Минут через десять на дороге появилась машина. Водитель вышел, чтобы поздороваться с Рудо, и назвал его "Карамазов", когда они пожимали друг другу руки. Он был высоким, бледным, светловолосым парнем. Звали его Скотт Свенсен. Он похлопал меня по плечу, когда Рудо нас познакомил, и предложил сесть в его машину, а Рудо - следовать за нами.
   У въезда в город, справа, я заметил небольшой аэропорт. Как раз в этот момент Скотт махнул рукой налево и сказал: "Смотрите вон туда".
   Я посмотрел и на другой стороне каньона на плоской вершине холма увидел несколько деревянных зеленых строений, окруженных колючей проволокой. У ворот стояли вооруженные охранники. Дальше, там, где кончался каньон, открывалась ровная дорога, по которой можно было подобраться к строениям.
   "Не очень впечатляет с точки зрения архитектуры, правда?" - сказал Скотт.
   "Работа есть работа", - пожав плечами, ответил я.
   "Верно, - согласился он. - Абсолютно точно. То, что вас интересует, находится на участке ДП".
   "Не могли бы вы перевести это на нормальный язык?"-попросил я.
   "Дейтерий и плутоний, - ответил он. - Один используется для получения другого. Все проделывают там, за забором. Насколько я понимаю, вам нужен плутоний. Достать его непросто".
   "А как он выглядит? - спросил я. - Большие бруски? Куски угля?"
   "Не-е, - протянул Скотт и фыркнул. - Его производят совсем крошечными количествами - несколько капель на дне флакона. Можно свистнуть один из маленьких серых контейнеров и засунуть его в карман".
   "По-вашему, украсть плутоний ничего не стоит", - заявил я.
   "Мне говорили, что вы парень крепкий, - сказал Скотт и рассмеялся. Можете без проблем прорваться через ограду с колючей проволокой, справиться с охраной, залезть в хранилище и прихватить парочку контейнеров с плутонием".
   "Забавно, я как раз именно об этом. только что подумал".
   "Ничего не выйдет, - объявил Скотт. - Вы, возможно, все это сделаете, только вам не удастся сбежать с добычей. Если вы решите уйти из города этой дорогой, вас остановят у ворот. А та часть города, что не огорожена, выходит прямо в дикую местность, за которой следят конные патрули с собаками. Но представим себе, что каким-то образом вы отделаетесь от охраны. Вы окажетесь достаточно далеко от любого средства передвижения, которое сможет быстро увезти вас из этих мест. Почти сразу будет организована погоня - широкомасштабная. На несколько охранников, а большие наземные отряды и вертолеты; вам придется противостоять хорошо обученным военным с современным снаряжением. Даже если вы и останетесь в живых после нескольких перестрелок, выбраться отсюда в целости и сохранности нечего и мечтать. Впрочем, вы, по всей вероятности, станете мировой знаменитостью".
   "Насколько мне известно, представители местной службы безопасности достаточно серьезно относятся к своим обязанностям, - сказал я. - Но я не собираюсь ни с кем вступать в противоборство и покину ваш город только с тем, с чем сюда прибыл".
   "Вы нашли другой способ?"
   "Намерен найти".
   "Ну, я сам из службы безопасности, но понятия не имею, как ещё можно провернуть это дельце".
   "Довезите меня до гостиницы. А об остальном я позабочусь сам".
   "И уедете утром, без плутония, чтобы придумать, как до него добраться?"
   "В некотором смысле".
   "Знаете, меня восхищает ваша уверенность, - сказал Скотт, рассмеявшись и похлопав меня по плечу. - А ещё мне страшно интересно, что вы предпримете".
   Я ведь ничего про Свенсена не знал, он мог вести свою собственную игру с Рудо. Например, решил, что было бы неплохо, если бы тот привез с собой взломщика-туза - хитроумный способ проверить надежность системы безопасности. Мне было неизвестно, какие их связывали отношения. Впрочем, даже если он и был на нашей стороне, чем меньше народа в курсе твоих дел, тем лучше.
   Неожиданно я подумал о том, какие неприятности могут ждать тузов и джокеров, если я допущу ошибку и меня поймают.
   "Позже узнаете", - успокоил я Скотта, улыбнулся и тоже хлопнул его по плечу.
   А вскоре мы прибыли в "Фулер Лодж". Рудо остановил свою машину рядом с нашей.
   "Я зайду с вами, - проговорил Скотт. - Хочу убедиться, что вас поселят без проблем".
   "Спасибо, - поблагодарил я его, и мы выбрались из машин. Позавтракаете с нами?"
