— По-моему, ответ очевиден, — заявила Мои Мотма. — Это сама система. Какая-то из мятежных группировок захватила власть и делает все возможное, чтобы не дать внешнему миру вмешаться в события до тех пор, пока мятежники не укрепят позиции.
   — Совершенно верно, — согласился адмирал Акбар. — Но меня интересуют не столько их политические планы, сколько военный потенциал. Судя по тому, что они успели сделать, неведомые враги обладают уникальной технологией. И она превышает наши возможности.
   — Согласен с вами, сэр, — проговорил капитан Шоволтер. — Но тогда возникает вопрос: откуда у врагов появилась эта технология? Ведь Кореллиана исстари известна как торговый центр, а не колыбель высокотехнологичных разработок и исследований. Я бы гораздо меньше удивился, если б подобные достижения стали возможными на вашей родной планете Мон-Каламари. Разумеется, если кому-то вздумалось продать сверхоружие покупателю, предложившему самую высокую цену, то планета, являющаяся торговым центром, стала бы наиболее подходящим местом для совершения сделки. Но в довоенные времена Кореллиана не была таким уж крупным коммерческим центром. Если бы мне понадобилось сбыть чудо-оружие по баснословной цене, я бы не стал продавать его правительству планеты, население которой перебивается с хлеба на воду.
   — Вы не учитываете той возможности, что планеты с более высоким достатком могут не заинтересоваться супероружием, — возразила Мои Мотма. — Требующие больших затрат энергии системы никому особенно и не нужны, если вы не намерены помешать внешнему миру — и в частности Новой Республике — расстроить ваши планы. К примеру, планы мятежа. А что может помешать продавцам предложить свои товары кому-то еще?
   Наступила мертвая тишина. Нарушил ее адмирал Акбар:
   — Весьма тревожная мысль. Если эта суперсовершенная система гравитационных помех является предметом продажи, то наше положение может оказаться просто бедственным.
   — Мы и так находимся в бедственном положении, — возразила Мон Мотма. — Вас заботят сразу три проблемы. Давайте не будем прибавлять себе лишних хлопот. Достаточно с нас и кризиса на Кореллиане. Им-то сначала и займемся.
   — Но мы должны иметь в виду, что мятеж на Кореллиане в случае успеха способен побудить и других мятежников восстать против Новой Республики. Название «Кореллиана» обладает притягательностью, хотя выражение «Кореллианский сектор» в последние годы редко было на слуху. Успех мятежников на Кореллиане может стать началом распада Новой Республики. Это будет не маленькая прореха, а огромная дыра в самом центре ткани. Если кто-нибудь потянет за ее края, то разрыв станет гораздо больше.
   При этих словах Мон Мотма нахмурилась.
   — К глубокому моему сожалению, адмирал прав, — проговорила она. — Мы обязаны взять ситуацию под контроль. Мы должны проникнуть в Кореллианскую систему и выяснить, что там происходит. Надо направить туда силы, способные навести порядок. По крайней мере боевой флот.
   — Но при наличии поля противодействия у Кореллианы нельзя использовать гипердвигатели, — возразил Ландо. — Чтобы добраться от периферии до центральных планет в условиях нормального пространства, понадобятся месяцы.
   — Пусть на это уйдут месяцы, — проговорил Акбар. — Мне незачем объяснять вам, какие потери мы понесем с точки зрения тактики и материально-технического обеспечения, если не удастся использовать гиперпространство. Но коль скоро не будет иного выбора, пойдем и на такой шаг. Разумеется, остается сущий пустяк — собрать боевой флот. Откровенно говоря, в данный момент мы им не располагаем. Вполне возможно, понадобятся месяцы для того, чтобы сформировать его. Вот для этого-то мы и пригласили вас.
   — Выходит, вы затащили нас в подземелье вовсе не из-за того, что мы прилетели с Кореллианы? — удивился Ландо.
   — Мы допускали, что вы успели побывать там, — ответил адмирал Акбар, — но наверняка знать не могли. Разумеется, вашей информации относительно щита противодействия цены нет. Однако имелись и другие весомые причины для встречи. Во всяком случае с Мастером Скайвокером. Конечно же, мы можем воспользоваться и вашими услугами, капитан Ландо, но — как бы выразиться поделикатнее — Мастер Скайвокер наделен способностью вступать в контакт. И нам нужно, чтобы он свои способности развивал.
