Гарвин, Ньянгу и Маев сразу сказали, что это ерунда. Лариксане плохо воевали на D-Камбре потому, что они были на чужой планете и не питали настоящей вражды к своим противникам. На родных планетах, сражаясь за родной дом, они будут действовать по-другому. К ним мало кто прислушивался. То, что они одними из немногих сражались с лариксанами на их планете, значения не имело. Информированные источники, как всегда, знали лучше. Особенно тогда, когда не надо было уточнять происхождение их информации.
   Гарвин с огорчением обнаружил, что и коуд Фицджеральд соглашалась с этим мнением.
   - Мы видели, как плохо обучены лариксане и как плохо ими руководят, заявила она. - Достаточно будет нескольких резких ударов, и они выбросят белые флаги.
   Дант Ангара и Хедли скептически держали свое мнение при себе.
   Началась третья стадия. Небольшие эскадрильи нанесли атмосферные удары по трем второстепенным планетам Ларикса, уничтожая все, что они нашли в воздухе и на аэродромах. Но основной удар был направлен на Ларикс Приму. Над ней пронеслись фаланги военных кораблей. Любой взлетавший или обнаруженный на земле корабль обстреливался и уничтожался вместе с аэродромами, диспетчерскими башнями, ремонтными помещениями, аэрокосмическими заводами.
   Жертвы среди камбрийцев росли. Войска ПВО на Лариксе были хорошо обучены, и оружие у них было первоклассное. У них были ракеты вроде "Фьюри", только управляемые, 100-миллиметровая автоматическая пушка, наводившаяся радаром, и синхронизированные пулеметы для атак на малой высоте, которые могли передавать цель от орудия к орудию.
   Когда количество авиакосмических целей уменьшилось, корабли нацелились на правительственные здания Ларикса, места расположения войск, общественный транспорт, корабли на воде и систему обеспечения электроэнергией. Часто удары не попадали в цель, задевали гражданские здания, и гибли мирные жители. Один пилот хвастался, что когда войска высадятся, им ничего особо делать не придется. Стрелять будет уже не во что, и им надо будет только ловить перепуганных солдат.
   Дилл, Бурсье и Аликхан вспоминали, насколько малоэффективной оказалась мусфийская тактическая авиация против рассеявшихся камбрийских войск, и помалкивали. Они также заметили, как хитроумно лариксане прятали свои оставшиеся корабли. Склад, парк, четко обозначенный госпиталь - везде мог оказаться военный корабль Редрута. И никто не мог найти оставшиеся крейсера. Ларикс Прима покрылась кратерами, как Луна. Ее дороги были усеяны оспинами, а города - ранами.
   Но покоя не было. Пилотам так и не удалось полностью подавить ПВО, так что камбрийцы продолжали гибнуть. В бой вступили "грирсоны" и "жуковы" и начали неустанно бомбардировать и обстреливать планету. Но лариксане отстреливались.
   В штабах проводили подсчеты, изучали аэрофотосъемку, данные электронной и коммуникационной разведки. Ангара перевел свой штаб на "Бастонь", усовершенствованный штурмовой транспортник. Он знал, что должен командовать из космоса, чтобы видеть четкую панораму боя. Но он был старым пехотинцем, отказывался посылать туда свои войска и явно был не готов отправиться туда сам.
   На следующий день он объявил всему флоту дату и время высадки первой волны на Ларикс Приме.
   Глава 25
   Ларикс/Ларикс Прима
   Селидон прошел через дюжину постов охраны, продвигаясь все глубже внутрь командного пункта Редрута. Расположен он был хитро - не под самим дворцом, а примерно в полукилометре от него.