   "Я уже поел, - ответил Скотт, - к тому же мне пора возвращаться на работу. Знаете что, я зайду за вами около половины седьмого, и мы вместе пообедаем".
   "Прекрасно", - заявил я, а Рудо только кивнул, и мы направились к гостинице.
   "Есть ли какие-нибудь ограничения... ну, если я захочу пойти прогуляться?" - спросил я.
   "Нет, - ответил Скотт, - у вас на руках необходимые бумаги, позволяющие вам здесь находиться. Гуляйте. Идите куда хотите. Если вы подойдете слишком близко к какому-нибудь секретному объекту, вас предупредят. Да, и еще: фотографировать запрещено".
   "У меня даже и фотоаппарата с собой нет, - сказал я. - А как люди на секретных объектах узнают, что мне туда нельзя?"
   "Чтобы войти на такую территорию, нужно иметь специальный значок, пояснил Скотт. - Если бы я попытался вам его достать, то мог бы засветиться. Прошу меня извинить. Я должен оставаться в стороне. В этом деле нельзя наследить".
   "Все в порядке", - успокоил я его.
   Мы вошли в гостиницу, нам выделили номер, и Скотт с нами попрощался. Мы же отправились в свою комнату и привели себя в порядок. А потом поспешили в кафе, время ленча уже подходило к концу. На стене, справа от входа, висела газетная вырезка в рамке. Забавно, но я подошел к ней и прочитал. На фотографии был изображен ученый по имени Клаус Фукс, который когда-то здесь работал. Я вспомнил: в прошлом году газеты много трубили о том, что Фукс - передал секрет водородной бомбы советскому агенту - "для соблюдения интересов мира", как он сам сказал; их встреча состоялась в Санта-Фе, на мосту Кастильо, по которому я проходил накануне ночью, когда гулял по городу.
   Я читал статью и вспоминал историю Фукса. Внизу, под статьей, красной шариковой ручкой было написано: "Безопасность-дело каждого", и стояла подпись Скотта Свенсена. Я попытался представить себе, каким образом соблюдение этого правила могло бы помешать мистеру Фуксу, но у меня ничего не вышло. Интересно, может быть, и про меня напишут такую же статью, а потом повесят рядом на стене?
   После напряженного ленча я потянулся и сказал Рудо, что, пожалуй, пойду поброжу по городку.
   "Я с тобой", - заявил он.
   "Вы этого совсем не хотите, - проговорил я, применяя в первый раз свой новый дар. - Вы с удовольствием приляжете и вздремнете, поскольку ужасно устали".
   "Ты прав, - отозвался Рудо, который тут же начал зевать. - Я действительно устал. С радостью вернусь в номер и посплю".
   "Давайте, - приказал я. - Идите сейчас же".
   Рудо поднялся на ноги. "Желаю тебе хорошо погулять", - произнес он и поспешил уйти из кафе. А я вышел на улицу и сделал глубокий вдох. Погода для прогулки была просто отличная, и вскоре я оказался на дороге, которая, огибая каньон, в конце концов заканчивалась у ворот сектора ДП. Когда я к ним приблизился, с другой стороны сразу же возникло два охранника.
   "Эй, приятель! - крикнул один из них. - Сюда нельзя, если только у тебя нет разрешения".
   "У меня есть разрешение, - сказал я ему. - Я генерал-три звезды. Вот сейчас вы их ясно видите. А вот мой значок и пропуск. Я прибыл сюда для специальной инспекции. Вы откроете для меня ворота, чтобы я мог войти".
   "Минутку, сэр, - сказал тот, что стоял ко мне поближе. - Извините, сэр, что я вас не узнал. Вам в спину светит солнце... - Он поспешил распахнуть ворота, а потом доложил: - Журнал регистрации в первом здании, сэр".
   "В таком случае отведи меня туда".
   Я пошел вслед за охранником и посмотрел на бумаги, которые он положил передо мной на стол. Я некоторое время сражался с искушением написать там имя Свенсена, но мне не хотелось доставлять ему неприятности только затем, чтобы просто повеселиться. Прикоснувшись ручкой к листку бумаги, я вернул её охраннику.
   "Вот моя подпись. Ты видел, как я её поставил".
   "Да, сэр, - ответил он. - Благодарю вас. Что вы хотите проинспектировать, сэр?"
   "Место, где хранится плутоний, - ответил я. - Проведи меня".
   "Сюда, пожалуйста, сэр".
   Он открыл дверь, проследовал за мной на улицу и подвел к другому, внешне точно такому же зеленому строению. Мимо проходили ещё двое охранников, которые с удивлением посмотрели в нашу сторону. Но, по всей видимости, решили, что все в порядке, поскольку я шел не один, и отправились дальше по своим делам. Однако я крикнул им вслед:
   "Я провожу специальную инспекцию. И хочу, чтобы вы сопровождали нас в сектор, где хранится плутоний".
