– Но может…
   – Молчи. Не может. Вариантов нет, мне теперь только туда, в канал. Да не волнуйся, ишь, вылупился. Топиться в дерьме я не собираюсь, просто другого пути нет, а случай самый подходящий. Спецкостюм предназначен для аварийных работ, он герметичен и автономен, надеюсь, что воздуха в нем хватит. Там в нише есть еще один, насколько я знаю, последний на этом участке. Если ты не дурак, то постарайся им завтра же воспользоваться.
   Баран вновь перелез через перила и спустился на несколько ступеней вниз. Теперь его уже нельзя было бы остановить, стоило разжать руки и…
   – Ты не брезгуй этим вонючим каналом. Другие пути лучше пахнут, но ведут только в «утробную». Значит, так: если решишься, то по каналу плыви до отстойников. Там не высовывайся, свет не включай, жди обезвоживания. Сделай все, чтобы тебя не выкинуло из танкера, иначе смерть. В танкере будешь торчать около суток. Воздуха впритык, так что экономь. Груз вываливают через правую сторону по ходу движения, держись противоположной стороны, цепляйся за что-нибудь, а то смоет. Повезет, доберешься до Свалки. Увидишь ее край – иди вправо, к белым горам. Не спрашивай ни о чем, сам не пробовал, тоже только запоминал. Все, пока, я и так на тебя массу воздуха угробил. Да, берегись проверки, она наверняка будет…

ГЛАВА 24
в которой Адамс устремляется за Бараном.

   Догоняя Быка и Пузыря, Бенни думал о бывшем дохе-мусорщике, который сейчас в зловонной жиже, среди испражнений многомиллионного города перестал быть дохом и вновь стал человеком. В душе появилась надежда если не на спасение, то хотя бы на возможность действия.
   Адамс неожиданно наткнулся на стоявшего в темноте Быка.
   – Почему один? Где Баран?!
   – Он прыгнул вниз, сэр.
   – Что-о?! – Бык схватил рацию: – Сэр! Это Бык. У нас опять ЧП: Баран в канал прыгнул.
   – Хм, – послышалось из рации. – Сам?
   – Так точно, сам.
   – Ладно. Поднимайтесь, там разберемся.
   Бык подтолкнул Бенни к боковой двери. Они прошли в санитарный узел, где Пузырь уже обмыл обувь и сейчас стоял под струями вонючего обеззараживающего газа. Потом они поднимались в клети, в которой было непривычно просторно, а на выходе из шахты их встречал почетный эскорт: дежурный дрессер собственной персоной и два здоровенных охранника с автоматами. Офицер подошел к Быку и с размаха ударил его тростью:
   – Где твой любимчик, скотина?
   Бык раболепно изогнулся и, втянув голову в жирные плечи, зачастил:
   – Баран внизу, он прыгнул, Баран внизу…
   Офицер презрительно плюнул и повернулся к охранникам:
   – Отправьте этих скотов в лагерь.
   Потом тут же поднял руку и начал что-то говорить в маленькую рацию. Дрессер был очень возбужден. Когда их вели к машине, до Адамса донеслись обрывки фраз:
   – …Нет! Я требую немедленного контроля своего блока… То есть как это нет оснований?! У меня увеличилось количество бракованных на полтора процента… А я прошу завтра… Тогда буду жаловаться…
   …И вот теперь, медленно шаркая ногами по коридору, Адамс с трудом скрывал бурлящее внутри него нетерпение. Он волновался, боясь завтрашней проверки, потому что не был уверен, что сможет скрыть свое отвращение к этому лагерю, к этим унизительным условиям существования и вообще к этой жизни. Бенни добрел до туалетной комнаты, машинально завернул туда и сразу вышел. В голове билась одна мысль: «Только бы пустили в канал!» Впервые за полтора месяца ему хотелось поскорее приступить к своим ассенизаторским обязанностям.
