- Артур! Ну и сюрприз!
   - Я всегда прихожу незваным, - признался молодой человек, крепко обнимая сестру и проводя губами по ее щеке. - Компенсация за то, что не появляюсь вовсе, если позвать.
   - Честности у тебя не отнимешь, - засмеялась Лаэнэ, ускользая из его рук и делая шаг назад. - Отец очень беспокоился, - сказала она тихо.
   - Совершенно зря, - Артур беспечно махнул рукой. - Чего со мной может случится, если я лишний раз не переночую дома? Бессонница? Ну так много спать даже вредно.
   - У отца спроси, - отрезала девушка, бросив быстрый взгляд в сторону мэтра Гренхерна. Мэтр Гренхерн, седобородый муж в черном камзоле и с тремя серебрянными цепями на груди, символом магистерского достоинства, как раз поднялся из позолоченного кресла и попытался исполнить придворный поклон:
   - Милорд, для меня большая честь видеть вас.
   - Не сомневаюсь, - не стал сомневаться Айтверн, - а для меня большая честь также вас и слышать. Вижу, обучение идет, и даже бежит, если не летит. Когда я зашел, речь шла о владыках Севера, не так ли?
   Между бровями Лаэнэ пролегла тонкая морщина:
   - Я боюсь их, Арчи. С ними правда что-то не в порядке… И все эти разговоры, слухи… Они же на пустом месте не возникают. Тебе стоит поговорить с отцом.
   - О чем?! - изумился юноша. - О том, что какая-то семейка точит на нас зуб? Да на нас многие зуб точат. Враги короны, как правило, мы им как кость в горле. Ты и сама должна знать. Но Лайдерсы-то при чем? Они много лет не были замешаны ни в чем тухлом. Лорд Мартин - один из лучших советников его величества.
   - Возможно, - сестра упрямо поджала губы, - они и не враги короне, но точно враги нам. Я не думаю, чтоб они забыли нашему дому то, что случилось много лет назад. И отец всегда предостерегал доверять им.
   - Адские демоны, да о чем ты? - Артур недоуменно рассмеялся. - Какая месть… Вы с отцом всегда все преувеличиваете. Сама посуди, Радлер и Камблер жили сто лет назад, иди речь о кровной мести, она бы давно случилась. Да никто уже ничего и не помнит, любую неприязнь моль изгрызла. Дом Лайдерсов никогда не выказывал нам вражды, и не понимаю, что тебе в голову нашло. В общем, закрыли разговор, я к тебе не для того зашел.
   - А для чего? - было видно, что он так и не смог переубедить сестру. Создатель и Хранитель, ну как так можно, все время думать о плохом? В голове не укладывается.
   - Для того, чтобы пригласить прогуляться по городу, конечно же! Сестричка, сегодня прелестная погода, и сидеть дома просто грешно. Ну как, согласна?
   Лаэнэ Айтверн запрокинула голову, в свою очередь засмеявшись, ее смех соловьиной трелью наполнил воздух:
   - С удовольствием! Но… - Она повернулась к Гренхерну. - Мэтр, вы позволите?
   - Разумеется, он позволит, - вмешался Артур. - Сударь, вы же не станете в столь чудесное утро тиранить юную деву, держа ее в заточении под гнетом пыльных книг? Это было бы попросту бесчеловечно.
   - Не стану, милорд, - историк вежливо поклонился.
   А что ему оставалось делать?
 
   Дети герцога Айтверна сидели на кромке фонтана Леди Белсбет, и хрустально-льдистые капли воды оседали на их лицах тонкой прозрачной вуалью. День уже взобрался к полудню, как поднявшийся на перевал путник, древние камни дышали собранным ими теплом. Мимо сновали спешащие по своим делам люди, мелькали расшитые золотыми нитями кушаки купеческих приказчиков, что-то зазывно кричали торговцы, выставившие на продажу испускающую соблазнительные ароматы снедь. Высоко в чистом небе, блистая оперением, парил сокол.
