные служанки, но в последнее время это была лишь Мари. Да и во взгляде этой девушки появилось что-то необычное. Странно.
Но Алекса решила не забивать этим голову, во всяком случае, не сегодня. К тому же раздался перезвон дверных колокольчиков. Видно принесли их наряды к балу. И вампирша заскользила вниз по ступеням.
Это действительно была портниха. Платье Антуанетты, камзол Алексы, и все что к ним полагается, привезенные ей, были великолепны.
Когда девушка увидела свой наряд, то просто задохнулась от восторга. Она осторожно перебирала расшитую ткань тонкими пальцами, словно боялась, что та растает, как мираж. Вампирша тоже осталась довольна своим костюмом.
Алекса быстро переоделась. Камзол, бриджи, туфли - все сидело на ней как влитое. Осматривая себя в зеркале, она поправила пену кружев воротника и манжет рубашки, тщательно собрала волосы в хвост и перевязала их шелковой лентой. Ее единственным украшением был бриллиантовый перстень на правой руке. Завершила наряд вампирши изящная шпага в инкрустированных серебром ножнах. Конечно, она бы предпочла меч, но его эпоха, похоже, прошла безвозвратно.
Теперь она была полностью готова. Рефлекторно проверив, как сидит оружие в ножнах, Алекса вышла из комнаты и направилась в покои своей подопечной.
Антаунетта была практически готова, служанка наводила последние штрихи к ее прическе. Вампирша не могла не заметить, что платье сидит на ней изумительно, подчеркивая женственность, гармонично переплетенную с юностью. Она была прелестна. Алекса подумала, что именно так должны выглядеть сказочные принцессы. И в то же время она понимала, что и эта красота канет в беспощадной пучине времени. Это наполняло ее сердце грустью.
- Что-то не так? - тревожно спросила Антуанетта, столкнувшись с каким-то отстраненным взглядом своей подруги.
- Нет, все хорошо. Ты просто прелесть, - поспешно отозвалась Алекса. Идем?
Разукрашенная гондола доставила их чуть ли не к дверям дворца Лабиа, который располагался на Большом канале. Он был не просто красив, он был роскошен. Его хозяева явно старались показать всем свое богатство. Об этом свидетельствовало одно то, что роспись внутренних залов была сделана известным художником Тьеполо, да к тому же была выбрана тема Антонио и Клеопатры.
Бал был в самом разгаре. Лучшие музыканты развлекали гостей своей игрой. Алекса бережно взяла Антуанетту под руку, и они вошли в зал для гостей. Едва слуга объявил их, как к ним подлетела вдова Оливия дель Пьело. Приветливо улыбнувшись Алексе и ее спутнице, она сказала:
- Рада видеть вас, барон! Юная герцогиня. Я знала, что вы не пропустите этот вечер.
- Я тоже рад видеть вас, сеньора дель Пьело, - вампирша улыбнулась одной из своих самых очаровательных улыбок.
- Пойдемте, я представлю вас остальным. Уверена, всем не терпится познакомиться с вами.
С легкой подачи виконтессы появление барона Алекса ван Ландена произвело настоящий фурор. Казалось, уже все в городе знают о том, как он в одиночку спас карету от разбойников. Эта история уже успела обрасти фантастическими подробностями. Фигура барона была притягающе загадочна. И вот теперь все получили возможность увидеть его воочию.
- Это ей удалось, - вздохнула девушка. - Наверное, я действительно веду себя легкомысленно. Мне и вправду следовало соблюсти траур.
- Что за вздор? Ты должна вести себя так, как сама считаешь нужным, а не подчиняться мнению других.
- Но всю свою жизнь я так и поступала. Не легко так сразу все изменить.
- И не должно быть легко. Но это позволит обрести тебе мир в себе, серьезно сказала Алекса, а потом добавила, - Или ты хочешь всю жизнь прожить в монастыре, отказавшись от всего?