   Ночь прошла беспокойно, каждый посторонний звук казался шагами дрессеров. Удивительно, но все было спокойно, Адамсу удалось даже вздремнуть пару часов. После подъема и завтрака никто не беспокоил бригаду Быка. Бенни терялся в догадках, как такое может происходить. Неужели полицейские механизмы столь проржавели, что так медленно проворачиваются? Или идет некая оперативная игра? Вот прозвучал привычный звонок, и дохи потянулись в рабочую зону барака, каждая бригада к своим шкафчикам со спецовками. Бык, Телок и Пузырь молча оделись и направились к выходу. До шахты спуска оставалось еще пятьсот метров, каждый из которых уже был знаком, но как напряженно теперь они давались! Ничего не произошло, они вошли в клеть и поехали вниз. Бенни чуть успокоился и стал размышлять о том, каким образом получить доступ к последнему спецкостюму. Он, безусловно, мог бы справиться с Быком, не говоря о Пузыре, но такое явное бегство будет предательством по отношению к остальным смельчакам, которые когда-нибудь смогли бы решиться на побег. Нельзя давать власти повод перекрывать последнюю надежду. Надо было думать, как на фоне чрезвычайных вчерашних событий обеспечить правдоподобное объяснение своего исчезновения.
   Решение пришло внезапно, как озарение. Адамс ускорил шаг и на ближайшей наблюдательной площадке ненароком обогнал бригадира. Металлические пандусы вдоль канала были узкими, и разойтись двоим на них было непросто. Странно, но Бык совершенно спокойно отреагировал на эту выходку, видимо, его амбиции не простирались дальше его интеллекта. Бенни бодро зашагал вперед, часто нагибаясь через парапет и направляя вниз луч фонарика. Его пристальное наблюдение за бурлящим потоком не прошло мимо внимания бригадира. Через полчаса он тоже стал часто посматривать вниз. Наконец, Бык не выдержал и, ускорив шаг, догнал Адамса.
   – Эй, парень! Ты что это там высматриваешь?
   – Кажется, уровень опять поднимается, сэр!
   – Да-а? И ты тоже заметил? Я все на метки смотрю, смотрю, но точно не могу определить, на сколько. Пошли к сливу, там, наверное, опять засор.
   Бенни опешил. Такой реакции от Быка он никак не ожидал. Неужели он так легко внушаем? А может, уровень действительно поднимается?! Но это просто невероятное везение! Адамс чуть не вскрикнул от радости, он вдруг ясно ощутил: сегодня у него все получится.
   – Телок!
   – Здесь, сэр!
   – Посмотри, что там около стены болтается?
   Они опять стояли у стены, в том же месте, где и вчера. У Адамса сместилось ощущение времени, ему казалось, что вчера не закончилось, что все продолжается здесь и сейчас, он даже головой встряхнул, чтобы отогнать наваждение.
   – Телок! Ну, что головой трясешь, свети на слив… Так, правее. Пузырь, а ты чего в стороне прохлаждаешься?! Иди сюда, слякоть!
   В свете трех фонарей удалось рассмотреть, что рядом со стеной медленно колыхается раздутый труп спиной вверх. Бык несколько минут морщил лоб, размышлял, наконец, нехотя потянулся к рации.
   – Сэр! Это Бык, прошу ответить.
   – Кто-кто?! То есть как это Бык?! – дежурный дрессер аж поперхнулся. – Что, твою бригаду по общей сводке провели?
   – Простите, сэр. Не понял.
   – Вот скотина! У тебя в бригаде сейчас сколько людей?
   – Трое.
   – А двоих куда дел?
   – Унесло вчера, сэр. При проведении ремонтных работ.
   – Вот как? Ну, ладно. Ты лучше скажи, кто тебя вниз пустил.
   – Не понимаю, сэр! Я здесь по обычному графику.