   - Нельзя столько времени проводить за чтением, - Артур рассеянно теребил в пальцах сидящую под горлом застежку плаща. Со стороны он, должно быть, казался страдающим от удушья, что было бы самым неверным сравнением из всех возможных…
   - Предпочтешь, чтоб я проводила столько же времени за выпивкой? - отпарировала Лаэнэ. Ну прямо как рапирой под самую гарду.
   - Ты меня уела, сестричка, - беспечно махнул рукой юноша. - Если ты будешь пить хотя бы вполовину так много и так усердно, как твой беспутный брат, то это создаст дурную репутацию. А дурная репутация отпугивает кавалеров.
   Лаэнэ фыркнула:
   - Ну тогда давай прямо сейчас отправимся за вином.
   В ответ Артур только усмехнулся. Да уж, подумал он, сестренке самое время задуматься о кавалерах, возраст, в который она вступает, самый к тому подходящий. Однако ж, говоря по правде, среди иберленских вельмож едва ли найдется такой, что был бы в достаточной мере достоин красоты, очарования и грации дочери лорда Раймонда. Любой брак, в который она могла бы вступить, представлялся Артуру возмутительнейшим мезальянсом.
   Девушка прижала колени к груди, обхватив их руками, и Артур в который раз ей залюбовался. Густые светлые волосы, поймавшие в своих нитях драконье золото, прозрачная зелень огромных глаз, изящные, вырезанные лучшим на свете скульптором черты лица, точеная фигура - тонкая талия, высокая грудь. В свои пятнадцать лет Лаэнэ Айтверн уже была дивно хороша, собирая вокруг себя восхищенные взгляды. И один из покоренных ею красотой мужчин находился сейчас совсем рядом от нее - на расстоянии кинжала.
   Скажи кто наследнику герцога Запада, что тот очарован своей сестрой, он бы только пожал плечами и не стал отрицать очевидное. Скажи ему кто, что от подобной любви полшага до греха, Артур мигом бы вызвал наглеца на дуэль. И лишь потом крепко задумался.
   - Артур, - резко посерьезневший голос Лаэнэ вырвал юношу из непонятных ему самому размышлений. - Тот человек… Не нравится мне он.
   - Который? - Айтверн окинул толпу непонимающим взглядом.
   - Вон тот… - сестра перешла на шепот, - рядом с входом в обувную мастерскую… слева от крыльца.
   Ага, вот она о ком… Какой-то человек, черт лица отсюда толком не разглядеть, в темной, совсем небогатой на вид одежде. Если и горожанин, не из зажиточных, а скорее и вовсе приехавший в столицу крестьянин. Оружия вроде не видно, впрочем, попробуй его отсюда разглядеть. Человек как человек… Чего Лаэнэ на него взъелась?
   - Не вижу у него черных крыльев и не слышу запаха серы.
   - Артур… Я уже видела его сегодня… Трижды. В парке, когда мы катались верхом. В Оружейном Ряду. И потом на Кольце. Мне кажется… Он за нами следит. Все время смотрит.
   - Возможно, ты ему приглянулась.
   - Да ну брось ты! Мне не по себе… Он явно замышляет что-то недоброе.
   - Думаешь? - Айтверн скептически поднял бровь. - По его виду, худшее, на что этот парень способен - кража чьих-нибудь сапог. Впрочем, сейчас проверим, - юноша соскочил на землю и двинулся через толпу.
   - Ты куда?!
   - Как куда? Проверять. И спасать от незавидной участи чьи-то сапоги. Оставайся на месте, - бросил он через плечо.
   Вокруг сновали люди, рядом выступала цирковая труппа, загорелая девушка в коротком алом платье жонглировала в воздухе шестью кинжалами, на извилистых лезвиях которых пылали отблески танцующего на жаровне огня, приходилось пробираться сквозь собравшихся посмотреть зевак, что оказалось не так уж и легко. Кажется, человек в темном плаще все-таки заметил спешащего к нему юношу, поскольку направился к петляющему между домами длинному переулку.
   - Эй, сударь! Постойте! - бросил вдогонку Айтверн, и на крик юноши обернулось сразу несколько человек. - Вы… Человек, отошедший от двери сапожника! Есть о чем о поговорить!