   Они послушно повернули за нами в здание, а там первый охранник подвел меня к полке, на которой стояло несколько маленьких серых контейнеров.
   "Это плутоний? "- спросил я его.
   "Да, сэр", - ответил он.
   Я долго и очень внимательно изучал контейнеры - размер, форму, какие они на ощупь... Протянул руку, взял один, немного подержал, снова положил на место. Потом старательно вытер его платком и кивнул.
   "Все в порядке, - объявил я. - Уходим".
   Мы покинули склад, и я на минутку задержался, чтобы как следует его рассмотреть, а заодно и то, как он расположен относительно других строений.
   "Хорошо, - заявил я наконец, - инспекция закончена. Вы, ребята, отлично делаете свое дело. Сейчас я подпишу все ваши бумаги и пойду домой".
   Я вернулся в первое здание, где снова как будто расписался в их журнале. Потом заставил их всех дойти со мной до ворот.
   "Эта инспекция была настолько секретной, - сказал я им, - что вы немедленно о ней забудете. Как только ворота за мной закроются, я выйду на дорогу. А когда я скроюсь из виду, вы не будете помнить, что когда-либо меня видели. Меня здесь не было и никакой инспекции тоже не было. Открывайте".
   Они распахнули ворота, и я вернулся в гостиницу. Купил кое-какие журналы и принялся их читать, пока Рудо спал. Чуть позже шести я разбудил его и сказал, что пора одеваться к обеду. Он послушно встал, а вскоре появился и Свенсен, который оказался человеком пунктуальным.
   Мы прекрасно провели время. Свенсен много шутил, причем я не слышал этих шуток раньше и поэтому прохохотал весь десерт. Когда мы пили кофе, он, как бы между прочим, сказал: "Видимо, вы скоро займетесь решением своей задачки. Желаю успеха".
   "Дело сделано, - ответил я. - Я знаю все, что нужно. Спасибо".
   "А как вам это удалось?" - удивленно посмотрев на меня, спросил он.
   "Оказалось даже проще, чем можно было подумать. Утром мы уезжаем".
   "Не знаю, верить вам или нет", - покачав головой, пробормотал Свенсен, а я улыбнулся.
   "Это не имеет никакого значения. Ровным счетом никакого".
   На следующее утро мы уехали и поспели в "Ла Фонда" к ленчу. Я объяснил Рудо, что должен представлять, где находится и как выглядит предмет, чтобы иметь возможность его телепортировать, и что теперь владею необходимой информацией. Я только должен приобрести способность телепортировать то, что захочу. Не в минимальной степени, как тогда, когда я вошел в его кабинет и некоторое время удерживал воду при помощи своего сознания, а что-нибудь ненадежнее и действующее на более солидные расстояния. Однажды в прошлом у меня такой дар уже был. Рудо не сомневался, что это можно будет сделать во время очередного сеанса лечебного сна. В конце концов, у него уже был в этих делах опыт - с Богартом, например, да и сейчас, когда он сумел, пока я спал, наделить меня способностью к гипнозу. Поэтому он сказал: "Пара пустяков, тут у нас не возникнет никаких проблем", и - мы, хорошенько пообедав, ушли в номер.
   Только одно показалось мне тогда странным. Когда Рудо открыл ящик стола, чтобы достать свой чемоданчик с медикаментами, где он хранил все необходимое для dauerschlaf, я мельком увидел большую фотографию. Я мог бы поклясться, что это был Клаус Фукс.
   Так вот, следуя его указаниям, я растянулся на кровати, и он ввел мне первую порцию наркотиков. Когда мир вокруг меня закружился в безумном танце, я понял, что счастлив. Рудо что-то тихо говорил мне. Его голос звучал где-то далеко...
   Однако на этот раз все было иначе. Я, как и обычно, погрузился в долгую, бесконечную ночь. А потом неожиданно проснулся, что-то сделал и снова провалился в сон, но перед глазами у меня почему-то плясали образы серых контейнеров.
   Когда я пробудился на самом деле, мне пришлось пережить сильное потрясение. Кто-то вцепился мне в плечо, тряс меня и страшно орал.
   "А ну-ка просыпайся, ублюдок! Ты арестован!" - вопил огромный тип в форме, в то время как я пытался открыть глаза.
   Я застонал и сказал: "Ладно! Ладно! А что происходит?"
