Чиновник поднял глаза.
   – Думаю, вам нет нужды объяснять условия приема на работу в нашу контору? Еще несколько часов вы можете быть там, – клерк кивнул на входную дверь, – на улице. Но с картой с почти истекшим сроком я не могу вас выпустить, – он виновато улыбнулся.
   – Я знаю. Я очень устал, для меня больше нет надежды, я принял решение.
   Чиновник встал из-за стойки.
   – Поверьте мне, Адамс, вы правильно поступили. Контора даст вам работу здесь, в городе. Вы останетесь самим собой, только больше не будете страдать. Вы меня понимаете?
   – Да.
   – В таком случае хочу сообщить вам, что право на премирование все равно принадлежит вам. Вы сможете хорошо отдохнуть в течение оставшегося времени. Прошу.
   Он нажал на кнопку, и два прежних верзилы выскочили в зал. Без звука они заняли места по бокам от Адамса и застыли, ожидая указаний.
   – Клиент нуждается в отдыхе! – торжественно объявил клерк. – Время – три часа сорок семь минут. Прощайте, Адамс.
   Бенни оказался в комнатах без окон. Здесь была душевая, телевизор, хорошая мебель и бар с набором спиртного. Полчаса назад ему принесли роскошный ужин, видимо, заказывали в очень дорогом ресторане. Блюда были из настоящих морепродуктов. Плохо только, что совсем не хотелось есть. Бенни заставил себя проглотить несколько кусочков, только чтобы восстановить силы. Затем подошел к телевизору, но включать не стал. Сел в кресло и задумался. Он вспоминал тот злополучный день, когда, идя с дежурства, наткнулся на пройдоху. Как и положено, он затребовал у него вид на жительство. Карта была в порядке. Но Бенни не проверил ее по центральному анализатору. Он вернул документ и отправился домой. А сзади шел патруль, который проверил все досконально, и оказалось, что вид на жительство поддельный, причем настолько качественно сделанный, что портативные анализаторы его пропускали. Это было чрезвычайное событие, говорящее о реальном существовании подполья. После этого случая в течение года были обменены все карты в городе.
   А Адамсу влепили выговор и лишили офицерского звания. Из раферов третьей ступени его перевели на сержантскую должность пятой степени. Это было не наказание, это было крушение всей жизни. По сути, виноват он не был. Ни одной инструкцией не вменялась обязательная проверка карты через центральный анализатор, говорилось только, что необходимость проверки определяется проверяющим. Бенни не стерпел, написал жалобу, за что тут же вылетел из полиции навсегда. Теперь-то он понимал, что сделал громадную глупость. Даже у таких проштрафившихся, как он, был реальный шанс вернуть положение. Конечно, о карьере можно было забыть, но вернуть к пенсии звание рафера было вполне реально.
   И вот теперь он здесь. Бенни отчетливо ощутил, что за дверью этого номера жизнь его заканчивается, и будет ли у нее продолжение? Он встал и прошел в душевую. Раздеваясь, долго смотрел в зеркало, прощался с собой. Тело будет продолжать жить, а душа, куда денется его душа? Он знал, что из себя представляли и дохи-мусорщики, и дохи-пахари. Последние были просто идиотами. А первые? Как они думают, как чувствуют? Вопросы возникали, а ответов не было.
   Бенни тщательно мылся, пока у него не мелькнула мысль, что он как будто обмывает покойника. После этого плескаться под теплыми струями воды расхотелось. Он вытерся и взглянул из душевой на настенные часы:
   у него еще было почти полтора часа времени. Адамс подошел к зеркалу и стал медленно расчесывать пышную после дорогого шампуня шевелюру. Волосы были легкими и воздушными. Вот теперь он откинул все лишние мысли, ненужные эмоции и воспоминания, и разрешил себе подумать о подарке Клеманса. Это могло быть бредом больного человека, но других «соломинок» в руках не было. Бенни решил попытать счастья. Вся проблема состояла в том, как засунуть в волосы эту пружинку. Он давно уже развернул ее в кармане, но как ее достать? Без всякого сомнения, каждый уголок в этом номере просматривается. Адамс понимал, что такие добровольцы, как он, вызывают подозрение, а поэтому вежливый клерк наверняка глаз с него не спускает. Думай, думай, говорил он себе, не спеша расчесывая волосы и в который раз прокручивая в голове проекции комнат своих премиальных апартаментов. Укрыться было негде. А любые странные движения немедленно привели бы к жесточайшему обыску. Если бы нашли пружинку, это наверняка значило бы, минуя мусорщиков, попасть сразу в пахари. Как же безопасно спрятать ее в волосах?