   "Хитро, да не слишком", - кисло подумал Селидон. Может, это и защищало Редрута от возможного ядерного удара, но вот отвечать на его вызовы легче от этого не становилось. Селидон в последнее время передвигался в "айше" с четырьмя другими в качестве поддержки и приманки, и то только при необходимости. Когда они вылетели из собственного бункера Селидона возле крупнейшего космопорта, то еле ушли от пары патрулировавших "велвов". Когда "айша" Селидона села у дворца, ее обстрелял "аксай". А сам Селидон торопился по туннелю в командный центр - все ниже и ниже мимо компьютерных залов, штабных кабинетов, спален и кафетериев.
   Два вооруженных адъютанта из гвардии Протектора ввели Селидона в офис Редрута, но не ушли. Они остались стоять по стойке "смирно", держа руку на кобуре.
   Комната была громадная, со стальными стенами и деревянным полом. Повсюду были огромные экраны и карты. Над большим столом возникали и исчезали голограммы. Было темно, и комнату освещали несколько спрятанных в разных местах ламп и экраны. Селидон заметил рядом с адъютантами темное пятно на полу.
   Редрут сидел за столом, рассматривая экран. Селидон подошел и отдал ему честь. Беловолосый наемник гордился своим командирским выражением лица, не менявшимся, что бы ни происходило вокруг. Селидон был рад этой своей способности, потому что Редрут выглядел ужасно. Его лицо постарело и покрылось морщинами, хотя Селидон последний раз видел диктатора всего месяц назад. Позднее он заметил свое отражение в экране и понял, что и сам выглядит не лучше.
   - Добро пожаловать, лейтер, - сказал Редрут, не отреагировав на приветствие Селидона. - Я вызвал вас, потому что, наконец, разработал план удара, который приведет камбрийцев в чувство и заставит их вернуться в собственную систему.
   Его веко дернулось раз, другой.
   - Вот, - сказал Редрут. - План на этом экране. Внимательно изучите его - я хочу, чтобы именно вы повели моих неустрашимых солдат в бой.
   Селидон заметил, что впервые с тех пор, как он служил Редруту, тот носил личное оружие. И это здесь, в самом надежном месте остававшегося у него королевства. Селидон посмотрел на экран и снова почувствовал благодарность за свое каменное выражение лица.
   - Ну?
   Селидон потянул время.
   - По последним сообщениям разведки, и "Хейфет", и "Кааф" были повреждены при бомбежках и не в состоянии взлететь. Так что они не смогут участвовать в вашем плане.
   Он не стал добавлять, что использовавшихся в плане туч истребителей больше не существовало. Редрут словно не слышал слов Селидона.
   - Ну? - повторил он резче.
   Селидон взглянул на Редрута, увидел расширенные зрачки и гневный взгляд.
   - Сэр, вы хотите, чтобы я был честен?
   - Я всегда от вас этого требовал!
   - Это... - Селидон собирался употребить одно слово, но выбрал вместо него другое: - Не самый мудрый маневр. Для такого масштабного удара у наших крейсеров не хватает кораблей поддержки. А удар действительно масштабный, и я восхищен вашим талантом, проявившимся в его разработке. Но на этой стадии войны это было бы, уж простите меня, Протектор, самоубийством. Я думаю...
   - Довольно! - почти взвизгнул Редрут. - Вы, как все они, - без видения, без той отваги, которая отделяет великих людей от их последователей. Вы только думаете, думаете, думаете! Я разрабатывал этот план с тех самых пор, как камбрийцы прибыли в систему. Я не желаю, чтобы во мне сомневались. Это не ваше дело и не ваше право задавать мне вопросы, Селидон. Ваше дело следовать приказам, моим приказам, и не больше того. И выполнять их так точно и эффективно, как мне надо. Я ждал от вас большего, Селидон. Вы всегда первым поддерживали меня и признавали мой гений. А теперь вы тянете и сомневаетесь, как и все остальные. Ну что ж, ну что ж. Возможно, я слишком многого от вас ждал.
