Эйси просветлел лицом.
   — Отличная мысль. Яблочный пирог, все это безобразие и кофе в три часа ночи. Роскошное сочетание.
   Шелли рассмеялась и, решив, что оставить Джеба с Эйси одних будет вполне безопасно, извинилась и помчалась наверх переодеться в джинсы и сапоги. Когда она спустя несколько минут снова спустилась на кухню, Джеб и Эйси сидели, сдвинув головы, и шептались. Она не сумела расслышать, о чем они говорили, но явно уловила имена Слоана и Скотта…
   Она остановилась в дверях и требовательно поинтересовалась:
   — Прекрасно. Выкладывайте, что вы там придумали, о чем мне не нужно знать?
   Оба вскочили и повернули к ней растерянные лица. Джеб оправился первым. Откинувшись на спинку стула, он улыбнулся и сказал:
   — Ну-ну, Шелли, с чего ты взяла, что мы что-то придумали? Вовсе мы ничего не планируем.
   Шелли им не поверила, но понимала, что дальнейшие расспросы ни кчему не приведут. Однако это ее встревожило. Объединение имен Слоана и Скотта заставило екнуть ее сердце. Неужели они думают, что Слоан нанял Скотта, чтобы выпустить в долину ее коров? Немыслимо было в это поверить. Но тени предков, казалось, поднялись из небытия и упрекали ее в глупой доверчивости. Она тяжело вздохнула. Да, конечно, глупо… но нелепо предполагать, что Слоан пойдет на такую низость.
   Она едва успела вынуть из духовки один пирог, а на огне забурлил второй кофейник, когда раздались топот копыт и мычание коров. Они трое выбежали из дома и замерли на месте. Мимо них прошагала первая корова. Неспешно, словно делали это уже много лет подряд, коровы одна за другой прошли в открытые ворота и дальше в загон, который покинули несколько часов назад. Когда туда зашло последнее животное, Эйси закрыл ворота, а Ник и Слоан спешились.
   Позаботившись о лошадях, они прошли в дом. Пирог и кофе пришлись всем по душе, и если не знать, что случилось, все выглядело так, будто они собрались что-то отпраздновать. В каком-то смысле так и было: Эйси остался относительно невредимым, и коровы благополучно вернулись на место. Все понимали, насколько хуже могло обернуться дело… И никто не хотел говорить о том, что потеря Красавца нанесла идее возрождения компании смертельный удар. Все аккуратно обходили эту тему. Имя Мило Скотта не раз всплывало в их беседе, но Джеб, сурово глядя в глаза Слоану, еще раз напомнил, что никаких доказательств у них нет.
   Слоан сидел, откинувшись на спинку стула, галстук его куда-то пропал, две пуговицы на винно-лиловой рубашке были расстегнуты, и темный локон небрежно спадал на высокий лоб. Эйси и Ник выходили из себя, проклиная виновника, но Шелли не могла не заметить, что Слоан почти ничего не сказал… Поэтому было странно, что свои предостережения Джеб обращал в первую очередь к нему.
   — Ты не считаешь Скотта виновным? — спросила Шелли, устремив взгляд налицо Слоана.
   — Ну конечно, виноват он, — отозвался Слоан. — Я это понял, едва увидел, что на капоте машины лежит Красавец. — Он криво усмехнулся. — Нет, я не экстрасенс, но за полчаса до этого ты рассказала мне о своих проблемах с арендой ему земли. Так что сопоставить два этих факта не составило труда. — Он мрачно сжал губы. — Я сразу решил, что он сделает какую-то пакость. Просто не ожидал, что так быстро.
   — Что же нам предпринять теперь? — требовательно спросил Ник. Глаза его сверкали гневом.
   — По закону мы ничего сделать не можем, — лениво усмехнулся Слоан и, отхлебнув кофе, добавил, глядя на Джеба: — Как говорит этот большой парень, у нас нет доказательств.
