Сама программа фактически появилась на свет ещё три года назад, но такова ситуация сегодня в нашем шоу-бизнесе - к широкому слушателю пластинка дошла только сейчас. Последнее время группы, которые расставили свои флаги в шоу-бизнесе, не теряя при этом оригинального лица, переживают непростое время. Тотальность "Фабрики звёзд" выдавила подобные проекты на периферию культурного процесса, практически в андеграунд. К тому же "Барабанщиков" покинул идеолог и автор текстов Иван Трофимов. А альянс с ним превращал группу из замечательного эстрадного артефакта в социокультурный феномен общенационального значения.
И вот к выходу "Нас не трогай" подоспела отличная новость - сотрудничество с Трофимовым возобновилось, и к концу года следует ждать новых совместных проявлений.
На презентации Гарик Осипов aka граф Хортица обратил внимание на то, что "Нас не трогай" перекликается с легендарной программой "Песняров", которая в середине восьмидесятых годов составила двойную пластинку "Через всю войну"; оттуда "Письмо белорусских партизан", "Провожала сына мать", "Война совсем не фейерверк", "Тальяночка".
Пластинка "Песняров" тогда не была по-настоящему услышана. Уже нарастал гул ниспровергателей, а официальный ответ слаб, беззуб и инерционен.
"Нас не трогай" - новый опыт приближения к эпохе. Не секрет, значительное число произведений литературы, кино и музыки, вошедших в золотой фонд нашей культуры, связано с осмыслением опыта Войны.
Иногда для "попадания" пластинка должна попасть в контекст. Когда на сборных эстрадных концертах военные песни поют поп-звёзды с бараньими глазами - хочется применить физическое воздействие. И к певцам, но особенно к кукловодам-продюсерам, посчитавшим, что исполнение такой песни положительно скажется на имидже подопечного.
И хорошо, что именно "Барабанщики" взялись за военную тему. Грандиозность темы гармонично ложится на присущий группе легкий стиль и изящность аранжировок. Как известно, чтобы быть услышанным, совсем необязательно кричать. Негромкая, но внятная подача, верно найденная интонация. И даже некоторая деликатность, может, даже робость при исполнении, и двусмысленность политической ситуации этому не вредят.
"Нас не трогай" - это не только память героям, но и вопрошание потомков. Как сегодня общество, находящееся в кольце чужих смыслов, хладнокровно воспринявшее фактический пересмотр итогов войны в мире, воспринимает Победу?
Всё-таки если война Великая и Отечественная, она не может становиться фактом из учебника истории. Так представление о "великих тех годах" застывает на уровне абстрактно-путаных представлений, телекартинок залпов и карикатурно-жестоких фрицев.
В ёрническом рассказе времен перестройки солдат засыпает летаргическим сном в бою под Москвой летом сорок первого и просыпается в разгар "нового мышления". Знакомство с действительностью потрясает. Солдат не понимает, где линия фронта, что происходит со страной, подозревает оккупацию. В финале он наблюдает немецкий самолет, садящийся на Красную площадь.
Три года назад центр Левады проводил опрос на восприятие 9 мая в сознании граждан. Результаты озадачили. Ответы на вопрос: что это "народный праздник", "официальный государственный" или же "праздник ветеранов войны" - характерно отличались возрастными группами. Для старшего поколения - это праздник народный. Средний возраст посчитал официальным государственным. Люди до сорока проголосовали за "праздник ветеранов". Причем чем моложе, тем процент "праздника ветеранов" выше. А это значит, что День Победы уходит все дальше, растворяется во времени. Но кто не хочет знать свои праздники, будет праздновать чужие.
Собирательный образ героя пластинки "Нас не трогай" очень хочется сравнить с "Василием Тёркиным". В его узнаваемости, простоте, обаянии, стойкости. Это тот самый "святой и грешный русский чудо-человек". Там, где спотыкается официальный диктор, возникает живой образ того поколения - поколения людей-титанов. Не случайно на обложке альбома - фотография бойца Красной Армии Александра Родионовича Пивторыпавло, дяди лидера группы. И это тёплое, родное восприятие лучше всего оппонируют как мудрствованиям, так и бездумной казённой апологетике, за которой часто скрываются фальшь и равнодушие.