   Итак, я даю вам следующий приказ: вы должны немедленно привести в исполнение этот план, который я назвал "Путеводная звезда", поскольку его результаты поведут за собой мой народ и мою армию. Одиночные удары, если они наносятся людьми гениальными и дальновидными, выигрывают битвы. "Путеводная звезда" будет одним из таких ударов!
   Голос Редрута опять повысился:
   - Я приказываю вам принять руководство "Путеводной звездой" и привести ее к полной победе! Все ясно, лейтер Селидон?
   - Конечно, ясно, Протектор, - ответил Селидон, заставляя свой голос звучать спокойно и уверенно.
   - Хорошо, - ответил Редрут. - Хорошо. Мгновение я опасался, Селидон, что и вы меня подведете, как и... как и некоторые другие. Мой план разработан очень тщательно. Идите и выполните его в течение дня. А когда сократите силы камбрийцев в десять раз, приходите с докладом.
   Селидон взял папку с планом, отдал честь не менее четко, чем обычно, развернулся и промаршировал к двери. Часовые отдали честь и распахнули перед ним дверь.
   Уходя, Селидон взглянул под ноги. Теперь он точно знал, что это за пятно.
   Слово, которое он чуть было не употребил в разговоре с Редрутом, но потом отверг, было "безумие".
   Глава 26
   Восемь громадных лариксанских крейсеров вышли из укрытий. Аналитики искали их с того самого момента, как Корпус вошел в систему. Но Редрут и его специалисты по камуфляжу проявили большую хитрость. Корабли прятались в туннелях под памятниками, школами или церквями, под водой в озерах, в природных пещерах. Не найдя больших кораблей, аналитики стали искать жилища их экипажей и помещения техобслуживания.
   Но Редрут расселил экипажи среди гражданского населения или даже вне городов - в палатках на природе. Перед тем как их спрятали, корабли прошли полное техобслуживание, и с тех пор в них производились только мелкие починки.
   Крейсеры поднялись из земли, как древние чудовища, и взвыли сигналы тревоги.
   Два из них так и не вышли из атмосферы. Один подбили снизу два истребителя, и он взорвался. А второй попался на пути пилотировавшего "аксай" мусфия, который сделал то, что считал своим долгом, - на полной скорости врезался в крейсер прямо под мостиком. Обученный экипаж мог, возможно, спасти корабль. Но команда этого корабля, недоученная и без боевого опыта, не могла считаться профессиональной. Потеряв управление, крейсер завертелся, врезался в городские трущобы и взорвался.
   Шесть крейсеров выбрались в космос. Протектор Редрут приказал им уничтожать транспортные суда противника и не обращать внимания на камбрийские военные корабли, пока не разберутся с самым опасным врагом армией вторжения.
   Войсковые транспортники находились в штурмовых позициях, собранные вертикальными рядами на геосинхронных орбитах на легкодоступном расстоянии от своих целей.
   Поскольку лариксане потеряли контроль над космическим пространством и своими атмосферами, камбрийские военные корабли находились не в глубоком космосе, а либо в атмосфере, либо близко вне ее, ожидая приказа поддержать высадку. Некоторые даже отошли к внешним планетам Ларикса для обслуживания судами поддержки флота.
   Между крейсерами и камбрийскими транспортниками была только горстка истребителей. Большинство экипажей сразу поняли, что надо делать, и напали. Еще один крейсер был искалечен, другой подбит. Истребителей смели с дороги, и пять оставшихся крейсеров пошли на транспортники, уже выбирая себе цели.
   Оставались только семь камбрийских истребителей, охранявших транспортники. И один корабль контроля.
   Альт Хо Канг вперилась в большой экран, на котором мчались лариксанские корабли. Она послала распоряжение отдаленным боевым подразделениям, сообщив, что помощь идет и что больше пока ничего сделать нельзя. Кроме одной вещи
   Она взяла микрофон и нажатием кнопки включила его. Попыталась заговорить, почувствовала комок в горле и сглотнула.
