- Я надеюсь, - сказал Вольф, - мы сумеем вполне деликатно убедить ее в необходимости эскорта. Девушка одна, без транспортного средства, куда она пойдет? Разве что эмир собирается прислать сюда карету и стражу.
   Трактирщик ушел наверх, а жена его Кайса принесла нам завтрак. Но спокойно позавтракать нам не удалось, ибо сверху донеслись душераздирающие вопли:
   - А-а! Все сюда! Все на помощь! Принцесса Даяна убита! Она мертва!!! Скорее!
   Час от часу не легче! Кому помешал безобидный биоробот? Что за странные дела! Нам не хватало только скандала. Теперь уж точно не обойтись без полиции и медэкспертов. Все мы автоматически становимся подозреваемыми, а медики, в довершение несчастий, еще и обнаруживают, что это труп не совсем человеческого организма. А может и к счастью, ведь тогда становится ясным, что настоящая царевна где-то шляется живая и винить в ее смерти некого. Но доставить втихаря ее копию Бэдбэару уже не получится! Блин, какой-то кретин, маньяк испортил великолепную идею! Наверняка это тот идиот, который притворялся пьяным и дремал в салате. Забрался ночью к девчонке и, обнаружив, что это кукла, со злости разорвал ее на мелкие кусочки.
   Тем не менее, все мы поспешили наверх посмотреть своими глазами, что же там все-таки произошло. Трактирщик, опять белый как мел, с вытаращенными глазами пытался что-то объяснить.
   - Я постучал, никто не ответил. Я спросил: "Сударыня, вы встали?" - опять никакого ответа. Тут я увидел, что дверь не заперта, а из щели дует холодным воздухом. Я тихонько толкнул дверь пальцами, дальше она сама распахнулась от сквозняка. А там - окно открыто настежь, а госпожа лежит на полу, у нее свернута голова!
   Мы все (точнее, те, кто оказался в первых рядах) посмотрели через голову трактирщика в открытую дверь. Кукла лежала на спине посреди комнаты, раскинув руки, а голова ее неестественным образом упиралась лицом в ковер.
   - Понятно! - из задних рядов пробасил мушкетер. - Преступник сделал свое черное дело - свернул жертве шею - и удрал через окно. Но почему он оставил незапертой дверь? Нелогично!
   Тоже мне, Эркюль Пуаро!
   - Блин! Что же теперь делать? - прошептал за моей спиной Лешек.
   - Что делать, что делать, - проворчал я. - Книжки надо читать!
   Вот именно! Где-то я читал про это. Точно, у Стругацких в "Отеле у погибшего альпиниста". Там было описано, когда у биороботов кончалось энергоснабжение, они валялись со свернутыми головами. Необходимо срочно связаться с Кощеем и проконсультироваться, как быть в такой ситуации, можно ли ее включить. Но для этого надо, чтобы никто не мешал, не подслушивал и не подглядывал, и чтобы хозяин прекратил истерику, поскольку он продолжал вопить и причитать. Я протолкался внутрь комнаты, склонился над "убитой" и взял ее за запястье, словно проверяя пульс.
   - Спокойно, господа! - сказал я. - Я лекарь! Она не умерла, я знаю, как привести ее в чувства. Но мне нужна спокойная обстановка. Выйдите, пожалуйста, все и подождите внизу!
   - Сможете привести в чувство? - пролепетал хозяин. - Но ведь голова свернута…
   - Ничего, - ответил я. - В моей практике и не такое бывало. Прощу вас, господа, все вниз!
   Когда я остался один, я вытащил из кармана Лешеков дальнослов (хорошо, что вчера я позабыл его вернуть) и нажал три раза на кнопку. Кощей выслушал меня и сказал:
   - Да, прости, я забыл предупредить. Надо перевести ее на резервный источник питания. Переключатель находится в левой груди - нащупаешь и повернешь по часовой стрелке на тридцать градусов до щелчка. Потом надо будет сделать вдох-выдох, ну как обычно делают искусственное дыхание через рот. И все, она начнет функционировать. Удачи, пока!