   Эйси и Ник громогласно высказали свое нелицеприятное мнение о таком слабом аргументе, но Шелли прекратила затянувшуюся дискуссию. Собрав пустые тарелки, она отнесла их в раковину и напомнила:
   — Уже поздно, и мы слишком устали, чтобы рассуждать разумно. Предлагаю отложить споры до утра.
   Мужчины последовали ее совету. Слоан подождал у двери, пока все попрощались и вышли в ночь. Шелли проводила мужчин, и в слабом свете, падавшем из кухни, обернулась к Слоану.
   С полуулыбкой она промолвила:
   — Кажется, наше свидание оказалось более волнующим, чем я предполагала.
   Слегка коснувшись ее щеки, он пробормотал:
   — Я уж точно не мог вообразить, что наш вечер закончится таким образом… но еще не поздно.
   Сердце Шелли застучало, готовое выпрыгнуть из груди.
   — Слоан… едва ли это хорошая мысль.
   — Ты слишком много размышляешь. — Его рот нежно прильнул к ее губам, и затем он крепко поцеловал ее, а его руки притянули ее вплотную к мощному телу.
   Несколько минут спустя он наконец поднял голову. Оба тяжело дышали. Руки Шелли обвивали его, губы уже тосковали по жару его губ, ее тело мучительно жаждало завершения. Она понимала, что ему стоит лишь взять ее за руку и повести наверх, и она покорно последует за ним.
   Но он приложил палец к ее рту.
   — Побереги для меня место. Ладно?
   Она беспомощно кивнула.
   Мгновением позже он растворился во мраке ночи.
   Тихо насвистывая, Слоан подошел к своему «субурбану» и скользнул за руль. Секунду спустя мощная машина тихо проехала мимо дома, лучи фар выхватили из темноты деревья и кусты, окаймлявшие подъездную аллею, тени запрыгали и разбежались позади.
   Несмотря на спокойный тон его предыдущих слов, любой, кто увидел бы его лицо сейчас, когда «субурбан» проскакивал крохотное поле сент-галенского аэропорта, сразу понял бы, что внутри у него все кипит. Как только он въехал в спящий городок, зверь, которого он в присутствии других удерживал в себе, вырвался на волю. Его лицо, когда он проезжал по узким улицам, несло печать такой свирепой сосредоточенности, что могло напугать самых храбрых воинов и заставить их посторониться.
   Перед небольшим, довольно неряшливым зданием он остановил машину и выключил мотор. Дом, казалось, прятался в тени, уличный фонарь находился в половине квартала от него. Перед домом был газон, если можно было назвать так заросший бурьяном клочок земли. Полуоткрытая дверь гаража обвисла на петлях. Слоан пристально рассмотрел это жалкое жилище, пытаясь укротить бурлящий в душе гнев. Этот ублюдок, подумал он, нанес удар Шелли. Он доставил ей боль и, возможно, погубил ее надежды на будущее. Слоану было плевать на компанию Грейнджеров, но для Шелли она была важна. Она вложила в будущую компанию всю душу, а этот сукин сын, который сейчас безмятежно спал в доме, безжалостно и мерзко разбил ее планы. Джеб мог сколько угодно распинаться насчет законов, но Слоан для себя все решил. Скотт не останется безнаказанным. Для такого крупного мужчины Слоан умел двигаться легко и бесшумно, как тень. Выскользнув из машины, он почти без стука закрыл дверцу и секундой позже мягкой походкой пантеры направился к гаражу и увидел там два заляпанных грязью грузовика. Прошло довольно много времени, однако Слоан коснулся капота ближайшего из них, чтобы ощутить тепло. Но мотор был холодным.
   Шагнув кдвери, ведущей из гаража вдом, он потратил лишь минуту на то, чтоб открыть замок. Джеб научил его этому фокусу много лет назад.
   Внутри темного дома Слоан воспользовался на миг фонариком, чтобы понять расположение комнат. За маленькой передней находились спальни. Он приоткрыл дверь в первую и услышал храп.