- Нет, только не это! - выдохнула Антуанетта. - Как бы кощунственно это ни звучало. Но что скажут в обществе? Ведь тетка наверняка всем разнесет о том, что здесь произошло.
- Да никто ничего не скажет, а если кто и посмеет, то что с того? Просто не обращай внимания. Злых языков везде хватает.
- Что бы я без тебя делала! - Антуанетта наконец улыбнулась.
А на следующий день приехал учитель пения. Он был мужчиной среднего роста слегка за тридцать. Черные, сильно вьющиеся волосы и смуглая кожа ярко свидетельствовали о том, что он итальянец. Высокие скулы, прямой нос, добрые карие глаза и мягко очерченный рот, - все располагало к доверию. Одет он был в без особых изысков темно-синий камзол.
В общем, он произвел на Алексу, встретившую его в кабинете, благоприятное впечатление. Особенно, когда с порога он учтиво поклонился, потом улыбнулся и представился:
- Имею честь представиться, Орнело Мантоцци. Если вы барон Алекс ван Ланден, то меня прислали именно к вам.
- Да, это я. Рад, что вы благополучно добрались.
- Честно говоря, я тоже. Не люблю морские путешествия. Но теперь все позади и это не важно.
- Значит, вы учитель пения? - скорее утверждала, чем спрашивала вампирша.
- Да. Вот мои рекомендации, а вот письмо от сеньоры Наян Д`Арваль.
Алекса взяла протянутые ей два конверта и, вскрыв их, внимательно прочла. И одно письмо, и другое в один голос утверждали, что этот человек один из лучший учителей. Что ж, Наяне она верила. Поэтому, сложив бумаги, сказала:
- Очень хорошо. Наяна говорила, чем вам предстоит заниматься?
- Насколько я понял, обучать пению одну юную особу, - спокойно, без всякой надменности или заискивания ответил Мантоцци, что тоже понравилось Алексе.
- Именно. Вашей ученицей станет девушка по имени Антуанетта Морадо де ла Кадена.
- Ваша сестра?
- Нет, я ее опекун. И я хочу, чтобы вы научили ее пользоваться тем прекрасным голосом, каким одарила ее природа.
- Но вы все-таки должны понимать, что я всего лишь учитель, а не волшебник.
- Конечно, я понимаю, - кивнула Алекса. - И не буду требовать от вас ничего сверхъестественного. Думаю, вы сами должны послушать мою подопечную, чтобы окончательно все решить и определить степень ее таланта.
- Хорошо, - согласился Мантоцци. - Мне нравится ваш подход.
- В таком случае, не будем терять времени, - подытожила вампирша.
Она позвала служанку и велела ей передать Антуанетте, что просит ее спуститься в музыкальную комнату. Служанка удалилась.
Когда Алекса вместе с Орнело Мантоцци спустилась в зал, где стоял клавесин, Антуанетта уже была там. Она встретила свою опекуншу вопросительным взглядом, на что та ответила:
- Антуанетта, познакомься. Это сеньор Орнело Мантоцци, учитель пения. Я пригласил его специально для тебя.
- Очень приятно, - ответила девушка, а потом снова обратилась к вампирше, - Для меня?
- Да. Я хочу, чтобы ты спела для нас.
- Спела? Сейчас? - в ее голосе сквозило смущение.
- Именно.
- Но я... я не могу...
- Не стоит так беспокоиться, - вдруг вступил в разговор Орнело. - Уверен, у такой милой юной леди должен быть замечательный голос.
- Ну... хорошо, я попробую, - согласилась, наконец, Антуанетта, и яркий румянец залил ее щеки. - Что мне спеть?
- Что вам будет угоднее, - все так же учтиво ответил учитель.
- Но... я плохо играю на клавесине...
- Об этом не беспокойся, - отозвалась Алекса, садясь за инструмент. - Ну, начнем?
