Взглянув на часы, Календа негромко выругалась. Ведь ей же через пять минут нужно явиться с тактическим докладом. Ни освежиться, ни переодеться уже не успевает. Но она тут ни при чем: не ее вина, что окончательные данные подзапоздали. Да и то сказать, разве доклад станет более впечатляющим, если она наденет новую форму?
   — Первый вопрос на повестке дня — состояние кораблей нашего соединения, — обратилась молодая разведчица к офицерам, собравшимся на флаг-деке. — Новости не ахти какие утешительные, но они могли быть и хуже. Сначала хорошие новости. «Незваный Гость», «Защитник» и «Часовой» провели ремонтные работы и движутся, соблюдая строй, к пункту назначения — Селонии, развивая полную крейсерскую скорость. Теперь плохие новости. Хотя «Дозорному» удалось восстановить системы жизнеобеспечения, а также систему управления высотой, экипаж не сумел наладить систему тяги и не сможет это сделать в течение какого-то времени. Корабль дрейфует по направлению к внутренней системе, но для того, чтобы туда добраться, сохраняя данный курс, ему понадобится несколько лет. Тем временем экипаж будет обеспечен всем необходимым. Три остальных корабля совершат облет «Дозорного», но задерживаться, чтобы оказать ему помощь, не станут. Однако мы намерены направить к нему автоматически управляемый челнок, груженный запасными частями.
   — Я распорядился, чтобы «Дозорный» оставил у себя только пять истребителей, — заявил Оссилеге. — Остальные машины будут приданы оперативному соединению. Чтобы обеспечить прикрытие в случае нападения, пяти истребителей будет достаточно. А флоту понадобится вся огневая мощь, какую только можно обеспечить себе.
   — Известно ли что-нибудь о том, какая же участь нас ожидает? — поинтересовался Ландо.
   — Кое-что известно, — отозвалась Календа. — Вам будет весьма любопытно об этом узнать. Мы наблюдаем старты небольших аппаратов типа истребителей на Двойных мирах, на Кореллиане и Дролле. Все они держат курс в одну точку — точку перехвата нашего соединения, направляющегося к Селонии. Есть три или четыре корабля более крупного класса. Ни одно из них не превышает размерами «Госпожу Удачу». Почти все суда, которые мы до сих пор наблюдали, — это легкие истребители. Те, которые стартуют с Кореллианы, — одни только малые патрульные суда. Те аппараты, которые поднялись с Дролла и Двойных миров, приблизительно того же типа. Предполагаю, селониане поднимут свои аппараты, когда мы приблизимся к их планете. Они экономят топливо и расходные материалы за счет того, что как можно дольше задерживают их на земле. Но ясно одно: суда со всех планет намерены осуществить скоординированную атаку. Во всяком случае попытка налицо.
   — Ну а в чем проблема? — спросил Ландо.
   — Проблема в согласовании по времени, — ответила Календа. — Мы находимся немногим более двух суток полета от Селонии, а перехватчики стартовали всего несколько часов назад. Наш анализ эмиссии из подсветовых двигателей свидетельствует о том, что большинство аппаратов движутся в точку перехвата с максимальной скоростью, но проекция курса показывает, что по времени им этого сделать не удастся. Не согласованы и действия перехватчиков с целью одновременного выхода на цель, что обеспечило бы им значительный перевес в огневой мощи. Вместо этого истребители тащатся один за другим, давая тем самым нам возможность расправляться с ними поодиночке. Иначе как несогласованностью действий это не назовешь.
   — Ничего удивительного в таких условиях, когда практически все каналы связи не функционируют, — заметила Гэриэл Каптисон. — Я предполагаю, что вопрос координации был решен еще до блокады переговоров. Когда корабль оказывается в пределах системы, именно так и получается.
   — Замечательно уже то, что существует хоть какое-то взаимодействие, — сказала Календа. — Пять независимых группировок мятежников, живущих на пяти разных планетах, причем многие из них заявили, что являются заклятыми врагами друг друга, объединяются, чтобы атаковать нас. Вы правы, адмирал Оссилеге. Нынешняя операция научит нас многому.
