Внешняя акустика донесла до астронавта необычный шум. Казалось, всколыхнулся гигантский водопад. Глетчер с удивлением смотрел, как внезапно все топы вдруг ожили и торопливо засеменили к берегу. Те из животных, что плавали в жиже, среди зарослей, что есть силы загребали к твердой почве, забирались на нее и мчались вслед сородичам. На берегу они как будто успокоились, но все как один уставились на море. Глетчер смотрел туда же, пытаясь понять, что так взбудоражило стаю этих исполинов. На глаза ему попался последний топ, уже подплывающий к тверди. Он почти вылез, но вдруг вокруг него закипела жидкость, вверх полетели тяжелые брызги и куски отвердевшей поверхности. Топ тонко и пронзительно заверещал, дернулся и затих. На мгновение все стихло, только туша безмолвно покачивалась на глади моря, потом дернулась и медленно стала двигаться в сторону от берега. Стадо топов молчаливо провожало своего собрата в последний путь. Несколько раз около жертвы жижа тяжело дыбилась и на поверхности мелькало блестящее змеевидное тело. Оно в обхвате было не меньше, чем сам топ. «Господи! – в который уже раз мысленно воскликнул Глетчер. – Какой же величины этот хищник, если охотится на топов, как на кроликов?!»
   Барри выпустил телезонд, чтобы он сопровождал тело, пока это возможно. Часа через два Глетчер стал свидетелем омерзительной и неожиданной концовки драмы. Он ожидал, что из-под поверхности вынырнет нечто огромное, зубастое, вроде сказочного дракона, но ничего подобного не случилось. Просто вокруг мертвого топа жидкость буквально закипела и тысячи бесформенных студенистых существ бросились на штурм тела. Они выпрыгивали из жижи, падали на топа, а потом медленно в нем таяли, прожирая в мясе дыры. Топа поедало не чудовище, а стая, которая превращалась в единый организм только на время охоты. Из жертвы не вытекло ни капли крови. Вернее, сочилось что-то неопределенного цвета, но явно не кровь. Совершенно неизвестный метаболизм, понял Глетчер. Неужели дело только в радиоактивных мутациях?!
   Очередной сеанс связи Глетчер начал в отвратительном настроении, и как только Харман показался на экране, высказал свое возмущение. Тесть терпеливо выслушивал упреки зятя до тех пор, пока тот не выдохся, потом просмотрел отснятые материалы и надолго замолчал.
   – Барри, мы все виноваты перед тобой, но мы – это твои потомки…То, что я увидел, ужасно. Но нечто подобное я и предполагал. В этом районе наши автоматы еще работают. Водоем, который перед тобой, на наших картах назван «Ветхий затон». Он самый старый и самый большой из фекальных затонов. По сути, это воронка от Большого Взрыва, возможно, именно поэтому здесь так сильно проявляются мутации организмов. В других затонах, мы проверяли, такого буйства чуждой жизни нет, а большинство из них вообще необитаемы. Возможно, просто еще не пришло время или, наоборот, время мутаций уже закончилось? Это тебе и предстоит выяснить.
   – Отец, – заговорил Глетчер, – ты говоришь убедительно, и мне нечего тебе возразить. Да и ни к чему. Но ответь мне на вопрос: ведь вы до сих пор гоните сюда свои отходы?
   – Да, – голос Хармана звучал спокойно и терпеливо, – иначе наша цивилизация просто захлебнется в своем дерьме. Но мы ищем выход. Ты, Барри, и возглавишь этот поиск. И чем больше новых материалов ты мне направляешь, тем больше я убеждаюсь, что только ты и сможешь придумать, как вылечить Ирию. Ведь твой интеллект, твоя логика мышления отличаются от нашей, и ты сможешь найти неожиданные решения, которые нам и в голову не придут. Ты – последняя надежда планеты. Звучит громко, но это правда.
   Они еще долго говорили, спорили, наконец, пришли к единому мнению, что здешние мутации не так уж опасны для человечества, что их можно ликвидировать.