В "Нас не трогай" важна разнородность взгляда. Где сказка и быль, исторический документ и анекдот. Чем больше, тем лучше. За однообразием следует пустота, которая моментально заполняется. Война многомерна. Посему в альбоме - зонги гнева и лирика, озорные впечатления и гимны надежды, завершают пластинку "Если завтра война" и "Синий платочек".
По окончании представления пластинки впервые своими глазами довелось наблюдать фирменный танец работников "Хард-рок-кафе" под диско-хит "YMCA"(Village People). Что сказать, антиутопии, пугавшие тоталитарным будущем, отдыхают.
Печально, но многие, за минуты до этого внимавшие военным песням, с радостью нашлись и в новой атмосфере. Но это означают только одно: война идёт здесь и сейчас. И пока мы отступаем.
Проносится песня над краем, что выжжен,
Летит по напоенным кровью лугам
Великой надеждой для тех, кто обижен -
И чёрною гибелью лютым врагам!
Зовёт она тайно, звенит она глухо,
А если прорвётся - то бьёт напролом!
Пчелою свинцовой впивается в ухо
И красным вздымается ввысь петухом!
Бей врага где попало!
Бей врага чем попало!
Много их пало, а всё-таки мало!
Мало их пало! Надо ещё!
Владимир Бондаренко ШКОЛА КОЖИНОВА
В конце мая уже в седьмой раз в Армавире состоялись ставшие легендарными "Кожиновские чтения". И в самом деле, как еще можно назвать это традиционное событие, притягивающее к себе все гуманитарные патриотические силы России? Просто научной конференцией? Но как объединить историков и филологов, мастеров слова и ярких политических публицистов, столичных ученых и их провинциальных коллег? Сам Вадим Валерьянович Кожинов был столь многолик, разносторонне талантлив, что притягивал к себе как магнит самых несхожих людей. Вот уж кто был проектом по имени "Россия". Рядовой кандидат наук, своими трудами, как историческими, так и филологическими, завораживающий немало академиков и профессоров. "Кожиновские чтения" в Армавире - это и на самом деле всё время расширяющаяся школа Кожинова.
Я уже писал, что под крышей "кожиновских чтений" сформировалась яркая, талантливая южнорусская школа русских филологов из Армавира и Краснодара, Ставрополя и Майкопа, Пятигорска и Кисловодска. Такие имена, как Алексей Татаринов, Юрий Павлов, Вячеслав Шульженко, Кирилл Анкудинов. Сергей Малахов, Сергей Буров, Олег Мороз, Николай Крижановский, Дмитрий Ковальчук, ничем не уступают именитой московской профессуре, а их работы часто более весомы, чем труды московских коллег. Может быть, стоя на рубеже у кавказских гор, на стыке между славянской и тюркской, православной и мусульманской культурами они более остро чувствуют необходимость русского слова, насущную важность русской культуры. Пока - и дай Бог подольше! - молчат пушки, идет непрерывный диалог культур. И Россия останется на Кавказе только в том случае, если устоит там русская культура, если восторжествует русское слово.
Южнорусские филологи и историки и определяли всю научную часть "кожиновских чтений", но куда деться от кожиновского магнетизма, который влияет до сих пор и на русскую литературу, притягивает к этим чтениям самых значимых русских писателей.
За эти годы в Армавире побывали Виктор Лихоносов и Леонид Бородин, Вера Галактионова и Николай Зиновьев, Роман Сенчин и Анатолий Парпара. Вот и на седьмые чтения собрались вдова Кожинова, известный филолог Елена Ермилова, писатели Владимир Личутин и новая восходящая звезда русской прозы Захар Прилепин, критики Сергей Небольсин и Сергей Куняев, Сергей Казначеев и Александр Казинцев, ученые Ирина Гречаник и Владимир Юдин. С каждым разом увеличивается количество участников, количество докладов и сообщений. Думаю, еще увидим мы в Армавире и Дмитрия Галковского, и Сергея Шаргунова, и Алексея Нилогова.