   Диалог опять прервался, видимо, наверху совещались. Бенни посмотрел на беспомощное лицо Быка, и ему даже стало жалко бригадира. Адамс-то почти точно знал, что происходит. Из-за внутренних бюрократических проволочек и обыкновенного человеческого недомыслия в административной машине что-то не сработало. О вчерашнем случае было доложено наверх, и все успокоились: ответа пока не было, и поэтому ими никто не занимался. Новая Цивилизация инициативы не поощряла.
   – Бригадир! – зашипела опять рация.
   – Слушаю, сэр! – шея Быка угодливо изогнулась, а на лбу в свете фонарей ярко блестели крупные капли пота.
   – Даю команду на немедленный подъем твоей бригады. Как понял?
   Бенни похолодел: неужели все пропало?
   – Простите, сэр, но здесь у слива плавает труп, он может опять забить протоку и создаст затор, уровень потока уже поднимается, я видел…
   – Хорошо, Бык! – голос дрессера был раздраженным и злым, видимо нагоняй за то, что не отследил ЧП-шную бригаду, он уже получил. – Быстро уберите помеху и наверх!
   – Есть, сэр!
   Бригадир отпустил рацию и взглянул в сторону своих немногочисленных подчиненных. Он размышлял, кого отправить на задание, с учетом того, что нового страховочного троса им так никто и не выдал.
   – Пузырь!
   Тот от неожиданности вздрогнул и сжался в комок, а Адамс опять почувствовал, как весь его план начинает рушиться.
   – Пузырь! Черт тебя подери, чего молчишь?!
   – Слушаю, сэр! – раздался дрожащий голос доха.
   – Вот же слякоть, – выругался Бык, – ладно, иди, помогай Телку надевать спецкостюм. От тебя все равно проку не будет, только время терять. И побыстрей там, начальство дожидается.
   Руки Адамса механически перебирали заржавленные скобы, буро-коричневая стремнина приближалась. Вот она коснулась ног, обхватила холодными объятиями щиколотку, колено. «А вдруг Баран меня обманул, – внезапно подумалось Бенни, – вдруг его рассказ – это последняя подлость самоубийцы, которому терять уже нечего?» Его руки судорожно вцепились в скобу. Человек с трудом подавил в себе неудержимое стремление мышц выдернуть наверх погруженное уже наполовину тело.
   – А впрочем, все едино, – вслух воскликнул Бенни, – здесь плохо, а наверху еще хуже.
   И разжал руки. Полутораметровое отверстие перелива было полностью скрыто под поверхностью стоков, хотя обычно на четверть выглядывало наружу. Адамс очень осторожно просунул в него ногу. Так и есть, снизу оно наполовину завалено всяким хламом, а сверху проток закрывала масса слипшегося мусора. Различить, что это, было невозможно даже в луче фонаря. Все скрадывала окружающая его муть. Бенни вплотную приблизил стекла шлема и невольно воскликнул:
   – О Господи!
   К горлу подкатил комок тошноты. Он совсем забыл про труп, замеченный сверху, а течением его уже прибило к сливу. В мутных струях раздувшееся тело терлось о стену. Мелькнул нарукавный шеврон. Для опытного глаза Адамса все стало ясно: это был один из пропавших уличных полицейских. Во времена его службы такие вещи периодически случались, он-то знал, что социальное устройство общества не искоренило преступность. Впрочем, это он знал только по слухам, даже на его офицерском уровне не было официальных документов, анализирующих подобные происшествия. Подавив отвращение, Бенни попытался оттолкнуть труп, так как он мешал ему пролезть в отверстие. Не получилось. Он перехватил руку и стал тянуть в сторону. Тело слегка повернулось, и показалось лицо, ощерившееся жуткой улыбкой. На лбу покойника зияла большая пробоина. Стреляли, видимо, сзади, в упор, и навылет. Вдруг Адамс почувствовал, что рука трупа стала свободно болтаться в рукаве куртки, он ее оторвал. Бенни окинул тело растерянным взглядом.