Сначала Антуанетта спела одну популярную итальянскую песенку, а потом исполнила "Аве Мария". Когда она закончила, Мантоцци сказал:
- У вас действительно великолепный голос. Такое не часто встретишь. Для меня будет большой честью учить вас.
- Спасибо, - девушка снова была готова смутиться.
- В таком случае, нам осталось обсудить лишь деловые вопросы,- ответила Алекса. - Полагаю, для этого нам лучше вернуться в кабинет.
- Как вам будет угодно, сеньор.
- Так вы действительно считаете, что у этой девушки есть способности? спросила вампирша, когда за ними закрылись двери кабинета.
- Более чем. Она, несомненно, талант, который нужно лишь подтолкнуть, чтобы он раскрылся в полной мере, - ответил Мантоцци, и в его глазах горело неподдельное восхищение.
- Хорошо. Теперь обсудим более земные вопросы. Сколько вы хотите получать за свои занятия?
- В моих рекомендациях указано мое прежнее жалование, - скромно промолвил учитель. - Но с этой девушкой я готов был бы заниматься и даром. Уверен, в будущем любой оперный театр почтет за честь, чтобы она пела в нем.
- Конечно, лестно это слышать, но мне не нужно от вас такой жертвы. Я назначаю вам жалование вдвое больше прежнего.
- Вы очень щедры.
- Жить вы можете здесь. Вам подготовят комнаты и обеспечат всем необходимым. Вам это подходит?
- Вполне. Значит, именно к вам мне нужно обращаться за распоряжениями?
- Да, - подтвердила Алекса. - А также если у вас возникнуть какие-либо вопросы или понадобиться что-либо.
- Хорошо.
- В таком случае, я надеюсь, вы завтра же приступите к занятиям.
- Несомненно.
В этот момент вошел слуга, вызванный вампиршей, чтобы проводить Мантоцци в приготовленные для него комнаты. Но в самых дверях учитель вдруг остановился и, обернувшись, спросил:
- Простите мне мой вопрос, но где вы учились играть?
- А, всего лишь старое увлечение, - отмахнулась Алекса.
- Я так не думаю. Поверьте мне, у вас большие способности. Видно, у вас был очень хороший учитель, - с этими словами он ушел.
Глядя ему вслед, вампирша подумала: "О, да! Более опытного учителя найти было бы невозможно!" А ведь она практически забыла то время, когда ее создательница обучала ее. Вернее, старалась не вспоминать. Уж слишком плохо они расстались. Вот и сейчас, пытаясь отогнать от себя прошлое, Алекса посмотрела в окно. Начинало смеркаться. Она и не заметила, как наступил вечер. "Надо поговорить с Антуанеттой, пока она не легла спать, - подумалось ей. - И еще проверить, как устроился Мантоцци".
Свою подопечную она нашла в ее комнатах. Служанка уже причесала ее ко сну. Увидев Алексу, девушка радостно улыбнулась и сказала:
- А я уже хотела сама идти к тебе.
- Ко мне? - несколько удивленно приподняла бровь вампирша.
- Да. Я хотела поблагодарить тебя. Ты даже не представляешь, как я тебе признательна за то, что пригласила мне учителя!
- Не стоит. К тому же так хотел твой отец. Да и было бы воистину преступлением скрывать такой талант, как у тебя!
- Какая же ты замечательная! - Антуанетта в порыве чувств обняла ее. - И как я раньше жила без тебя? Я к тебе так привязалась, будто мы всю жизнь знаем друг друга!
Эти слова, и этот жест девушки что-то всколыхнул в душе вампирши, что-то давно забытое, какие-то отголоски материнской нежности. Это юное создание так тянулось к ней, летела словно мотылек на свет свечи. Конечно, она видела лишь часть айсберга. Она была для Антуанетты неким образом бессмертной феи. Та хоть и знала, что она вампир, но, похоже, не понимала до конца, что это значит. Что ж, пусть будет так. Алекса не хотела разбивать ее мечты горькой правдой о том, какова ее истинная сущность - сущность ночного охотника, которому доставляет удовольствие поиск жертвы, а убийство, если приходится, совершает легко и без особых угрызений.