   Наконец появилась идея. Шанс был маленький, но, пожалуй, единственный. Адамс вышел в комнату и демонстративно зашагал из угла в угол, засунув руки в карманы. Пора, сказал он себе и пошел к выходу. За дверью стоял охранник. Он молча смотрел на Бенни, помахивая шокером.
   – Извините, но я хотел бы переговорить с вашим начальником.
   Парень в униформе подумал, потом повернулся к журнальному столику, на котором лежало переговорное устройство.
   «Повезло! – подумал Бенни. – Обычно рация должна висеть на поясе».
   Охранник протянул руку, Адамс нащупал пружинку. Здоровенная ладонь сомкнулась на рации, спина под униформой вздыбилась буграми мышц и превратилась в глыбу… Пальцы Бенни выхватили аппаратик и точным движением вмяли ее внутрь шевелюры. Все, руку обратно в карман. Если здесь есть наблюдение, то ему конец. По спине пробежала волна холода…
   – Сэр! Клиент из «бара» просит разрешения на визит к вам.
   – Веди.
   – Есть, сэр. Идем.
   Чиновнику за стойкой Адамс сказал короткую фразу: «Я устал отдыхать». Тот внимательно посмотрел на него и молча махнул рукой. Охранник слегка подтолкнул его в сторону двери, куда несколько часов назад увели Клеманса.

ГЛАВА 9
в которой Барри Глетчер проникает в город и встречается с людьми.

   Барри вернулся на Черепаху и сделал на ней крюк километров в пятьдесят, прежде чем вновь повернул к городу. Мысли его были там, на ферме. Он никак не мог решить, должен ли он был вмешаться или нет. Сомнения будоражили душу, было страшно. Не за себя, за Ирию. Сколько Барри себя помнил, его жизнь сопровождали газетные статьи о преступлениях, фильмы о мафиозных кланах, о наркотиках, проституции… Предостаточно было и политических страстей, но Глетчер был далек от политики, он стремился в небо и не любил оглядываться на землю.
   Увиденное им не было тюрьмой. Это была ферма, хозяйство, которое использовало труд зомбированных людей. За какие преступления они здесь оказались? А может, это подпольная ферма? В любом случае Глетчер решил сначала разобраться, а потом уже что-либо предпринимать.
   Черепаха продолжала путь. Несколько раз Глетчер пересек широкие, по-видимому, очень древние, занесенные песком и пылью шоссе, по которым явно никто не ездил. Попадались возделанные поля пшеницы, но Глетчер их объезжал. Через сутки местность изменилась: ровная степь превратилась в холмистые поля, прорезанные неглубокими канавами и овражками. Почва стала мягкой. Но растительность оставалась очень скудной. Когда-то здесь, вспоминал Барри, были леса и луга, а теперь только жалкие кусты и пятна чахлой травы. Что случилось с планетой?
   К вечеру третьего дня Барри заметил на горизонте мерцающее пятно света. С каждым километром оно все больше разгоралось. Ленивое оцепенение, в котором он пребывал последнее время, мгновенно исчезло. Впереди лежал большой, сверкающий огнями город. Барри остановился километрах в трех от границ города. Он увидел дома, улицы, фонари, шапки кустов и густую листву деревьев. Какое блаженство! Глетчер именно так себе все и представлял. Отчетливо виднелись ажурные легкие здания, похожие на дворцы, множество двух– трехэтажных строений, утопающих в садах. Широкие проспекты и улицы были заполнены пестро одетыми людьми. Барри жадно всматривался в них. Какие они теперь?
   На его появление никто не реагировал, видимо, сказывались сумерки и яркое освещение улиц. «Ладно, я не гордый, сам вас поприветствую», – сказал себе Глетчер и медленно тронулся вперед.
