Лестер кинул на него уничтожающий взгляд. Но решил, что с Фили он сумеет договориться. Не то что с его отцом.
   — Хорошо, — сказал он и добавил, встретив пронзительный насмешливый взгляд Фили: — Сэр.
   Филмор и Трэвис проводили взглядом Лестера, который направился, покачиваясь, за багажом.
   Лестер шел по залу аэропорта, как в тумане. Он наткнулся на толстую женщину в розовом костюме и пробормотал поспешно:
   — Простите.
   Мистер Филмор перевел взгляд в противоположную сторону зала, где через стеклянную дверь выходили на улицу Фили с Николь, держа за ручки черную, до предела набитую вещами, сумку Лестера.
   Потом Филмор и Трэвис взглянули друг на друга.
   Трэвис развел руками. Мистер Филмор вздохнул устало и махнул на все рукой — после разберется. Он был уверен, что его сын не совершил ничего такого, что он сам не стал бы делать.
 
* * *
   — Поехали, мистер Грин, — весело сказал Фили, забрасывая в кабину грузовика сумку Лестера и помогая залезть Николь.
   — Домой? — спросил садовник. — А где Лестер?
   — Лестер пошел за багажом. Мы встретили моего отца.
   — Вы поедете со мной, а не в машине мистера Филмора? — удивился садовник. — Да, мистер Грин, пожалуйста. И если можно побыстрее, у нас есть дела, которые нужно сделать до приезда отца, — сказал Фили с трудом расстегнув молнию на сумке Лестер и засовывая туда руку.
   Умудренный жизнью садовник понимающе кивнул головой и не задавая больше лишних расспросов, тронул машину с места.
   Кабина грузовичка была явно не предназначена для троих. Николь сидела, тесно прижавшись к Фили и наблюдала, как он вытаскивает вещи Лестера и кладет ей на колени.
   Наконец Фили издал радостный крик:
   — Нашел! Все в порядке, Николь. Теперь надо успеть положить их на место!
   — Мистер Грин, — довольно улыбнулась Николь. — Все теперь в ваших руках. Они успели. Успели с огромным запасом — пока расстроенный Лестер получил багаж, пока загрузил его, бежало драгоценное для Фили время. Впрочем, Лестер понимал, что теперь и для него тоже, так как если Фили положит деньги на место, то вряд ли расскажет обо всем отцу. С мистером Филмором он никогда не ездил быстро, а в данный момент и вообще не видел смысла торопиться.
   Когда Кадиллак заехал на территорию сада, деньги, столь подло выманенные Лестером у Фили, уже лежали на своем законном месте в сейфе — словно и не вынимались никогда. А мисс Меллоу даже успела приготовить из полуфабрикатов обед для хозяина.
 
* * *
   После плотного обеда и нескольких рюмок великолепного бренди, после бодрящей ванны и еще одной рюмочки бренди мистер Филмор чувствовал себя просто великолепно. Он до сих пор не мог отойти от страстных поцелуев белокурой Нэлли, от бессонных ночей, полных любви, и все, что он сейчас желал — это завалится в свою уютную холостяцкую постель.
   Но отцовский долг требовал, чтобы он поговорил сыном.
   Фили сидел в своем большом любимом кресле перед телевизором, совершенно не глядя на экран, где шла одна из его любимых музыкальных программ, устремив глаза в потолок и заложив руки за голову. Он ждал отца, понимая, что разговор неизбежен. К тому же Фили очень любил своего отца и гордился им, и просто соскучился. Поэтому он отложил посещение Шермана на потом, хотя догадывался, что тот томится от страшного любопытства чем же все закончилось.
   «А закончилось ли?" — думал Фили. Ни черта еще не закончилось — жизнь продолжается, и события этой недели здорово изменили его. Стал он теперь лучше или хуже, чем был? Он не знал. Взрослее — наверняка.
   Он обладал красивой женщиной — пусть и очень недолго. Пусть ее заставили. Но он хочет обладать ею снова — и будет! И теперь ей никто не приказывает, не заставляет, не угрожает. Она сама жаждет его любви.
   Но Фили больше не хотел, чтобы инициатива исходила от нее. Он мужчина. И поэтому, после обеда он подошел к ней и спросил:
   — Мы выполнили наше обещание: вернули деньги отца. Теперь я хотел бы закончить курс обучения. — Фили сам подивился, как уверенно и естественно он говорил. — Мне бы хотелось встретиться с тобой, Николь, когда отец уснет.
   — Тогда приходи ко мне в комнату вечером, — улыбнулась она.
