Кройд допил свое пиво, сходил за новой порцией, растоптал вереницу муравьев, спешивших куда-то по своим делам.
   - Именно тут он вас и обманул? - спросила Ханна.
   - Нет, мы попробовали сделать то, что он предлагал, и у нас все получилось, - ответил Кройд. - Он оказался прав. Как и все те, кто выдвигал такую же гипотезу. Я сказал ему, что хочу, проснувшись, выглядеть как Хамфри Богарт в "Касабланке" - мне страшно нравился этот фильм, - и, когда я пришел в себя, оказалось, что я превратился в близнеца Богги.
   - На самом деле? А как насчет способностей? Рудо сделал все, как обещал?
   - Да, - улыбнувшись, сказал Кройд. - Сущий пустяк, но по какой-то необъяснимой причине этот дар надежно ко мне прицепился. Может быть, потому, что он такой несущественный, что не занимает много места - там, где их хранят. Он оставался со мной и после нескольких других трансформаций. Знаете, я не вспоминал о нем вот уже несколько лет. Подождите-ка минутку.
   Кройд поднял банку с пивом, сделал небольшой глоток, уставился куда-то в пространство.
   - Сыграй нам, Сэм, - произнес он каким-то чужим, изменившимся голосом. А потом повторил: - Сыграй!
   Магнитофон щелкнул, остановился. Затем кнопка. "воспроизведение" оказалась нажатой, и из небольшого динамика полились звуки - играл рояль, "Время уходит".
   Ханна несколько секунд удивленно смотрела на магнитофон, потом протянула руку и выключила его. И тут же снова поставила на "запись".
   - Как... а что вы делаете, если поблизости нет магнитофона?
   - Годится любой прибор, который можно заставить вибрировать в нужном диапазоне. Не знаю, какие механизмы тут задействованы. Может быть, все даже проще, чем в истории с Ударником Мэком.
   - Итак, в один прекрасный день вы проснулись и были как две капли воды похожи на Богарта, да ещё в любой момент могли включить себе музыку стоило только пожелать.
   - Да.
   - И что произошло дальше?
   - Рудо дал мне парочку недель насладиться моим новым внешним видом. Он хотел меня понаблюдать и убедиться в том, что не возникло никаких нежелательных побочных действий. Меня останавливали на - улицах, подходили в ресторанах - просили автограф. Рудо делал бесконечные записи наблюдений. Он послал меня к каким-то своим друзьям, чтобы те провели тщательное обследование. Я по-прежнему обладал ненормально высоким метаболизмом, да и бессонница осталась при мне.
   - Интересно, сохранились ли где-нибудь эти записи? - проговорила Ханна.
   - Не знаю, - пожав плечами, ответил Кройд. - Не имеет значения. Я все равно не соглашусь, чтобы кто-нибудь проделывал со мной то же самое ещё раз.
   - А что случилось?
   - Мы регулярно встречались в течение следующих нескольких недель. Меня переполняли идеи на предмет того, как я хочу выглядеть и какими способностями обладать. Сначала это было ужасно весело, но прошло немного времени, и мне эти развлечения наскучили-надоело быть похожим на знаменитых людей. Теперь я хотел быть среднего роста, обычного телосложения, с волосами песочного цвета, привлекательным, но не красавчиком. И остановился на телепатии, на способности внушения - у меня такая однажды была. Меньше проблем возникает, если имеешь возможность выбраться из любой запутанной ситуации путем убеждения. И вообще могло пригодиться, если бы я решил стать коммивояжером.
   Рудо тем временем сообщил мне, что он занимается изучением медицинской литературы в надежде найти что-нибудь полезное в моем случае-чтобы я перестал меняться во сне и остался навсегда в одном и том же облике с постоянными способностями. Однажды, когда мы вместе завтракали, он сказал: "Кройд, несмотря на все наши старания, ты все равно остаешься подделкой, карикатурой на человека. Я хотел бы, чтобы в моей власти было уничтожить все, что сделал с тобой этот чертов вирус - и с другими тоже. Я мечтаю о том дне, когда человеческая раса снова станет чистой и безупречной, такой, какой она была раньше".