   – Барри, – сказал напоследок Харман, – не задерживайся здесь, спеши в Черную Зону.
   – Это то место, куда вы вынуждены сбрасывать радиоактивные отходы и откуда приходят студенистые монстры?
   – Да. Автоматы оттуда не возвращаются, люди там не выживают, поэтому для наших ученых эта территория черная. Мужайся, Барри, топы – это безобидные гиганты, они цветочки, а ягодки впереди. Удачи тебе.
   – Передай Алисе, отец, что я к ней обязательно вернусь.

ГЛАВА 29
в которой Бенни и Пульдис экипируются и отправляются в путь.

   Они загрузили фургон под завязку. Как Бенни и предполагал, в комнате за железной дверью находился приличный оружейный арсенал. Там были гранаты, шокеры, четыре пистолета с тройным боезапасом, но самое главное, пять полицейских автоматов и два ящика патронов к ним. Очень кстати оказались несколько упаковок сухого пайка для дохов, а также ящик консервированных продуктов для дрессеров. Они нашли новые экспедиционные комбинезоны, переоделись сами и заставили сменить одежду Георга.
   Надо было срочно уезжать: если сработала сигнализация, в любую минуту могла прибыть тревожная группа. Поэтому они решили отъехать немедленно. Беглецы посадили Георга в середину кабины автофургона. Решать его судьбу сейчас было некогда. Пульдис сел за руль.
   – Командир, – обратился он к Бенни, включив двигатель, – а куда, собственно, едем?
   Прямо за ветровым стеклом лежала хорошо накатанная дорога. Она вела в мир, где им нет места. За их спинами зиял фекальный затон, по бокам расстилалась степная сушь.
   – Ты же говорил, что надо идти в горы?
   – Говорил, но в какой они стороне? Подожди-ка, командир, сейчас мы у мальчика спросим. – Чарли с решительным видом развернулся к Георгу: – Горы в какой стороне? Только не говори, что не знаешь, у вас должна быть маршрутная карта и компас.
   – Не было у нас ни того, ни другого. Джо по памяти ездил. Но я знаю, где горы, – Георг махнул рукой, – надо ехать по правой стороне затона, а там еще вправо принимать.
   – Эх, парень, не ошибись, – заговорил Адамс и пристально посмотрел на бывшего дрессера. – Я так вижу, ты, наверное, сбежать думаешь? Чего краснеешь, угадал, да? Только зря надеешься. Сейчас мы отъедем подальше, и я тебя отпущу.
   Георг и Чарльз при этих словах с изумлением уставились на Бенни, Пульдис от удивления даже затормозил.
   – Командир, я не понял, как это – отпустишь?
   – Чарли, меня, рафера, – при этих словах Адамса Георг поперхнулся от удивления, – растоптали за то, что я просмотрел одного пройдоху, а ты представляешь, что сделают с этим сопляком, на котором повиснут два беглых доха, вскрытый оружейный склад и труп старшего дрессера?!
   – Ну, шеф! Ты голова. Я даже не подумал, что свобода будет самым лучшим наказанием этому ублюдку.
   Они ехали почти час рядом с обрывом затона. Мотор тихо гудел. Бенни и Адамс не спускали глаз с дороги. Здесь была колея, очень старая, с рытвинами, камнями; местами она пропадала и приходилось ее искать. Пленник съежился в комок и погрузился в горестные размышления. Он понял, что этот беглый, к тому же бывший офицер полиции, прав. Такое в их ведомстве не простят: если он вернется, его ожидает тихий сон на ниточке, как Джо и предсказывал. Георгу было страшно, но самым большим потрясением для него стало то, что жизнь его мгновенно обрушилась. Убивать его не собирались, но что ему делать дальше?