   — А вы будете ждать? — поинтересовался он, надеясь на утвердительный ответ.
   — А ты хочешь? — игриво ответила она вопросом на вопрос. Вопросом, который задавала ему когда, затягивая в эротические сети заговора Лестера, раздевалась перед ним.
   С Лестером у Фили тоже сегодня состоялся разговор.
   — Надеюсь, Фили, — сказал шофер встретив его случайно и убедившись, что их никто не увидит и не услышит, — что сохранить происшедшее в тайне от твоего от отца в наших общих интересах? — и улыбнулся своей сатанинской улыбкой, которая больше ни пугала, ни раздражала Фили.
   Его теперь не запугаешь так просто.
   — Конечно, Лестер, — весело ответил Фили, — о чем разговор. Мы же друзья! Лицо Лестера исказила самодовольная улыбка. Но Фили добавил веско:
   — Это будет стоить тебе пять тысяч долларов.
   — Но у меня нет таких денег! — Лестер не стал торговаться, понимая, что сила сейчас на стороне Фили.
   — Отдашь частями, — успокоил его тот. — В течении года! — и обидно рассмеявшись, хлопнул оторопевшего, униженного злодея по плечу.
   Да, теперь он определенно стал взрослее. И увереннее в себе. И наглее.
   Услышав, что дверь в его комнату открывается, Фили встал. Он увидел отца и радостно улыбнулся ему. Он нажал на кнопку пульта дистанционного управления, что лежал в его нагрудном кармашке, и экран телевизора погас.
   — Как себя чувствуешь, папа? Устал наверное?
   Мистер Филмор закрыл дверь прошел в комнату и сел на кровать Фили.
   — Да немного… — сказал он и запахнул на груди шикарный домашний халат. — Ты-то здесь как? Соскучился?
   — Конечно соскучился, — искренне воскликнул Фили. — А вообще…
   Нормально. Ты-то хоть с пользой съездил? Все дела сделал?
   — Да, все о'кэй, — сказал мистер Филмор и подумал, что уже пора потихоньку начинать вводить сына в курс своего бизнеса. — А та еще не передумал ехать со мной на озера порыбачить?
   — А ты собираешься? — со счастливой улыбкой от предвкушения поездки спросил Фили.
   Отца порадовало это его отношение.
   — Да, — ответил он. — Завтра мне придется утрясти кое-какие дела в конторе, а послезавтра можем полететь. Договорились?
   — Конечно!
   — Тогда я прямо сегодня позвоню и закажу билеты.
   — Папка, ты молодец! — Фили подсел к отцу и с любовью обнял его.
   Мистер Филмор потрепал сына по голове.
   — С новой экономкой-то поладили? — поинтересовался он.
   — А почему ты спрашиваешь? — удивился Фили, чувствуя подвох.
   — Да нет, просто…
   — Поладили, — Фили решил открыть часть правды, которую все равно не утаить. — Она даже водила меня в ресторан. Тот, что неподалеку от вокзала.
   — Как это «водила»? — поразился отец.
   Нотка недовольства прозвучала в его голосе, но Фили сразу догадался, чем это недовольство вызвано.
   — Ну… — растерялся Фили. — Платил, естественно я. Но инициатива была ее.
   — А-а… — вздохнул с облегчением отец. — Негоже, чтобы за Филмора платила женщина.
   — Ну что ты, папа! — возмутился Фили.
   — А что это за история была сегодня в аэропорту. Детектив какой-то… И Лестер себя странно вел.
   — Пап, — сказал Фили и посмотрел отцу прямо в глаза. — Давай я тебе все потом расскажу. Это была шутка.
   — Надеюсь, ничего непристойного? — спросил отец, понимая, что выпытывать сейчас у Фили ничего не стоит — мало ли какие у ребенка могут быть тайны…
   — Ты же сам мне все время повторяешь: не делай ничего такого, что я бы не стал делать, — сказал Фили.
   — Ну? — не понял мистер Филмор.
   — Ну я и не делал! — честно сказал Фили.
   Мистер Филмор крепко прижал сына к своей мощной груди.
 
* * *
   Отец пошел к себе отдыхать, а Фили на велосипеде поехал к Шерману и провел у него весь вечер.
   Фили подробнейшим образом рассказал хэппи-энд всей этой сумасшедшей истории и они с наслаждением ее обсудили.
   — А этот мистер Трэвис — отличный мужик оказывается, — сказал Фили.
   — Ага, — подтвердил Шерман. — Только работает не по призванию. Ну ладно, а дальше-то что теперь?
   — В каком смысле?