   - Всем сторожевым кораблям, - сказала она и порадовалась отсутствию выражения в своем голосе. - Я Ванн Контроль. Вражеские корабли в поле зрения ваших приборов. Атакуйте. Повторяю: атакуйте.
   Не дожидаясь подтверждения, она переключилась на мостик "Аль Мауна".
   - Курс на лариксанские корабли, полным ходом.
   Вахтенный офицер заколебался и взглянул на капитана. Тот кивнул, не меняя выражения лица. Офицер отдал соответствующие указания. Восемь маленьких кораблей, ведомых "Аль Мауна", атаковали пять гигантских крейсеров.
   - Всем сторожевым подразделениям, - сказала Хо. - Можете открывать огонь, как только подойдете на расстояние выстрела. Построение на контрольный корабль.
   Она снова переключилась на частоту мостика своего корабля:
   - Дайте мне капитана... Сэр, это Хо Канг. Нам лучше всего идти следующим курсом... Йот-три-четыре-пять к Мелм четыре-четыре-один.
   - Так мы пройдем прямо над крейсерами.
   - Так точно, - сказала Хо. - Может, нам удастся пройти над ними по дуге. Начинайте стрелять очередями, как только сумеете. Надо сбить их с толку.
   Капитан криво улыбнулся:
   - Ну хоть напугаем их, а?
   Канг улыбнулась, не ответила и прервала связь. Она взглянула на большой экран и увидела вдали мчащийся к транспортникам строй истребителей.
   "Слишком далеко, слишком поздно", - подумала она.
   Лейтер на мостике первого крейсера взглянул на экран.
   "Ерунда. Эти малявки против нас? Храбрые идиоты".
   Потом зазвучала тревога. "Возможно, здесь какая-то ловушка. Здесь может быть что-то, чего мы не знаем. Как это их чертово гиперпространственное оружие".
   - Мы на расстоянии выстрела, сэр, - доложил артиллерийский офицер. Несколько секунд лейтер колебался.
   Хо Канг увидела искорки, означавшие, что два ведущих истребителя произвели выстрел. Потом и остальные начали обстреливать крейсеры.
   * * *
   - В нас стреляют, - доложил офицер на мостике лариксанского крейсера.
   - Начинайте меры противодействия, - приказал вахтенный офицер, и навстречу "годдардам" вылетели противоракетные снаряды.
   - Сэр? - переспросил артиллерийский офицер.
   - Стреляйте, - распорядился лейтер.
   Один, два, потом три крейсера выпустили ракеты.
   - На нас идут четыре... нет, шесть ракет, - доложил техник на борту "Аль Мауна". - Запущены противоракетные снаряды... Идет слежение... идет слежение...
   Прошел, казалось, миллион лет.
   - Две... три их ракеты уничтожены, - сообщил техник. - Запускаю еще противоракетные снаряды... Идет слежение...
   Хо посмотрела на экран, на приближающиеся лариксанские ракеты. Уже не было нужды читать ряды цифр. На секунду ее охватила глубокая тоска по свадьбе, которой не бывать, детям, которые никогда не родятся, науке, которую так и не удастся изучить, жизни, которую так и не удастся прожить.
   Две ракеты ударили в "Аль Мауна" одновременно, и легко бронированный "кейн" прекратил свое существование.
   Еще один камбрийский корабль был подбит и уничтожен. Но остальные пять продолжали двигаться вперед.
   "Тут что-то не так, - подумал лейтер на первом крейсере. - Никто не может быть настолько глуп. Но если за этой ерундой прячется что-то смертельно опасное, то они наверняка ждут, что мы продолжим атаку и вломимся прямо в засаду".
   - Капитан, - обратился он, - мы меняем план боя.
   - Есть, сэр, - ответил офицер, которого тоже мучили сомнения.