   Автофургон, подвывая, подпрыгивал, а солнце незаметно прошло зенит и направилось в сторону заката. Пульдис несколько раз приподнимался, высматривая что-то впереди. Вскоре они подъехали к ручью и остановились. Чарли пошел вдоль течения, постоял на краю пропасти и повернул обратно. Не останавливаясь, он прошел мимо автомобиля, где оставались Бенни и Георг. Лицо Пульдиса было очень озабоченным. Он быстро шел вдоль ручья, время от времени останавливаясь и спускаясь к руслу. Через час он вернулся. Адамс все это время наблюдал за своим товарищем, а Георг, видимо, вконец измученный, заснул.
   – Бенни, пойдем посмотрим, надо думать.
   Адамс вышел из машины, и они вместе с Пульдисом зашагали вдоль ручья к обрыву. Шли молча. Край затона был разрезан ручьем, по которому тек мутный вонючий поток, срывающийся вниз мелкими беспорядочными брызгами. Дна пропасти видно не было, все скрывал густой туман испарений свежеслитых фекалий. Устье было размыто и вширь и вглубь. В том месте, где устье начинало резко расширяться, через ручей были переброшены две толстые шпалы, длиной метра по четыре.
   Чарльз рассказал, что он прошел вверх по течению километра три, но нигде нет даже намека на переправу, а потом ручей резко поворачивает направо, и если ехать вдоль него, то придется фактически возвращаться.
   – Поэтому, – заключил свой рассказ Пульдис, – переправляться можно только здесь.
   – Чарли, но это невозможно! – воскликнул Адамс. – Смотри, шпалы совсем древние, вросли в берега. Если грузовик соскользнет, это конец. Ужасный конец, Чарли, там, на дне затона.
   – Шеф, поверь, другого выхода нет.
   Пульдис подошел к краю ручья и осторожно ступил на шпалу. Постучал, потом попрыгал. Она даже не шелохнулось. Он отступил и пожал плечами.
   – Командир, надо рисковать. А за рулем я поеду, я на грузовиках много лет ездил.
   Бенни молча тоже спустился к шпалам. Прошелся несколько раз по одной и по другой.
   – Да, ты прав. Подгоняй фургон.
   Когда Чарли подъехал к переправе, из кабины вылез заспанный Георг. Он заглянул в ручей и поморщился:
   – Какую-то едкую гадость сливают, вон как скала сожрана.
   Бенни посмотрел: а точно, прав парень, здесь не годы скалу точат, а химия.
   – Георг, хватит умничать. Курить хочешь? Наполсигареты, больше не дам, полпачки осталось. Я уже года полтора в рот не брал, а сейчас потянуло, руки дрожат, когда смотрю на этот мостик.
   Пульдис вытащил из кармана пачку сигарет. Задымили.
   – Что, парень, – обратился к Георгу Чарли, – вкусная сигарета? Кури, кури. Если вверх тормашками вниз полетим, то приятно вспомнить будет, как дым пускали, а?
   Георг поперхнулся дымом, закашлялся.
   – Нет мне назад дороги, я ведь только месяц как из школы. Убивать я эту девочку не хотел, но меня бы самого убили. И если бы можно было все вернуть, я бы этого ни за что не сделал. Возьмите меня с собой. Не как пленника, а как члена команды.
   Георг с ожиданием и надеждой смотрел в глаза бывшим дохам. Все понимали, что один он погибнет.
   – Ладно, парень, – Бенни выплюнул сигарету, решив про себя, что курить уже вряд ли захочет, – ты сам решил. Фамилия твоя как?
   – Проквуст. Георг Проквуст.
   – Что ж, будем знакомы. Я Бенни Адамс, а это мой друг и напарник, Чарльз Пульдис. Пошли на тот берег, только сначала вещички кое-какие захватим.
   Они вытащили из фургона несколько коробок и рюкзаки, перенесли на другой берег. Там, по командам Чарли, оставшегося рядом с машиной, стали укладывать вещи напротив шпал так, чтобы они их продолжали. Теперь, глядя из кабины, можно было точно представить, как лежат мостки.