   "Я ценю все, что вы делаете, док, - сказал я. - У меня такое ощущение, что вы тратите все свое время на то, чтобы разобраться с моим случаем".
   "Мне кажется, ты самый важный и интересный пациент из всех, что у меня были", - ответил он.
   "Есть новости с технической точки зрения?"
   "Да, по-моему, появился способ закрепить какой-нибудь образ путем воздействия на твою нервную систему определенным уровнем радиации".
   "Радиация? А я думал, мы выбрали путь чистой психологии, вы говорили о dauerschlaf".
   "Это совсем новые разработки в нашей области, - пояснил он мне. - Я ещё и сам не совсем разобрался".
   "Вы - доктор, - сказал я. - Держите меня в курсе дела".
   Он заплатил за наш завтрак. Как и обычно. Он даже не брал с меня денег за лечение. Говорил, что считает, будто оказывает услугу человечеству. Знаете, он мне нравился.
   - Мистер Кренсон, - перебила его Ханна, - ваш хвост.
   - Называйте меня Кройд.
   - Кройд, я совершенно серьезно. И мне наплевать на то, что это небывалое ощущение. Мы тут с вами делом занимаемся.
   - Извините, - проговорил он и помахал хвостом. - А какие у вас планы на сегодняшний вечер? Тут довольно скучно и...
   - Я хочу дослушать вашу историю до конца, Кройд. Бесконечные рассуждения о философии наводят меня на мысль, что вы оттягиваете момент, когда вам придется рассказать мне все.
   - Может быть, вы и правы, - сказал он. - Не думал об этом, но, возможно, вы правы. Ладно. К делу.
   Итак, время шло, я себя прекрасно чувствовал. И знал, что не стану искусственно растягивать период бодрствования, потому что теперь я не боялся заснуть. Я увидел свою жизненную ложь - где сон, безумие и смерть переплелись в немыслимый узел - и был уверен, что могу с ней справиться, что проблема перестанет существовать, как только мое состояние стабилизируется. Это сделает Рудо, когда разберется с тем, каким образом следует применять к пациенту, находящемуся в dauerschlaf, новый метод лечения-с использованием радиации.
   Однажды он пригласил меня на ленч, а потом мы отправились погулять в Центральный парк. Мы шли по дорожке, Рудо оглядывался по сторонам, словно изучал пейзаж-искал место, где бы можно было устроиться и заняться рисованием. И вдруг сказал:
   "Кройд, сколько тебе ещё осталось?"
   "В каком смысле?" - спросил я.
   "До того момента, когда ты снова заснешь?" - пояснил он свой вопрос.
   "Трудно сказать наверняка, у меня должно возникнуть определенное ощущение, - ответил я. - Однако, судя по прошлому опыту, думаю, у меня есть по меньшей мере неделя".
   "А не попробовать ли нам погрузить тебя в сон раньше, - задумчиво проговорил он, - чтобы запустить..."
   "Что запустить?" - спросил я.
   "Сначала позволь мне задать тебе один вопрос, - продолжал он. - Ты говорил, что знал старика взломщика по имени Бентли и что сам одно время занимался подобными делами".
   "Говорил".
   "Насколько хорошо у тебя это получается?"
   "Неплохо", - ответил я.
   "И ты знаешь, что нужно делать, если в этом возникает необходимость?"
   "Если я вас правильно понял - да, я иногда этим промышляю".
   "А что, если речь идет о месте, которое особенно тщательно охраняется?"
   "Не могу ничего сказать, пока не узнаю подробностей, - пожав плечами, ответил я. - Иногда я просыпаюсь, обладая даром, который оказывается очень полезным в подобных случаях".
   "Так-так, отличная мысль..."
   "А в чем дело, док? Вы к чему ведете?"