   Наконец он справился, мертвый полицейский стал медленно отплывать в сторону, и в ту же секунду Бенни его остановил: он заметил, что служебное снаряжение было на месте! Адамс расстегнул пояс. На нем, как и полагалось, находилась сумка с анализатором, рация, а главное, оружие. Как ни странно, все было на месте. Убийца даже не удосужился обобрать жертву, впрочем, возможно, это было опасно – таскать с собой такие улики. Впрочем, для Адамса это было уже не важно. Чувствуя на поясе тяжесть пистолета на ремне, он ощутил уверенность и силу, от тошноты не осталось и следа. Бенни решительно ухватился за металлическое обрамление перелива и ногами стал проталкивать труп в отверстие, заодно вороша ногой прочий мусор. Надо было обязательно хорошо почистить пространство, чтобы не пропороть резину спецкостюма. Через минуту усердной работы тело развернулось и, подхваченное усилившимся течением, исчезло в отверстии. Адамс тоже почувствовал, как на спину навалилась упругая сила потока, он уперся руками и, напрягая мышцы, старался удержаться в середине отверстия. Вот прошли ноги, можно было отпускать. Все, он на той стороне. Прощай, Бык, прощай, барак, впереди ждала неизвестность.

ГЛАВА 25
в которой Барри получает задание и узнает про Червяка.

   – Слушаю. Харман.
   – Отец, это я, надо поговорить.
   После поездки в город тесть с зятем стали как-то сразу ближе друг к другу. Харман с тревогой выслушал рассказ Глетчера о последствиях «Ха-шоу» и согласился, что больше Алисе нельзя разрешать развлекаться таким образом. Тем более, что все силы Алисе теперь нужны на вынашивание ребенка. Барри прямо спросил тестя: это вредно для здоровья, или нет? Харман несколько помялся, потом нехотя ответил:
   – Сложный вопрос. Ты устаешь, когда спортом занимаешься?
   – Конечно!
   – Так и здесь, только устает мозг, а не мышцы. Игры с мозгом всегда опасны, так что если «Ха-шоу» и не вредно, то не полезно, это уж точно. Во всяком случае, статистика особых отрицательных последствий не показывает.
   – А не особых?
   – Не особых?.. Пожалуй, снижается жизненная активность. На несколько дней.
   – Да, я и на себе это почувствовал, чуть на ходу не заснул, а что говорить об Алисе?!
   – Но на производительности труда это не отражается. В конце концов, у человека всегда есть право выбора, участвовать в шоу или нет.
   Все это вспоминал Глетчер, пока шел в кабинет к Харману. Его мозг постоянно работал, пытаясь разложить известные ему факты по полочкам логических связей, но пока оставалось слишком много пробелов, чтобы понять Новую Цивилизацию. В одном астронавт был твердо уверен: Новая Цивилизация не открылась ему полностью, она что-то скрывает. И дело не только в ферме, на которую он случайно наткнулся. Слишком часто Глетчер чувствовал недосказанность, неискренность, невнятность моральных норм. Только Алисе он доверял безоговорочно, верил, что она искренне любила его. Он твердо знал, что это так, и даже мысли не допускал о возможности сомнений.
   – Здравствуй, Барри.
   – Отец, Черепаха готова, загружена всем необходимым. Я пришел проститься и взять материалы по Свалке, – начал Глетчер с порога.
   – Проходи, присядь. Я уже все приготовил. Вот здесь, – Харман достал из стола байт-кассету, – полный набор статистики, как ты и просил, без всяких выводов и аналитики. Только факты. На дорожку тебе, чтобы по женушке не очень скучал. – Харман заулыбался. – Но я бы хотел, чтобы один материал ты посмотрел при мне.
   Над столом засветилась объемная картина местности, уже знакомой Глетчеру.
   – Амброзия?
   – Да. Только это не ты, – Харман ткнул пальцам в небольшое пятнышко, подползающее к границе силового поля города. – И время другое, тридцать лет назад.
   Картинка увеличилась. Теперь было хорошо видно, что к городу подползало какое-то амебообразное существо, похожее на жирного гигантского червяка. Вокруг него кружились десятки черных летающих дисков.