   Кошачьей походкой он подошел сбоку к огромной двуспальной кровати и включил фонарик. Яркая вспышка осветила спящего Мило Скотта. Из полуоткрытого рта его вырывался мощный храп. Слоан был доволен. Его бы очень разочаровало, если бы спящим здесь оказался кто-то другой. Не просыпаясь, Скотт нахмурился от света и, что-то пробормотав, повернулся на бок.
   Желание обхватить рукой шею Скотта было почти неодолимым, но напасть на человека во сне Слоану было противно. Он оглянулся вокруг, и взгляд его упал на полупустую бутылку вина, которую Скотт оставил на поцарапанном прикроватном столике. Улыбнувшись, Слоан взял ее и стал лить оставшийся напиток на голову Скотту, приговаривая воркующим голосом:
   — Вставай, солнышко.
   Всплеск прохладного вина быстро привел Скотта в чувство. Щурясь от яркого света направленного в лицо фонарика, он попытался сесть на кровати.
   — Что?..
   Слоан щелчком включил настольную лампу рядом с кроватью и, положив фонарик, сказал:
   — Сюрприз.
   — Господи Иисусе! Вы?! Какого черта вы здесь делаете? — прорычал Скотт. Он посмотрел на часы, потом снова на Слоана. — Вы знаете, который сейчас час?
   — Да, время платить по счетам.
   Глаза Скотта загорелись хитрым блеском.
   — Слишком ранний час загадки загадывать. Вы просто рехнулись.
   Слоан улыбнулся холодной безжалостной улыбкой и, протянув руку, сжал горло Скотта.
   — Вообще-то рехнулся ты. Выпустить на волю скот Шелли — идея безумно глупая.
   Несмотря на то что пальцы Слоана охватывали его шею, вид у Скотта был на редкость самодовольный.
   — А вот это любопытно, — издевательски произнес он. — Мы с Беном были здесь вместе весь вечер и ночь. Конечно, мы с ним часа два назад выезжали на своих грузовиках, но не помню, чтобы встретили каких-то коров. — Он ухмыльнулся. — Ты ничего не докажешь. — И, повернув голову к двери, добавил: — Правда, Бен?
   — Ну, парень, ты попался, — произнес Бен из-за спины Слоана.
   Продолжая держать Скотта за горло, Слоан медленно повернул голову и увидел стоявшего в дверях Бена Уильямса, который направлял на него двустволку. Он так и надеялся: застать их обоих разом.
   — Отойди от него. Медленно-медленно, — приказал Уильяме. Его холодные черные глаза напомнили Слоану взгляд гремучей змеи. Бен был высоким грузным мужчиной с неряшливой рыжеватой бородкой, окаймлявшей щеки и подбородок. Крутой живот распирал черную майку, нависая над поясом. По прикидке Слоана, Уильяме был тяжелее его фунтов на пятьдесят, к тому же у него было ружье. Он пришел сюда избить их, но только дурак полезет с кулаками против ружья. Однако мысленно Слоан улыбнулся. Если не считать этого ружья, события развивались примерно так, какой и хотел.
   — Конечно, — небрежно произнес Слоан и подчинился.
   Как он и предполагал, едва сжимавшая его горло рука опустилась, и Слоан сделал шаг назад. Скотт выпрыгнул из постели и, вложив в это всю силу, ударил противника в живот.
   — Ублюдок! — взревел он. — Ты совершил большую ошибку явившись сюда. Ты давно напрашивался на урок, и я буду рад тебе его преподать. — Бросив через плечо Уильямсу: —Держи его на прицеле, — он накинулся на Слоана.
   От предыдущего удара у Слоана перехватило дыхание. Скотт добавил еще и захохотал от удовольствия, когда Слоан согнулся пополам. Слоан позволил ему еще парочку ударов, прикидывая, как свалить сразу обоих противников. Его тревожило ружье, хотя и не слишком. Скотт отвел кулак назад, чтобы сокрушительным ударом разбить недругу лицо, но тут Слоан решил, что проявил достаточно вежливости и с него хватит. Одной рукой он поймал кулак Скотта, а другой, ухватив его за майку, в которой Скотт спал, мощным броском отправил его через всю комнату в Уильямса. Оба его противника свалились кучей на пол. Ружье вылетело из рук Уильямса и со звоном ударилось о половицы.