   Незнакомец вздрогнул, но не обернулся, а вместо этого предпочел исчезнуть в проеме между обувной лавкой и пекарней. Однако… Это уже интересно.
   - Погоди! - Лаэнэ. Догнала все-таки.
   - Я же попросил остаться… Похоже, твоего ухажера не прельщает мое общество. Странно, неужели я столь грозен с виду… Знаешь, похоже его и впрямь стоит расспросить. Раз уж увязалась, пошли вместе, глядишь не успеет смыться.
   Девушка молча кивнула.
   Когда они заглянули в переулок, незнакомца уже и след простыл. Завернул за поворот? Странно, дорога прямая, как стрела, и между следующими друг за другом домами - глухие стены, не свернешь, разве что тот тип перелез через какую-нибудь из стен или во двор шмыгнул. Кто его разберет… В здешних лабиринтах даже элефант потеряется. Тем не менее, Артур и Лаэнэ переглянулись и двинулись вперед. Так, на всякий случай. Улочка уводила прочь от площади Леди Белсбет, в самую глубину Квартала Закрытых Дверей, вполне оправдывавшего свое поэтическое название. Большую его часть занимали старые мастерские, снимаемые под всякий хлам просторные склады, и порядком обветшавшие дома, где доживали свой век их обедневшие владельцы. Ворье сюда совалось редко, нечем им тут было поживиться, но и состоятельные люди тоже старались лишний раз не заглядывать. Тихое, умиротворенное, никому не нужное место… Спокойней, чем здесь, разве что на кладбище.
   Айтверны прошагали по покрытой битым щебнем дорожке уже минут десять, окончательно удалившись от людных кварталов, прежде чем Артур решил, что пора и честь знать. Преследовать невесть кого и невесть зачем - это конечно хорошо, но хорошего понемножку. Кем бы ни был тот странный человек, он уже давно скрылся, и весь проделанный путь оказался зря. Юноша уже собирался сказать об этом сестре и предложить возвращаться, когда за спиной послышался скрип отворяемой двери.
   - Господа! - здешнее сонное царство прорезал высокий, слегка визгливый издевательский голос. - Вы, часом, не потерялись?
   Артур рывком обернулся. Через черные выходы стоящих друг напротив друга домов высунулись человек шесть вооруженных людей, перегородив Айтвернам обратную дорогу. Удобная облегающая одежда, черные шелковые маски на лицах, с прорезями для глаз и рта, обнаженные мечи в руках. Адские демоны, засада!
   Какой же он идиот!!! Завел сестру прямиком в ловушку к разбойникам! Зазевавшаяся бестолочь!
   - Господа, - продолжил все тот же голос, - об заклад побьюсь со своими ребятами, вы точно заблудились.
   Так… И что же делать? Главное - не молчать и не выказывать паники, ни в коем случае. Хотя поводов для паники преизрядно, с шестерыми противниками ему ни за что в жизни не справиться.
   - Уверяю вас, сударь, - протянул Айтверн, стараясь подражать отцовским меланхоличным интонациям и сохранить максимально спокойный вид, - мы ничуть не заблудились и даже не потерялись. Просто прогуливаемся.
   Ладошка Лаэнэ сама нашла его руку. Какие у нее тонкие, нежные пальцы… Артур сжал их покрепче. Главное, не дать никому знать о своей неуверенности. Не дать знать Лаэнэ, чтобы она сам не боялась, и не дать знать врагам, чтобы ни не обнаглели в конец. При всех своих фехтовальных умениях, Айтверн прекрасно понимал, что угодил в ту еще переделку. Нет, ему приходилось драться на дуэлях, более того, он обожал дуэли, но в поединке ты дерешься всего с одним неприятелем, а здесь их собралось целых шестеро. И в поединке ты рискуешь только собой, но не любимой сестрой.
   - Раз вы прогуливаетесь, тогда, может, с нами пройдетесь? - нагло спросил все тот же тип, очевидно предводитель, прятавший лицо за маской, как и все прочие. Он стоял чуть позади остальных.