   – Это наши сторожа.
   – Я знаю. Встречался с ними, когда приземлился.
   Харман искоса бросил на зятя пытливый взгляд:
   – Ты мне не рассказывал.
   – Да ничего серьезного. Эти голубчики сбили мою летающую капсулу. Я сначала испугался, ничего не понимал, а потом, когда удалось вызвать Черепаху, разобрался, что это просто патрульные аппараты.
   – Больше ничего не случилось в дороге, на твой взгляд, несерьезного? – Харман смотрел на Глетчера пристально и как-то отчужденно.
   – Нет, нет, отец. Больше приключений не было, пока до Амброзии не дополз, – как можно искреннее заверил тестя Глетчер, однако в душе все похолодело: он не должен был сейчас давать пищу для подозрений. Ферма с дохами была для астронавта концом нити, которая должна была когда-нибудь привести к правде.
   Взгляд Хармана оттаял, видимо, он поверил.
   – Хорошо, Барри, вернемся к записи. Как видишь, патрульные диски непрерывно ведут лазерный огонь, а объекту хоть бы что.
   Между тем червяк медленно, но неукротимо полз к черте силового поля. Попутно он легкими плевками тонких светящихся струек сбивал назойливые аппараты. Их становилось все меньше. На окраине города показались пять больших черных овалов. «Это боевые машины, – догадался Глетчер, – готовятся к обороне. Неужели этот организм сможет пройти через защитное поле?» Червяк подполз к энергетическому барьеру, ткнулся в него, сплющился, потом стал буквально наползать на него. Вот он уже почти половину своего объема задрал вверх и вдруг провалился, замер. Хорошо было заметно, что он увеличивается в размерах.
   – Заметил? – спросил Харман. – Эта тварь отжирается за счет энергии защитного поля. Я хорошо помню это нападение, в этот момент отключались один за другим энергопотребители. Только институт остался, у него своя энергостанция. Тогда один из инженеров и высказал бредовую идею:
   заморозить агрессора. Вот, смотри, на подлете большой грузовой дисколет. Вот он над объектом.
   Глетчер с интересом наблюдал, как из контейнера на монстра вылились тонны жидкого азота. Червяк вздрогнул, сморщился и мгновенно осел, превратившись в темное пятнышко на поверхности степи. Картинка погасла.
   – Вот и все.
   – Анализ органики проводили, брали образцы?
   – Нет, Барри, к сожалению, в горячке этого не сделали. Просто мысли даже ни у кого не возникло, только радость, что смогли избавиться от жуткой напасти. Такие нападения редко бывают, два-три раза в столетие. Испугались очень. К тому же от мутанта жутко фонило радиацией. Поэтому мы сначала дезактивировали, а потом засыпали пятно. Позже я и сам жалел. Так что придется теперь тебе самому решать эту проблему. Думаю, на Свалке этих монстров ты найдешь в изобилии.
   Харман встал и по привычке молча заходил по кабинету. Он явно хотел еще о чем-то поговорить, но никак не мог начать.
   – Я разговаривал с Блюком. Он рассказал мне про твои вопросы об особенностях Новой Цивилизации. Ты должен понять, что, несмотря на техническую похожесть, наши эпохи разные. В твою пору человечество было романтичным и наивным, а сейчас оно в стадии зрелости. Соответственно и отношение к жизни нашего общества отличается от прежнего, известного тебе, в той же степени, как разнится мировоззрение подростка и взрослого, умудренного опытом человека. Ты меня понимаешь?
   – Конечно. Именно об этом мы и разговаривали с Блюком, он…
   – Да, и в этой связи, – резко перебил его тесть, – хочу тебя попросить. Впредь не стоит обсуждать подобные темы с посторонними, особенно с социологами.
   – Так он социолог, – усмехнулся Глетчер, – а я уж чего только не думал.