   "Я понял, что тебе нужно, Кройд, для радиационной части лечения. К сожалению, необходимые вещества недоступны гражданским лицам".
   "А у кого они находятся?"
   "Лаборатория в Лос-Аламосе".
   "Если эти вещества можно использовать в медицинских целях, почему же военные не делятся... в гуманитарных целях?"
   "Потому, что они бесполезны для всех, кроме тебя. Мне пришлось изменить все данные в уравнениях, чтобы принять в расчет твой метаболизм".
   "Понятно, - сказал я, - и вас интересует, смогу ли я свистнуть немного нужного нам вещества? Смогу ли я помочь самому себе - в некотором смысле?"
   "Ну, в некотором смысле - да".
   "Почему бы и нет. А когда можно будет взглянуть, как у них там все устроено?"
   "Вот тут возникает серьезная проблема, - проговорил он. - Я не знаю, как это сделать".
   "Не понял?"
   "Лос-Аламос - закрытая зона. Масса пропускных пунктов. Если ты не работаешь в городе и не имеешь права там находиться, тебя и близко не подпустят. Правительственная установка. Секретные ядерные разработки".
   "Вы хотите сказать, что речь идет не об обычной лаборатории, а о целом засекреченном городе?"
   "Именно".
   "Звучит немного сложнее, чем забраться в квартиру, взломать сейф или ограбить магазин, док. А вы уверены, что нельзя получить то, что нам нужно, где-нибудь в другом месте?"
   "Никаких сомнений".
   "Вот дерьмо! - сказал я. - Не знаю..."
   "Существует две возможности, Кройд, - заявил Рудо. - Ты только что напомнил мне про одну из них. Вполне возможно, что по отдельности они не помогут нам справиться с задуманным, но вот вместе... вместе у нас появляется шанс".
   "По-моему, вам следует объяснить, что вы имеете в виду".
   "У меня есть... коллега, - сказал Рудо, - который, по всей видимости, будет в состоянии нам посодействовать. Я совершенно уверен, что у него в той лаборатории имеются знакомые. Но ему придется соблюдать крайнюю осторожность".
   "Это как?"
   "Он сможет доставить тебя в город таким образом, чтобы ни у кого не возникло никаких подозрений. И сумеет показать лабораторию - снаружи. Или добудет её план - как там все устроено внутри".
   "Это хорошо - для начала", - сказал я.
   "Я поговорю с ним, как только разыщу его, и выясню, какие у них правила. А пока ты кое-что обдумай: если мы подвергнем тебя трансформации прежде, чем туда отправиться, какими способностями ты должен обладать, чтобы наилучшим образом произвести разведку? Имей в виду, что после нашего посещения мы должны будем снова погрузить тебя в сон и подготовить для самой работы".
   "Хорошо, - сказал я. - Вы мне позвоните?"
   "Да".
   У меня были кое-какие дела, не имеющие никакого отношения к Рудо, и несколько дней я занимался только ими. Однажды вечером он мне позвонил и спросил, не могу ли я к нему приехать. Я сказал, что, естественно, могу, и поймал такси.
   "Кройд, - начал он, - я разузнал про этот атомный город в Нью-Мексико. Чтобы туда попасть, нужно иметь пропуск с фотографией. Такие специальные пропуска для посетителей выдаются в Санта-Фе - если у тебя есть приятель в Лос-Аламосе, который известит официальные власти о том, что ты собираешься его навестить. Он должен встретить своего гостя у ворот в Лос-Аламос".
   "У нас есть такой человек?" - поинтересовался я.
   "Да, у нас есть человек, который работает в тамошней службе безопасности, он сделает все, что нужно, - сказал Рудо. - Точнее, у моего приятеля имеется приятель, который все устроит. Раньше объект охраняли военные, но теперь Комиссия по атомной энергетике обеспечивает Лос-Аламос представителями своей службы безопасности - и нам страшно повезло: там имеется человек, который с удовольствием окажет мне услугу. Таким образом мы попадем в город и остановимся в "Фулер Лодж", где живут все гости".