   - Пока, спасибо!
   Я расстегнул на "умершей" платье и ощупью стал определять, где этот чертов переключатель. Кажется вот он. Но как его повернуть через слой силикона или из чего там она сделана. Ага, надо сначала оттянуть материал в обратную сторону, потом поворачивать. И вдох-выдох через рот…
   - Вы не лекарь! - услышал я за спиной голос мушкетера. - Вы извращенец! Вы - некрофил! Защищайтесь, сударь! В этой комнате будет еще один труп!
   Я в это время как раз заканчивал делать искусственный вдох безжизненному роботу, а это было непросто, все равно, что надуть ртом волейбольный мяч. Справившись с этим, я повернулся к мушкетеру:
   - Не мешайте, сударь! Не видите, я привожу больную в чувства!
   В это время меня оглушила пощечина.
   - Хам! Что вы делаете!? Уйдите немедленно, я буду кричать!
   Это ожившая "принцесса" (а я уже пояснял, что в нее заложена такая программа) решила сама постоять за свою честь. Оказалось, что я все еще продолжал держать ее за грудь. Я отдернул руку и вскочил на ноги. Кукла приняла сидячее положение и стала судорожно застегивать на груди платье. Ну вот, что называется, попал как кур в ощип! Даже, можно сказать, очутился между молотом и наковальней. Всё! Никогда больше не буду менять батарейки у роботов.
   - Пардон, мадам, - сказал я, - но вы были в глубоком обмороке, я приводил вас в чувство. Я - лекарь…
   - Простите, я погорячилась. Я действительно была без сознания. Благодарю вас, господин лекарь. Но немедленно покиньте мою комнату, мне надо привести себя в порядок.
   Мы с мушкетером вышли.
   - Извините, я тоже погорячился. Позвольте в знак примирения пожать вашу руку. Я вернулся для того, чтобы спросить, не нужна ли какая-нибудь помощь, воды там принести или еще чего. И вдруг вижу: вы лапаете труп. То есть теперь уже не труп…
   - Все в порядке, - объявил я, когда мы спустились по лестнице в трапезную. - Она жива. Завтракаем и едем, нам больше нельзя терять времени.
   Трактирщик провожал нас без сожаления, даже с чувством глубокого облегчения. Видно, не часто ему попадаются гости, приносящие столько беспокойства и стрессов. В качестве компенсации я даже, тайком от ребят, заплатил ему золотой рупь и сдачи не взял. Мы вшестером сели в экипаж и покатили на юг по широкому наезженному тракту.

Глава 20. АРЕСТ

   Кованые колеса весело погромыхивали по булыжникам, заглушая цоканье копыт наших коней. Карета мерно раскачивалась на рессорах. Мушкетер пытался выказывать знаки внимания даме. Вольф уже свыкся с пониманием того, что принцесса Даяна не настоящая и не ревновал. Я обратился к нашему новому спутнику:
   - Кстати, сударь, мы знакомы уже без малого сутки, а вы так и не представились.
   - Пардон! Меня зовут Порамис де Артан. Я капитан королевских стрельцов Заморского Королевства. Я прибыл из-за Синя-моря с одной секретной миссией, о которой не хотел бы распространяться. К сожалению, в результате… э-м-м… в результате одного нелепого… одной случайности, я остался без коня и без гроша денег, поэтому заторчал более чем на неделю в этой дыре. Вообще-то мне надо в Даймондтаун, но раз уж вызвался, я готов сопроводить вас до Шема Ханства.
   Понятно. Капитан либо проигрался в карты, либо его обчистили мошенники.
   - Ваша любезность просто безгранична, - ответил я. - Но мне бы хотелось и нашей очаровательной спутнице предложить заехать в Даймондтаун и погостить там несколько дней у своей бабушки. Ведь у вас есть в Даймондтауне бабушка, не так ли?
   Эти слова я уже адресовал биороботу. Кукла кивнула.