   Однако его праздничное настроение омрачил зуммер компьютера. Дисплей показывал, что впереди мощное энергетическое поле. Барри не стал останавливаться, он верил, что для него откроют проход. Через сотню метров Барри почувствовал, как страшная тяжесть навалилась на него. С каждым метром она становилась все невыносимее. Скорость Черепахи упала чуть ли не до нуля, впервые ее пассажир услышал натуженный рев двигателя, который раньше работал почти бесшумно. Сквозь застилающее глаза марево Глетчер видел, что компьютер работает, ищет параметры энергетического барьера. В ближайшие секунды Черепаха или сделает себе тоннель, или поползет назад. Барри уже ничего не различал, каждый вздох давался невероятно трудно, но остановку вездехода он все-таки ощутил. «Неужели назад?» – разочарованно подумал он, и в ту же секунду чуть не взлетел с кресла. Руки сами собой всплеснулись над головой, стало так легко, что казалось, он летит. Не первый раз астронавт переносил перегрузки, но этот неуловимый переход все равно застал его врасплох.
   Наконец-то его заметили. Толпа разом повернулась в его сторону и с криками ужаса заметалась. Барри остановился. Странно: ни малейшего любопытства, один страх. Что-то тут не так. В городе послышался мощный нарастающий гул, и через минуту на окраину выскочили несколько огромных машин. Они были похожи на Черепаху, только больше раза в три. Глетчер их не испугался. Его опять охватило ощущение рухнувшей мечты. Совсем недавно он это уже ощущал, когда лежал рядом со сбитой капсулой в степи.
   Между тем машины выстроились в боевой порядок в форме вогнутой дуги. Барри проверил наличие полной активной защиты и задумчиво посмотрел на атакующих. Ему пришла в голову ошеломляющая мысль: все эти действия со стороны его далеких потомков не спонтанны, они продуманы и неоднократно отработаны на встречах чужаков, подобных его Черепахе. А может, на Ирии началась эпоха войн?! Глетчер почувствовал, как похолодели кончики пальцев. Когда он улетал с Ирии, о войнах не вспоминали уже несколько сот лет, с тех пор, как образовалось единое государство. А теперь, через пять тысяч лет, на Ирии города защищены энергетическими барьерами и боевыми машинами. В воздухе летают автоматические сторожа, а людей убивают и перерабатывают на удобрения!
   Барри терялся в догадках. Чего-чего, а такой встречи он не ожидал. Он ощущал себя сторонним наблюдателем, а происходящее снаружи казалось ему кошмарным сном. Боевые машины взяли его в кольцо. Они еще не стреляли, видимо, ожидая подкрепления. В конце улицы показались еще несколько боевых монстров.
   Зуммер бортового компьютера вывел Глетчера из задумчивости. На экране дисплея высветилась информация с оценкой ситуации. Компьютер оценил боевую и энергетическую оснащенность противника на два класса ниже возможностей Черепахи. Если данные верны, Барри может спокойно оставаться и наблюдать продолжение спектакля. Разница в два класса означала, что Черепаха выдержит натиск и сотни таких переростков. Ну, а если компьютер ошибся?!

ГЛАВА 10
в которой Глетчер совершает гравитационный прыжок и попадает в некий сад.

   Надо что-то делать, решил Глетчер. Воевать со своими потомками, а тем более побеждать их, не входило в его планы. Он нажал кнопку ввода голосовых команд: «Компьютер, ввести режим эвакуации по варианту гравитационный прыжок ! Подтвердить ввод задания».
   Что-то булькнуло, и безликий, металлизированный мужской голос произнес: «Режим гравитационного прыжка подтверждаю. Тридцатисекундная готовность…» Компьютерный голос начал отсчет. Барри не любил разговаривать с обычными компьютерами, поэтому этот посторонний звук раздражал его. Он поежился, но тут же семь боевых машин плюнули в него шквалом лазерного огня. Защита Черепахи легко сдерживала натиск, но ее ресурсы были не бесконечны. Вокруг вездехода плясали ослепительные сполохи. Потомки били на поражение.
   Гравитационный прыжок поглощал много энергии и был опасен для человека. В промежутке между очередными залпами компьютер Черепахи смог отправить одноразовый разведывательный зонд. Он благополучно взлетел на двухкилометровую высоту и дал точную картину местности.