   Юноша вежливо покачал головой:
   - Боюсь, при всем почтении, это не входит в наши планы. Вынужден разочаровать, но мы продолжим дорогу в одиночестве. Желаю вам приятного дня.
   Разбойники чуть сдвинулись промеж собой. Много, дьявол побери, их слишком много. Вот уж вляпались так вляпались.
   - Знаешь, мы тут церемониться не намерены, - сообщил заводила. - Лучше тебе не рыпаться и идти с нами. И девчонке твоей тоже.
   - Она мне не… - начал было Артур и осекся. Много чести им еще объяснять что-то. - Советую вам уйти, - сказал он ровно.
   - Да? А иначе что ты тут сделаешь? Порежешь нас?
   А что… Неплохая идея. Очень неплохая. Жаль, что рискованная. Будь он один, на любой риск можно было бы со спокойной душой наплевать, а так… Впрочем, делать нечего, будем играть. Лаэнэ он им не отдаст.
   Артур Айтверн медленно, очень медленно обнажил свой клинок. К сожалению, это была всего лишь придворная шпага, с такой зубочисткой неплохо скакать на паркете, но не драться с полудюжиной хорошо вооруженных мужчин. Какая досада, ах, какая досада… Ну да ничего страшного, лезвие у его малютки острое, а все остальное ничуть не важно.
   Юноша шагнул вперед и вбок, загораживая собой Лаэнэ. Она по-прежнему молчала, не говоря ни слова, только часто и прерывисто дышала.
   - Тот, кто сделает еще хотя бы один шаг, - очень спокойно сказал Артур, - умрет.
   Один из бандитов, то ли самый тупой, то ли самый нетерпеливый, то ли все сразу, предупреждению не внял и двинулся вперед. Ну что ж, приятель, ты сам напросился. Айтверн быстро шагнул ему навстречу и сделал выпад в горло - уверенно и ловко, совсем как на бесчисленных разминках в фехтовальном зале. Разбойник даже не успел парировать, ему на грудь широкой рекой брызнула алая кровь. Артур высвободил оружие и тут же отступил, убитый в одну секунду враг рухнул к его ногам.
   Сестра тихонько вскрикнула у Артура за спиной, зато сгрудившиеся впереди разбойники при виде смерти своего товарища даже не шелохнулись. А их хорошо вышколили, поганцев.
   - Ну и как, - юноша почувствовал привычный азарт, всякий раз охватывавший его во время боя, - будут еще желающие поскорее отдать Богу душу?
   - Взять их и разоружить! - бросил главарь. - Но только живыми!
   Четверо его подельников не замедлили последовать отданному приказу. Правда, не сказать чтобы с энтузиазмом.
   - Лаэнэ, беги! - заорал Артур прежде, чем их визави успел договорить. Главное, чтоб сестренка успела спастись, а этих подонков он как-нибудь задержит. Выгадать бы время… За его спиной раздался топот, но Айтверн не стал оборачиваться, вместо этого он дернул пальцами левой руки давешнюю застежку и вырвал ее с мясом, сорвал плащ с плеч и двумя взмахами намотал на кулак. Как жаль, что нет кинжала! Он отступил, ускользая от пронзивших воздух клинков. Как вы будете меня разоружать, шваль? Для таких дел уместней ловчая сеть, а ваши удары кабана замертво свалят. До чего же хорошо не быть кабаном… Артур взмахнул плащом, и меч одного из врагов, того, что оказался ближе всех, запутался в нем. Юноша пнул незадачливого бандита ногой в пах, парировал нацеленный ему в голову другим разбойником удар плашмя, отошел назад, выпуская плащ, крутанулся и сделал выпад, поразив еще одного противника в ногу повыше колена. Тот пошатнулся, попробовал провести атаку, но Айтверн уже вновь отступил, утек в сторону. Не подпускать их к себе всех сразу, не останавливаться и не открывать прохода… Сестренка должна успеть уйти подальше. Промелькнул новый вражеский выпад, довольно осторожный и сделанный плоскостью меча, а не острием. Ага, убивать его все-таки не хотят, да и не торопятся особо. Если это и танец, то из тех, которые предпочитают старики. Блокировать, до чего же простые у них приемы, впрочем, стоило ли ждать иного от уличного отребья? Хотя для уличного отребья они действуют слишком слаженно и слишком… уверенно. Снова закрыться, провести финт, атаковать - ровно в сердце, сразу и насмерть. Один готов! Ну что, любезные, кто охотник и кто жертва?