   Адмирал Акбар принадлежал к расе каламари, и человеку трудно понять его чувства только лишь по выражению лица. И все-таки его манера говорить и держаться вызвала у Люка странное чувство.
   — О каких контактах идет речь? — спросил он.
   — Древних как мир, — отозвалась Мон Мотма. — Личных. Можно даже сказать, романтического характера.
   — Погодите минуту, — возразил Люк. — Я не понимаю, куда вы клоните…
   — Дело в следующем, — не дал ему закончить капитан Шоволтер. — В системе Бакуры живет одна дама, знакомая вам. Ее зовут Гэриэл Каптисон. Насколько нам известно, в ее распоряжении имеются боевые корабли. Мы надеялись на то, что вам удастся уговорить ее предоставить во временное пользование необходимое количество судов.

Глава третья
С ПРИЕЗДОМ! С ПРИЕЗДОМ!

   Треща всеми заклепками, крестокрыл прорывался сквозь гиперпространство. Лейтенант Календа, сотрудница разведслужбы Новой Республики, сидевшая за пультом управления истребителя, благодарила небеса за то, что корабль хоть как-то двигался. В самом начале полета машина с трудом вошла в гиперпространство, и пилота страшно беспокоило, как-то поведет себя судно при выходе в обычный космос. Но пока машина вела себя молодцом, а это уже кое-что.
   Аппарат относился к типу «Страшил». Так назвали гибриды, представляющие собой изделия, изготовленные из элементов крестокрылов и старой модели тяжелого истребителя. Насколько могла судить Календа, корабль сочетал в себе наихудшие характеристики обеих машин, а возможно, и таил в себе какие-то неожиданности.
   Но как бы то ни было, «Страшила» преодолел уже достаточно большое расстояние. А если учестъ, при каких обстоятельствах начался полет… Ведь Календа просто угнала корабль с Кореллианы, воспользовавшись диверсией Хэна Соло в космопорте. В результате полпорта взлетело на воздух. Просто чудом Календе удалось отыскать космический корабль. Да еще такой, что способен летать. Судя по всему, он должен был разбиться или быть сбитым спустя полминуты после старта. Однако этого не произошло. Теперь Календа направлялась к Корусканту. Она спешила доставить важную информацию, которая, по-видимому, не известна никому за пределами Кореллианы. Она должна добраться до Корусканта. Все остальное не имеет никакого значения.
   Календе уже минуло двадцать пять лет. Даже в лучшие времена красавицей она не была, а времена эти давно остались позади. Черные волосы спускались до пояса, если б она не заплетала их в косу, уложенную на затылке. Теперь, спрятанные под шлемом, они сдавливали ей голову. Пожелай она расчесать их — удовольствия бы ей это не доставило. Календа уже позабыла, когда в последний раз мылась и следила за собой. И все-таки желание встать под душ — не самая главная забота.
   У Календы широко расставленные глаза, они косят, но совсем немного. Многих этот взгляд обескураживал: казалось, будто Календа смотрит мимо собеседника, на нечто, находящееся позади. По сути говоря, подобное утверждение недалеко от истины. Молодая женщина никогда не развивала в себе эту способность и не очень верила, что ее можно развить, и все-таки в известной мере была наделена Силой Джедая. Это позволяло ей предчувствовать опасность и обостряло интуицию.
   К сожалению, интуиция сейчас подсказывала и без того очевидное: положение не из приятных. На плечи Календы легла огромная ответственность, от нее зависит существование неизвестно какого количества планет и разумных существ. Лишь она одна обладает жизненно важной информацией. Мысль эта неотвязно преследовала Календу. Здесь, на пластиковой полоске, спрятанной в кармане летнего комбинезона, находятся ценные сведения. Крохотная пластинка казалась огромным бременем, придавливающим к полу кабины.
   Календа обязана доставить информацию по назначению. Однако нервы уже на пределе. Календа вымоталась до крайности и чувствовала себя словно выжатый лимон.
   Конечно, от нее зависит судьба миллионов, но сейчас главная задача -постараться, чтобы дырявое корыто, на котором она летит, сумело продержаться достаточно долго. Вообще-то до Корусканта осталось совсем немного. Значительная часть пути уже пройдена. Если в ближайшие несколько минут «Страшила» не взорвется и не рассыплется по винтику, то скоро вырвется из гиперпространства и окажется в системе Корусканта.