   — Вот еще что, — продолжала Белинди Календа. — Могу доложить, что буквально перед нашей с вами встречей мы установили точные координаты генератора помех и гравитационного поля. Как и следовало предположить, они генерируются в одной точке. Но чего мы не ожидали, генератор находится на Центральной Станции.
   — Где? — переспросила Гэриэл.
   — На Центральной Станции. В Точке Центра. Не удивляюсь, что название вам незнакомо. За пределами системы о ней мало кто знает. Это очень крупная космическая станция, расположенная в барицентре, то есть точке равновесия Двойных миров — Талуса и Тралуса. Иначе говоря, это точка в пространстве, вокруг которой вращаются обе эти двойные планеты.
   — Должен признаться, я немало удивлен этим известием, — проговорил адмирал Оссилеге. — Я полагал, что гравитационное поле настолько велико, что его генератор должен базироваться где-то на суше. Неужели космическая станция может быть настолько велика по своим размерам, чтобы вырабатывать такое количество субпространственной энергии?
   — Центральная Станция — очень впечатляющее сооружение, — ответила Календа. — Могу с вами согласиться, трудно себе представить, чтобы она могла вырабатывать или управлять полем. Но по размерам она сравнима с размерами Звезды Смерти, однако, как мне представляется, она гораздо массивнее. И вырабатывает чудовищное количество энергии. Не просто чудовищное, но неслыханное в истории человечества. Создается такое впечатление, что проснулся дремавший прежде гигант.
   — Если Центральная Станция контролирует помехи и гравитационное поле, то именно на ней следует искать разрешение всех проблем, — заключил Оссилеге. — Нельзя ли взглянуть на ее голографическое изображение?
   Кален да произвела набор ряда команд, и над столом возник макет станции. Основной частью ее была массивная серовато-белая сфера. С обеих сторон сферы располагались длинные, большого диаметра цилиндры, утыканные трубами, какими-то приборами и антеннами. Вся система вращалась вокруг длинной оси.
   — Основная сфера — она заштрихована — имеет диаметр около ста километров. Вся же станция в длину около трехсот пятидесяти километров. Она настолько древняя — в обед двести лет, — что вынуждена вращаться, чтобы обеспечить себе искусственную гравитацию. Возникла она задолго до изобретения существующей системы искусственной гравитации. И никому неведомо, когда и кем она была изобретена, — прокомментировала Календа.
   — Любопытно. Весьма любопытно. Но зачем было размещать генераторы гравитационного поля и оборудование для создания помех на космической станции? При всей ее величине разве не сложнее ее было бы защищать, чем установку, базирующуюся на поверхности планеты? — заметил адмирал.
   — Во многих отношениях вы правы, сударь.
   — И все же. И все же. Наши противник следят за каждым нашим шагом. Им должно быть известно, что мы располагаем аппаратурой, способной определить очертания поля и местонахождение генерирующей его установки. Им не хуже нас известно, что контроль над гравитационным полем — неотъемлемая часть их планов. Однако до сих пор нам ничего не известно о каких бы то ни было мерах по защите Центральной Станции. Правда, на перехват летят истребители, поднявшиеся с Двойных миров.
   — Прошу прощения за то, что прерываю вас, адмирал, — проговорила Календа. — На такой дистанции наши следящие системы недостаточно эффективны, но мы уверены, что и с Центральной Станции подняты истребители, направляющиеся к нам.
   — Ах вот как! — поднял брови Оссилеге. — Тогда еще более удивительно, что они отправляют куда-то свои истребители, тем самым оголяя участок, который необходимо особенно тщательно защищать. Но их нежелание защищать станцию лишь часть проблемы. Они должны также знать, что в известной мере координированные усилия, направленные против нас, свидетельствуют о том, что независимые, на первый взгляд, группировки мятежников действуют против нас единым фронтом. Пропаганда Лиги, заявляющей, до чего же они ненавидят все остальные расы, продолжается вовсю. Можно предположить, что и другие расы в долгу не останутся. При подобной раскладке общение с неприятелем попахивает государственной изменой. Если сведения об этом дойдут до внимания населения соответствующих планет, политический скандал неизбежен. Ведь это довольно закрытые общества. И все-таки желание остановить нас настолько для них важно, что они готовы рискнуть, хотя и развоачивают соединение легких истребителей, которые обладают недостаточной огневой мощью, чтобы воспрепятствовать нашему продвижению.