   Меня грубо поставили на ноги; им пришлось меня поддерживать, я все ещё не до конца пришел в себя. Тут я увидел ещё одного полицейского - гораздо меньше ростом, с бородой, - который стоял возле туалетного столика и держал в руке серый контейнер из сектора ДП. Еще один лежал на столике.
   "...Тут даже этикетка наклеена, что это собственность лаборатории", говорил он.
   "Давай одевайся, Фукс, - или ты Кренсон? - приказал мне тот, что был побольше. - Теперь ты себе такое имя выбрал? Имей в виду: если ты хоть пальцем пошевелишь, я могу очень разнервничаться". - Он выразительно постучал по своему пистолету.
   "Я даже дышать не буду", - заверил я его и похлопал по карману брюк, чтобы проверить, лежит ли там бумажник, не сбежал ли Рудо, прихватив с собой мои деньги; у меня их было немало, и я хотел, чтобы они оставались под рукой.
   "А за что вы меня арестовываете?"-поинтересовался я.
   "Если ты этого не знаешь, значит, ты глупее, чем кажешься", - ответил громила.
   "А вы все равно скажите, - попросил я. - Ладно? Кто вам сообщил о том, что я что-то там сделал?"
   "Нам позвонили по телефону, сказали, что ты здесь, - пожав плечами, объяснил он. - Звонивший не назвал своего имени. Мы задержим тебя до прибытия следователя из ФБР. Утром тебя заберут из Альбукерке".
   За окном было темно. Я услышал, как по улице проехала машина. Мне позволили надеть носки и ботинки, а потом нацепили на меня наручники. Я же все пытался понять, что произошло. Получалось, что Рудо меня подставил. Он удерживал контроль надо мной при помощи гипноза - может быть, воспользовался постгипнотическим внушением, - когда я пробудился после dauerschlaf. А потом приказал телепортировать сюда контейнеры с плутонием, как и было нами запланировано. Потом он снова усыпил меня, оставил на самом видном месте свидетельство моего преступления, а сам сбежал и позвонил в полицию. Я не мог понять только одного - почему он это сделал? Однако мне не требовалось никаких дополнительных доказательств его намерений-или извращенного чувства юмора: когда полицейские выталкивали меня из комнаты, я успел бросить взгляд в зеркало. Я был как две капли воды похож на Клауса Фукса. Безопасность - дело каждого...
   В участок меня отвезли на машине, хотя он находился всего в двух кварталах. Там я отдал свои бумажник-полицейские поклялись, что сохранят его для меня. Я уже успел выяснить, когда протягивал бумажник, что все деньги на месте. Будет жаль, если их там не окажется, когда я соберусь отсюда выйти. Меня отведи в камеру и заперли дверь. Я мог бы сбежать по дороге в участок или когда они меня закрывали. Но я ещё не совсем пришел в себя и хотел немного обдумать сложившуюся ситуацию.
   Поэтому я только запомнил, какой ключ на связке отпирает мою дверь. Когда охранник отвернулся, я тут же схватил ключ при помощи своего сознания, телепортировал его себе в правую руку, а потом убрал в карман. После этого уселся на койку. Мне доводилось бывать в тюрьмах и получше этой; впрочем, хуже тоже встречались. По крайней мере, я знал, где она расположена относительно всего остального в этом районе-помогла та ночная прогулка. В побеге нет никакого смысла, если не знаешь, что намерен делать и куда идти.
   Примерно минут через двадцать я принял решение. Встал с койки, отпер дверь, вышел наружу и закрыл её за собой. Миновал небольшую комнатку, из которой доносился стук пишущей машинки - зачем нарываться на неприятности, - и прошел дальше по коридору. Вскоре я увидел двух полицейских. Один пил кофе, а другой разговаривал с кем-то по телефону. Я спрятался за дверью и подождал, пока он не положит трубку. Сейф, в который засунули мой бумажник, был старого образца, Бентли учил меня открывать такие на ощупь.
   Я ворвался в комнату, когда услышал, что телефонная трубка легла на место. Каждому полицейскому досталось по одному точно рассчитанному удару в следующее мгновение оба потеряли сознание. После этого я посадил их так, чтобы складывалось впечатление, будто они дремлют. Старый сейф оказался не таким простым, как на первый взгляд, и я некоторое время с ним провозился больше, чем планировал. Мне не хотелось тратить на него ещё минут пять или десять, поэтому я уперся в него рукой и ногой и потянул. Оторвать дверцу мне не удалось, но она достаточно погнулась, так что я смог засунуть внутрь руку и вытащить свой бумажник. Положив его в карман, я вышел на улицу и повернул направо, на Вашингтон-авеню.