   - Измените курс так, чтобы мы прошли над этими транспортниками, приказал лейтер. - Они будут между нами и Примой. Прима будет наковальней, а мы молотом. Отдайте приказ другим кораблям следовать за нами. - Есть, сэр, - ответил капитан, и пальцы штурмана забегали по клавиатуре компьютера. Другой офицер начал передавать осторожные, но срочные сообщения остальным лариксанским кораблям.
   Крейсеры успели перейти на измененный курс. Но тут сверху и слева по ним ударили камбрийские истребители.
   После залпа противоракетных снарядов лариксанам было не до пяти сторожевых кораблей. А тем временем два из них выстрелили по строю крейсеров сбоку. "Годдард" прорвался через завесу ракет и продырявил машинное отделение крейсера. Крейсер толкнуло вверх, в кучу истребителей, и они немедленно его уничтожили.
   Еще у одного крейсера заклинило систему противоракетной защиты от количества приближающихся ракет, поскольку его не прикрывали истребители. Крейсер вышел из боя. Его экипажу повезло - позже их успели снять патрульные суда прежде, чем закончился воздух.
   Четыре оставшихся крейсера, на которые из ниоткуда напали камбрийские корабли, поняли, что никак не успеют добраться до камбрийских транспортников. Они боялись гнева Редрута, но Редрута здесь не было, а камбрийские ракеты были.
   Один крейсер подбили уже в ионосфере Ларикс Примы сразу четырьмя ракетами. Он загорелся и дымящимся факелом полетел вниз, где в конце концов взорвался, врезавшись в гору. Другой взорвался совсем внезапно, хотя никто так и не заявил, что подбил его ракетой.
   Третий, должно быть, тоже подбили, поскольку он совершил аварийную посадку в заброшенном шахтерском районе. Туда направились "аксаи", чтобы удостовериться в его уничтожении. Они увидели разбегающихся во все стороны перепуганных лариксан и добили поврежденный корабль ракетами.
   Последний крейсер совершил аварийную посадку на главном космодроме Агура, где его срочно закамуфлировали. Всю команду арестовали и отправили в тюрьму, где всех офицеров и каждого десятого из команды расстреляли за трусость.
   Не успел последний расстрелянный упасть в лужу крови, как "аксаи" обнаружили покрытый камуфляжными сетками крейсер и расстреляли его так, что остались только горящие останки.
   Протектор Ален Редрут наблюдал за казнями. У него неудержимо дергался один глаз.
   Селидон ходил взад-вперед в главном командном центре своего бункера. Его штаб наблюдал и боялся спросить, что случилось, что пошло не так на встрече с Протектором Редрутом.
   Селидон решал, что ему делать. Вариантов было немного. Особенно теперь, поскольку он благоразумно не полетел на первом крейсере, как ему было приказано. Похоже, оставался только один выход. Он ему не особенно нравился, но был логичным и почти наверняка гарантировал Селидону выживание. Выживание и, решил он с поднимающимся настроением, неплохую выгоду.
   Глава 27
   Вторая бригада еще не была укомплектована личным составом, и ей поручили атаковать второстепенные города Ларикс Примы. Джону Хедли это не нравилось, но он признавал логику такого решения, поскольку остальные планеты Ларикса Корпус пока обходил и игнорировал. После взятия Примы останется время разобраться и с ними, если они к тому времени не облегчат дело и не сдадутся.
   В задачу Первой бригады входило взятие Агура. Дант Ангара надеялся, что, если столица падет, станет возможным пленение или уничтожение высших руководителей, в том числе и самого Протектора, а потом и принуждение оставшихся лейтеров искать мира.
   Транспортники вошли в атмосферу. В столицу вели восемь основных транспортных артерий, и вокруг каждой из них садились корабли.
   Несколько кораблей подбили при подлете, но жертв было на удивление мало. Вместо очевидных мест для посадки - стадионов, пустырей, аэродромов, парков - корабли Корпуса садились на широких проспектах и в комплексах офисных зданий, где хватало места, чтобы посадить два, а то и три корабля сразу. Так войска успели высадиться и развернуться без особых потерь.