   Правда, есть и еще одна проблема. Каково-то Календу встретят. За прошедшие годы столица подвергалась нападениям, бомбардировкам и осадам. Поэтому флот Новой Республики бдительно нес охрану Великого Города, и даже период мирного времени не помешал военным властям Корусканта оставаться в состоянии постоянной боеготовности. Уж это-то Календе известно, недаром в разведке служит.
   Известно ей и другое — с какой подозрительностью относится военное начальство к незнакомым кораблям типа «Страшилы». Хоть и прискорбно, но будет вполне понятно, если ее сначала собьют, а потом уже начнут задавать вопросы.
   Календа мысленно улыбнулась. Чего она заранее переживает? Может, системы, обеспечивающие полет в гиперпространстве, выйдут из строя прежде, чем она доберется до Корусканта. Тогда и голова болеть не будет. В десятый раз в течение последнего часа она проверила состояние бортовых систем на основании показаний дисплеев. Несколько подсистем, обеспечивающих работу движителей, находились в янтарном секторе, но ни одна из них, по крайней мере, пока не достигла красного. Календа снова проверила навигационные приборы и попыталась усилием воли заставить своего летающего Росинанта двигаться более плавно, а не скачками.
   Но повиноваться «Страшила» не захотел.
   Мощный плавный рывок — и «Госпожа Удача» взвилась над поверхностью Корусканта и устремилась на орбиту. Ландо посмотрел на приборы.
   — Все работает как часы, — заявил он. Затем проверил показания репитеров. — Арту закрепил твой крестокрыл прямо в гнезде. Признаюсь, я потрясен. Не думал, что наш приятель так талантлив.
   — Рад, что он утер тебе нос, — отозвался Люк. — Арту знает свое дело туго.
   — Я уже убедился в этом, — согласился Ландо. — Теперь мне известно, что единственный дройд-неумеха сидит позади тебя.
   — Да перестаньте же, капитан!
   — А ты, Трипио, помалкивай, а не то полетишь верхом, как ведьма на помеле.
   Обоим пилотам пришлось поднапрячь свои извилины, чтобы прицепить крестокрыл к космическому кораблю. Но теперь дело сделано, и крестокрыл можно состыковать с «Госпожой Удачей», закрепляя его у нее под брюхом с помощью стопоров. Если нужно, корабль мог буксировать отремонтированный и усовершенствованный крестокрыл Люка. Правда, повозиться пришлось, но овчинка стоит выделки. Предстоит полет в неизвестность, причем, скорее всего, враждебную им, так что иметь под рукой крестокрыл с его огневой мощью и маневренностью — это то, что доктор прописал.
   Но как управлять кораблем, когда с ним состыкован крестокрыл, во время полета через атмосферу? Да и стоит ли ломать над этим голову, если Арту может вывести крестокрыл на орбиту? Ландо был озадачен таким предложением. Но только не Люк. Ведь дройды серии «R-2» предназначены для выполнения обязанностей вторых пилотов. А непродолжительный полет от поверхности до орбиты дает первую возможность Арту показать, что справиться с задачей, для выполнения которой он и был спроектирован, — проще простого.
   — Вижу, этот дройд способен управлять боевым кораблем в составе звена, — одобрительно заметил Ландо. — Пожалуй, я разрешу ему самому осуществить стыковку, когда выйдем в открытый космос.
   — Как хочешь, — машинально ответил Скайвокер.
   Калриссит взглянул на приятеля. Было совершенно очевидно, что он чем-то озабочен, и Ландо попытался развеселить его:
   — Бу сделано, мой господин. Стыковку произведем, не извольте беспокоиться. Так что следующая остановка — Бакура.
   — Да, Бакура, — все так.же машинально проговорил Люк. — Бакура и Гэриэл Каптисон. — Невидящим взглядом Скайвокер посмотрел в иллюминатор и вспомнил Гэриэл. Имя, возникшее из — прошлого. Прошлого, которого, возможно, и не было.
   Много лет он не слышал этого имени, но оно до сих пор не утратило магической своей власти над ним. С Гэриэл они познакомились в те тревожные дни, которые начались сразу после уничтожения второй Звезды Смерти, гибели Дарта Вейдера и Императора. Родная ее планета, Бакура, подверглась перед этим нападению со стороны прежде неизвестной расы — сси-руук, — задавшейся целью поработить человечество. Чтобы отбить агрессора, понадобились объединенные усилия императорских и республиканских войск, и с тех пор бакуране бдительно охраняли свои границы.