   "Звучит обнадеживающе, - заметил я. - А ваш приятель покажет нам место, которое нас интересует?"
   "У меня сложилось впечатление, что он может его тебе показать, но завести тебя внутрь - нет, слишком для него рискованно".
   "Тут как раз и пригодятся мои особые способности", - догадался я.
   "Вот о чем я подумал, - сказал Рудо, - попасть в город будет совсем не трудно, но выбраться из него... видимо, гораздо сложнее".
   "Вы говорили, что можете дважды погрузить меня в dauerschlaf, пока мы не сделаем то, что задумали?" - спросил я его.
   "Почему бы и нет? У тебя появилась какая-то идея?"
   "Я просыпаюсь и выгляжу как самый непримечательный человек, - объяснил я. - Но обладаю способностью посмотреть поближе на нужную нам лабораторию. Мы посещаем город, и я иду в разведку. Потом решаю, что необходимо для успешного выполнения работы, вы снова погружаете меня в сон и обеспечиваете всем, о чем я вас попрошу. Я проворачиваю это дельце, мы забираем нашу добычу в какое-нибудь симпатичное и совершенно безопасное место, вы проводите лечение-радиация и все такое, - и я могу прожить остаток своих дней как относительно нормальный человек. А если вам когда-нибудь что-нибудь понадобится, я всегда буду готов прийти к вам на помощь".
   Он улыбнулся и сказал, подходя к бару и доставая коньяк и похожие на шары бокалы:
   "Стабилизация твоего состояния для меня достаточная награда. Думаю, мы оба узнаем много нового".
   "Я пью за это", - сказал я и понюхал напиток.
   "За смятение в рядах наших врагов", - произнес Рудо.
   Итак, мы придумали мне внешность, и я объяснил ему, какой парапсихологической способностью хочу обладать. Рудо занялся приготовлениями к dauerschlaf, в который собирался меня погрузить. Мы решили добраться до Лейми, штат Нью-Мексико, на поезде; через бюро путешествий Рудо организовал все так, что нас должны были встретить на станции и прислать для вещей пикап. Это потому, что я был частью багажа. Мы посчитали, что наша задача будет несколько облегчена, если я просплю всю дорогу в обитом мягкой тканью ящике. Кроме того, нам был заказан номер в гостинице "Ла Фонда" в Санта-Фе.
   Так что никаких впечатлений от нашего путешествия на поезде у меня не осталось. Я заснул в квартире Рудо и проснулся в упаковочном ящике в номере отеля в Санта-Фе. Быть багажом не очень-то приятно. У меня затекло все тело, сквозь щели пробивался скудный свет. Крышка была по-прежнему надежно приколочена гвоздями - как мы и договаривались, - чтобы никакой излишне любопытной горничной не пришло в голову заглянуть внутрь и решить, что симпатяга доктор возит за собой труп в качестве одного из мест багажа. Я некоторое время прислушивался-об этом мы тоже договорились заранее, - но не услышал никаких голосов. Тогда я постучал по ближайшей стенке, надеясь привлечь внимание Рудо, если он в комнате. Ответа не последовало. Поскольку я не чувствовал никакого движения, значит, мы уже не в дороге. Да и свет говорил о том, что я больше не в грузовом вагоне. Поэтому я пришел к выводу, что нахожусь либо на железнодорожной платформе, либо в вестибюле отеля, откуда меня должны доставить в номер, или в самом номере, а Рудо вышел куда-то по делам. Для платформы или вестибюля было слишком тихо. Поэтому...
   Заняв более удобное положение, я вытянул вверх руки, нащупал крышку и начал толкать её. Заскрипели гвозди, внутрь проник свет. Крышка начала поддаваться справа, потом сдвинулись стенки у меня под ногами и над головой, и в конце концов гвозди вылетели. Я сделал глубокий вдох и поднялся на ноги, все ещё не очень уверенно. Я был обнажен, поскольку изменение внешнего вида всегда портит одежду. Однако в моем чемодане имелось все необходимое, купленное с расчетом на новое тело; оглядевшись по сторонам, я заметил чемодан в шкафу на полке.