   — Но почему используются легкие истребители? — допытывался Оссилеге. — Или руководители мятежников не имеют под своим началом более крупных судов, или же они не желают потерять их во время военных действий. Не похоже на то, что они чувствуют себя очень уверенно. Все это приводит меня в недоумение. А у вас не возникало подобных подозрений, лейтенант Календа?
   — Сомнения у меня возникали, адмирал.
   — И в чем же они заключаются?
   — Во всей этой головоломке чего-то недостает. Причем чего-то весьма существенного. И это настолько существенно, что внушает им уверенность в том, что им удастся задержать нас на Селонии.
   — Вполне с вами согласен, — сказал Оссилеге. Немного подумав, он спросил: — Через какое время мы приблизимся к «Дозорному»?
   Посмотрев на часы, Календа ответила:
   — Приблизительно через восемь часов мы совершим облет вокруг него.
   — Понимаю, понимаю. Очень хорошо. — Неожиданно поднявшись со своего кресла, Оссилеге обратился к флаг-офицеру по связи: — Установите прямой лазерный видеоконтакт с командиром «Дозорного». Перекиньте его мне в каюту в условиях полной секретности. — Отдав честь, офицер-связист склонился над пультом.
   — Что касается остальных, — обратился к присутствующим адмирал,скажу коротко. Доклад лейтенанта Календы навел меня на мысль внести некоторую корректировку в наши первоначальные планы. Об этих изменениях я сообщу вам после того, как свяжусь с «Дозорным». Это все. До свидания.
   С этими словами Оссилеге вышел из помещения.
   Остальные, поднявшись со своих мест, тоже направились к двери.
   — А зачем это ему понадобилось связываться с «Дозорным», не знаете, лейтенант? — спросил Календу Ландо.
   — Не знаю, сударь, — ответила молодая женщина. — Но, признаюсь, не хотела бы я сейчас оказаться на месте командира «Дозорного».
   — Это верно, — согласился калриссит. — Когда адмиралы проявляют неожиданный интерес к вышедшим из строя судам, их капитанам нужно держать ухо востро.
   С мнением Ландо никто спорить не стал.

Глава семнадцатая
ВСЕ В СБОРЕ

   Тендра Ризант была близка к отчаянию. Ей казалось, что на борту корабля она находится не дни, а годы. Когда она впервые поднялась на борт «Благородного Гостя» и стала изучать его, корабль показался ей достаточно большим. Теперь же он больше походил на летающий гроб — и оставаться в нем было не очень-то большим удовольствием.
   Молодая женщина даже не представляла себе, долго ли ей удастся продержаться. Ей еще никогда не приходилось пилотировать корабль самостоятельно, без посторонней помощи. Ей казалось, что вокруг нее смыкается безмолвный, пустынный космос. Продовольствия на корабле достаточно, система регенерации воды и воздуха обеспечит ее кислородом и водой по крайней мере на год. Но хватит ли у нее присутствия духа? Судовые системы позаботятся о ее теле, но разве смогут они помешать ей свихнуться?
   Почему же не отвечает Ландо? Что произошло? Уж не стряслось ли что-нибудь недоброе? Неужели она поставила свою жизнь не на ту карту и проиграла?
   Протянув руку, она включила динамик, дублировавший ее сигнал вызова на радиочастотах. Тендра сознавала, что ничего хорошего не произойдет, она только снова расплачется. Но она должна услышать этот сигнал, убедиться, что он передается, по-прежнему выходит в эфир.
   — Тендра вызывает Ландо, — послышался ее собственный голос, звучавший на этот раз как-то более осмысленно, чем обычно. — Прошу ответить на условленной частоте. — Пауза. — Тендра вызывает Ландо. Прошу ответить на условленной частоте. — Пауза. — Тендра вызывает Ландо. Прошу ответить на условленной частоте…
   Как всегда, облачившись в белоснежную парадную форму, адмирал Хортел Оссилеге поднялся на флаг-дек флагманского корабля.