   Люк с Гэриэл встретились в тот самый период, когда он находился на Бакуре. Они как-то быстро сблизились и так же быстро расстались. Было бы преувеличением сказать, что Гэриэл была самой большой любовью в его жизни — или вообще любовью. Но она вполне могла бы стать ею. Именно эта мысль не давала Люку покоя. Если бы жизнь Люка сложилась по-другому, если бы религия Гэриэл и ее долг перед родиной не стали этому помехой, если бы они встретились в мирное время, а не в смутную эпоху — если бы, если бы…
   Люк вздохнул и потер глаза. Если бы не было этих «если бы». Откровенно говоря, даже если бы все сложилось благополучно, то еще неизвестно, что бы у них получилось. Возможно, Люк и Гэриэл стали бы дороги друг другу. А возможно, и не стали. Трагедия в том, что они так и не получили шанса выяснить это.
   — Это было так давно, — участливо проронил Ландо. Похоже, он перестал делать вид, что все на свете идет своим путем, что никаких проблем не существует. — Жизнь идет, жизнь берет свое.
   — Совершенно верно, Мастер Люк, — пропел Трипио, сидевший на приставном стуле, поставленном специально для него сразу за креслом второго пилота. — Сомневаюсь, чтобы ваше непродолжительное знакомство с ней имело хоть какие-то последствия для встречи, которая нам предстоит.
   — И все-то вы знаете, — съязвил Ландо. — Давайте прислушаемся к мнению величайшего из всех авторитетов, ныне живущих на этом свете.
   Люк и Ландо давно хотели поручить управление кораблем Трипио. Пусть бы тот поддерживал связь на гиперволновом канале с Арту в том случае, если бы возникла какая-то проблема со стыковкой и нормальные связи не действовали бы. Ландо явно сожалел, что они этого не сделали вовремя. Похоже на то, что и Люк был такого же мнения: тогда Трипио некогда было бы чесать языком.
   — С тех пор как вы в последний раз вступали с нею в контакт, прошло четырнадцать лет, — продолжал Трипио тем убийственно жизнерадостным тоном, который у него появлялся всякий раз, как он наступал кому-то на больную мозоль. — Хотя дипломатическая сторона нашей миссии носит весьма деликатный характер, не стану особенно беспокоиться той реакцией, которую Гэриэл проявит, увидев вас. Учитывая неустойчивость человеческой психологии, вполне возможно, что она даже не вспомнит, кто вы такой.
   — Зато я ее помню, — спокойно возразил Люк.
   — Я это вижу, — отрезал Трипио. — Но я полагаю, что у вас не было возможности узнать что-либо о ее карьере после вашего последнего контакта с нею.
   — Дай-ка мне подумать, — прорычал Ландо. — Выходит, ты обратился к банку данных Верхней Блуватавии и вбил в свою жестяную ржавую голову всю биографию этой дамы?
   — Никакой Верхней Блуватавии я не знаю, капитан. Однако мне без труда удалось получить материалы, касающиеся Гэриэл Каптисон, в Дипломатическом архиве Корускантского университета. Должен заметить, что в конструкции моей головы нет никакой жести и что ко всему жесть не ржавеет.
   — Люк, ты не возражаешь, если я проделаю в нем всего лишь несколько отверстий? — поинтересовался Ландо.
   Люк с усилием улыбнулся и поглядел на Трипио, сидящего сзади.
   — Слишком уж ты скор на расправу, старичок. А ведь ты обязан ему жизнью. Если бы не Трипио, женился бы ты на паучихе с Лерии Керсил, которая высосала бы из тебя кровь.
   — Так-то оно так, но если он спас меня для того, чтобы засорять мне мозги, то лучше б он этого не делал, — возразил калриссит.
   — Ну вот поди ж ты! — воскликнул Трипио. — Это называется человеческая благодарность. Не знаю, зачем я старался, собирая информацию, которая, по-видимому, никого не интересует.
   — Давай, выкладывай! — умиротворяющим тоном проговорил Люк, приходя в ужас при мысли о полном отчете: на это у Трипио уйдет столько времени, что успеешь состариться.
   — Превосходно, Мастер Люк. По правде говоря, рассказывать особенно нечего. После разгрома сси-руук она продолжала заниматься политической деятельностью и стала влиятельным лицом в своей фракции в сенате. После того как она занимала ряд важных постов, Гэриэл Каптисон стала самым молодым в истории Бакуры премьер-министром.