   Я выбрался из ящика и отправился в ванную, где принял душ. Когда я брился, из зеркала на меня смотрел темноволосый темноглазый мужчина, среднего роста, среднего телосложения. Я закончил приводить себя в порядок, вернулся в комнату, открыл чемодан и достал одежду.
   Одевшись, я спустился вниз в вестибюль, отделанный в испанском стиле. И быстро нашел бар, где стояли столики, за которыми ели какие-то люди. Именно это мне и требовалось - еда. Я всегда просыпаюсь, испытывая жесточайший голод. Но сначала я вышел на несколько минут на улицу. Вокруг стояло множество жилых домов, а слева был разбит небольшой парк; справа я заметил собор. Я решил, что пойду прогуляться чуть позже и все как следует осмотрю. Солнце, которое, собственно, меня и интересовало, недавно прошло зенит; не зная, где у них запад, а где восток, я не мог определить точное время. Но в любом случае - самая подходящая пора для ленча, а впереди ещё целый день.
   Я вернулся в гостиницу и направился в бар. Нашел столик и занялся изучением меню. Несколько названий показались мне незнакомыми, поэтому я решил заказать все, а уж потом разбираться с тем, что принесут. По дороге в бар я купил в вестибюле несколько газет. Я всегда так делаю, когда просыпаюсь; необходимо ведь знать, что произошло в мире, пока ты спал.
   Мне подали несколько весьма интересных блюд с гарниром из пережаренного риса и бобов, я сидел, читал газеты и ждал, когда придет время десертов, и тут появился Рудо в белом костюме, роскошной спортивной рубашке и с фотоаппаратом на плече. Меня нисколько не удивило, что он прошел мимо и направился прямо к стойке бара. Если внешность меняется каждый раз, когда засыпаешь, приходится привыкнуть к тому, что друзья и знакомые вдруг перестают тебя замечать.
   Я привлек его внимание, когда он повернулся, - поднял руку и кивнул.
   "А, знаменитый доктор Рудо", - сказал я, изобразив легкий немецкий акцент.
   Он удивился, прищурился, подошел, держа в руке свой стакан, и нахмурившись сказал:
   "Боюсь, я не помню..."
   Я встал, протянул ему руку и представился: "Мейерхофф. - Иногда я обожаю разыгрывать людей. - Карл Мейерхофф. Мы встречались перед войной. В Вене или Цюрихе? Вы занимались исследованиями долгого сна, так, кажется? Потрясающе интересная штука. У вас ведь тогда были какие-то неприятности, насколько я помню. Надеюсь, теперь все в порядке?"
   Он быстро огляделся по сторонам, а я снова сел на стул. Сколько времени ещё я смогу его дурачить? Если удастся продержаться несколько минут, это будет просто здорово. Только бы он не перешел на другой язык... Рудо взял стул, стоявший возле столика, за которым я завтракал, и быстро уселся.
   "Мейерхофф... - сказал он. - Я все пытаюсь вспомнить... Вы медик?"
   "Хирург, - ответил я, решив, что это достаточно далекая от психиатрии область и он не поймает меня, сказав что-нибудь узкопрофессиональное. Пришлось поменять обстановку, когда дела пошли плохо", - с загадочным видом проговорил я.
   "Мне тоже повезло в этом отношении, - кивнул Рудо. - Так вы практикуете здесь, на юго-западе?"
   "В Калифорнии, - ответил я, - Возвращаюсь с конференции. Остановился здесь, чтобы полюбоваться на достопримечательности. А вы?"
   "Я работаю в Нью-Йорке, - сказал он. - И тоже тут отдыхаю. Потрясающие места и свет такой дивный - ужасно хочется взять в руки кисти. Мы с вами встречались на конференции или в какой-нибудь больнице?"