   Шерман слез с дивана, на котором сидел скрестив ноги, и подошел к шкафу, где хранил свои оперативные запасы воздушной кукурузы. Достал пачку, вскрыл и протянул Фили. Тот помотал головой.
   — Ну, чем теперь-то заниматься будешь? — спросил Шерман.
   — А, совсем забыл сообщить — мы же с отцом завтра на две недели уезжаем в Канаду рыбу ловить.
   — Ну вот, — вздохнул толстяк. — Я опять один останусь. — Он сел обратно на диван рядом с Фили и засыпал горсть кукурузы в рот.
   — Так ты же тоже с родителями в круиз собирался! — воскликнул Фили.
   — Ага, с родителями. И с дурой сестрой, — подтвердил Шерман. — Но это будет лишь через две недели. Как раз ты вернешься…
   — Да не переживай ты так, — попытался успокоить друга Фили.
   — А кто тебе сказал, что я переживаю? — удивился тот. — А с эконо…
   С мисс Меллоу, что у тебя теперь будет?
   — Не знаю, — честно признался Фили.
   — Как это — не знаю? — поразился Шерман. — Ты ж хвастался, что она пообещала закончить твое сексуальное образование!
   — А это-то. Да, мы договорились, что я приду сегодня к ней в комнату, когда все заснут. Она будет ждать. Но я не об этом, — задумчиво сказал Фили.
   — А о чем?
   — О том, что наверное нам все равно придется когда-нибудь расстаться с ней, — высказал терзавшую его мысль Фили.
   — А ты этого не хочешь? — понял его мысль Шерман и улыбнулся по-дружески. — Ерунда! — сказал он беспечно и хлопнул друга по плечу. — Ничто не вечно под луною!
 
* * *
   Когда Фили возвращался домой, то с удовлетворением отметил, что во всех окнах света нет. Только в комнате экономке горел торшер — значит, Николь ждет.
   Его ждет!
   Он не спеша и тщательно принял душ, оделся во все чистое и спустился вниз.
   Подойдя к ее двери, он на мгновение остановился и перевел дух. Во всем доме царила абсолютная тишина. Ни звука, ни скрипа. И в этот момент вдалеке, в гостиной пробили часы. Фили постучал.
   Николь открыла ему и очень тепло улыбнулась. На ней был надет полупрозрачный пеньюар, под которым просвечивали красные узкие трусики и лифчик. На шее у нее висел изящный золотой кулон.
   Она долго думала, в чем ей встретить Фили: в вечернем ли платье, в халате на голое тело или вообще обнаженной, чтобы ослепить сразу и не тянуть кота за хвост. Но после продолжительных размышлений Николь решила не без оснований, что снять с нее лифчик и трусики доставит Фили удовольствие.
   — Я ждала тебя, Фили, — своим бархатным голосом нежно сказала она.
   Он вошел и закрыл дверь. Она протянула руку, приблизившись к нему вплотную и щелкнула задвижкой. Знакомый аромат ее волос закружил Фили голову. Он почувствовал восхитительное возбуждение.
   Они поцеловались.
   — Ты очень изменился за последнее время, — сказала Николь и, держа его за руку, повела к своей огромной кровати.
   — Я знаю, — ответил Фили ничуть не смущаясь. — Это благодаря вам.
   — Спасибо.
   — И Лестеру тоже, — добавил Фили.
   Они вновь поцеловались.
   — Фили, я так буду скучать без тебя, — томно полуприкрыв глаза, медленно сказала Николь.
   — То есть? — спросил Фили, и его опасения, едва высказанные Шерману, возродились с новой силой.
   — Ну, наверное, мне пора уехать, — она печально улыбнулась.
   — Почему? — воскликнул Фили. Он искренне не понимал почему, хотя где-то в глубине души догадывался, что это неизбежно случится.
   — Во-первых, я не могу жить в одном доме с Лестером, — начала объяснять Николь.
   — Так пусть Лестер и уезжает! — вырвалось у Фили.
   — Он уже попробовал уехать, — усмехнулась она, — но у него не получилось.
   А во-вторых, мы не сможем продолжать роман втайне от твоего отца, Как только мистер Филмор узнает какое обучение я тебе преподавала, он тут же меня уволит. В-третьих, я уже договорилась обо всем с мистером Филмором и завтра покидаю ваш такой прекрасный дом.
   — Да, наверное вы правы, — грустно вздохнул Фили. — Но я не хочу, чтобы вы уезжали. Я буду скучать. Хотя я сам с отцом послезавтра уезжаю в Канаду…
   — Но мы можем созваниваться, я тебе буду писать, — сказала она понимая прекрасно, что ничего этого уже будет не нужно. — К тому же ты уже можешь жить своей жизнью.