   — А я и не знал, что она стала премьер-министром, — удивленно сказал Люк, хотя у него не было никаких причин для удивления. Гэриэл — женщина молодая и честолюбивая.
   Почему бы ей не оказаться на вершине служебной пирамиды?
   — К сожалению, она не только стала премьер-министром, но и потеряла этот пост. Ее партия потерпела поражение на последних выборах. Судя по сообщениям, появившимся в прессе, это объясняется тем, что она не смогла участвовать в предвыборной кампании вследствие болезни и смерти ее мужа.
   — Мужа? — переспросил Скайвокер. — Так у нее был муж?
   — Ну да, Мастер Люк. Разве я вам не сказал об этом? Лет шесть назад она вышла замуж за некоего Птера Танаса, бывшего офицера Императорских вооруженных сил. Помнится, вы встречались с ним во время нашего пребывания на Бакуре. У них был ребенок, девочка, которую они назвали Малинзой. Теперь ей четыре с половиной года. Танас заразился какой-то затяжной болезнью, название которой мне неизвестно, что-то вроде болезни Но-ута. Это произошло в самый разгар предвыборной кампании. Через два дня после поражения партии Гэриэл он скончался. Похоже на то, что она отошла от политики, по крайней мере в настоящее время.
   Такое количество информации ошарашило Люка. Трудно себе представить, что у Гэриэл был муж, которого она затем потеряла, достигла самого высокого положения, а затем лишилась его, и ко всему родила девочку. А он, Люк, ничего об этом не знает.
   Где-то в глубинах памяти сохранился образ Гэриэл. Люк даже поразился тому, насколько неизменным он оставался. В его воображении она оставалась все той же брызжущей здоровьем, энергичной и подвижной молодой женщиной, которой свойствен энтузиазм юности. Он как бы застыл навек, этот образ. Но ведь жизнь не стоит на месте. Не следует об этом забывать.
   Люк чувствовал, что должен что-то сказать, но что именно, он не знал. Ему не хотелось раскрывать свои чувства перед Ландо, тем более перед Трипио.
   — Давно я не имел никаких известий о ней, — проговорил он. — Жаль, что Танас умер.
   — Но это произошло больше года назад, Мастер Люк. Вероятно, она уже успела оправиться.
   Люк Скайвокер усомнился в правдивости слов дройда. Гэриэл, какой он ее помнил, не из тех, кто выходит замуж по капризу. Если она выбрала кого-то в мужья, то сделала это потому, что горячо любила его. Может быть, жизнь у нее и наладилась, но мужа она едва ли забыла.
   И потом, у нее есть ребенок, дочка…
   Гэриэл. Он думал о ней, обо всем, что связано с этим именем. У него никогда не было уверенности в том, что он когда-нибудь женится. Романтическая любовь едва ли ему суждена. Даже будучи Мастером Джедая, он не мог заглянуть в далекое будущее, но здравый смысл подсказывал ему, что радости простых людей ему недоступны. Порой все это с лихвой компенсировалось его необыкновенными способностями, а бывало и иначе.
   Люк отлично понимал, что дети Леи так дороги ему потому, что иной семьи у него, пожалуй, и не будет. Ему казалось, что он давно с этим смирился. Но, оказывается, он ошибался.
   — Ввиду того что некогда вы хорошо знали ее, я располагаю дополнительной информацией, которая может оказаться интересной для вас. Большая ее часть получена из менее надежных печатных органов, а часть информации представляет собой результаты анализа. Однако…
   — Послушай-ка, оракул, — оборвал дройда Ландо. — Я не знаю всей этой истории, да и не хочу знать. Только мне кажется, что Люку не очень-то хочется слышать все это в моем присутствии.
   — Спасибо, Ландо, — отозвался Скайвокер. — Ценю твою деликатность. Потом поговорим об этом, Трипио. — С этими словами он расстегнул ремни безопасности. — А сейчас мне нужно кое-чем заняться. Позови меня, если понадоблюсь. Я буду у себя в каюте.
   — Обязательно, Люк, — заверил его калриссит. — Но не думаю, что такая необходимость возникнет.
   Рассеянно кивнув, Люк направился в хвостовую часть корабля, где находилась его каюта. Открыв люк, он захлопнул его за собой и бросился на койку. Лежа на спине, принялся разглядывать переборку.
   Удивительное дело, как много мыслей и чувств может пробудить имя, возникшее из прошлого.