   "Я присутствовал на вашей лекции про лечение долгим сном, - мотнув головой, сказал я. - А потом была вечеринка. Мы обсуждали проблемы..."
   Я специально замолчал на полуслове: мои слова о проблемах можно было трактовать самыми разными способами - друзья, коллеги, семья, европейская политика. Его реакция показалась несколько странной, и мне хотелось послушать, что он скажет. А если ответ прозвучит уклончиво... что ж, это тоже интересно.
   "В те времена на подобные изыскания смотрели несколько иначе, вздохнув, сказал Рудо. - Я имею в виду там, откуда я родом. Ну, а первый этап любой разработки всегда основывается на экспериментах".
   "Конечно", - глубокомысленно изрек я.
   "А когда вы уехали?"
   "В 1944-м. Пробыл недолго в Аргентине, потом вернулся сюда. Правительство тогда претворяло в жизнь один из своих многочисленных проектов".
   "Да, правительства могут быть щедрыми, когда им нужно что-нибудь получить. - Рудо поднял стакан, сделал глоток, а потом засмеялся, и я вместе с ним. - По счастью, мне не пришлось пройти этот путь, - продолжал он. - Часть моего прошлого умерла во время бомбежек и пожаров, когда погибли документы и архивы - по крайней мере так я думаю. - Он сделал ещё глоток. - Вы остановились здесь, в отеле?"
   "Да", - ответил я.
   "Давайте пообедаем вместе. Не возражаете, если мы встретимся в вестибюле... ну, скажем, в семь?"
   "С удовольствием".
   Он уже встал, когда к нашему столику подошла официантка и принесла десерты и счет. Я взял счет и спросил ее:
   "Могу я это подписать?"
   "Да, - ответила она, - только не забудьте указать, в каком номере вы остановились".
   "В 208-м", - сказал я и взял ручку, которую она мне протянула.
   Рудо замер на месте, оглянулся, принялся меня рассматривать.
   "Кройд..." - выдохнул он, а я только улыбнулся.
   На его лице отразилась целая гамма чувств, а потом он нахмурился. Снова уселся на стул и наклонился вперед.
   "Это было совсем не смешно, - заявил он. - Терпеть не могу подобные развлечения".
   "Когда у тебя появляется такая возможность каждый раз, как ты просыпаешься, не грех и повеселиться", - проговорил я.
   "Мне совсем не весело".
   "Извините, - сказал я и набросился на пирог с ягодами. - Просто я хотел немножко пошутить".
   Рудо удалось убедить меня, что у него совершенно отсутствует чувство юмора. Впрочем, через несколько минут он сменил гнев на милость, особенно после того как увидел, с каким удовольствием я поглощаю десерты.
   "Я нашел контору, где мы получим гостевые пропуска в Лос-Аламос, сказал Рудо. - Она тут неподалеку. Наши имена должны быть в списке приглашенных посетителей. Нужны фотографии. Сегодня днем займемся этим".
   "Хорошо. А как вам удалось внести нас в список?"
   "Мой человек в Лос-Аламосе сообщил, что ждет нас в гости".
   "Удобно, - прокомментировал я. - Как давно мы приехали в город?"
   "Сюда? Сегодня пятый день. Я хотел, чтобы на этот раз ты проспал как можно меньше. Пару дней у меня в квартире и ещё время, что мы были в пути".
   "Я обратил внимание на число. - Кивнув, я показал на стопку газет. - А как далеко отсюда до Лос-Аламоса?"
   "Около тридцати пяти или сорока миль к северу, - ответил Рудо, - это в горах. Я взял на прокат машину".
   После ленча мы отправились прогуляться, и Рудо потащил меня куда-то налево. То место, где, по моим представлениям, был парк, оказалось площадью. Мы обошли её по кругу и остановились, чтобы полюбоваться произведениями местных ремесленников-индейцев, разложенными на одеялах недалеко от входа в Губернаторский Дворец. Масса изделий из серебра, мне на глаза попалось несколько очень красивых горшков. Я купил bоlа (мяч или шар), который не понравился Рудо, и нес его в руках.