   Девичий крик далеко позади, за его спиной! Лаэнэ!
   - Спасите!!!
   Проклятье, проклятье, трижды проклятье всем богам и всем демонам мира! Они перекрыли улицу с обеих сторон! Артур не бросился туда, откуда кричала сестра, только лишь потому, что иначе три меча разом пронзили бы его спину. Три, ибо главарь банды так и не вступил в бой. Глотая ругательства, Айтверн попятился, на секунду замер, балансируя на каблуках и вылавливая удачный момент, а затем сам ринулся в атаку, распластавшись в глубоком проникающем выпаде. Не ожидали, выродки?! Шпага столкнулась с длинным, слегка изогнутым клинком и отшвырнула его в сторону, вошла в чужую грудь, как нож в пуховую перину. Если, конечно, посыпавшиеся перья могут быть такого сочного пурпурного цвета…
   - На помощь! - сестренка захлебывалась все отдалявшимся воплем - похоже, ее схватили и уносят. Забыв о всякой защите и поражаясь захлестнувшему его яростному безумию, Артур проткнул насквозь очередного противника и закрылся его телом от нападения следующего. А Лаэнэ все кричала и кричала, но ее голос уже начинал затихать. Неужели во всем этом квартале, во всем этом созвездии бесчисленных домов нет ни одной живой души? Нет никого, кто бы услышал, заметил, пришел на помощь невинной девушке? Совсем-совсем никого?! Только он, зазевавшийся олух, своей тупостью и слабостью предавший родного ему человека?! Какая немыслимая, невероятная подлость!
   Айтверн схватил умиравшего у него на руках негодяя за плеча и, с легким усилием, высвободил из его тела клинок. Швырнул труп прямиком на последнего из нападавших, тот весьма ловко увернулся - как раз чтобы встретиться с выставленной ему навстречу шпагой.
   - А ты хорош, парень. Очень хорош, - главный бандит, все это время без движения наблюдавший за происходившей схваткой, наконец перестал изображать изваяние. Он взмахнул мечом, поймав на лезвии солнечный блик. Улыбнулся. Очень нехорошо улыбнулся. - Знаешь, ты ведь моих ребят положил. Хорошие ребята, вместе со мной живот рвали. А ты их убил. Я таких шуток даже Господу Богу не прощу.
   Юноша не ответил, он не любил разговаривать с мертвецами. Его не занимало, что делал этот мужик со своими прихвостнями - рвал он с ними живот, пил вино или просто драл их в задницу. Артур сделал выпад на втором горизонте, без всяких особенных премудростей, но, как хотелось надеяться, очень быстро и точно. Главарь мгновенно закрылся, лишь легонько повернув кисть, и тут же атаковал сам. Хорош, зараза! Артур отступил на три шага, едва успевая парировать посыпавшиеся на него сумасшедшим веретеном удары. А ведь это армейская школа, один к одному, все знакомые ему ветераны бились именно так! Разжалованный солдат? Закрыться, парировать, опять и опять… Мерзавец оч-чень, очень, ну просто очень хорош. Не так быстр, как сам Артур, и это понятно, но до чего ж ловок и умел. Чем же тебя пронять, голубчик? Как тебе такой прием? Отбил? Ну и ладно… А такой? А этакий финт? Есть! На рукаве бандита начало расплываться кровавое пятно, досадно лишь, что на левом, а не на правом. Хорошее начало - половина дела. Теперь опять отступим… Парируем, и что теперь? Попробуем вымотать врага, навязать ему свой темп? Вышла бы недурная пляска, да вот времени не осталось, совсем не осталось, и посему рискнем! Юноша на мгновение раскрылся, подставив противнику простор для атаки - бей не хочу. Тот даже не попробовал атаковать, ничего удивительного, кто ж на такие фокусы покупается? И зря, что не попробовал, никакого хитрого приема у Айтверна в наличии не имелось - а имелся кулак левой руки, с хрустом впечатавшийся разбойнику прямо в нос. И имелась шпага, в ту же секунду связавшая вражеский клинок вовремя подставленной чашечкой гарды. Артур от души врезал коленом в срамное место, освободил шпагу, развернулся по оси, и, раскрутив свой клинок по дуге, пронзил противнику сонную артерию.