   - Да, у меня есть бабушка, я могла бы погостить у нее, пока мой папа не пришлет за мной карету и охрану. Я скажу моему папе, что вы меня спасли и вас непременно наградят. Меня похитили с верховой прогулки четыре негодяя в черных плащах, шляпах и полумасках. Они хотели получить выкуп. Они долго везли меня на ковре-самолете. Ночью я от них сбежала и почти сутки пробиралась через лес, пока не дошла вчера вечером до того трактира, где мы встретились.
   Выпалив эту тираду, биоробот, видимо, исчерпал свой словарный запас, поскольку всю дорогу не произносил больше ни слова. А может, у нее что-то там заклинило или закоротило, но я, как уже было сказано, зарекся в дальнейшем чинить роботы, поэтому и не стал выяснять причину.
   После второй смены лошадей на одном из постоялых дворов, где мы весьма приятно отобедали, наш экипаж проехал перекресток с дорожным указателем "Долгохреново". Нам была знакома эта деревушка, кроме того, в новостях упоминалось, что там сейчас проходят военные маневры. На это указывало и множество колонн с военной техникой, которые мы обгоняли. Все эти колонны тянулись, как ни странно, в сторону столицы. Впрочем, может, учения уже закончились, и войска направляются к местам своей постоянной дислокации…
   Утром мы прибыли на Северную печеходную станцию столицы Алмазной долины. Первое, что бросилось в глаза - обилие военных патрулей. Они ходили по перрону и проверяли у граждан документы. А вот документов-то у нас никаких и нету, мой паспорт гражданина РФ вряд ли кого-то впечатлит. Так что, с этим могут возникнуть проблемы. Уже возникли. К нам подошли четыре стражника, один из них сказал:
   - Стража коменданта Даймондтауна. В городе введено чрезвычайное положение. Проверка документов. По какому делу вы прибыли в столицу?
   За нас ответил капитан Порамис де Артан:
   - Я капитан стрельцов Заморского Королевства. Прибыл для выполнения особой миссии. Вот мои документы. Эти люди со мной.
   Командир стражников долго изучал бумаги, потом обвел всех нас алчущим взглядом гаишника, мечтающего получить мзду.
   - Леди, - обратился он к дублю царевны. - Ваше лицо похоже на словесное описание пропавшей принцессы Даяны. У меня приказ всех похожих на вас, в смысле на нее, сопроводить в комендатуру для дознания. Вас, господа, - он по очереди посмотрел на меня, Лешека, Вольфа и Леву, - я тоже должен задержать на предмет выяснения личности, поскольку у вас нет документов, удостоверяющих ее. Вы, капитан, можете быть свободны.
   Я стал прикидывать в уме, сколько же он хочет и достаточно ли у меня средств на его запросы. Хоть Кощей и выдал мне кое-что на расходы, для столь пикантной ситуации этого может не хватить. На наше счастье по перрону пробежали два таких же наряда стражников во главе со старшим по званию офицером. Отовсюду стали раздаваться взволнованные крики:
   - Оппозиция на баррикадах!
   - Стрельба вот-вот начнется!
   - Что же будет!?
   - Что, что! Путч это, вот что!
   - Лейтенант! - крикнул офицер задержавшему нас стражнику, пробегая мимо нашей группы. - Со своим отделением немедленно за мной!
   У несчастного лейтенанта началось раздвоение личности. С одной стороны приказ старшего офицера, с другой - такой куш уплывает из рук! Верил ли он, что на самом деле обнаружил принцессу Даяну? Скорее всего, нет, обнаружить царевну - это все равно, что выиграть в "Спортлото", а вот слупить с неповинных граждан денег - сам Бог велел! А вдруг в процессе дальнейшего дознания еще что-нибудь выяснится, может у них (у нас, в смысле) еще и контрабанда… Но, увы, труба зовет, перечить старшему по званию чревато…
   - Отделение за мной! - крикнул лейтенант с явным сожалением на лице, и стражники покинули наше общество.
   - Где живет ваша бабушка? - обратился я к биороботу, зная, что она назовет адрес Емели (такая у нас с Кощеем была договоренность).