   — Пришла пора объяснить вам создавшуюся обстановку, — проговорил он. — Как вам известно, мы взяли «Дозорного» на буксир и перевели почти весь его экипаж на другие суда. Вас наверняка удивляет, с какой это стати нам вздумалось тащить за собой такой балласт, да еще накануне сражения? Отвечу прямо. Я намерен пожертвовать этим судном.
   Если подобным заявлением Оссилеге надеялся вызвать удивленный ропот, то это ему вполне удалось. Адмирал подождал, пока присутствующие успокоятся.
   — Нас поставили в тупик несогласованные моменты прибытия и неточные координаты судов противоборствующей стороны, — продолжал Оссилеге. — В настоящее время нас отделяет всего лишь несколько часов от того момента, когда головные суда флота противника войдут в соприкосновение с нами. А между тем арьергард еще и не сформирован. Мы только сейчас обнаружили, что с Селонии производятся старты.
   Я проанализировал расположение судов противника и могу доложить вам следующее. Расположение это весьма неудачно, если противник предпримет те шаги, каких мы от него ждем. Если он вступит в огневой контакт, то обязательно проиграет. И при этом понесет тяжелые потери.
   Однако… Если военные руководители противника намерены втянуть нас в какую-то авантюру, заставить нас расположиться так, как это им выгодно, подставив в качестве приманки мелкие суда, то в этом случае дислокация судов противника весьма для них удачна.
   С какой целью это делается? Именно такой вопрос я и ставлю перед собой. Не рисковать же всеми кораблями, которыми мы располагаем!
   Нам удалось в незначительной степени восстановить систему движения «Дозорного», а вскоре на его борту установим автомат для дистанционного управления кораблем — во всяком случае для того, чтобы он смог выполнять необходимые нам задачи. Дистанционное управление «Дозорным» буду осуществлять я сам. Признаю, что при складывающихся обстоятельствах прерогатива управления остается за командиром корабля. И я хочу публично засвидетельствовать тот факт, что капитан Мантрони потребовала предоставить ей такую возможность. Причем в весьма энергичных выражениях. Я ей отказал. Если «Дозорный» подвергнется нападению с использованием какой-то новой тактики, необходимо управлять кораблем таким образом, чтобы выяснить, что это за тактика или оружие. Свойственные капитану Мантрони человеческие качества не позволили бы ей пожертвовать своим кораблем. Ее протест по поводу моего решения занесен в вахтенный журнал.
   Я намерен вместе с моим флотом идти навстречу опасности, но, для того чтобы установить, какая нас ожидает ловушка, «Дозорный» будет двигаться немного впереди от основных боевых кораблей. Я не желаю, чтобы мои истребители проявляли излишнее рвение. Они должны вступать в бой, если он им будет навязан, но сами в драку пусть не лезут. Я буду придерживаться оборонительной, а не наступательной тактики. Думаю, нам ничего не стоит справиться с любым количеством патрульных судов и других легких машин, когда возникнет такая необходимость. Но в данный момент я просто хочу сохранить наши силы и выяснить, что замышляет противник.
   Итак, — торжественным тоном изрек Оссилеге, обведя взглядом лица офицеров, — за дело.
   С этими словами он кивнул офицеру-тактику.
   — Всем членам экипажа занять боевые посты, — распорядился офицер-тактик. — Всем пилотам занять места в командных отсеках своих кораблей. Приготовиться к запуску истребителей.
   Инструктаж закончился, все офицеры и пилоты поднялись со своих стульев и гуськом стали покидать помещение.
   — Оборонительная тактика, — буркнул Ландо, обращаясь к Люку, двинувшись следом за остальными. — Если бы он действительно решил ее придерживаться, то незачем было бы нам покидать авианосец.
   — Ну-ка держи хвост пистолетом, — отозвался Люк. — Ты мой ведомый. Я не хочу, чтобы ты придерживался чересчур пацифистских взглядов.
   — Тебе повезет, старичок, если я вообще вспомню, как нужно управлять аппаратом, — сказал Ландо. — Из-за всех этих совещаний и инструктажей я не появлялся в кабине пилота с тех пор, как мы вошли в пределы Кореллианской системы.
   Засмеявшись, Люк хлопнул приятеля по спине.