Насколько разнообразно творчество Вадима Кожинова - критика, публициста, политика, историка, теоретика литературы, настолько разнообразны и темы докладов. Думаю, это и гарантирует постоянное творческое развитие "кожиновских чтений". Симбиоз русской истории и русской литературной критики, острейшей политологии и глубочайшей филологии, перед нами русская мысль в развитии.
"Кожиновские чтения" - это живой центр русской национальной мысли.
В этом году впервые на открытие чтений пришло всё руководство города, с приветственным словом выступили мэр Армавира Д.Хатуов, глава местной Думы В.Павлюченков. Как всегда, самое активное участие в чтениях принимал ректор Армавирского университета, известный ученый Владимир Тимофеевич Сосновский. Уверен, недалек тот день, когда на открытие будет приезжать и глава Краснодарского края.
Всего этого могло и не быть, если бы именно в Армавире не оказался молодой талантливый филолог, профессор, доктор наук Юрий Павлов. Может быть, он так увлекся Вадимом Кожиновым, потому что сам похож на него? Сегодня Юрий Павлов - уже восходящая звезда русской критики, постоянный автор "Нашего современника" и "Москвы", "Литературной России" и "Дня литературы". Но заниматься только литературой и филологией для Павлова мало: его дар организатора, его пассионарность требуют постоянного выхода. Завистники шепчутся: зачем молодому профессору, заведующему кафедрой, популярному критику, еще и взваливать на себя организацию тех же чтений? Что он от этого имеет? А зачем Вадим Кожинов постоянно то организовывал "тихую лирику", то реформировал "Наш современник". Не занимая при этом никаких должностей? Этого требовала широкая творческая русская душа!
На мой взгляд, наиболее интересными на этих чтениях были доклады о творчестве Юрия Кузнецова Владимира Личутина и Кирилла Анкудинова, размышления о непрекращающемся диалоге между Кожиновым и Селезневым Алексея Татаринова. Как всегда вызвал полемику доклад об алхимии Бориса Пастернака Сергея Бурова. Обсуждалось творчество Леонида Бородина и Владимира Личутина, Владимира Крупина и Захара Прилепина, Николая Рубцова и Александра Солженицына… Весь спектр современной русской национальной литературы. И, конечно же, не забывались наши русские кавказцы - Лермонтов и Пушкин, Лев Толстой и Бестужев-Марлинский, и уже в ХХ веке - Юрий Селезнев и Юрий Кузнецов, Виктор Лихоносов и Николай Зиновьев.
На четвертый день все участники чтений на автобусах перебрались из Армавира в Архыз. На фоне кавказских гор и бурных горных речек продолжалось обсуждение литературы Кавказа. В наш состав влились представители горных народов: армяне, карачаевцы, кабардинцы. Лишний раз я понял: никогда не надо стесняться ни русскости своей, ни приоритета русской культуры и литературы. Или "Кавказ подо мною…", или же Кавказ над тобою, третьего не дано. К примеру, завели жаркий спор: почему Шамиль Басаев писал свою прозу (пока еще не опубликованную) на русском языке? Значит, мыслил по-русски?
Из Архыза пятигорский профессор, зав. кафедрой русского языка в Фармацевтической Академии Вячеслав Шульженко повез группу московских писателей на открытие Дней славянской письменности в Пятигорск. На день погрузились в гений Михаила Лермонтова, судьба которого всё больше заинтриговывает меня. Открывали Дни славянской письменности в стенах Фармацевтической академии. И там же я от имени Союза писателей России торжественно вручил Вячеславу Шульженко, яркому критику и филологу, культурологу и идеологу Русского Кавказа, членский билет Союза писателей России. Одним стойким талантливым литератором и публицистом в рядах нашего Союза стало больше.