И вот сейчас именно эта скрытая от многих сторона дала о себе знать, сообщая о близости одного из представителей ее народа.
Отстранившись от девушки, Алекса сказала:
- Ну, спокойной ночи, моя дорогая. Увидимся завтра вечером.
- Ты куда-то уходишь?
- Да, наверное. Сладких тебе снов.
С этими словами она вышла. Сейчас вампиршу интересовало лишь одно - кто из других пришел сюда? Это была не Рамина, ее бы она узнала, но кто тогда?
Уже выходя из дома Алекса сама ответила на свой вопрос, а спустя минуту увидела его подтверждение. На берегу канала, возле ворот с герцогским вензелем стоял Варлам. Он смотрел на нее, и на его губах играла улыбка эдакого старого приятеля.
- Что тебе здесь нужно? - резко спросила Алекса. - Кажется, я тебя предупреждала.
- Но я же не следил, а просто пришел, - примирительно ответил Варлам.
- Ну-ну. И зачем?
- К тебе, естественно. Твоя маленькая герцогиня меня не интересует, ответил вампир, но, наткнувшись на ее уничтожающий взгляд тут же добавил, Прости, я не имел в виду ничего такого.
- Мало в это верится, - хмыкнула Алекса.
- Господи, ну дай же мне шанс! Ты же меня совсем не заешь, чтобы вот так вот судить!
- И что ты предлагаешь? - этот разговор начал ее забавлять.
- Ну, например, узнать друг друга получше. И, может, тогда я понравлюсь тебе также, как ты мне, - он приблизился к ней практически вплотную, пуская в ход все свое очарование.
- Это практически невозможно. Для всех людей в этом городе я - мужчина, и не позволю тебе раскрыть этот факт. А на Собрании я появляюсь очень редко.
- Я вижу, ты не предлагаешь легких путей, - усмехнулся Варлам. - Но мне это нравится.
- Твои проблемы, - пожала плечами Алекса.
- Раз уж мы встретились, то, может, разрешишь составить тебе компанию? - в голосе Варлама в этот момент звучали все соблазны мира.
- Так просто от тебя не отделаться, да?
- Нет, ну почему сразу отделаться? - чарующе улыбнулся вампир. - Разве я для тебя такой отталкивающий?
Говоря это, он легко провел рукой по своим волосам жестом истинного соблазнителя. Алекса действительно вынуждена была признать, что он чертовски красив, словно греческий бог. Эту картину совершенства лишь слегка портили тонкие губы, свидетельствовавшие о склонности к жестокости их обладателя. Она чувствовала, что начинает поддаваться его очарованию.
Словно ощутив это, Варлам сказал:
- Так разрешит ли прекрасная леди быть ее провожатым в эту ночь?
"Прекрасная леди, - с иронией подумала Алекса, - Ну-ну" Похоже, этот, не обремененный комплексами, а вероятно и совестью вампир действительно решил завоевать ее. Что ж, в некотором отношении они стоили друг друга. И все же ей смешно было слышать слова "прекрасная леди" в свой адрес.
- Я что-то не то сказал? - спросил Варлам, видя, как она просто давиться от смеха.
- Нет, ничего, - сквозь смех ответила Алекса.
- Что-то не похоже, - подозрительно проговорил вампир.
- Ладно, проехали, - отмахнулась она, отвалившись от стены и зашагав дальше по улице. Но через некоторое время она остановилась и, обернувшись, позвала, - Ну, ты идешь? Или уже передумал быть моим провожатым?
- Ни за что! - отозвался Варлам, в одну секунду очутившись рядом с ней. Куда направляется моя госпожа?