   — И куда вы поедете? — спросил он, положив руку ей на талию.
   — Не знаю. Я тебе напишу.
   — Вам потребуется рекомендательное письмо от моего отца, — догадался Фили. — Он наверно не напишет, — покачала она головой. — Я слишком мало у вас работала.
   — Но необязательно же он должен писать, правда? Я знаю, что там нужно написать. Я ведь с вами успел хорошо познакомиться, — Фили подумал секунду и процитировал текст еще ненаписанного рекомендательного письма: — Она страстно относилась к своим обязанностям.
   Фили обнял ее и поцеловал.
   Улыбаясь, она присела на кровать и повалилась на спину, увлекая Фили за собой. Фили склонился над ней и продолжил:
   — И она следила за всем. И она все отдала своему хозяину.
   Пеньюар ее распахнулся, Фили уверенно задрал кружевной бюстгальтер к шее, обнажив высокую грудь. Он нежно поцеловал ее правый сосок, под которым была такая маленькая, волнующая родинка. Она ласково отстранила его, встала с кровати и скинула с плеч свой бирюзового цвета почти прозрачный пеньюар.
   Фили встал и уверенно снял рубашку, ни стеснения ни страха у него уже не было.
   — Я завтра уезжаю, — ласково сказала Николь, расстегивая на спине застежку лифчика. — Но сегодняшняя ночь — наша!
   Она сняла трусики, демонстрируя ему свое прекрасное тело и расстелила постель. Он смотрел на нее влюбленными глазами, зная, что сегодня нет для него ничего невозможного.
   Он наслаждался любовью с нею. И он любил ее. Да, он знал, что в его жизни будет много других женщин, он знал, что свою единственную он когда-нибудь обязательно встретит и все будет, наверное, совсем по-другому.
   Но он знал так же, что никогда не забудет Николь, не забудет всего, что произошло с ним за эту неделю. И не забудет эту волшебную ночь, которая расцветила его жизнь новыми, неведомыми раньше красками.
   Впрочем, он об этом не думал — некогда было думать. Как он и предполагал, в эту ночь ему совершенно не удалось выспаться. Но Фили не жалел об этом. ЭПИЛОГ Резко выделяясь среди остальных автомобилей на улице, черный длинный Кадиллак Филморов подкатил к Высшей школе имени Фредерика Дугласа. Лестер в тщательно отпаренном черном костюме с неизменным белым цветком в петлице и черной фуражке, вышел из кабины и услужливо открыл дверцу салона.
   Из машины вылез Фили.
   — Спасибо, Лестер. Приезжай за мной в три часа, — сказал он и стал подниматься по широким ступенькам ко входу в здание школы. Туда и сюда сновали учащиеся всех возрастов.
   Фили окреп за лето, вдоволь наплававшись в прозрачном озере и набродившись по сурово-красивым лесам с отцом в Канаде. К тому же там он встретил длинноногую амазонку Пат, которой сказал, что ему двадцать лет. Она поверила и надо было соответствовать. Он много раз с благодарностью вспоминал уроки мисс Меллоу. Отец не стал возражать, когда Фили решил остаться там еще на месяц, пожить в одиночестве — он понял, что Фили уже готов для самостоятельной жизни, и решил не докучать ему излишней опекой. Тем более, что в их домике у озера имелся телефон.
   И Фили с неутомимой Пат облазил все окрестности, проходя по десять километров в день. А потом они, усталые, заваливались где-нибудь на поляне и предавались любви.
   Шерман выказал крайнее неудовольствие, когда Фили вернулся почти перед самым началом учебного года. Но выслушав рассказы Фили о двадцатилетней светловолосой канадке, решил-таки, что причина, заставившая Фили застрять в той глуши была достаточно уважительно. И Шерман решил, что настала пора и ему в действительности, а не в сусальных хвастовских разговорах познать женщину. Что прямо и предложил подружке своей сестры. И получил обескураживающий отказ, которой, впрочем, отнюдь не поколебал уверенность Шермана в собственной значительности и неотразимости — сестра дура, как известно, и подруги у нее соответствующие.
   В дверях он встретил одноклассницу.
   — Здравствуй, Фили! — поздоровалась она.
   — Привет, Джин, — приветливо откликнулся он. Фили соскучился по школе, по ее атмосфере. И по своим товарищам, конечно, тоже.
   — Тебя спрашивал мистер Трэвис, — сообщила она и добавила, если вдруг Фили не помнит, кто это такой: — Наш инструктор по теннису.