Русское дело, русская идея Вадима Кожинова живут и годы спустя после его смерти. В Москве выходят большими тиражами все его книги, его статьи переводятся на все языки мира, а "кожиновское гнездо" из маленькой арбатской квартирки, где собирались поэты и критики, певцы и мыслители, уже прижилось на вершинах русского Кавказа. И все мы, участники армавирских чтений: от японских и китайских ученых до молодых и строптивых поэтов и прозаиков - птенцы "кожиновского гнезда". Бойцы русского "кожиновского десанта".
Прощаясь в Минеральных Водах, все желали друг другу новой Кожиновской встречи в будущем году.
Марина Переяслова «И ВЕЧНЫЙ БОЙ…»
О книгах принято говорить, что они "вышли в свет", а об этом фильме хочется сказать: "пришёл в мир". Лента режиссера Бориса Шейнина студии "Параджанов-фильм" "Я завещаю тебе", посвящёна памяти известного русского художника Юрия Ракши, а точнее - его долгому пути к работе над триптихом "Поле Куликово", который стал своеобразным живописным завещанием художника всем русским людям. Автором этого фильма выступила вдова художника - писательница Ирина Ракша, режиссёр - Борис Шейнин.
Сценарий фильма написала вдова художника, писательница Ирина Ракша. Эту киноленту нельзя смотреть между делом - она требует особого настроя, когда душа взыскует ответа на вопрос о том, что есть для нас Родина, и что значим для неё мы.
Удивительно проникновенно звучит живая речь художника в исполнении актёра Бориса Плотникова, читающего за кадром дневники Юрия Ракши. Кинематограф и живопись слились воедино в его жизни, взаимно обогащая друг друга. Никто кроме Юрия Ракши не создал подобных монументальных полотен, рождённых на съёмках фильмов "Восхождение", "Дерсу Узала", "Время, вперёд!" и других.
Я искренне призываю все заинтересованные организации и лица созвониться со вдовой Юрия Ракши, чтобы обеспечить наиболее широкий прокат этого документального фильма "Я завещаю тебе", особенно, в преддверии отмечающегося 8 сентября 628-летия Куликовской битвы.
Контактный телефон Ирины Евгеньевны Ракши: 152-95-51.
Евгений Нефёдов ЕВГЕНИЙ О НЕКИХ
"Это чей там смех весёлый, чьи глаза огнём горят?.." Детство вспомнилось и школа, пионерский мой отряд… Потому что накануне, средь беспамятной поры, было Первое июня - День защиты детворы.
И нежданно утром ранним вдруг пришлось увидеть мне, как чиновник на экране говорил об этом Дне. Слава Богу, не забыли… Спохватились господа и, возможно, порешили: всё былое упразднили - с перегибом, как всегда.
Но какая, я заметил, речь звучала в тот момент!.. "Дефицит вниманья к детям…", "подростковый контингент…", "инвестиции в учёбу…", "микроклимат…", "апогей…". Вот, родные, от чего бы - так же, как от грязи, злобы - мы должны спасать детей!
От словечек этих странных - вместо русских, близких всем. Да, пусть учат иностранный, но язык родной, желанный - отнимать у них зачем? Всё и так поурезали: русский в школах - с гулькин нос, и единый госэкзамен тоже лепту в это внес.
И уже видны изъяны - дышит грамотность едва… Может, это чьи-то планы - чтоб росли себе Иваны и не помнили родства? Как стараются в рекламе! Как газеты вторят им! Что - в эфире, на экране, на эстраде… Что мы сами - слышим или говорим?!
Бизнес, ваучер, спичрайтер, баррель, стрингер, интерголд, рокер, брокер, гастарбайтер, инвестиции, дефолт… Рейтинг, имидж, кастинг, квота, плебисцит, императив, мерседес, нисан, тойота, экзит-пол, контрпродуктив…
Чипсы, сникерсы, попкорны, спикер, букер, профицит, шоу, фитнес, топлес, порно, диггер, оскар, трансвестит… Сити, мани, маклер, дилер, фан, скинхеды, нью-суик, шопы, копы, катерпиллер, триллер, киллер… И кирдык!