   Календа посмотрела на часы, ведущие обратный отсчет времени, укрепленные на приборной доске, и глубоко вздохнула. Тридцать секунд. Через тридцать секунд она вырвется из гиперпространства и окажется в системе Ко-русканта. Стоит ей попасть туда, и для нее начнутся нескончаемые хлопоты. На борту «Страшилы» не было никакого устройства, которое могло бы выдать опознавательный сигнал «Я свой». Хуже того, аппарат, на котором она летела, был напичкан допотопными приборами.
   Календе было хорошо известно, как чутко реагируют автоматические системы космической обороны на появление кораблей, принадлежащих к Имперскому флоту. Как только автоматические детекторы обнаружат боковые щиты, тогда каждый экран системы вспыхнет, словно прожектор на танцевальной площадке.
   Одна надежда на то, что ей удастся связаться со штаб-квартирой разведслужбы раньше, чем половина кораблей космической обороны начнут палить по ней. Надо подать голосом условный сигнал, чтобы убедить начальство службы безопасности, что она своя, и постараться остаться в живых.
   Двадцать секунд. Только не вспоминать о том, как прошлый раз вырвалась из гиперпространства и вошла в нормальное пространство системы Кореллианы. Как принялись лупить по ней что есть мочи, прежде чем она успела сообразить, что происходит. Как совершила аварийную посадку, едва не сломав себе шею. Нет, этого больше не надо.
   Восемнадцать секунд. Еще раз проверить передатчик. Уточнить частоту. Не заявлять же о своих проблемах в колбасную, пусть, мол, в обрезках разберутся.
   Пятнадцать секунд. Еще раз взгляд на бортовой компьютер. Не дай Бог, если это чудовище вырвется из гиперпространства за пределами разрешенной зоны входа или поломается и вообще не выйдет из гиперпространства. Такие случаи бывают. Проверь, не ошибись. Не хочется стать еще одним «Летучим голландцем».
   Десять секунд. Подать питание на системы ведения огня или не стоит? Если корабли космической защиты заметят стволы, изготовленные к бою, у них появится желание тотчас открыть по тебе огонь. Когда начнут стрелять ракетами, ты сможешь их сбить, если оружие будет в состоянии боевой готовности. Ну а если падение напряжения в бортовой сети приведет к сбоям в работе бортового компьютера? Откуда такая уверенность, что в ход пустят ракеты, а не бластеры? Ладно, не будем включать огневые средства.
   Семь секунд. Щиты. Щиты — это совсем другое дело. Конечно же, их нужно использовать. Но только не рисковать надежностью работы бортового компьютера. Как только выскочишь из гиперпространства, врубай щиты.
   Если только ты из него выйдешь. Пять секунд.
   Четыре.
   Три.
   Две. Приготовься к ручному управлению, если автоматика выйдет из строя.
   Одна. Руку на рычаг ручного отключения.
   Ноль…
   Мигом вспыхнула перед ней Вселенная, лучами понеслись в стороны линии звезд, вскоре превратившиеся в знакомые созвездия на небе Корусканта. Получилось! Теперь бы постараться уцелеть, чтобы насладиться радостью победы.
   Календа подала питание на щиты «Страшилы» и увидела, как бортовой компьютер погас и на дисплее возникли нулевые координаты. Какая она молодчина, что включила защитные экраны, уже войдя в пространство Корусканта. Теперь надо разбираться с новыми проблемами.
   Рация. Включить рацию. Только бы служба безопасности не сменила частоту. Набрав код, она произнесла условную фразу:
   — Оружейникам не везет из-за частого обледенения патрубков. Оружейникам не везет из-за частого обледенения патрубков. Оружейникам не везет из-за частого обледенения патрубков.
   Бессмысленные эти слова должны были храниться в памяти одного из компьютеров службы безопасности, а ключом должен быть записанный на пленку ее, Белинди Календы, голос. По идее, трижды повторенная фраза должна позволить определить координаты судна, с которого сигнал послан, и отправить оповещение службе управления полетами Корусканта, одновременно предупреждая командование космической обороны, что с данным судном все чисто. Теоретически придумано толково. Разумеется, при том условии, что компьютеры включены, что какой-нибудь остолоп не изменил процедуру, не стер образец ее, Календы, голоса, а другой остолоп, на этот раз из чинов командования космической обороной, не решил, что гэбистам на слово верить нечего и что судно вовсе не наше, а жестокого, коварного врага.