   – Зря иронизируешь, Барри. Ныне слово «социолог» несет не совсем тот смысл, который известен тебе. В наше время социолог – это сотрудник службы Социальной Безопасности Совета Федерации. И это почти единственная важная государственная структура, которая мне, как Директору, не подчиняется. Заметь, социологи в состав Социального института не входят. А?! Ирония судьбы.
   Харман сел за стол. Он нервничал.
   – Отец, так это была проверка на благонадежность, и ты знал о ней?
   – Конечно, знал. Но что я мог поделать? Я не мог тебя предупредить, ты бы сразу прокололся. Социологи – люди очень наблюдательные, их специально обучают рефлекторной психологии.
   – Не понял. А это что за наука? В мое время была просто психология.
   – Барри, это такие мелочи! Потом объясню.
   – Ладно, отец, не переживай. Я все понимаю. Скажи, а Алиса тоже была в курсе?
   – Да ты что, Барри! Как можно! Кстати, имей в виду, официально все социологи числятся у меня в штате.
   – Я понял, отец, буду нем, как рыба. – Глетчеру показалось, что тесть уже сожалеет, что рассказал ему про Блюка.
   – Не сомневаюсь.
   – Ну, так я пошел? Пора ехать.
   – Да. Удачи тебе.
   Они пожали друг другу руки.
   Никто Глетчера не провожал, только Алиса. Она смотрела, как многотонная Черепаха медленно подминала под себя кусты и деревья их сада, выползая к воротам. На глазах жены были слезы, а на губах Барри – тепло ее поцелуев. Она махала рукой и что-то шептала, наверное, чтобы он поскорее возвращался.
   Только что они были рядом, он держал ее руки, смотрел в ее глаза:
   – Будь осторожен, милый.
   – Береги себя, родная. И его тоже, – Глетчер погладил живот жены.
   – Мне будет грустно без тебя.
   – Мне тоже.
   – До свиданья, любимый.
   – Прощай, счастье мое. На всякий случай прощай, но я постараюсь вернуться. Веришь?
   – Верю. Поэтому тоже прощай. На всякий случай…
   Глетчер грезил наяву. Когда он, наконец, вернулся в кабину вездехода, то дом Хармана уже скрылся из виду. Впереди него с мигалкой и сиреной ехала полицейская машина, сзади тоже. «Что ж, – подумал Барри, – провожают они лучше, чем встречали».

ГЛАВА 26
в которой Бенни знакомится со Свалкой и встречает друга.

   Несколько часов Бенни в кромешной темноте плыл навстречу неизвестности. Хорошо, что спецкостюм, наполненный воздухом, свободно держался на поверхности. Адамс пронесся через четыре аналогичных его участку перелива и, слава Богу, не зацепил и не порвал резиновую оболочку. Пока ему везло. В самом начале два раза он видел мелькнувшие сверху блики фонарей дохов-мусорщиков. Вряд ли здесь ходил еще кто-нибудь. Бенни то и дело ловил себя на том, что находится на неуловимой грани между сном и реальностью. Сначала он сопротивлялся, но потом сдался, к тому же было довольно прохладно, а в полудреме холод не так ощущался. Постепенно сознание зажило отдельной жизнью от тела, оно плыло рядом с ним и созерцало происходящее отстраненно и равнодушно. Бенни подумал, что, наверное, так люди и умирают, безропотно и умиротворенно.
   Ощущение времени исчезло, поэтому он не смог оценить, сколько часов продолжался этот заплыв. К реальности его вернула странная тишина и спокойствие. Адамс пошевелил рукой и ощутил сопротивление внешней среды. Он дернулся. Точно, еще совсем недавно такая стремительная, муть вокруг странным образом превратилась в жидкую кашу. Отстойник, наверное, догадался Бенни, вспомнив предупреждения Барана. На душе было неспокойно, прежнее созерцательное равнодушие без следа испарилось. Потянулись томительные часы, во время которых каша загустела еще больше. Помня наказы Барана, Бенни, несмотря на жгучее нетерпение, старался не шевелиться, экономил воздух. Но любому ожиданию приходит конец. В один момент все пришло в движение, огромная многотонная масса колыхнулась и медленно поползла куда-то вниз. Движение все ускорялось, впереди забрезжил неяркий свет. Как ему порадовался Адамс! Ведь ему начало казаться, что он погрузился в темное царство смерти, откуда уже нет возврата. Он даже не подумал о том, что там, впереди, где свет, его может ожидать опасность.