Грустно, девушки… - как некто справедливо мог сказать. А у нас - о нацпроектах продолжают петь-плясать! Каждый день на радость граждан, с чудо-цифрами в руке, нам о них вещают важно… А о детях - в год однажды. На нерусском языке.
И вот к выходу "Нас не трогай" подоспела отличная новость - сотрудничество с Трофимовым возобновилось, и к концу года следует ждать новых совместных проявлений.
На презентации Гарик Осипов aka граф Хортица обратил внимание на то, что "Нас не трогай" перекликается с легендарной программой "Песняров", которая в середине восьмидесятых годов составила двойную пластинку "Через всю войну"; оттуда "Письмо белорусских партизан", "Провожала сына мать", "Война совсем не фейерверк", "Тальяночка".
Пластинка "Песняров" тогда не была по-настоящему услышана. Уже нарастал гул ниспровергателей, а официальный ответ слаб, беззуб и инерционен.
"Нас не трогай" - новый опыт приближения к эпохе. Не секрет, значительное число произведений литературы, кино и музыки, вошедших в золотой фонд нашей культуры, связано с осмыслением опыта Войны.
Иногда для "попадания" пластинка должна попасть в контекст. Когда на сборных эстрадных концертах военные песни поют поп-звёзды с бараньими глазами - хочется применить физическое воздействие. И к певцам, но особенно к кукловодам-продюсерам, посчитавшим, что исполнение такой песни положительно скажется на имидже подопечного.
И хорошо, что именно "Барабанщики" взялись за военную тему. Грандиозность темы гармонично ложится на присущий группе легкий стиль и изящность аранжировок. Как известно, чтобы быть услышанным, совсем необязательно кричать. Негромкая, но внятная подача, верно найденная интонация. И даже некоторая деликатность, может, даже робость при исполнении, и двусмысленность политической ситуации этому не вредят.
"Нас не трогай" - это не только память героям, но и вопрошание потомков. Как сегодня общество, находящееся в кольце чужих смыслов, хладнокровно воспринявшее фактический пересмотр итогов войны в мире, воспринимает Победу?
Всё-таки если война Великая и Отечественная, она не может становиться фактом из учебника истории. Так представление о "великих тех годах" застывает на уровне абстрактно-путаных представлений, телекартинок залпов и карикатурно-жестоких фрицев.
В ёрническом рассказе времен перестройки солдат засыпает летаргическим сном в бою под Москвой летом сорок первого и просыпается в разгар "нового мышления". Знакомство с действительностью потрясает. Солдат не понимает, где линия фронта, что происходит со страной, подозревает оккупацию. В финале он наблюдает немецкий самолет, садящийся на Красную площадь.
Три года назад центр Левады проводил опрос на восприятие 9 мая в сознании граждан. Результаты озадачили. Ответы на вопрос: что это "народный праздник", "официальный государственный" или же "праздник ветеранов войны" - характерно отличались возрастными группами. Для старшего поколения - это праздник народный. Средний возраст посчитал официальным государственным. Люди до сорока проголосовали за "праздник ветеранов". Причем чем моложе, тем процент "праздника ветеранов" выше. А это значит, что День Победы уходит все дальше, растворяется во времени. Но кто не хочет знать свои праздники, будет праздновать чужие.
Собирательный образ героя пластинки "Нас не трогай" очень хочется сравнить с "Василием Тёркиным". В его узнаваемости, простоте, обаянии, стойкости. Это тот самый "святой и грешный русский чудо-человек". Там, где спотыкается официальный диктор, возникает живой образ того поколения - поколения людей-титанов. Не случайно на обложке альбома - фотография бойца Красной Армии Александра Родионовича Пивторыпавло, дяди лидера группы. И это тёплое, родное восприятие лучше всего оппонируют как мудрствованиям, так и бездумной казённой апологетике, за которой часто скрываются фальшь и равнодушие.