   Резким пинком Слоан откинул ружье под кровать и, нагнувшись, то ли потащил, то ли погнал негодяев из спальни в переднюю. Драка, которая там началась, была безобразной, зверской и жестокой. Их было двое на одного, но Слоан их превосходил во всем. Из передней драка перешла в маленькую гостиную. Слоан сломал Уильямсу нос и перебросил Скотта через диван на столик с лампой. Никаких правил и красоты в этом бое не было: лишь полный разгром и членовредительство. У Слоана была разбита губа, ободраны костяшки пальцев, ему приходилось все время смаргивать заливающую левый глаз кровь, сочащуюся из рассеченной брови.
   Скотт был меньше его, но крепкий, жилистый и верткий. Он применял грязные приемы драки. Уильямс был сильный боец и более тяжелый, но двигался медленно. Получив крепкий удар в правый висок, Слоан понял, что если не сумеет завершить драку быстро, они его одолеют. Он дрался с целеустремленной яростью, игнорируя наносимые ему травмы, одержимый одним желанием — победить.
   Сначала он сосредоточился на Уильямсе и серией молниеносных свирепых ударов загнал его к дальней стене, где тот со стоном свалился. Пинок в пах и удар в челюсть послали Скотта в полет через всю комнату, где он приземлился обмякшей кучей на пол.
   Жадно хватая ртом воздух, Слоан остановился, вытер кровь со лба и, пошатываясь, оглядел причиненный ущерб. У него болело все тело, он осторожно притронулся к ребрам и сморщился от пронзившей его боли. Господи! Только сломанного ребра ему не хватало.
   Он подошел к валявшемуся на полу Скотту и ткнул его в бок сапогом. Когда тот перекатился на спину и посмотрел на него, Слоан тихо сказал:
   — Держись подальше от Шелли Грейнджер. Если у нее случатся еще неприятности, любые, я снова тебя навещу. — Несмотря на разбитую губу, Слоан устрашающе усмехнулся. — А если я сюда вернусь… Тебе это не понравится… поверь.

Глава 18

   Морщась от боли, Слоан повернулся и замер на месте при виде Джеба, прислонившегося к косяку входной двери. Секунду или две оба молчали, глядя друг другу в глаза, затем Джеб сухо проговорил:
   — Ты забыл сказать ему, чтобы разорвал договор аренды с Шелли.
   Слоан кивнул:
   — Точно. Забыл. — Он снова повернулся к Скотту и подтолкнул его носком сапога. Когда тот попытался сесть и мутным взглядом посмотрел на него, Слоан приказал: — Повидайся с Сойером и скажи, что хочешь выйти из договора об аренде с Шелли Грейнджер. В понедельник ты первым делом заявишь ему, что просто жаждешь разорвать этот договор. Без денег.
   Скотт заколебался. Джеб придвинулся к Слоану и вежливо поинтересовался:
   — У тебя какие-то проблемы с просьбой Слоана?
   Скотт перевел взгляд с одного решительного лица на другое, впервые заметив фамильное сходство. Взгляды обоих высившихся над ним мужчин были неумолимыми. Осев мешком обратно на пол, он пробормотал:
   — Конечно. Нет проблем. Я позвоню Сойеру в понедельник прямо с утра. — Буду признателен, — произнес Слоан и, прихрамывая, направился к двери.
   Джеб мгновение помедлил возле Скотта и осведомился:
   — Как я понимаю, здесь все о'кей? Нет никаких жалоб или чего-то подобного?
   Скотт бросил на него недоверчивый взгляд.
   — Убирайся вон, — прохрипел он.
   Джеб ухмыльнулся:
   — Буду рад. Просто хотел уточнить.
   Однако, нагнав Слоана, который застыл, облокотясь на«субурбан», Джеб не улыбался.
   — С тобой все в порядке? — спросил он, положив руку на крышу автомобиля.
   — Выживу, — скривился Слоан, — но пройдет по меньшей мере несколько недель, прежде чем мне захочется это повторить.