   Бенни и Георг встали на тех же прямых сразу за вещами. Чарли тщательно сориентировал грузовик, обошел его несколько раз, припадая за задними колесами на колено и выверяя направление, потом присел на подножку и опять закурил.
   Бенни Адамс смотрел на своего друга, а размышлял над судьбой молодого человека, который стал теперь членом их беглой команды. Ему было жаль парня, хотя тот успел показать себя порядочной дрянью. Да только мог ли он стать другим? Мальчик попал в элитарное подразделение, обеспечил себе безбедное будущее, и поэтому развлекался, как это принято в их среде. Именно так Георг все это и воспринимал. До тех пор, пока не увидел обратную сторону медали.
   Чарли выкинул окурок и, потянувшись, бодро вскочил в кабину автофур гона. Мотор заурчал, передние колеса приблизились к переправе. У Бенни защемило сердце: только теперь он отчетливо увидел, что шпалы рядом с грузовиком казались тонкими спичками… Они вздрогнули и стали прогибаться, послышалось тихое потрескивание старого дерева. Держись, Чарльз! Фургон не мог быстро проскочить переправу, потому что шпалы раскачивались с разной амплитудой из-за не совсем одинаковой длины. Машина замерла над пропастью, пока легкое покачивание не улеглось. «Господи! – думал Бенни. – У этого парня не нервы, а стальные канаты!»
   Потрескивание усилилось. Фургон тихо, очень тихо тронулся и неотвратимо пополз к желанному берегу. Вот под передними колесами заскрипели мелкие камешки, еще немного… Все. «Слава богу!» – услышал Бенни возглас Георга. Пульдис выпрыгнул из кабины и опять нервно потянулся к сигарете, руки у него дрожали.
   – Будь я проклят, Бенни, – прохрипел он, – но я это сделал!
   Полчаса спустя они пылили по степи по едва заметной колее. Проквуст напряженно всматривался в небо. Заметив какую-то точку, он толкнул сидящего рядом Адамса и прошептал:
   – Стервятник. Вон там, смотри, командир, это электронный сторож. Он охотится на нарушителей.
   – Так что же ты молчал! – крикнул Пульдис и резко затормозил. – Он же нас в порошок сотрет.
   – Не ори на него, Чарли, – вступился за Проквуста Адамс, – я про сторожей Свалки знаю. Они стреляют только в то, что движется из Свалки, но не обращают внимания на то, что направляется внутрь.
   – Почему?
   – А вот этого я не знаю. Георг, а ты знаешь?
   – Джо рассказывал, что со Свалки иногда выходят монстры. Их-то сторожа и поджидают.
   – Чарли, – повернулся к другу Адамс, – ты, кажется, обещал, что мы найдем людей, а не чудовищ!
   – Бенни, я и сам так думал.
   В машине воцарилось молчание. Точка за окном приблизилась уже настолько, что стал виден дисковидный аппарат. Он подлетел, снизился и завис метрах в ста над машиной.
   – Трогай, Чарли, – тихо, но твердо приказал Бенни. – Стоять нам нельзя, эта железная гадина наверняка сообщит в Центр, и ехать назад нельзя, она нас сожжет. Поэтому только вперед. Оружие у нас есть, есть пища и вода. Поехали, что-нибудь придумаем.
   Через час стервятник потерял к ним интерес, а может, у него была своя территория, к которой он был привязан. Во всяком случае, он поднялся в небо и застыл там жирной точкой.
   Не останавливаясь, путники перекусили, потом Георг вызвался сесть за руль, чтобы Чарли мог отдохнуть. Бенни тоже поспал бы, но пока опасался оставлять Георга без присмотра, хотя прекрасно понимал, что у того действительно никакого выхода, кроме объединения с беглецами, не было. Парень неплохо вел машину, хотя и не так быстро, как Пульдис. Мерное гудение мотора и шелест колес навевали дрему, глаза сами закрывались.
   – Командир! – шепотом позвал Георг.
   – Да, – Бенни очнулся от полудремы.