В "Нас не трогай" важна разнородность взгляда. Где сказка и быль, исторический документ и анекдот. Чем больше, тем лучше. За однообразием следует пустота, которая моментально заполняется. Война многомерна. Посему в альбоме - зонги гнева и лирика, озорные впечатления и гимны надежды, завершают пластинку "Если завтра война" и "Синий платочек".
По окончании представления пластинки впервые своими глазами довелось наблюдать фирменный танец работников "Хард-рок-кафе" под диско-хит "YMCA"(Village People). Что сказать, антиутопии, пугавшие тоталитарным будущем, отдыхают.
Печально, но многие, за минуты до этого внимавшие военным песням, с радостью нашлись и в новой атмосфере. Но это означают только одно: война идёт здесь и сейчас. И пока мы отступаем.
Проносится песня над краем, что выжжен,
Летит по напоенным кровью лугам
Великой надеждой для тех, кто обижен -
И чёрною гибелью лютым врагам!
Зовёт она тайно, звенит она глухо,
А если прорвётся - то бьёт напролом!
Пчелою свинцовой впивается в ухо
И красным вздымается ввысь петухом!
Бей врага где попало!
Бей врага чем попало!
Много их пало, а всё-таки мало!
Мало их пало! Надо ещё!
Владимир Бондаренко ШКОЛА КОЖИНОВА
В конце мая уже в седьмой раз в Армавире состоялись ставшие легендарными "Кожиновские чтения". И в самом деле, как еще можно назвать это традиционное событие, притягивающее к себе все гуманитарные патриотические силы России? Просто научной конференцией? Но как объединить историков и филологов, мастеров слова и ярких политических публицистов, столичных ученых и их провинциальных коллег? Сам Вадим Валерьянович Кожинов был столь многолик, разносторонне талантлив, что притягивал к себе как магнит самых несхожих людей. Вот уж кто был проектом по имени "Россия". Рядовой кандидат наук, своими трудами, как историческими, так и филологическими, завораживающий немало академиков и профессоров. "Кожиновские чтения" в Армавире - это и на самом деле всё время расширяющаяся школа Кожинова.
Я уже писал, что под крышей "кожиновских чтений" сформировалась яркая, талантливая южнорусская школа русских филологов из Армавира и Краснодара, Ставрополя и Майкопа, Пятигорска и Кисловодска. Такие имена, как Алексей Татаринов, Юрий Павлов, Вячеслав Шульженко, Кирилл Анкудинов. Сергей Малахов, Сергей Буров, Олег Мороз, Николай Крижановский, Дмитрий Ковальчук, ничем не уступают именитой московской профессуре, а их работы часто более весомы, чем труды московских коллег. Может быть, стоя на рубеже у кавказских гор, на стыке между славянской и тюркской, православной и мусульманской культурами они более остро чувствуют необходимость русского слова, насущную важность русской культуры. Пока - и дай Бог подольше! - молчат пушки, идет непрерывный диалог культур. И Россия останется на Кавказе только в том случае, если устоит там русская культура, если восторжествует русское слово.
Южнорусские филологи и историки и определяли всю научную часть "кожиновских чтений", но куда деться от кожиновского магнетизма, который влияет до сих пор и на русскую литературу, притягивает к этим чтениям самых значимых русских писателей.
За эти годы в Армавире побывали Виктор Лихоносов и Леонид Бородин, Вера Галактионова и Николай Зиновьев, Роман Сенчин и Анатолий Парпара. Вот и на седьмые чтения собрались вдова Кожинова, известный филолог Елена Ермилова, писатели Владимир Личутин и новая восходящая звезда русской прозы Захар Прилепин, критики Сергей Небольсин и Сергей Куняев, Сергей Казначеев и Александр Казинцев, ученые Ирина Гречаник и Владимир Юдин. С каждым разом увеличивается количество участников, количество докладов и сообщений. Думаю, еще увидим мы в Армавире и Дмитрия Галковского, и Сергея Шаргунова, и Алексея Нилогова.