   Колонны двинулись в город, и все больше солдат считали, что это будет легкая операция. Через километр движения их в этом разубедили. Лариксане появились из ниоткуда, безрассудно нанося серьезные удары. Одни камбрийцы умирали, другие находили укрытия и отбивались. Иногда лариксане продолжали атаки. Иногда они сдавались. Иногда они отступали на поспешно укрепленные позиции и сражались до последнего, а иногда застревали на открытом месте и погибали или сдавались.
   В первый вечер Корпус продвинулся только на несколько сотен метров.
   В темноте началась стрельба. Иногда это действительно была перестрелка, но чаще всего просто нервный новобранец воевал с тенями. Сержанты злились, а иногда даже раздавали оплеухи. Паника продолжалась почти до самого рассвета. Всем, кроме авангарда, раздали пайки, и Корпус двинулся дальше в город.
   Пехотная рота атаковала лариксанский патруль. Патрульные рассыпались и побежали. Рота преследовала их до городской площади. Но тут с трех сторон на камбрийцев обрушился огонь. Когда они попробовали отступить, их прижали к зданиям с одной стороны площади. Они вызвали помощь, и тотчас на бреющем полете подошли три "Жуковых". Их 150-миллиметровые пушки превратили здания в развалины, а автоматы уничтожали небольшие движущиеся цели.
   Из вихрей пыли вырвалась ракета, ударила в нос ведущего "жукова" и взорвалась в кабине. Он поднялся выше, получил еще одной ракетой в брюхо, перевернулся, подпрыгнул и снова выровнялся, а из дыры в носу показалось пламя. Открылся задний люк, из него выбрался камбриец, но его немедленно застрелили. Дюжина ликующих лариксан кинулась к "Жукову" с гранатами наготове.
   Командирский купол корабля поехал в сторону, и оттуда заработал автомат, разорвав атакующих на куски. Сквозь дымку камбрийцы бросились в атаку, выгнав лариксан с площади.
   Какая-то женщина подошла к дымящемуся "Жукову" и заглянула в командный отсек.
   - Черт, тут кто-то живой! - воскликнула она.
   * * *
   Десяток лариксан вышли из укрытия с белым флагом на палке. Альт и двое солдат поднялись принять их сдачу в плен. Лариксане упали и залегли, а из-за их спин загремели выстрелы бластеров. Офицер и его солдаты были немедленно подбиты.
   Остальные солдаты взвода с гневными криками рванулись вперед, окружили укрытие и открыли огонь. Когда у защищавшихся закончились боеприпасы, кое-кто попробовал сдаться по-настоящему. Когда они вышли наружу, камбрийцы расстреляли их. До самого конца сражения этот взвод пленных не брал.
   Ведя небольшое разведподразделение, Моника Лир увидела "аксай", врезавшийся в стену здания. Она приказала своим людям прикрыть ее и зигзагами побежала вперед. Люк был открыт, и из него свисало тело мусфия. Он не погиб при крушении. Тело его было почти разорвано на куски выстрелами бластеров с близкого расстояния и ножевыми ранами.
   Лир посмотрела на своих солдат РР, но ничего не сказала. В словах нужды не было.
   Руки Джил Махим были в крови по локоть, а халат выглядел так, будто она в ней плавала.
   - Нет, все, - сказала она, накрывая лицо солдата простыней. - Он умер.
   Тележку поспешно увезли. Махим успела только потянуться и подумать, что хорошо бы выпить, и вот бы стать опять простым солдатом в РР, как перед ней уже была новая каталка. Мужчина. Похоже, пилот. Огнеупорный костюм уже разрезан.
   "Плохо дело, - подумала она. - Рана в груди, сосущая. Кто-то наложил на нее компресс, отлично. Кишечные повреждения, сильное кровотечение. Скорее всего, не выживет".