   — Поверь мне, — тихо сказал Джеб, — не стоит это повторять. Никогда.
   Слоан покосился на него заплывающим глазом.
   — Ты собираешься меня арестовать?
   — Если ты еще раз сотворишь такую глупость, арестую. — Он ткнул в него пальцем. — Тебе повезло, и ты это отлично знаешь. Ты схватился с ними двумя… не самое умное решение. И к тому же нарушил все законы. — Когда Слоан открыл рот, чтобы ему ответить, Джеб поднял ладонь. — И слышать ничего не хочу. Я и так на тонком льду. — Впрочем, он тут же испортил угрозу, весело ухмыльнувшись. — Неплохая работа. Мне давно хотелось это сделать. Особенно мне понравился тот апперкот, которым ты его попотчевал, после того как шваркнул об стену.
   Слоан начал было улыбаться, но тут же охнул из-за разбитой губы.
   — Как долго ты любовался представлением?
   — С тех пор как ты подъехал к дому. — Он дернул подбородком в сторону улицы. — Я припарковался у дома миссис Нолан. Рассчитал, что ты, не глядя, проедешь мимо. Зная тебя и твои чувства к Шелли, я не сомневался, что ты его в покое не оставишь. — Он чуть улыбнулся, и зубы его слабо блеснули в темноте. — Вот я и подумал, что тебе понадобится кто-то… прикрывать тыл… хотя ты и сам отлично справился.
   Слоан тряхнул головой, и его пронзила острая боль.
   — Господи Боже! Стар я для таких развлечений.
   Джеб хлопнул его по плечу и, когда Слоан поморщился, сказал:
   — Не забывай, что в следующий раз все может обернуться хуже. Ты сможешь сам доехать до дома?
   — Угу. Я в порядке… или буду, когда полежу в постели… с недельку.
   Джеб рассмеялся и скрылся в темноте.
 
   В субботу утром Шелли проснулась совершенно разбитая, усталая и злая. Настроение было хуже некуда. События предыдущего вечера были слишком свежи в ее памяти, так что, с трудом выбравшись из постели, она могла размышлять лишь о том, с какой быстротой чудесный вечер превратился в кошмар. Единственной ее заботой было, сможет ли она устоять перед Слоаном, а в следующий миг… Она тяжело вздохнула. Ее мечта о возрождении Скотоводческой компании Грейнджеров разлетелась в прах.
   Душ помог ей проснуться, но она продолжала чувствовать себя вялой и не в себе. Посмотрев на часы, она обратила внимание, что еще чуть больше восьми утра. Так что удивляться было нечему: она проспала всего два часа… а может, и того меньше.
   Тем не менее она уныло протопала вниз, стараясь уговорить себя взбодриться. Была суббота, то есть не обычный рабочий день, хотя на ранчо, где разводят скот, выходных не бывает. Впрочем, за исключением кормежки и ухода за коровами, особых забот сегодня не предвиделось, так что день до ночи обещал тянуться бесконечно. Все ее мысли были заняты потерей Красавца, и каждый раз, проходя мимо его стойла, она была на грани рыданий. А что касается Мило Скотта… у нее сжимались кулаки и напрягалось лицо, когда она представляла себе его самодовольную ухмылку. Когда она увидит его в следующий раз, она, вероятнее всего, забудет, что она леди, и хорошим пинком взобьет ему яйца до горла!.. Представив себе эту картину, Шелли мечтательно улыбнулась.
   Чувствуя себя немного лучше, она пошла в кухню на запах кофе и жарящегося бекона. Перед плитой суетилась Мария, у кухонного стола сидел Эйси.
   — Доброе утро. — Шелли налила себе кружку кофе и присоединилась к Эйси. С замотанной бинтами головой он выглядел просто залихватски. — Как ты себя чувствуешь?
   — Если не считать урона моей гордости, очень даже неплохо. Только голова побаливает. Как я уже объяснял Марии, когда рассказывал о событиях прошлой ночи, эта царапина выглядит хуже, чем болит.