Насколько разнообразно творчество Вадима Кожинова - критика, публициста, политика, историка, теоретика литературы, настолько разнообразны и темы докладов. Думаю, это и гарантирует постоянное творческое развитие "кожиновских чтений". Симбиоз русской истории и русской литературной критики, острейшей политологии и глубочайшей филологии, перед нами русская мысль в развитии.
"Кожиновские чтения" - это живой центр русской национальной мысли.
В этом году впервые на открытие чтений пришло всё руководство города, с приветственным словом выступили мэр Армавира Д.Хатуов, глава местной Думы В.Павлюченков. Как всегда, самое активное участие в чтениях принимал ректор Армавирского университета, известный ученый Владимир Тимофеевич Сосновский. Уверен, недалек тот день, когда на открытие будет приезжать и глава Краснодарского края.
Всего этого могло и не быть, если бы именно в Армавире не оказался молодой талантливый филолог, профессор, доктор наук Юрий Павлов. Может быть, он так увлекся Вадимом Кожиновым, потому что сам похож на него? Сегодня Юрий Павлов - уже восходящая звезда русской критики, постоянный автор "Нашего современника" и "Москвы", "Литературной России" и "Дня литературы". Но заниматься только литературой и филологией для Павлова мало: его дар организатора, его пассионарность требуют постоянного выхода. Завистники шепчутся: зачем молодому профессору, заведующему кафедрой, популярному критику, еще и взваливать на себя организацию тех же чтений? Что он от этого имеет? А зачем Вадим Кожинов постоянно то организовывал "тихую лирику", то реформировал "Наш современник". Не занимая при этом никаких должностей? Этого требовала широкая творческая русская душа!
На мой взгляд, наиболее интересными на этих чтениях были доклады о творчестве Юрия Кузнецова Владимира Личутина и Кирилла Анкудинова, размышления о непрекращающемся диалоге между Кожиновым и Селезневым Алексея Татаринова. Как всегда вызвал полемику доклад об алхимии Бориса Пастернака Сергея Бурова. Обсуждалось творчество Леонида Бородина и Владимира Личутина, Владимира Крупина и Захара Прилепина, Николая Рубцова и Александра Солженицына… Весь спектр современной русской национальной литературы. И, конечно же, не забывались наши русские кавказцы - Лермонтов и Пушкин, Лев Толстой и Бестужев-Марлинский, и уже в ХХ веке - Юрий Селезнев и Юрий Кузнецов, Виктор Лихоносов и Николай Зиновьев.
На четвертый день все участники чтений на автобусах перебрались из Армавира в Архыз. На фоне кавказских гор и бурных горных речек продолжалось обсуждение литературы Кавказа. В наш состав влились представители горных народов: армяне, карачаевцы, кабардинцы. Лишний раз я понял: никогда не надо стесняться ни русскости своей, ни приоритета русской культуры и литературы. Или "Кавказ подо мною…", или же Кавказ над тобою, третьего не дано. К примеру, завели жаркий спор: почему Шамиль Басаев писал свою прозу (пока еще не опубликованную) на русском языке? Значит, мыслил по-русски?
Из Архыза пятигорский профессор, зав. кафедрой русского языка в Фармацевтической Академии Вячеслав Шульженко повез группу московских писателей на открытие Дней славянской письменности в Пятигорск. На день погрузились в гений Михаила Лермонтова, судьба которого всё больше заинтриговывает меня. Открывали Дни славянской письменности в стенах Фармацевтической академии. И там же я от имени Союза писателей России торжественно вручил Вячеславу Шульженко, яркому критику и филологу, культурологу и идеологу Русского Кавказа, членский билет Союза писателей России. Одним стойким талантливым литератором и публицистом в рядах нашего Союза стало больше.
Русское дело, русская идея Вадима Кожинова живут и годы спустя после его смерти. В Москве выходят большими тиражами все его книги, его статьи переводятся на все языки мира, а "кожиновское гнездо" из маленькой арбатской квартирки, где собирались поэты и критики, певцы и мыслители, уже прижилось на вершинах русского Кавказа. И все мы, участники армавирских чтений: от японских и китайских ученых до молодых и строптивых поэтов и прозаиков - птенцы "кожиновского гнезда". Бойцы русского "кожиновского десанта".