   Город был небольшим – километров 30 в диаметре. В центре находилась большая площадь, от которой радиально расходились лучи улиц. Ее окружали многоэтажные здания. Остальные постройки города были низкими и отстояли далеко друг от друга. Дома были окружены садами. Самый крупный сад располагался совсем рядом, километрах в пяти-шести от Черепахи. Условия были идеальными. Отсчет закончился.
   Старт! Окружающий мир покрылся серой мутью: заработали поглотители видимого и электромагнитного спектра. Для стороннего наблюдателя Черепаха исчезла. Под днищем вездехода гулко заворчала мощь ракетных дюз и в одно мгновение выплеснулась наружу. Черепаха прыгнула вверх, а Барри окунулся в душные объятия пятнадцатикратной перегрузки. Сознание померкло.
   Глетчер пришел в себя от тишины. Прыжок удался, и теперь Черепаха спокойно стояла среди зарослей сада. Барри облегченно вздохнул, хотя неожиданный покой настораживал. Он решил не медлить и выйти к людям сразу: если убьют, значит, такова его доля.
   Астронавт встал, снял скафандр и выглянул из люка, затем сполз с брони на землю. Вот теперь, он, кажется, добрался до финиша своей космической одиссеи. Режим поглощения всех типов излучений Глетчер оставил, и теперь обнаружить вездеход можно было, только непосредственно уткнувшись носом в его борт. Под ногами упруго и приятно шелестела трава, с легким щелканьем ломались старые высохшие веточки. Барри закрыл глаза и вздохнул полной грудью. Он был счастлив.
   Дом в центре сада был очень похож на дома его эпохи: двухэтажная усадьба с красивой стеклянной верандой. Из окна была слышна музыка. Крадучись, он подобрался ближе и заглянул в окно. Ему открылась большая гостиная с роялем посредине. Перед ним сидела девушка. Золотистые волосы волнами падали на ее плечи, изящный благородный профиль был изумительно красив. Глаза, казалось, излучали свет и обаяние. «Богиня!!!» – невольно прошептал Глетчер. После стольких лет космического одиночества он увидел сказочную девушку! Ее пальчики порхали по клавишам и извлекали тихую нежную мелодию. Золотистые кудри ритмично вздрагивали в такт.
   Внезапно в дальней стене появилось пятно света, и из него стремительной походкой вышел человек. Свет за его спиной тут же пропал, стена опять стала ровной серой поверхностью. «Ничего себе! – подумал Барри. – Вот это дверь!» Человек направился к девушке. Это был пожилой невысокий мужчина с острой бородкой.
   – Алиса, доченька, скорее включай экрон. Передают важные новости. Такие события случаются два-три раза в столетие!
   Девушка прекратила играть и повернулась в сторону отца. Вид у нее был обиженный.
   – Папа, я же просила меня не отвлекать, когда я работаю. У меня концерт через неделю! Ты опять пытаешься развлечь меня какой-нибудь чушью.
   Ее отец добродушно ухмыльнулся.
   – Включай, включай. На этот раз это действительно интересно.
   Они уселись в высокие кресла, и Алиса громко сказала: «Экрон!» Рояль исчез, а на его месте оказался кругленький румяный мужчина неопределенного возраста. Голограмма, догадался Глетчер. Мужчина, видимо, был диктором и рассказывал о каком-то важном событии.
   – Да, дорогие амброзийцы, то, что вы сейчас увидите, возможно, будет очередной загадкой века. Событие, подобное этому, произошло 36 лет назад. Тогда монстр добрался до окрестностей города невредимым благодаря удивительной способности поглощать энергию даже лазерных ударов. Только с помощью жидкого гелия он был уничтожен. Но и он не смог преодолеть энергетического пояса города. Сегодняшнее чудовище легко прошло сквозь барьер.
   Диктор исчез, на его месте возникла знакомая Барри местность, только ракурс изменился: он смотрел на себя самого, вернее, на свою Черепаху. Переваливаясь с холма на холм, она неспешно приближалась к городу. Вот она остановилась. Отец с дочерью увлеченно всматривались в происходящее. Глетчер видел, как завороженно следит за репортажем девушка. Она подалась вперед, широко открытые глаза блестели от восторженного любопытства. Такая реакция была немного странной. Когда на месте Черепахи вспыхнул черно-огненный шар и она исчезла, Алиса разочарованно откинулась в кресле. А посредине комнаты опять сладко заулыбался диктор.