- В планах на эту ночь у меня значилось посещение театра.
- Замечательно. Обещаю, сегодня двери всех театров Венеции будут распахнуты перед тобой!
- Не слишком ли пафосно? - нахмурилась Алекса.
- Ну не зря же я столько лет служу у Памиры - самой заядлой театралки! при слове "служу" в его глазах мелькнуло отвращение. И вампирше стало интересно, осмелился бы он на такой взгляд в присутствии главного магистра города.
Как ни удивительно, но вечер прошел очень не плохо. Варлам был галантен, источая невероятное обаяние, и в то же время искренне стремился не разрушить создаваемый Алексой образ мужчины. Ее забавлял его цинизм и манера поведения. И все же от вампирши не утаилась его истинная сущность. Главной страстью Варлама была власть, и ради нее он будет готов идти по трупам. Хотя Алексе, в принципе, на это было наплевать. Сама она была равнодушна к власти, иначе давно бы изменила свой образ жизни. Поэтому Варламу не грозило встать у нее на пути. Во всяком случае пока.
Выйдя из театра, вампир спросил:
- Куда теперь желаете, миледи?
- Я иду охотиться.
- Отлично. Могу показать отличные места, - начал было он, но Алекса довольно резко оборвала его словами:
- Нет. Я охочусь одна.
Сказав это, она быстро удалилась, просто растворилась в воздухе. Давая тем самым понять, что один вечер еще ничего не значит. Да, Алекса хорошо провела время, но не собиралась вот так запросто впускать кого бы то ни было в свое лично пространство. Будь у них с Варламом даже более близкие отношения, но и тогда это ничего не изменило бы. Не тот он был человек (или вампир).
Утолив голод, Алекса заглянула к Рамине, поймав себя на мысли, что начинает по ней скучать, хотя не виделись-то всего пару дней. Это было интересно.
Остановившись возле дома своей бессмертной подруги, она увидела, что одно из окон раскрыто нараспашку. Острое зрение вампира позволяло Алекса разглядеть ее профиль в окне.
Рамина сидела за мольбертом и рисовала. Когда она задумывалась, то совершенно не двигалась, будто превращалась в статую. И продолжаться это могло сколь угодно долго.
Не желая тревожить подругу, Алекса сама проникла в дом. Пара секунд, и она просто материализовалась в кресле рядом с ней.
- Привет, Алекса, - ответила Рамина, не отрываясь от мольберта. - Хорошо, что зашла.
- А у тебя действительно не плохо получается! - промолвила вампирша, разглядывая картину со своего места. На ней был изображен какой-то старинный замок, правда, он еще не был закончен.
- Рада, что тебе понравилось, - улыбнулась Рамина, откладывая кисть и краски.
Только теперь Алекса обратила внимание не остальное убранство комнаты. Оказалось, что ее кресло и мольберт чуть ли не единственная мебель здесь. Все остальное пространство было заставлено, завешано всевозможными картинами, которые, при всем своем многообразии, несомненно были написаны одним человеком.
Лишь одна из картин стояла в стороне от остальных, да к тому же была завешана куском материи. Движимая любопытством, Алекса встала и направилась прямо к ней. Но едва она взялась за край ткани, как Рамина воскликнула:
- Нет, не надо! Не трогай, пожалуйста!
Вампирша поспешно отдернула руку, не желая расстраивать подругу. Но поздно. Потревоженная материя уже сама скользила вниз, обнажая полотно.
На холсте был изображен портрет. Портрет молодой женщины в роскошном темно-сиреневом с серебром платье этого времени. Алексе даже не нужно было вглядываться, чтобы понять, что на холсте изображена она сама. Она даже ахнула от неожиданности.
- Ну вот, - воздохнула Рамина, вставая рядом с ней, - Сюрприза не получилось. Это мой подарок тебе.
- Подарок? Мне? - невольно переспросила Алекса, не отрывая глаз от картины.