Прощаясь в Минеральных Водах, все желали друг другу новой Кожиновской встречи в будущем году.
Марина Переяслова «И ВЕЧНЫЙ БОЙ…»
О книгах принято говорить, что они "вышли в свет", а об этом фильме хочется сказать: "пришёл в мир". Лента режиссера Бориса Шейнина студии "Параджанов-фильм" "Я завещаю тебе", посвящёна памяти известного русского художника Юрия Ракши, а точнее - его долгому пути к работе над триптихом "Поле Куликово", который стал своеобразным живописным завещанием художника всем русским людям. Автором этого фильма выступила вдова художника - писательница Ирина Ракша, режиссёр - Борис Шейнин.
Сценарий фильма написала вдова художника, писательница Ирина Ракша. Эту киноленту нельзя смотреть между делом - она требует особого настроя, когда душа взыскует ответа на вопрос о том, что есть для нас Родина, и что значим для неё мы.
Удивительно проникновенно звучит живая речь художника в исполнении актёра Бориса Плотникова, читающего за кадром дневники Юрия Ракши. Кинематограф и живопись слились воедино в его жизни, взаимно обогащая друг друга. Никто кроме Юрия Ракши не создал подобных монументальных полотен, рождённых на съёмках фильмов "Восхождение", "Дерсу Узала", "Время, вперёд!" и других.
Я искренне призываю все заинтересованные организации и лица созвониться со вдовой Юрия Ракши, чтобы обеспечить наиболее широкий прокат этого документального фильма "Я завещаю тебе", особенно, в преддверии отмечающегося 8 сентября 628-летия Куликовской битвы.
Контактный телефон Ирины Евгеньевны Ракши: 152-95-51.
Евгений Нефёдов ЕВГЕНИЙ О НЕКИХ
"Это чей там смех весёлый, чьи глаза огнём горят?.." Детство вспомнилось и школа, пионерский мой отряд… Потому что накануне, средь беспамятной поры, было Первое июня - День защиты детворы.
И нежданно утром ранним вдруг пришлось увидеть мне, как чиновник на экране говорил об этом Дне. Слава Богу, не забыли… Спохватились господа и, возможно, порешили: всё былое упразднили - с перегибом, как всегда.
Но какая, я заметил, речь звучала в тот момент!.. "Дефицит вниманья к детям…", "подростковый контингент…", "инвестиции в учёбу…", "микроклимат…", "апогей…". Вот, родные, от чего бы - так же, как от грязи, злобы - мы должны спасать детей!
От словечек этих странных - вместо русских, близких всем. Да, пусть учат иностранный, но язык родной, желанный - отнимать у них зачем? Всё и так поурезали: русский в школах - с гулькин нос, и единый госэкзамен тоже лепту в это внес.
И уже видны изъяны - дышит грамотность едва… Может, это чьи-то планы - чтоб росли себе Иваны и не помнили родства? Как стараются в рекламе! Как газеты вторят им! Что - в эфире, на экране, на эстраде… Что мы сами - слышим или говорим?!
Бизнес, ваучер, спичрайтер, баррель, стрингер, интерголд, рокер, брокер, гастарбайтер, инвестиции, дефолт… Рейтинг, имидж, кастинг, квота, плебисцит, императив, мерседес, нисан, тойота, экзит-пол, контрпродуктив…
Чипсы, сникерсы, попкорны, спикер, букер, профицит, шоу, фитнес, топлес, порно, диггер, оскар, трансвестит… Сити, мани, маклер, дилер, фан, скинхеды, нью-суик, шопы, копы, катерпиллер, триллер, киллер… И кирдык!
Грустно, девушки… - как некто справедливо мог сказать. А у нас - о нацпроектах продолжают петь-плясать! Каждый день на радость граждан, с чудо-цифрами в руке, нам о них вещают важно… А о детях - в год однажды. На нерусском языке.