   – Я вспомнил! Мой напарник как-то говорил о беглецах. Я еще удивился, куда они могут бежать, а он сказал… Он сказал, что на Свалке живут и размножаются, только вот не все людьми получаются. Я его расспросить хотел, а он по носу мне щелкнул и говорит, мол, не лезь, придет время, и сам все узнаешь.
   Адамс оглянулся на Чарли, тот не спал. Он тоже внимательно слушал. Слова мальчишки вселяли надежду. Очень не хотелось бесследно сгинуть на этой древней Свалке.

ГЛАВА 30
в которой Георга принимают в команду.

   – Командир, – спросил Чарли, – куда дальше двинем?
   Перед капотом автомобиля бугрилась серо-бурая земля. Кое-где, разрывая грунт, выпирали ее внутренности: черное, с клоками ржавчины, угловатое железо и проволока, все остальное уже потонуло в почве, вернее стало ею, похороненное здесь давно и навечно. Запахи были терпимыми, а легкий ветерок казался даже приятным.
   – А разве здесь можно проехать?
   – Можно, только не прямо. Поехали вправо.
   – Почему вправо, Бенни?
   – Черт его знает.
   – Ну что ж, весомый аргумент.
   Быстро темнело. Фары выхватывали из темноты картины тления и запустения. Было жутко. Один раз в пятне света мелькнул выбеленный годами человеческий скелет. От него повеяло такой тоской и безысходностью, что всякое желание разговаривать пропало. Наконец уже глубокой ночью Чарли остановил машину и сказал, что ехать дальше опасно, а выходить страшно, и предложил поспать.
   Несмотря на тревоги и неопределенность будущего, они уснули. Спали плохо, беспокойно, то и дело просыпаясь от каких-то жутких всхлипов за темными окнами. Лишь после того, как черная синева неба лопнула легкой розовой полоской на востоке, сон сморил их глубоким забытьем. Проснувшись утром, они не сразу поняли, где оказались. Вокруг клубился тяжелый туман. Люди долго сидели, не решаясь выходить в это серое молоко. Не хотелось ни есть, ни разговаривать. С тревогой они всматривались в окна. Но вот солнце побороло сумрак, туман вдруг стал съеживаться, оседать вниз, исчезать. Горизонта не было, вместо него со всех сторон громоздились бугры мусора. Пора было выходить.
   При солнечном свете местность потеряла свою таинственность, но не стала более уютной.
   – Кажется, наш фургон, – Бенни похлопал его по холодному капоту, – нашел свое последнее пристанище.
   Чарли в ответ молча кивнул. Ему тоже было не по себе.
   – Значит, так. Я и Георг пойдем на разведку. Чарли, тебе охранять наши запасы, отлучаться запрещаю.
   – Бенни, да кому здесь…
   – Не знаю, друг, не знаю, – перебил его Адамс. – Но от машины не отлучайся и будь настороже. Обещаешь?
   – Раз настаиваешь, то конечно. Идите и будьте спокойны, с харчами и питьем я расстанусь только вместе с жизнью.
   Адамс и Проквуст готовились к выходу тщательно. Несмотря на жаркий день, оделись в прорезиненные комбинезоны, на ноги натянули массивные ботинки. Бенни приладил себе на правое бедро специальные зажимы под полицейский пистолет и нож. Попробовал – навыки остались: пистолетная рукоять легко и быстро ложилась под ладонь, ну а выдернуть ее – дело мгновения. В заплечные мешки положили запас еды и воды на несколько дней. Пульдис помогал им снаряжаться, а теперь, когда все было готово к выходу, грустно смотрел на уходящих. Ему не хотелось оставаться здесь одному. Но что делать? Бенни подошел к Чарли и обнял его. Он тоже успел привязаться к своему другу, как к брату. Расставаться было тяжело.
   – Не робей, старина. И чудовищ не бойся, мы их по округе распугаем.
   – Командир, – улыбнулся Пульдис, – будь спокоен, справлюсь. Главное, вы возвращайтесь.