   Готов… Подонок.
   Юноша даже не стал осматривать тело поверженного врага, не до того было. Вместо этого он бросился вперед по улице - такой опустевшей, такой безлюдной, такой необитаемой улице. Ни следа Лаэнэ и ее похитителей. Нужно было спешить, не теряя ни секунду драгоценного времени, и Артур спешил, бежал сломя голову, стирая сапоги о брусчатку, да вот только не видел впереди никого. Совсем никого. Те, кого ему полагалось преследовать, уже успели скрыться из виду. Бегущего по безымянному переулку Артура Айтверна не оставляло ощущение, что он давно и безнадежно опоздал. Ловушка оказалась построена на совесть.

Глава вторая.

   Ведущий в королевский замок подъемный мост, перекинутый над защитным рвом, своей глубиной больше напоминавшим горное ущелье, был по дневному времени опущен, и у въезда на него замерли стражники в парадном доспехе. При виде всадника в алом плаще герцогов Айтвернов, плаще, на котором были вышиты фамильные золотые драконы, воины скрестили копья в официальном салюте. Артур устало поднял руку в ответном приветствии, левой что было сил вцепившись в поводья. На мгновение юноше показалось, что он сейчас свалится с коня и полетит в пропасть - полетит и будет кричать и крутиться в воздухе, пока не рухнет на самое дно. А есть ли вообще дно у этой бездны? Десятки футов, составлявшие глубину рва, сейчас обратились в воспаленном сознании Артура в бессчетные мили.
   - Послушайте… послушайте, милейший, - обратился юноша к начальнику стражи, чье имя никак не мог вспомнить. - Мой отец, он еще в замке?
   Тот нахмурился, не иначе пытаясь сообразить. На мгновение в заволакивающем голову Айтверна тумане порхнула исполненная вымученного отчаяния мысль - неужели отец опять уехал? И снова придется носиться по огромному городу, теперь уже в его поисках… А времени так мало, и есть ли оно вообще…
   - Да, - наконец сказал офицер. - Не припомню, чтоб милорд маршал выезжал - я на посту с утра, как раз видел его прибытие.
   Артур вяло кивнул и направил Вихря по мосту. Мерный цокот копыт доносился словно издалека. Ну что ж… Если отец на приеме у короля, он, Артур, пойдет прямо туда. Если кто-то попробует встать у него на пути - пусть прощается с жизнью. Вот бы только самому на ногах устоять.
   Несмотря на имевшиеся у него опасения, при въезде во двор молодому человеку все же удалось спешиться, не опозорившись при всем честном народе, хотя колени едва не подкосились. Бессонные дни и ночи, слившиеся воедино с чахоточным кошмаром, начавшимся в Квартале Закрытых Дверей и продолжавшимся по сей час, наконец дали знать о себе тяжелой, похмельной болью, скрутившей все тело.
   Отловленный слуга сообщил, что в последний раз видел герцога Западных Берегов минут пять назад в западном крыле, туда Артур и направился. По дороге то и дело мелькали знакомые лица, казавшиеся сейчас незнакомыми, кажется, его не раз окликнули, но юноша делал вид, что не слышит обращенных к нему приветствий. Это оказалось не так уж и сложно, он и в самом деле ничего не слышал. За исключением захваченного дома плаща, юный Айтверн был одет в ту же самую одежду, что и днем, она вся насквозь пропиталась чужой кровью и теперь липла к телу. Это было почти незаметно, красное на красном вообще трудно различить, а если все-таки кто-то и увидит кровь, наверняка примет ее за пролитое вино. У наследника драконьих герцогов выдалась знатная попойка, о да… Такая, что на том свете жарко стало. Артур все-таки не выдержал и ухватился за край шпалеры, едва не содрав ее на пол.