   Она его назвала.
   - Знаете что, господа, - Порамис де Артан кивнул нам, - и дама, - кивок биороботу. - Покучкуйтесь немножко вон там, в зале для пассажиров, а я пойду, зафрахтую закрытый экипаж. Старайтесь не высовываться и прикрывайте лица.
   Что ж, вполне разумно, мы прошли в зал. Народ, прибывший поездом, давно покинул станцию. Следующий поезд нескоро, ожидающих не было, праздного люда тоже. Скамейки были пусты. Тем не менее, мы приняли меры предосторожности, то есть маскировку. Вольф с биороботом изображали влюбленных, Лешек и Лева дремали, надвинув на лица шляпы, я подобрал оставленную кем-то газету, загородил ей лицо и, от нечего делать, читал.
   Завтра выборы, писалось в передовице, во избежание беспорядков, учиняемых оппозицией, в столице введено чрезвычайное положение и комендантский час. Гражданам запрещено появляться на улицах с наступлением темноты. Для охраны порядка к столице стягиваются войска регулярной армии. Правительство Долины и лично Его магейшество, Великий Волшебник, Маг и Чародей, Властелин ночи, действующий повелитель Алмазной долины Бэдбэар призывают всех граждан соблюдать спокойствие. И так далее. Да, с демократией, куда ни плюнь, везде всё обстоит одинаково. Так, а это интересно: "Как сообщают надежные источники, виденная три дня назад на ковре-самолете и унесенная впоследствии змеем Горынычем девушка вовсе не являлась дочерью короля, царя и эмира Шема Ханства Ассабаха-Августина Четвертого наследной принцессой Даяной. Это была совершенно другая особа, очень напоминавшая своей внешностью…
   Далее прочитать было невозможно, поскольку кусок газеты с продолжением статьи был нагло оторван. Кому-то потребовался клочек бумаги для "козьей ножки" или для личной гигиены. Что ж, с опровержениями Кощей сработал хорошо, может, Бэдбэар и поверит, что у Кощея я не был.
   Однако ждать капитана королевских стрельцов нам пришлось довольно долго, мы уже отчаялись и решили, что наш провожатый позабыл про нас и ушел своей дорогой.
   - Вы уж, небось, решили, что я позабыл про вас и ушел своей дорогой? - прогремел в пустом зале голос Порамиса де Артана. - Дело в том, что непросто было найти подходящий экипаж. Все извозчики словно попрятались куда-то. И вообще в городе творится что-то невообразимое, назревает какая-то смута. Или уже назрела. Ладно, пойдемте, карета ждет.
   Сквозь задернутые наглухо занавески ничего не было видно. Куда нас везут? Порамис де Артан сидел с кучером на козлах. Я приоткрыл маленькую щелочку посмотреть одним глазком на улицу, но ничего там не увидел кроме военной техники. Как я догадался, это короба. Шестиколесные машины на паровой тяге, обшитые железом, с амбразурами, из которых торчали блестящие медные стволы. Колеса широкие и железные, без шин, как у допотопных тракторов. При движении по булыжной мостовой эти аппараты издавали оглушительный грохот.
   Ехали мы чуть меньше получаса. Внезапно карета остановилась, снаружи послышались голоса, но слова разобрать было очень сложно - звукоизоляция в карете оказалась отменная. Наш провожатый был чем-то рассержен и выкрикивал гневные реплики. Дверца экипажа распахнулась, ее открыл средних лет стражник по виду довольно высокого звания. Он оглядел всех нас сверлящим взглядом.
   - Я протестую, господин полковник! - возбужденно кричал за его спиной Порамис де Артан. - Я иностранный подданный, у меня политическая неприкосновенность! Я прибыл для выполнения особой миссии!
   - Спасибо, капитан, - ответил полковник. - Вы уже выполнили свою миссию. Я не собираюсь вас задерживать, мне нужны только эти вот господа.
   - Но это невозможно! Это мои друзья, я могу поручиться за них словом дворянина! А девушка - это вообще дочь короля и эмира Шема Ханства Ассабаха-Августина Четвертого!