   — Говорят, что навыки не забываются, — сказал он, — У тебя прекрасная возможность проверить, правду ли говорят умные люди. Нечего идти нога за ногу. Живо на свою лошадку.
   «Теперь самое время», — подумала Лея. С такого расстояния ей ничего не стоит связаться мысленно с братом, если он действительно рядом. Она закрыла глаза и, используя Силу Джедая, попробовала передать свои чувства за пределы аппарата.
   Она тотчас же ощутила присутствие брата, несмотря на мрак и расстояние, разделявшие их обоих. Лея улыбнулась, нежась в тепле братской любви и радуясь тому, что они приближаются друг к другу. Радость ее усиливалась от сознания того, что Люк тотчас же поймет, где она находится.
   Хотя Лея и не сумела развить в себе такого рода способности, чтобы передавать информацию, большое утешение — сознание, что брат знает о ней, а она — о нем.
   Люк находился на середине трапа своего крестокрыла, когда ощутил связь с сестрой. Он застыл на месте, посмотрев ввысь, мысленно рассекая бимсы, палубы и дюрастальную обшивку «Незваного Гостя» и уносясь в мрак космоса. Он столь же отчетливо видел ее облик, как и Арту, занимавшего предназначенное для него гнездо на борту крестокрыла. Она здесь. Она жива и здорова. Что может быть важнее этого?
   Не успев задать вопрос, Люк уже получил его.
   Используя Силу Джедая, Люк понял, что сестра не одна, что рядом с нею есть кто-то еще.
   Почти случайно, сканируя космос, Лея обнаружила присутствие еще одного существа, совсем лишенного свойств Джедая. Но Сила Джедая охватывает всех без исключения, этот же незнакомец был наделен энергией и решимостью.
   «Хэн», — догадалась Лея, не скрывая радости и изумления. Она повернулась к Маре. Вращая маховики устройства обнаружения, направила сенсоры на нужный участок неба.
   — Вот он где! — проговорила Лея, указывая на маленькую точку на экране устройства. — На борту этого летающего конуса, который больше не летает, находится Хэн. А Люк ни борту самого крупного бакуранского корабля. Но и Хэн здесь. — Закрыв глаза, Лея снова сосредоточилась. — Рядом с ним два каких-то существа. Мне кажется, это селониане. В этом я не уверена, но то, что Хэн на борту, я знаю точно.
   Лея здесь, рядом. И Лея, и Хэн где-то рядом, а я ничего не могу поделать. Слишком быстро развиваются события. Подумав об этом, Люк запер «фонарь» своего крестокрыла и сверил с Арту показания приборов. Затем уточнил позицию развертывания. Им вместе с «Госпожой Удачей» предстояло стартовать через тридцать секунд. Хвала провидению, что сестра и Хэн живы-здоровы, и он успел об этом узнать. На остальное нет больше времени: надо сверить навигационные приборы, проверить системы и подготовиться к старту.
   Некогда даже связаться по видеоканалу с Ландо и сообщить ему радостные новости.
   Возможно, так было и лучше, поскольку и Ландо было чем похвастаться.
   По правде говоря, проверять системы связи было незачем. Ведь все стандартные системы не функционировали из-за помех, а на борту авианосца проверить видеосвязь невозможно. Но Ландо старался придерживаться буквы устава, когда такая возможность появлялась. Следовательно, необходима проверка всех средств связи. Тем более что он давно не управлял своим кораблем. Правда, случайных сюрпризов он не ожидал. Арту совсем недавно проводил системную проверку, а уж тот свое дело знает.
   Но, как говорится, и на старуху бывает проруха. Чего в жизни не бывает? В этом Ландо убедился, когда радиоприемник — допотопная система связи — стал принимать какой-то сигнал. Из динамика, установленного в кабине пилота, раздался голос. Это был голос Тендры:
   — Тендра вызывает Ландо. Прошу ответить на условленной частоте.Наступила пауза, после которой сигнал вызова повторился: — Тендра вызывает Ландо. Прошу ответить на условленной частоте. — И снова: — Тендра вызывает Ландо. Прошу ответить на условленной частоте…
   Ландо был ошеломлен. Каким же образом она оказалась на Кореллиане? Во имя звезд и небес, что тут Тендра делает? Зачем ей понадобилось лететь сюда? И далеко ли она от него?