   — Хорошо, спасибо, — ответил Фили. — Я зайду к нему.
   Он положил свои вещи в шкафчик, закрыл его и, здороваясь на ходу со знакомыми ребятами, отправился на поиски инструктора по теннису.
   Мистер Трэвис разговаривал с учителем зоологии. Заметив Фили он сказа:
   — Здравствуй, Фили. Подожди, пожалуйста, секундочку, я сейчас освобожусь.
   Фили обождал. Белокурый мистер Трэвис был одет в обычный летний белый костюм, но на безымянном пальце его руки красовалось золотое кольцо, которого раньше Фили не замечал.
   Наконец мистер Трэвис закончил беседу и повернулся к нему.
   — Как ты возмужал, Фили. Поездка в Канаду повлияла на тебя в самом положительном смысле.
   — А откуда вы знаете, что я ездил в Канаду? — поразился Фили.
   — Твой отец нам сообщил, — сказал мистер Трэвис и сделал серьезное лицо. — Ты знаешь, Фили, мы с мисс Меллоу поженились. Мы хотели тебя пригласить…
   — Так у нее же нет разрешения на проживание в США! — удивленно воскликнул Фили.
   — Теперь есть, — сказал учитель. — Теперь она миссис Трэвис и передает тебе наилучшие приветы. — Он внимательно посмотрел на Фили. — Я надеюсь, Фили, что ты…
   — Конечно, мистер Трэвис, — перебил его Фили. — Я очень рад за вас и от всей души поздравляю вас и мисс Ме…
   То есть миссис Трэвис. Я сожалею, что не смог присутствовать на вашей свадьбе.
   Лицо учителя осветилось радостным облегчением.
   — И ты не будешь… — начал было он.
   — Подглядывать в раздевалке за девочками? — закончил за него Фили и сам ответил: — Конечно нет!
   Они вдруг рассмеялись и хлопнули друг другу в ладоши.
   — Мы с Николь ждем тебя с Шерманом в гости, — пригласил мистер Трэвис.
   — Обязательно, — заверил его Фили, понимая, что это его ни к чему не обязывает, и добавил. — Мы Лестера с собой возьмем!
   Они снова расхохотались.
 
* * *
   Фили шел по коридору, обмениваясь на ходу одной-двумя фразами с приятелями.
   И случайно в дверях чуть не сбил учительницу в строгом бордовом костюме.
   — О, мисс Фиппс, — радостно воскликнул Фили. — Здравствуйте. И извините, пожалуйста.
   — Здравствуйте, — равнодушно сказала она и хотела пройти мимо.
   Но Фили остановил ее.
   Прошу прощения — я Филип Филмор, — сказал он.
   — Фили?! — воскликнула она и остановилась. — Я тебя не узнала. Ты так изменился за лето!
   — Да, я знаю, — не без гордости ответил Фили.
   Они прошли к стоящей неподалеку скамейке, она села и внимательно оглядела молодого человека с ног до головы.
   — Я хотел бы поблагодарить вас за совет, который вы мне дали, мисс Фиппс, — сказал Фили.
   — Какой? — изумилась она.
   — Ну чтобы я подыскал себе приятельницу более подходящего возраста.
   Она расплылась в радушной педагогической улыбке:
   — Ну и как? Все у вас было нормально?
   — Все было очень хорошо, — сказал Фили. — Я хотел бы поговорить с вами об этом более подробно.
   — Ну ради бога! — с готовностью воскликнула опытная педагог и одновременно очень красивая молодая женщина.
   — Прекрасно, — уверенно сказал Фили. — Тогда, может быть, сегодня вечером за ужином? В ресторане «Старый Париж», что недалеко от вокзала?
   Дежурная педагогическая улыбка медленно сползла с ее лица. Она вдруг потупила глаза и вдруг совершенно по-другому улыбнулась. Да, он очень изменился за лето. Мисс Фиппс еще раз оглядела Фили, улыбнулась, как застенчивая девушка, обрадованная, что ей назначили свидание и кивнула согласно головой.
   — Тогда я пришлю за вами шофера в восемь часов, — обрадовался Фили, хотя и раньше догадывался, обдумывая это предложение, что она должна была согласиться.
   — Я буду ждать, — тихо произнесла самая строгая в школе учительница.
   Фили безумно захотелось подпрыгнуть высоко от радости и издать победный клич индейцев-ирокезов. Но, как и подобает воспитанным джентльменам, он сдержался и вежливо сказал:
   — Я тоже буду вас очень ждать, мисс Фиппс.