   Внезапно он всем телом ощутил необыкновенно мощный гидравлический удар. Свет впереди мигнул и погас, одновременно остановилось и движение загустевших стоков, по ним лишь пару раз прошла тяжелая волна, но через несколько секунд все затихло.
   Бенни насторожился, пока он не мог понять, на какой стадии движения находится. Он попытался продвинуться вперед, чтобы выяснить хоть что-нибудь определенное: звук удара и свет были там. А может, и не там. Адамс беспомощно повернулся вокруг своей оси: везде все было одинаково темно, направление он тут же потерял. К тому же грести было очень утомительно, Бенни устал, пот стал стекать с висков к шее холодными струйками, поэтому он смирился и завис без движения.
   Через несколько минут все опять пришло в движение. Перед глазами где-то далеко внизу вновь появился свет: сначала тонкой полоской, затем все шире и шире. Вдруг в одно мгновение он охватил весь мир. Бенни падал, падал всего несколько секунд, но все, что увидел за это время, впечаталось в его мозг, как фотография. Вереница огромных емкостей, уходящих в глубину необъятного тоннеля и теряющихся дальше где-то в темноте. Сверху тоже находились какие-то гигантские металлоконструкции, рассмотреть их было трудно, так как на них Адамс смотрел сквозь массив падающей густой массы, в которой несколько часов плавал. Он падал вниз с высоты десятиэтажного дома. Бенни успел подумать, что это, наверное, конец. Последовал сильный удар, и он потерял сознание.
   Бенни пришел в себя. Он не разбился. Его руки и ноги двигались, только дышать было немного больно, да голова побаливала. Спецкостюм цел. Ему опять повезло. А вокруг снова была темнота и вязкая жижа. Теперь Бенни стало все ясно. Городские стоки собирали в какие-то гигантские отстойники, частично обезвоживали, а потом сливали в огромные передвижные емкости – танкеры. О них Баран предупреждал, а вот о том, что придется падать с такой высоты, к сожалению, умолчал или, скорее всего, сам не знал. Где он сейчас, жив ли?
   Теперь надо было определиться, в какую сторону подгребать. Адамс никак не мог понять, куда движется танкер, жижа слегка его покачивала, и только, а любые признаки направления скрадывала своей огромной массой. Бенни долго ломал голову, прислушивался, «причувствовался», но ни к чему путному так и не пришел. Отчаявшись, он решил включить фонарь. Баран говорил, что это опасно, но без света он все равно наверняка погибнет. Слава Богу, фонарь тоже был исправен.
   Яркий луч рванулся вверх и тут же вернулся в глаза: буквально в трех метрах над Адамсом просматривалась металлическая поверхность с толстыми наростами и шмотками ржавчины. Это была крышка танкера. Она должна открываться с правой стороны. Бенни приподнял голову и поводил фонарем по сторонам. Луч высветил размеры танкера, которые поразили Адамса, несмотря на жуткую усталость и боль от падения. В длину танкер имел метров триста, а в ширину около пятидесяти. Человек плавал посередине между бортами и метрах в тридцати от торца емкости. В левом от себя углу он увидел какие-то выступы. Неуклюже барахтаясь, он стал подбираться туда. Только теперь по-настоящему сказалась многочасовая усталость, мышцы стонали и плохо слушались, опять пот заливал глаза и ворот. Страшно хотелось пить. Про жажду Баран ничего не говорил, а сам Бенни не подумал, иначе бы вдосталь напился перед выходом на маршрут. Он потерял счет времени, лишь изредка делал передышку и подсвечивал себе направление; к сожалению, фонарь уже начал садиться.