   - Милорд, вам дурно? - тревожный голос. Кто это? Ах да, молодая баронесса Вайтербельская… Какая изумительная встреча.
   - Ни в коем разе, госпожа… - выдавил из себя Артур, стараясь отогнать мысль, как было бы славно рухнуть на покрытый ворсистым ковром пол и наконец-таки потерять сознание. Как там уютно, внизу, под чьими-то, неважно чьими ногами. Уютно, тепло и беспамятно, как раз то, что сейчас нужно. - Я чувствую себя великолепно… Просто слегка перебрал. Вы не видели моего отца?
   - Он в Рубиновом зале… Вам точно не нужна помощь? - плавающие где-то вдалеке серые глаза баронессы оставались обеспокоенными.
   - Не стоит, но я крайне признателен вам за заботу… Ваша отзывчивость может поспорить лишь с вашей красотой.
   Кажется, Амелия Вайтербел собиралась что-то ответить, и в иной ситуации Артур с удовольствием послушал бы этот ответ, но сейчас ему было не до того. В голове звенела сосущая пустота, все мысли куда-то подевались, как не бывало. Осталось одно-единственное заморозившее его душу имя… Лаэнэ.
   Отец нашелся именно там, где и сказала баронесса. Герцог Раймонд Айтверн стоял подле гобелена, изображавшего битву на Борветонских полях, и о чем-то беседовал с министром казначейства. На лице повелителя Запада застыло отрешенно-вежливое выражение, подсказывавшее, что мысли его гуляют где-то далеко. Артура всегда охватывало крайне странное чувство, когда он смотрел на отца. Будто смотришь на собственное лицо, отраженное в зеркале или стоячей воде. Те же падающие на плечи густые платиновые волосы, такие же светлые, как у Лаэнэ, смеющиеся зеленые глаза, правильные черты лица - прямой тонкий нос, кривящийся в иронической улыбке рот…
   …- в пришедшем накануне отчете шериф Тимбертона сообщает, что сборы податей за последний месяц вышли довольно приличные, - речь Питера Граммера, распоряжавшегося всеми финансами королевства, звучала слегка невнятно - нос министра был безнадежно расквашен и свернут в сторону. Поговаривали, что это след одной безобразной пьяной драки, случившейся много лет назад. - Заморозки обошли Тимбертон стороной, и посему мы можем надеяться, что урожай там в нынешнем году будет собран богатый, что также пойдет на пользу общей обстановке… - Граммер всегда говорил, как по-писаному. Отец язвил, что послушав его речи, хочется утопиться.
   - Очень мило, - рассеянно кивнул лорд Раймонд, изучая вытканного черной и синей нитью рыцаря, пронзающего копьем имперского пехотинца. - Но вы могли бы приберечь все это для завтрашнего совета… уверен, его величество окажется крайне заинтересован. Не стоит повторять одно и тоже столь часто и столь многим людям.
   - Но… - по лицу Граммера ясно читалось, что он пребывает в растерянности. - Вы всегда выражали свой интерес…
   - Всегда, но не сегодня, - в голосе герцога промелькнули резкие нотки. - Прошу извинить, граф, я крайне занят. Положите отчет из Тимбертона мне на стол, я ознакомлюсь с ним чуть позже и вынесу свое мнение. А сейчас разрешите откланяться, меня ожидает комендант столицы, - глаза Раймонда Айтверна пробежались по залу и остановились на застывшем в отдалении Артуре. - Сударь! Рад, что вы наконец соизволили явиться к столь долго и столь отчаянно ожидавшему вас отцу, - теперь к раздражению добавилась еще и насмешка.