   - Вы ошибаетесь, капитан! Перед вами преступная банда мошенников, которых мы давно разыскиваем. А девушка вовсе не царевна Шема Ханства, а известная рецидивистка Сонька Золотая Акция. Пользуясь своей схожестью с принцессой, она совершила немало преступлений. Ведь настоящая принцесса, как выяснилось, не покидала стен эмирского дворца. Похищение было инсценировано. С вашей помощью, капитан, удалось пресечь очень крупную аферу! Посторонитесь, пожалуйста. А вы, господа и дама, пройдите со мной!
   Сопротивляться было бесполезно, полковника сопровождала многочисленная и хорошо вооруженная стража. Нас взяли в каре и повели вдоль улицы.
   - Я этого так не оставлю! - кричал нам вслед капитан. - Друзья, клянусь, я все сделаю для вашего освобождения! Слово дворянина!
   Идти пришлось недолго. Нас проводили к мрачному каменному строению (оказалось, что в городе есть еще одно каменное здание), провели через массивные железные ворота, завели в узкий коридор и расселили по крохотным одиночным камерам. Обыску и экспроприации личных вещей нас подвергать не стали, при мне оставались молодильные яблоки, почти действующая модель прибора 1207, амулет Золотого Льва, серебряный перстень Эль Гоира, часы, компас, неработающий фонарь и немного денег. Рюкзак с ковром-самолетом, видеокамерой и даже аптечкой, с которой я обычно никогда не расставался, предусмотрительно был оставлен у Кощея.
   Сквозь зарешеченное окошко под потолком проникал дневной свет и шум улицы. Пододвинув лавку, я заглянул в окно: там действительно оказалась улица. По ней бегом проносились штатские и военные, доносились отдаленные выстрелы. Да, предвыборная лихорадка в полном разгаре. От нечего делать я померил шагами камеру. Три на три метра, девять квадратных, почти жилищная норма. Я мог бы при помощи амулета мгновенно переместиться в пространстве и удрать из тюрьмы, но это крайняя мера. Надо подождать, что будет дальше. Нет никаких сомнений, что наш арест организован великим и могучим кандидатом в президенты, на свидание к которому мы так спешили. Так что, рано или поздно, он захочет меня видеть. Что ж, заодно избавит от прохождения приемной, стражей, секретарей, недобрых взглядов из очереди…
   Прошло несколько часов ожидания. Я отведал тюремной баланды, поразмышлял о смысле жизни, поговорил с умным человеком, то есть с собой, посетовал ему на судьбу, еще раз вспомнил обо всех приключениях последних дней. Где-то в четвертом часу лязгнул засов, со скрипом открылась дверь, за ней стояли ключник и внушительного телосложения стражник.
   - На выход! - громовым голосом произнес стражник.
   - Я свободен? - пошутил я.
   Стражник не ответил, только жестом указал идти впереди себя. Он подвел меня к винтовой лестнице, по которой мы спустились в подвал. Потом долго шли по темному коридору с многочисленными мрачными дверьми, из-за которых доносились крики, стоны и лязг железа, что производило впечатление жуткое и угнетающее. Потом по винтовой лестнице мы поднялись наверх, шли по другому коридору, более просторному и светлому, с характерным для присутственных мест интерьером. В конце коридора стражник открыл торцевую дверь, и я оказался в знакомом мне кабинете секретаря великого и ужасного. Значит, тюрьма примыкает к резиденции Повелителя и Чародея и сообщается с ней подземным ходом.
   Секретарь прервал разговор по дальнослову, бросил сучок в ящик стола и посмотрел на меня с нескрываемой ненавистью.
   - Доложите о прибытии арестанта, - пробасил стражник.
   Секретарь нехотя встал, прошел сквозь стену, через минуту вышел и распахнул замаскированную дверь. Стражник подтолкнул меня к проему. В знакомом кабинете за знакомым столом восседала знакомая фигура, напоминающая артиста Броневого в роли Мюллера. В кабинете он был один.