   Выложив последний ломтик бекона на бумажное полотенце, чтобы стек жир, Мария обернулась и смерила их обоих яростным взглядом:
   — Значит, никому из вас не пришло в голову вчера ночью позвонить мне и сообщить, что случилось.
   — Это было не ночью, а почти под утро, — пробормотал Эйси. — Не хотелось лишать тебя сна.
   — В моем возрасте это не такое уж лишение. — Мария устремила свирепый взгляд на Шелли. — Ты должна была мне позвонить.
   Шелли жалобно сморщилась.
   — Ну, Мария… было два часа ночи. Ты ничего не могла поделать… только не выспаться. — Она ухмыльнулась. — И съесть пирог. Я никогда не была больше, чем вчера, благодарна тебе за то, что ты держишь в морозилке эти свои яблочные пироги.
   Мария приняла вид несколько более умиротворенный. Она вернулась к стряпне и, налив на сковородку очередную порцию теста для оладий, погрозила Шелли лопаткой.
   — Когда в следующий раз случится подобное, немедленно позвони мне… в любое время дня и ночи.
   — Будем надеяться, — кивнула Шелли с мрачным видом, — больше ничего такого не произойдет.
   — Нет, конечно, — решительно заявил Эйси. — Мы ставим замки на все ворота и, кроме того, будем с Ником по ночам патрулировать вокруг загонов и коровника.
   — Я тоже с вами, — проговорила Шелли. — Если мы станем дежурить по очереди, ни у кого не будет недосыпа.
   Внезапно собаки Эйси подняли беспорядочный лай, и все услышали, что за домом остановилась машина. Мгновение спустя на кухне появился Ник. Под глазами у него пролегли лиловые тени. При виде оладий, которые его мать переворачивала на плите, он произнес:
   — Ух ты! Отличнейшая еда на завтрак. То, что надо.
   — Ты когда-нибудь думаешь о чем-то, кроме еды? — поддразнила его Шелли.
   Накалывая на вилку ломтик бекона, он ухмыльнулся:
   — Ода. Как и Эйси, я много думаю о женщинах, но в отличие от него я еще кое-что делаю.
   Эйси даже поперхнулся кофе.
   — Должен тебе сообщить, что я в этом деле не оплошал, — величественно объявил он, отдышавшись. — И многого достиг. Вы, молодые жеребцы, стараетесь набрать количество… А ценится-то качество.
   Мария и Шелли застонали хором.
   — Пожалуйста, — взмолилась Шелли, — только не с утра. Вы оба — жеребцы… и давайте на этом остановимся.
   — Чертовски верно, — оставил за собой последнее слово Эйси.
   Полчаса спустя, набив желудок оладьями Марии, Шелли поехала на «бронко» в город. У нее не было особых планов, но нужно проверить, что тушу Красавца убрали с шоссе. Слоан обещал позаботиться об этом, и она не сомневалась, что он так и сделает. По крайней мере это решение ей принимать не придется. Она сбросила скорость, когда подъехала к месту инцидента, и облегченно вздохнула, увидев, что быка там уже не было. Дон Бин, должно быть, проделал эту малоприятную работу. На обратном пути она остановилась около его мастерской и побледнела, когда увидела в кузове грузовика останки Красавца.
   Из мастерской, вытирая огромные, как виргинские окорока, руки какой-то красной тряпицей, вышел в замасленных синих джинсах Дон Бин. При виде Шелли он засунул тряпку в задний карман, сдвинул на затылок свою бейсболку и, подойдя к ее машине, произнес:
   — Доброе утро. Сожалею о вашем быке. — Кивнув в сторону грузовика, он добавил: — Я не знал, куда вы хотите отвезти его. Хотел попозже вам позвонить.
   Шелли с трудом улыбнулась ему, но старалась не смотреть в сторону туши Красавца.
   — Спасибо, что так быстро убрали его с дороги. — Она нервно сглотнула. — Но… вы ведь не собираетесь везти его так через весь город?