   Он подвел меня к небольшому зданию, стоящему неподалеку, мы вошли в маленькую дверь и тут же оказались в приемной, где за столом сидела женщина.
   "Здравствуйте, - сказал Рудо. - Меня зовут Иван Карамазов, а это Кройд Кренсон. Нам сказали, что здесь мы можем получить гостевые пропуска в Лос-Аламос".
   "Подождите, я проверю список, - проговорила женщина, открыла ящик стола и вытащила оттуда стопку бумаг, сцепленных скрепкой. Она что-то тихонько напевала себе под нос, когда просматривала бумаги. - Да. Все в порядке, ваши имена в списке есть".
   Она передала нам какие-то бумаги, которые мы должны были заполнить, и сказала, что нам необходимо сфотографироваться. Сообщила, что пропуска будут готовы чуть позже или мы можем забрать их утром, поскольку в путь отправимся только на следующий день. После этого мы немного погуляли, а потом решили покататься. Ослепительно яркие, поразительные места. Исполинские горы. Маленький городок. Тихо. Мне понравилось. С удовольствием провел бы там парочку недель.
   Когда стемнело, мы вернулись в отель, не спеша пообедали, выпили несколько бутылочек вина. Потом поднялись к себе в номер и ещё немного поговорили.
   Рудо позевывал, сказал что-то про высоту над уровнем моря и отправился спать. Я же снова вышел на улицу и всю ночь бродил по городу и окрестностям. В ночных прогулках есть нечто особенное-когда кругом тихо, жизнь течет медленно, едва заметно... Я это очень люблю.
   Я выбрался из города, и меня окутали тишина и почти непроглядный мрак. Сидя на склоне холма, прислушиваясь к стрекотанию насекомых и глядя на звезды, я вдруг понял, что счастлив. Мне больше не нужно принимать наркотики, я не боялся заснуть и проснуться черт знает в каком виде, очень скоро я должен был стать совершенно нормальным, почти таким, как все. Мне хотелось петь, ликовать... Но я сидел, смотрел на звезды, наслаждался ночной тишиной и чувствовал себя просто восхитительно.
   Утром я вернулся в город, снова прошел по улицам, наблюдая за тем, как просыпаются жители. В первом открытом кафе, попавшемся на глаза, позавтракал. Потом стал ждать, когда встанет Рудо. После того как он привел себя в порядок, мы спустились вниз и поели. Не спеша пили кофе, пока не открылось бюро, где надо было получать пропуска.
   Мы забрали бумаги и направились к машине, Рудо сел за руль. Вскоре мы оказались на Таосском шоссе и поехали на север в сторону Испанской долины. По пути миновали огромную скалу в форме верблюда - она осталась немного левее. Ярко светило солнце, по обе стороны от шоссе высились горы.
   Через некоторое время Рудо отыскал дорогу, которая сворачивала налево, а потом взбиралась вверх по оранжевым скалам. Мы поднимались все выше и выше, и я заметил, что дорога не огорожена. Нашим глазам открылись потрясающие картины - свалиться отсюда было бы весьма неприятно. Множество сосен, громадные валуны и крутые холмы. Впрочем, Рудо был осторожным водителем.
   Прошло довольно много времени, дорога несколько выровнялась, и вскоре мы уже ехали по долине. Чуть позже мы увидели военного вида ворота в ограде из колючей проволоки, выходящие прямо на дорогу. По обе стороны стояло по танку. Мы сбросили скорость и вскоре притормозили у ворот. К нам подошел один из охранников, и мы показали ему наши пропуска. Он проверил фотографии, удовлетворился результатом, открыл ворота, позволил нам проехать внутрь, а потом приказал остановиться. Затем позвонил по телефону и сказал, что наш приятель скоро прибудет и проводит нас в гостиницу.