   - Оставьте нас, - произнес лже-маг, и стражник послушно удалился.
   - Вот мы и встретились. Хе-хе! - обратился хозяин кабинета ко мне, вставая из-за стола и указывая на диван-облако.
   Я сел. Он походил по кабинету, словно не зная, с чего начать разговор.
   - Давай сюда яблоки и прибор 1207, - произнес он, наконец.
   Я встал, прошел мимо протянутой руки "волшебника", достал из объемистого "кенгурового" кармана вышеперечисленные предметы и положил их на стол.
   - Ты хочешь знать, почему я не спрашиваю, где принцесса Шема Ханства?
   - Потому, что вы знаете, где она.
   - Правильно. Хе-хе. Полюбуйся, - он достал блюдечко и яблочко. - Вот, подойди сюда.
   В блюдце возникло изображение камеры, похожей на ту, в которой несколько минут назад находился и я, а на полу, раскинув руки, лежала дубль-царевна с неестественно вывернутой головой.
   - Мои инженеры распознали, что это машина и разобрались, как ее выключить, - продолжал Бэдбэар.
   Я усмехнулся. Зуб даю, что разобрались вовсе не инженеры, а какой-нибудь стражник решил ее облапать и случайно выключил батарейку.
   - Что ухмыляешься? - спросил великий и могучий. - Сейчас проверим, не надул ли ты меня с остальным.
   Он взял со стола колокольчик и позвонил. Вошел Хитрый Лис - тот самый дьяк, в компании которого я нашел Бэдбэара в прошлый раз. Властелин дал ему яблоки.
   - Проверь, - сказал он. - Покажи еще и своим экспертам. Да смотрите, не сожрите, вдруг они на самом деле настоящие! Хе-хе!
   - Теперь эта штуковина, - Бэдбэар взял в руки прибор, когда дьяк ушел. - Ну-ка, посмотрим…
   Он повернул диск в положение "дождь, гроза", нажал на кнопочку. За окном мгновенно потемнело, громыхнуло, сверкнуло, хлынули струи дождя.
   - Работает, - удовлетворенно сказал лже-маг, выключая прибор. - Здесь ты меня не надул. Посмотрим, что покажет экспертиза яблок. Впрочем, тебя это уже может не волновать, тебя все равно казнят. Завтра утром, - он помедлил. - Нет, чего тянуть, сегодня вечером. А можешь и еще немного посидеть в тюрьме, никуда ты отсюда не сбежишь. И твои подельники посидят. Все равно вы все потенциальные трупы. Эта страна обречена… Кстати, где настоящая девчонка? Куда вы ее дели? Во дворце папаши ее тоже нет, назревает скандал, Ассабах считает, что похищение организовано по моему повелению.
   - Но это на самом деле так, - напомнил я.
   - Да, но об этом никто не должен был знать! Вы провалили миссию, ты и твои подельники, за это я вас и наказываю. Хе-хе. Хорошо, Кощей сыграл мне на руку. Он выступил с опровержением, того, что он де причастен к похищению и выдвинул версию, будто папаша-эмир инсценировал кражу царевны для обострения отношений между нашими странами. Впрочем, тебя это совершенно не касается.
   Вошел Хитрый Лис. Хоть нас и не представили, но у меня есть твердая уверенность в том, что это и есть тот самый серый дьяк Милюка. Он хмуро произнес:
   - Они настоящие, - и положил яблоки на стол.
   - Хорошо, оставь нас! - сказал Бэдбэар.
   - Итак, куда вы дели принцессу? Где вы ее спрятали? У троллей? Как утверждают мои инженеры, только тролли могли сделать столь совершенную механическую копию…
   - А где мои друзья?
   - Каждый в своей камере.
   - Я знаю. Я имею в виду моих друзей из моего мира.
   - Ах да, я и забыл, что у тебя много друзей. Их похитил Кощей, мы ведь уже в прошлый раз говорили об этом. Но вы никогда не встретитесь, потому что все вы умрете. Я так решил. Хе-хе.