   Они крепко пожали руки друг другу. Потом Бенни что-то шепнул Чарли, тот молча кивнул и отошел к фургону. Через полминуты он вернулся, держа в руках еще один автомат с сумкой боезапаса. Адамс взял это в руки и подошел к Проквусту.
   – Георг, это оружие для тебя. Ты больше не пленник, теперь ты полноценный член команды.
   Парень принял оружие и неожиданно всхлипнул, его распирало от благодарности к людям, которые дали ему возможность начать жизнь заново. Он искренне любил их сейчас, всей своей юношеской душой.
   …Почти полдня шагали Адамс и Георг, а ландшафт нисколько не менялся. Кое-где росла чахлая, цвета высохшего сена, трава, еще реже встречались скрюченные низкорослые кусты. Следов человека видно не было. Несколько раз они пересекали тропинки, но вытоптали их явно не люди, а животные.
   – Эх, анализаторы бы сюда, – сокрушался Бенни, – а то ни радиацию не померить, ни качество воздуха. Может, мы уже не жильцы на этом свете. А, Георг? Не знаю, как тебе, а мне жить теперь очень хочется!
   Во второй половине дня местность изменилась, стало больше холмов, среди которых приходилось петлять. Георг забрался на самый высокий холм и прокричал оттуда, что дальше холмов еще больше, а на горизонте плотный слой облаков, он думает, что это горы. «Дай бог», – машинально подумал Бенни, а сам внимательно вглядывался в следы деятельности неизвестных обитателей Свалки. Бока холмов были изрыты. Темные следы раскопок виднелись очень часто. Адамс подошел к одному из таких мест. Это была круглая яма, метра полтора в диаметре и глубиной около полуметра. Вокруг много свежих следов. Бенни присел на корточки, рассматривая их.
   – Ты не следопыт, Георг?
   – Нет, командир. Я вообще не понимаю, как в этой пустыне можно жить.
   – Насчет пустыни ты не прав. Судя по всему, здесь жителей хватает. Только что же едят эти обитатели? Помнишь ручеек, там столько разной ядовитой дряни, а течет он откуда-то отсюда.
   – Бенни, давайте копнем рядом с этой ямой, может, поймем, что тут местная живность лопает?
   – А что? Это мысль! – Адамс встал и сделал шаг в сторону. – Но раз предложил, тогда и поработай немножко лопатой.
   Сначала ничего особенного не попадалось. Лезвие лопаты постоянно задевало стекла, камни, железки, но сами эти предметы редко показывались. Прокопав примерно полметра, Георг в очередной раз вытащил лопату и уставился на ее штык. Там среди грунта что-то шевелилось. Таких существ они еще не видели. Бесформенные, полупрозрачные комочки лениво переваливались среди крошек сгнившего мусора. В их тельцах бродили какие-то темные сгустки.
   – Фу ты, нечисть какая! – Георг попытался стряхнуть находку с лопаты, однако белесый шарик повис на тягучих сгустках и никак не хотел отрываться.
   Помахав безрезультатно лопатой, Георг со злостью размахнулся что есть силы, и шарик наконец-то отскочил в сторону. Попав на грунт, существо выпрямилось в колбаску и, завибрировав всем телом, стало погружаться в грунт.
   – Смотри-ка! – воскликнул Георг, уставившись на штык лопаты. – Эта гадость все лезвие мне обкусала!
   – Как это обкусала? – удивился Бенни.
   Вдвоем они принялись разглядывать лопату. Кромка лезвия была в выщербинах, а на плоской поверхности появились неглубокие червоточины цвета ржавчины. Георг счищал остатки слизи попавшейся под руку корягой, а из-под нее появлялись все новые уродливые каверны. Бенни обнаружил, что даже на расстоянии голая рука ощущала остаточное тепло, идущее от железа.
   – Ничего себе червячок! – присвистнул изумленный Проквуст. – За пять секунд чуть лопату не откусил!