- Да, - подтвердила она, и немного застенчиво спросила, - Тебе нравится?
- Ты еще спрашиваешь! Очень! Ты настоящий мастер. Уверена, даже великие художники Флоренции признали бы это!
- Ладно тебе!
- Я серьезно. Ни у одного человеческого художника нет утонченности вампира, которая способно преумножить любое мастерство.
- Спасибо.
- Но почему ты изобразила меня именно такой?
- Ты имеешь в виду платье? - догадалась Рамина. - Мне показалось, что оно лучше всего отражает твою сущность.
- Мою сущность? - Алекса не выдержала и расхохоталась. - Ну ты сказала! Изобрази ты меня в рыцарских доспехах с двуручным мечом или в образе викинга с секирой в руках - это была бы моя сущность. Я воин, а не придворная дама.
- Ничего подобного. И вообще, мне, как художнику, лучше знать! - гордо ответила Рамина, а затем рассмеялась вслед за подругой.
И все же она знала, что права. Будучи птенцом Алексы, зная ее не одну сотню лет, она лучше, чем кто-либо понимала, что под ее холодным, порой неприступным образом скрывается ранимая душа. Хотя сама Алекса никогда не призналась бы в этом, возможно даже себе самой.
- Кстати, я сегодня опять встретилась с этим Варламом, - как бы невзначай бросила вампирша.
- Значит, он серьезен в своих намерениях.
- Думаю да.
- И как прошла ваша встреча? - с нескрываемым любопытством спросила Рамина, понимая, что ее подруге самой не терпиться все рассказать.
Так оно и было. Спустя минут двадцать она знала все, что произошло, и, как можно более невинно спросила:
- И что ты собираешься делать дальше?
- Не знаю. Может, действительно, последую совету одной подруги и позволю себе развлечься, - усмехнулась Алекса. - В конце-концов, почему бы и нет?
- Вот, слышу слова разумного человека! - удовлетворенно вздохнула Рамина.
- Но это не изменит моего образа жизни.
На это ее подруга лишь фыркнула, всем своим видом говоря, что горбатого могила исправит. Но за много сотен лет она уже к этому привыкла.
- Кстати, - вспомнила Алекса. - Как там у тебя с твоим избранником? Не хочешь меня с ним познакомить?
- Не думала, что это заинтересует тебя.
- Имею я право на свою долю любопытства? - пожала плечами вампирша.
- Имеешь-имеешь, - рассмеялась Рамина. - Если честно, я и сама хотела вас познакомить.
- Ты так и не открылась ему?
- Нет. Я просто не знаю, как он к этому отнесется, я уже говорила. А если даже все пройдет хорошо, то смогу ли я обратить его? Поэтому я и хочу, чтобы ты встретилась с ним. Тебе будет легче, чем мне судить, сможет ли он перенести бессмертие.
- Что, все так серьезно? - спросила Алекса.
Ответом ей был короткий вздох подруги, и то, как она потупила взор.
- Буду рада встретиться с ним, - ободряюще улыбнулась вампирша. - Назови лишь время и место.
- В эту субботу во дворце Лабиа состоится бал. Так вот, может там?
- Бал? Да, я что-то слышала об этом, - задумчиво протянула Алекса. По-моему, нам даже пришло приглашение... Что ж, хорошо. Да и Антуанетте будет полезно развеяться.
- Значит, договорились?
- Договорились. Встретимся на балу, - кивнула вампирша, и направилась к двери. Открыв ее, она услышала вслед:
- Картину я пришлю тебе завтра, с посыльным.
- Хорошо, буду ждать, - ответила она, выходя на улицу.
Солнце уже встало над городом, разгоняя своими лучами утреннюю прохладу. Покинув дом Рамины, Алекса даже не обратила внимания, что ее провожал пристальный взгляд молодого мужчины, в котором было целое море сомнений и подозрений. Когда она скрылась за поворотом, мужчина вошел в дом Рамины.