   У Дона Бина, крупного грузного мужчины с мощной грудью, было свое дело с момента окончания школы. Он был ровесником Слоана. Если вам нужен был трактор, пропахать дорожку от шоссе к прудам, вы обращались к нему. Требовалось что-то сварить? Он сделает и это… когда у него будет время. Свалить лес? После окончания дождей он будет рад этим заняться. Что-то построить? И это он может… за хорошую плату. Он был общим любимцем, добрый старина Бин. Шутки его могли быть грубоваты, и он ни от кого не терпел наглости. Он был известен как человек, умевший, когда надо, пустить в ход свои кулачищи, недоброе сердце и юмор покоряли все сердца. Ухмыляясь, он протянул:
   — Не волнуйтесь, поездка по городу старину Красавца не потревожит.
   — Я забочусь не о Красавце, — язвительно уточнила Шелли, просто не хочу, чтобы это зрелище видели детишки.
   Весело посверкивая голубыми глазами, Дон кивнул.
   — Ну, в таком случае у меня есть парочка желтых брезентов, которые я на него могу набросить. — Он подмигнул ей. — Я так и планировал сделать. Чтобы какая-нибудь старушка не получила сердечный приступ или не вызвала бы представителя общества защиты животных.
   — Спасибо, Дон. Я это очень ценю.
   — Нет проблем, — махнул он рукой. — Несчастный случай. Забудьте об этом.
   Шелли заплатила ему и уехала.
   Она не торопилась возвращаться домой, думая, что будет там лишь тоскливо бродить по комнатам и коровнику. Увидев ярко-красный пикап Эм-Джей, припаркованный возле «Синего гуся», она подъехала и остановилась рядом.
   Ароматы жареной ветчины и рогаликов с корицей ударили ей в нос, едва она отворила дверь и вошла внутрь. Хэнк поглядел через плечо на вход, не отрываясь от приготовления чего-то на гриле, и улыбнулся ей. Он сдвинул набок свой колпак и крикнул:
   — Доброе утро, дорогуша! Не можешь жить без моей стряпни?
   — Ну, пока я вашей стряпни еще не отведала. В прошлый разя пробовала творения Меган, помните?
   — Точно, точно. Но теперь вы здесь…
   — Не для того, чтобы поесть. — Она покачала головой. — Может, просто выпью чашечку кофе. Я ищу Эм-Джей.
   Несколько столиков были полностью заняты, в основном парами или семьями. Приветствуя на ходу знакомых, она направилась к столику на двоих в уголке у дровяной печки, за которым приютилась Эм-Джей. Подруга ее склонилась над тарелкой сосисок в соусе и бисквитами. Шелли пожалела, что наелась дома. Хотя ей очень хотелось взять хотя бы полпорции, когда Салли подошла принять заказ, она попросила только кофе.
   Шелли и Эм-Джей лениво перекидывались приветствиями, пока Салли не отошла к другому столику, поставив перед Шелли тяжелую белую кружку с кофе. Едва это произошло, как Эм-Джей набросилась на подругу.
   Забыв о еде, яростно сверкая карими глазищами, Эм-Джей перегнулась через столик и сказала:
   — Ну ты и хитрюга. Пошла на свидание со Слоаном и не сказала мне ни словечка! Разве я не единственный в мире человек, кто знает твои самые сокровенные тайны? Например, только мне известно, что ты любишь есть арахисовое масло прямо из банки… в постели?
   Шелли невозмутимо отпила кофе.
   — От кого ты об этом услышала?
   — От Боббы, — жизнерадостно улыбнулась Эм-Джей. — И от Чака Браннигана. И от Билла Таннера.
   — Ну и ну! А в долине еще остался кто-нибудь, кому это неизвестно?
   — Как тебе сказать… Еще не настал полдень, так что не исключено, что несколько душ еще не услышали сигнальных барабанов.
   — Я и забыла, как здесь быстро расходятся новости.
   Эм-Джей проглотила еще часть ленча и серьезно продолжила:
   — Послушай, бросим шутки про Слоана. Мне очень жаль, что так случилось с Красавцем. Я знаю, как много он значил для твоих планов. Как животные выбрались на волю?