   Она машинально взглянула ему в лицо, как раз когда он открыл глаза, и узнала его.
   - Джил, - сказал альт Рад Дреф, бывший пилот "грирсона" в PP. - Или я умер?
   - Ты не умер, - ответила Махим.
   - Здорово. Я увидел, как эти ларри подходят... Не хотел, чтоб они меня достали... Добрался до пулемета... Кто-то меня вытащил, наверное... Тут умирать неплохо, уже не в грязи. Не очень больно. Совсем не больно, если не пробовать дышать. - Дреф счастливо улыбнулся. - Письмо в сумке... Проследи, чтоб мои его получили, ладно?
   Махим наклонилась над ним:
   - Черт! Ты не умрешь, трусливый ты сукин сын!
   Дреф продолжал улыбаться.
   - Дыши, паршивец, - прорычала она. - Каждый дурак может задрать лапки и умереть. Дыши, тебе говорят, а то сейчас начну давить пальцем твои кишки!
   Улыбка Дрефа исчезла. Он втянул воздух и поморщился:
   - Больно.
   - А то как же, - сказала Махим. - Это значит, что ты еще жив. Дыши давай!
   Дреф послушался.
   - Респиратор, - приказала Махим. - Ну же, скорее! Давай дыши, мешок дерьма ты эдакий!
   Он снова мучительно втянул воздух и выпустил его наружу.
   Принесли респиратор, и пальцы Махим пробежались по всему телу Дрефа, подсоединяя сенсоры, насосы, сквозь ребра загоняя полую трубку в легкие.
   - Не переставай дышать, - опять велела она. - Этот ящик просто немного поможет. Дыши, а то жизнью клянусь, что порву твое сопливое письмо мамочке на мелкие кусочки, и никто даже не узнает, где ты умер.
   Грудь Дрефа поднялась раз, потом другой.
   - Ну, давай, поганец! У тебя получится! Дыши!
   Рад Дреф выжил и уже через год снова пилотировал свой "жуков".
   Солдат услышал звук, ногой распахнул дверь и кинул в развалюху гранату. Она взорвалась, и солдат услышал крики младенца, потом плач другого ребенка. Солдат заставил себя заглянуть внутрь, и его вырвало. А потом он побежал за медиком.
   * * *
   - Знаешь, дворец этого чертова Редрута, будто садок хоумов, - сказала Маев Стиофан.
   Ньянгу не знал, что такое хоум, но догадался из контекста.
   - Я изучила только половину, - продолжала она. - Даже гвардейцам не особенно доверяли. Но кое-что я знаю: последнее убежище Редрута не там, где можно было бы ожидать, не в подвалах. Там есть проход, который мы охраняли, и он вел куда-то еще. Туда пускали только с самым высоким уровнем допуска старших помощников, нескольких лейтеров, кое-кого из командиров подразделений, но не меня.
   - Ты помнишь, где это?
   - Конечно, - ответила Маев.
   - Тогда уж постарайся не погибнуть, пока мы не доберемся до дворца, сказал Ньянгу. - Интересно будет, если все пройдет, как задумано.
   - Не люблю открытых пространств, - прошептала Моника Лир Дарод Монтагне, выглядывая из бомбовой воронки в сторону большого нарядного здания. Между ними и зданием был пустырь, когда-то бывший газоном. - Вот кривые переулки - совсем другое дело.
   - Ладно, - сказала Дарод, - тогда давай я пойду впереди.
   - Еще чего, - буркнула Лир. - Я возьму второй взвод и атакую волной, а ты прикрой нас огнем, когда они начнут отвечать.
   - Ладно. Давай.
   Моника поднялась, слегка пригнувшись:
   - Второй взвод! Хватит сидеть на своих дохлых задницах. Вставайте, наконец, на полудохлые ноги!