А Алекса, как ни в чем не бывало, в приподнятом настроении вышагивала по улице, раздумывая над тем, какие приготовления нужно сделать перед балом.
* * *
Флора Рамирес дель Торро не находила себе места от злости. Она была готова обвинить этого злосчастного опекуна во всех смертных грехах, но ей нужны были доказательства. Она понимала, что иначе ее лишь поднимут на смех, а этого она бы уже не вынесла.
Посоветовавшись с мужем, который был целиком на ее стороне (еще бы! От них уплывали такие деньги), она придумала план.
Тайно встретившись с одной из служанок в доме покойного герцога, - Мари, яркой, на грани вульгарности молодой женщиной, которая успешно скрывала все это под скромным одеянием служанки, Флора напомнила той, что именно ей она обязана своим местом.
С помощью нескольких угроз и весомым доводом в виде полного кошелька сеньора дель Торро обрела ее безграничную преданность. Она велела Мари узнать все, что можно о Алексе ван Ландене, пусть даже ей пришлось бы добывать эти сведения через его постель.
Убедившись, что служанка ясно поняла, что от нее требуется, и осознала, что ее ждет в случае неповиновения, Флора гордо удалилась.
* * *
Когда Антуанетта узнала о бале, то страшно обрадовалась. И все же спросила:
- А будет ли это удобно?
- Что тебя смущает?
- Ну... траур...
- К субботе он официально закончится, - отмахнулась вампирша. - Ну не век же тебе дома сидеть! Развлечешься. Тебе это будет на пользу. Так что это вопрос решенный.
- Я уже не помню, когда в последний раз была на подобных мероприятиях.
- Тем более! К тому же, уверена, там будут твои подруги и знакомые.
- Да, наверное, - задумчиво протянула Антуанетта, но от Алексы не утаился задорный огонек в ее глазах.
Конечно, как и любая девушка, она любила балы, и уже сгорала от нетерпения. К тому же масла в огонь подлили последние слова ее опекунши о том, что им сегодня же нужно заказать подобающие случаю наряды, иначе их не успеют закончить к сроку.
У портнихи девушка была просто сама не своя. С горящими восторгом глазами она разглядывала эскизы и образцы тканей, то и дело демонстрируя их Алекса, чтобы узнать ее мнение.
В итоге Антуанетта остановилась на эскизе пышного платья, подобрав для него изумрудно-зеленую тафту.
Что же касается вампирши, то она остановилась на одном изящном камзоле, пожелав, чтобы он был сочного темно-фиолетового цвета. Наверное, картина Рамины вдохновила ее выбрать этот цвет. Хотя она не задумывалась над этим. Ее больше заботил процесс снятия мерок. Тут не обошлось без применения некоторых ментальных способностей. Алекса не могла позволить, чтобы портниха догадалась, что она на самом деле женщина.
Но вот, все было закончено. Оставив солидный задаток, они вернулись домой.
* * *
В день бала в доме герцога де ла Кадена с самого утра царила суматоха. Антуанетта все волновалась, как бы чего не случилось. Вдруг платья так и не привезут, случится ливень или еще какой катаклизм. Из-за всех этих треволнений у нее даже голос дрожал во время урока пения.
Алекса же, наоборот, была абсолютно спокойна. Ее не особо беспокоило светское общество. На этот бал она шла лишь ради Рамины и еще своей подопечной.
В этот день она проснулась что-то около трех часов дня. Накануне она удачно поохотилась, и теперь была сыта и в благодушном настроении. Умывшись, она стала неспешно одеваться. Сама. По понятным причинам она не особо подпускала к себе слуг и служанок. К тому же, проведя свою смертную жизнь в простой деревне, Алекса не очень любила эти церемонии. По всем этим причинам вампирша постаралась, чтобы прислуга как можно реже бывала в ее комнатах и особенно в спальне.