   - Неправда, Кощей здесь ни при чем! Их похитил ты! - сам не помню, когда я начал ему тыкать.
   - Я! Да, я. Ладно, расскажу тебе все. Может, даже, помогу вам воссоединиться и убраться в ваш мир. Если настроение будет хорошее. Хе-хе. Ведь вы этого не достойны, вы достойны погибнуть вместе с ЭТИМ миром, потому что я собираюсь погубить его. Я не хочу быть правителем этой страны, я не хочу быть правителем этого мира. Я хочу быть богом, богом Нового Мира, который я создам сам!
   Бэдбэар достал из шкафчика бутылку и два стакана.
   - Будешь? - спросил он. - Виски. Хорошее виски, почти настоящее.
   Я помотал головой. Повелитель наполнил один стакан и залпом выпил. Утерев губы рукавом, он продолжал:
   - Я попал сюда из вашего мира.
   - Это для меня не новость.
   - Не перебивай. Я совершал перелет через Атлантический океан на воздушном шаре. Первый в мире перелет из Африки в Америку. Я думал, что стану героем, обо мне заговорит весь мир! Меня погубило человеколюбие. Теперь я убежденный мизантроп! Хе-хе! Так вот: лечу это я, лечу, уже миновал Антильские острова и вдруг, пролетая над Карибским морем, вижу этакое ветхое суденышко, а на нем три старика кричат и машут руками, явно терпят бедствие. Я спустился вниз, зацепился "кошкой" за суденышко, взял в корзину стариков, сбросил три мешка балласта. Шар поднялся в небо, но корзина все равно оказалась перегруженной. Весь балласт я выкинул, керосин в горелке кончался, как назло еще и ветер стал меняться на северо-западный. Я понял, что до Майами мне не дотянуть, а именно там меня ждали цветы, репортеры, оркестр и слава! Мы приземлились на пустынный берег Гаити. Старики видели, что я чем-то расстроен.
   - Прости, добрый человек, - сказал один из них, - что мы доставили тебе хлопоты. Нам нечем тебя отблагодарить, разве что только этим.
   Он протянул мне большой круглый медальон с изображением крылатого льва, который держит в лапе рубиновый меч.
   - Не продавай его, - сказал другой, - хоть это и чистое золото. Это волшебный амулет, с его помощью ты сможешь превратить врага в любого зверя, стоит только повернуть рубин вот сюда. А если повернуть сюда, можешь мгновенно переместиться в любое место, какое захочешь.
   - Только не поворачивай рубин в третье положение, - сказал третий. - А то окажешься совсем в чужой стране, откуда никогда не выберешься.
   Сказав это, старцы оставили мне амулет и куда-то исчезли. А я купил керосину в ближайшей деревушке, наутро подул юго-западный ветер, я поднял шар в воздух и взял курс на Майами. Я не поверил болтовне старцев про чудесные свойства, но подарку был рад: добрых пять унций золота, да еще рубин. В ломбарде могут неплохо заплатить за такую безделицу. Внезапно из горелки вырвался длинный язык пламени, и шар загорелся. И тут я решил попробовать, вдруг старики говорили правду, и я смогу волшебным образом переместиться на землю и не упасть в море на съедение акулам. Очевидно, я перепутал и повернул рубин не на то деление. Я оказался над площадью какого-то города, где стояла толпа зевак. Сначала я не понял, я подумал, что неправильно произнес заклинание и оказался не в Майами, а в каком-то российском селении, потому что все вокруг говорили по-русски. Я немножко знал этот язык, поскольку моя бабка была из России. Когда шар мой догорел, люди подошли ко мне. Тут я понял, что меня приняли за какое-то божество и хотят сделать правителем. Я был молод, честолюбив и такое предложение польстило мне. Я его с радостью принял, решив немного поиграть в бога и правителя. Я все еще считал, что меня занесло в какую-нибудь российскую глубинку. Ну, побуду немного правителем, потом достану шелку, отремонтирую шар и улечу на родину. Однако со временем я стал убеждаться, что это другой, параллельный мир.