   Ландо взглянул на секундомер обратного отсчета. До старта меньше полминуты. Нельзя ничего предпринять. Но он должен что-то сделать. Набрав соответствующие команды, он переключил систему связи на радиодиапазон и включил автомат вызова. Прежде чем ответить, мгновение подумал. Сказать нужно так много, а времени так мало.
   — Ландо отвечает Тендре. Это длинная история, но я прибыл в систему совсем недавно, и только сейчас получил твой сигнал вызова. — Сделав паузу, Ландо, смущаясь, продолжал: — Это может прозвучать мелодраматично, но я вот-вот вступаю в бой, и у меня нет времени; Мне нужно сказать так много, но с этим придется подождать. Главный вопрос: где ты находишься? Буду следить за твоими сигналами. Удачи тебе и нам всем. Передача закончена. Ландо. Сообщение повторяется.
   Ландо умолк, соображая, как следовало бы лучше сформулировать уже переданный текст. В нем было сказано слишком много и все же недостаточно. Но не оставалось времени. Должно получиться. Десять секунд до старта. Ландо нажал на кнопку автоматического повтора, привел подсветовые двигатели в состояние готовности и стал думать о том, как ему остаться в живых, а не сыграть в новый ящик.
   До чего же несчастным чувствовал себя Хэн Соло. Что может быть хуже для пилота, чем оказаться на борту потерявшего поступательное движение аппарата? Разве только оказаться в роли пассажира, а кто-то другой — не важно кто — сидит за рычагами управления. Когда же за пультом управления нет вообще никого, а корабль, на котором находишься, неуправляем, ощущение — прегадкое. Между этим конусом вместо корабля и астероидом — куском космического мусора — нет абсолютно никакой разницы. И участь их приблизительно одинаковая. Единственное, что остается делать, — это ждать. Рано или поздно кто-нибудь сочтет их подходящей мишенью и собьет, Могут быть и другие варианты: они во что-нибудь врежутся, кончится продовольствие, воздух и вода перестанут быть пригодными для употребления. Судя по тому, до чего «удачлив» этот конусоид, не пройдет и двух или трех дней, как что-нибудь с ними стрясется.
   Если только… Если только он не наладит хотя бы какую-нибудь примитивную систему движения и не исправит навигационный компьютер. Разумеется, шансы на успех не очень велики. Но Хэн не из таких, которые легко сдаются. Первым делом следует составить полную картину ущерба, нанесенного судовым системам. Еще хорошо, что им торопиться некуда. Времени у них навалом. А работа потребует времени. И немало.
   Хэн внимательно разглядывал вышедший из строя узел, пытаясь запомнить, где была расположена каждая его деталь, прежде чем притронуться к сломанному узлу. У него будет единственный шанс отремонтировать эту штуковину, и шанс этот упустить нельзя. Он заметил крохотную трещину на станине импеллера. Если трещина сквозная, то от станины нет никакого прока. Что ж, придется соображать новую. Может быть, удастся найти что-нибудь подходящее…
   — Уважаемый Соло! — раздался голос с верхней палубы — да так громко, что Хэн аж подпрыгнул от неожиданности.
   — Не смейте больше делать этого! — вскричал он. — Напугали меня до смерти. Если бы я в эту минуту держал в руках станину, то наверняка доломал бы ее окончательно.
   — Примите мои извинения, уважаемый Соло, — ответила селонианка. — Но дело неотложное. Какой-то корабль намерен состыковаться с нами.
   — Что? — воскликнул он, забыв о станине, и полез по трапу наверх. — Что еще за шуточки? — Он посмотрел на экран системы обнаружения и понял по изображению на видеодисплее, что действительно какой-то корабль, находящийся в полукилометре от них, быстро сближается с их конусом. Выглянув в иллюминатор, без труда заметил его.
   — Салкулд, почему вы лишь сейчас обнаружили корабль? — спросил он у пилотессы.
   — Он двигался с кормы, — стала оправдываться молодая селонианка. — А кормовые детекторы у нас всегда барахлили. Наверное, при перегрузках они и вовсе вышли из строя, а система диагностики этого не заметила.