   – Червячок-то, может, и занятный, – задумчиво произнес Бенни и стал настороженно оглядываться, положив на автомат руку, – но меня интересуют зверюшки, которые ими питаются. А еще их кулинарные воззрения на блюда из человечины.
   – Что-то мне не хочется с ними встречаться.
   Оба бодрились, шутили, но на душе было очень неспокойно. Вечерело, но ничего живого им на пути не попадалось, лишь издалека раздавались шорохи и визгливые звуки, как будто кто-то проводил ножом по металлу. Пора было найти место для ночлега. Уже почти стемнело, когда на фоне черно-синего неба Бенни заметил на вершине холма большое квадратное пятно. Они торопливо стали взбираться вверх.
   Это был огромный бетонный куб, без двух стенок. Сколько столетий он лежал здесь, сказать трудно, но под собственной тяжестью он почти наполовину ушел в грунт. Его верхняя сторона поднималась почти на два метра над холмом. Помогая друг другу, разведчики вскарабкались на площадку. Она была почти ровной и чистой. Места было вполне достаточно, чтобы разложить два спальных мешка. Сильно дуло, но люди холода не замечали. В предвкушении отдыха они радостно переговаривались, уверенные в безопасности. Перекусив, они нырнули в спальные мешки и мгновенно уснули. Бенни лишь успел подумать, что прошел день, а они живы. И это здорово! Внизу мелькали тени, раздавались вопли, но разведчики этого уже не слышали.

ГЛАВА 31
в которой путники встречают Повелителя крыс.

   Утром Георг проснулся первым и сразу же разбудил своего спутника. – Смотри, командир! – он обвел вокруг рукой.
   Туман вокруг их убежища был разорван: рядом с их бетонным кубом все было изрыто и истоптано. Огромные крысы, длиной до метра, с короткими хвостами и сплюснутыми мордами шныряли, вереща и воюя между собой. Стоило одной из них начать что-то рыть, как тут же прибегала другая и начинала выталкивать первую.
   – Командир, думаешь, червяков выискивают?
   – Наверное. Только как они этих тварей переваривают, если те железом закусывают?!
   Жирная крыса недалеко от них выдернула из земли здоровенного червяка, величиной с детский мячик, и подкинув его вверх, поймала пастью и мгновенно проглотила. Бенни показалось, что из пасти пахнуло жаром.
   – У-у! Ненасытные твари! А как же мы пойдем, командир?
   – Так же, как и вчера. Вчера же их не было? Значит, с восходом солнца они прячутся.
   – А может, они от нас прячутся?
   Адамс задумался: если крысы избегают людей, значит, люди здесь появляются регулярно и крысы их знают. Но пора идти. Бенни вытащил пистолет и, прицелившись, нажал спуск. Звук выстрела утонул в клочьях тумана. Недавно пообедавшая крыса подпрыгнула и, пронзительно взвизгнув, завалилась набок. Остальные крысы продолжали заниматься своим делом.
   – А стрельбы они не боятся!
   Бенни лихорадочно анализировал увиденное, какая-то догадка вот-вот должна была выйти на поверхность сознания. Он подошел к краю площадки и спрыгнул с нее, держа оружие наготове. И в этот момент звери, словно по сигналу, бросились врассыпную. Они спасались от него! Рядом спрыгнул Георг.
   – Командир, чем ты их так напугал?
   – Кажется, они не нас боятся, они нас с кем-то путают. Похоже, на Свалке действительно живут люди, только в крыс они не стреляют. Почему же эти твари их боятся? Ладно, разберемся. Пойдем на дичь посмотрим.
   Мертвая крыса вблизи была еще более мерзостной, чем казалось на расстоянии. Из полуоткрытой пасти отвратительно воняло. Адамс ткнул в тушу железным прутом, который Георг нашел внутри бетонного куба. Крыса была мертвой, Бенни нагнулся, но тут же испуганно отпрянул от нее. Тело зашевелилось!
   – Что за черт?! – вскрикнул Георг.