   Некоторое время я просто шагал вперед, потом у дороги на Гайд-парк выбрался на дорожку, которая уходила наверх, в горы. Я знал, что рано или поздно она приведет меня в Национальный Лес, а там я отыщу местечко, где спрячусь до утра. Именно так я и поступил.
   Кройд встал, потянулся, сходил к холодильнику, вернулся с двумя банками пива. Поставил одну перед Ханной. Раздавил мошку.
   - Конец истории, - объявил он. - Если не считать индейца-туза, которого я недавно встретил и который мог изменять рисунки на коврах на те, что пользовались лучшим спросом - он всего-навсего проводил рукой над поверхностью. Мне удалось сбежать... Ну а теперь могу я угостить вас чем-нибудь?
   - Да, вот теперь меня мучает жажда, - ответила Ханна, протянув руку к банке с пивом, которую Кройд для неё откупорил, - А как вы сумели выбраться из города?
   - Целую неделю я питался съедобными корнями и тем, что оставалось после пикников. Потом, отрастив короткую бороду и нацепив солнечные очки, которые случайно нашел в лесу, я рискнул вернуться в город, купил побольше еды и снова отправился в лес. Так и жил, пока не почувствовал, что скоро засну. Тогда я устроился в пещере, которую заранее нашел и подготовил. Проснувшись несколько недель спустя, обнаружил, что превратился в высокого стройного блондина, обладающего способностью разговаривать на ультразвуковом уровне; в зависимости от того, как громко и долго я говорил, люди теряли сознание или просто чувствовали себя неуютно. Я снова пошел в город, потом поехал в Лейми и на поезде добрался до Нью-Йорка.
   - А Рудо? - спросила Ханна, сделав маленький глоток пива. - Вы с ним больше не встречались?
   - Встречался, - сказал Кройд. - Я забрался в дом, где он жил, взломал замок в его квартиру и стал ждать.
   - И что?
   - Он, естественно, меня не узнал. Увидев, страшно удивился и сказал: "Если это ограбление, забирайте все, что пожелаете. Мне неприятности ни к чему".
   Я схватил его за рубашку и потянул к себе, пока его лицо не оказалось всего в дюйме от моего. Сначала я собирался его прикончить, а потом решил, что дело того не стоит. Может быть, он кому-то и в самом деле помогает.
   "Это я, Кройд Кренсон, - сообщил я ему, и, видимо, он испугался, что я его убью, потому что страшно побледнел. Но я только спросил: - Скажи, зачем ты это сделал? Зачем ты меня подставил?"
   Мне кажется, он посчитал, что ему нечего терять, раз уж смерть за ним пришла. Поэтому он оскалился и заявил:
   "Ты генетический мусор, ты и все остальные! Я ненавижу вас за то, что вы сделали с человечеством! Я хотел навлечь на всех вас позор - публичный позор, настоящий! Впрочем, тебе повезло".
   Тогда я хорошенько ему врезал, два раза, разбил губу. Потом швырнул на диван и вытер платком кровь с руки, но она продолжала течь, и я сообразил, "что разбил косточку о зубы.
   "Сейчас я тебя убивать не стану, - сказал я Рудо. - Но когда-нибудь... Кто знает?"
   После этого я ушел, а через несколько дней узнал, что он переехал. Вот история о том, что причинило мне страдание, и о том, как получилось, что на джокеров и тузов свалились серьезные неприятности - немудрено, ведь вирус паранойи так и носится в воздухе.
   - Спасибо, - поблагодарила Ханна, сделала последний глоток и выключила магнитофон, потом убрала его в футляр и засунула в сумку.
   - Ну хорошо, с делами мы покончили, - сказал Кройд. - Может, пообедаем вместе?
   Ханна надела сумку на плечо и направилась к двери.
   - Извините, - сказала она, - но мне сегодня вечером нужно привести в порядок кучу записей, а рано утром я уезжаю.
   - Вы имеете что-то против парней с хвостами? - спросил Кройд.
   Ханна вынула из сумки складной зонтик и открыла его, а потом улыбнулась.
   - Нет, Кройд - ответила Ханна. - Но я попридержу свой при себе. До свидания.
   Она. повернулась и вышла на улицу, где моросил мелкий дождик.
   Кройд долго стоял на пороге и смотрел ей вслед - пока она не скрылась из виду. А потом вернулся в пустой бар.
   - Ну-ка сыграй мне, Сэм, - тихо проговорил он, и выстроившиеся в ряд бокалы тихонько запели. Именно в этот момент налетела туча мух. Отчаянно ругаясь, Кройд принялся их давить, и их жужжание вскоре подхватило мотив популярной песенки.