Именно в ней, над камином, она и повесила картину - подарок Рамины. Она ей очень нравилась.
Выйдя из своих комнат, Алекса столкнулась со служанкой. Мари - тут же вспомнила она ее имя.
- Я могу убрать в ваших комнатах, синьор? - покорно спросила она.
- Да-да, конечно, - немного рассеяно проговорила вампирша, и направилась дальше. Но уже на лестнице притормозила. Что-то насторожило ее. И вскоре она догадалась, что. Раньше ее комнаты убирали разные служанки, но в последнее время это была лишь Мари. Да и во взгляде этой девушки появилось что-то необычное. Странно.
Но Алекса решила не забивать этим голову, во всяком случае, не сегодня. К тому же раздался перезвон дверных колокольчиков. Видно принесли их наряды к балу. И вампирша заскользила вниз по ступеням.
Это действительно была портниха. Платье Антуанетты, камзол Алексы, и все что к ним полагается, привезенные ей, были великолепны.
Когда девушка увидела свой наряд, то просто задохнулась от восторга. Она осторожно перебирала расшитую ткань тонкими пальцами, словно боялась, что та растает, как мираж. Вампирша тоже осталась довольна своим костюмом.
Алекса быстро переоделась. Камзол, бриджи, туфли - все сидело на ней как влитое. Осматривая себя в зеркале, она поправила пену кружев воротника и манжет рубашки, тщательно собрала волосы в хвост и перевязала их шелковой лентой. Ее единственным украшением был бриллиантовый перстень на правой руке. Завершила наряд вампирши изящная шпага в инкрустированных серебром ножнах. Конечно, она бы предпочла меч, но его эпоха, похоже, прошла безвозвратно.
Теперь она была полностью готова. Рефлекторно проверив, как сидит оружие в ножнах, Алекса вышла из комнаты и направилась в покои своей подопечной.
Антаунетта была практически готова, служанка наводила последние штрихи к ее прическе. Вампирша не могла не заметить, что платье сидит на ней изумительно, подчеркивая женственность, гармонично переплетенную с юностью. Она была прелестна. Алекса подумала, что именно так должны выглядеть сказочные принцессы. И в то же время она понимала, что и эта красота канет в беспощадной пучине времени. Это наполняло ее сердце грустью.
- Что-то не так? - тревожно спросила Антуанетта, столкнувшись с каким-то отстраненным взглядом своей подруги.
- Нет, все хорошо. Ты просто прелесть, - поспешно отозвалась Алекса. Идем?
Разукрашенная гондола доставила их чуть ли не к дверям дворца Лабиа, который располагался на Большом канале. Он был не просто красив, он был роскошен. Его хозяева явно старались показать всем свое богатство. Об этом свидетельствовало одно то, что роспись внутренних залов была сделана известным художником Тьеполо, да к тому же была выбрана тема Антонио и Клеопатры.
Бал был в самом разгаре. Лучшие музыканты развлекали гостей своей игрой. Алекса бережно взяла Антуанетту под руку, и они вошли в зал для гостей. Едва слуга объявил их, как к ним подлетела вдова Оливия дель Пьело. Приветливо улыбнувшись Алексе и ее спутнице, она сказала:
- Рада видеть вас, барон! Юная герцогиня. Я знала, что вы не пропустите этот вечер.
- Я тоже рад видеть вас, сеньора дель Пьело, - вампирша улыбнулась одной из своих самых очаровательных улыбок.
- Пойдемте, я представлю вас остальным. Уверена, всем не терпится познакомиться с вами.
С легкой подачи виконтессы появление барона Алекса ван Ландена произвело настоящий фурор. Казалось, уже все в городе знают о том, как он в одиночку спас карету от разбойников. Эта история уже успела обрасти фантастическими подробностями. Фигура барона была притягающе загадочна. И вот теперь все получили возможность увидеть его воочию.