   – Самое удивительное, господа, что тщательное обследование не обнаружило следов монстра. Он исчез бесследно. Этой загадкой займутся…

ГЛАВА 11
в которой Барри Глетчер становится гостем Рональда Хармана.

   Изображение замутилось и исчезло. Прозвучал сигнал и заговорил совершенно другой голос:
   – Прошу срочно на связь Рональда Хармана!
   – Харман на связи, – ответил мужчина.
   Тут же посредине комнаты возникло новое изображение. За пультом сидел человек в униформе. Барри отчетливо видел даже эмблему из сплетенных рук на рукаве.
   – Сэр, мы нашли нечто интересное…
   – Интереснее, чем событие? – удивился Харман. – Внимательно слушаю.
   – Господин Директор, в момент взрыва пришелец переместился. Мы поймали его след, вернее, турбулентные завихрения.
   – Ваши выводы? – резко спросил Харман.
   – Предварительные, сэр.
   – Докладывайте.
   – По ряду признаков объект не является обычным мутантом неоорганического происхождения. Это некий механизм, в чем-то схожий с нашими аппаратами, но его энергетические и технические возможности значительно выше. Он выдержал все наши залпы. Для этого нужно иметь такое энергообеспечение! Если бы…
   – Достаточно. Второстепенные детали укажете в отчете. Ответьте, почему вы уверены, что это устройство, а не очередной монстр?
   – Сэр, есть один, но очень весомый аргумент: за объектом тянется многокилометровый гусеничный след.
   Харман вскочил и принялся нервно прохаживаться по комнате.
   – Папа! – раздался насмешливый голос девушки. – Твои сотрудники просто гении: два ряда отпечатков гусеничных траков отнесли к разряду «ряда признаков». Браво!
   – Не ерничай, Алиса, – одернул ее отец.
   – Да, вы тут умные речи ведете, а о главном вопросе молчите. Сам-то объект куда пропал или улетел?
   В кабинете повисла тишина. Лицо человека в экроне покрылось пятнами, в глазах мелькнул испуг.
   – Извините, сэр! Но объект находится в городе. Он упал, вернее, приземлился где-то в вашем саду. Служба безопасности уже оповещена…
   Отец Алисы как будто споткнулся, резко повернулся к своему сотруднику, лицо приняло суровое выражение. Надвигалась гроза. Барри понял: пора. Надо выходить, другого удобного случая не будет. Он решительно шагнул на веранду и зашел в гостиную.
   – Здравствуйте, господа. Извините, но это я виновник сегодняшнего репортажа. Я сожалею, что оказался в вашем саду, но в меня стреляли на поражение!
   С удивительным самообладанием хозяин дома осмотрел незнакомца.
   – Вы один?
   – Да, один.
   – Службе безопасности перейти в режим среднеактивный! Конец связи.
   Голограмма в середине комнаты погасла, опять там стоял рояль. Барри почему-то представил себе, с каким облегчением смахнул со лба пот сотрудник Хармана: на этот раз гроза миновала.
   – Ну что ж, – отец девушки с интересом рассматривал гостя. Теперь он улыбался и излучал доброжелательность, – присаживайтесь, мистер… э-э…
   – Глетчер, сэр. Барри Глетчер, к вашим услугам.
   – Очень приятно, меня зовут Рональд Харман. Мистер Глетчер, вот сюда, пожалуйста.
   Рядом с астронавтом неожиданно материализовалось кресло. Садясь в него, он сначала с опаской пощупал его – не мираж ли. При этом он ощутил любопытный и лукавый взгляд девушки. Харман воспользовался короткой паузой.
   – Я, кажется, знаю, кто вы. Первая межзвездная экспедиция?
   – Да.
   – Уже много лет тайна вашего полета волнует меня. Впрочем, пройдем в столовую. Там поужинаем и поговорим. Само провидение послало вас ко мне в сад.
   – Скажите, мистер Харман, а что загадочного в нашем полете?
   – Все! Ваш полет был первым и последним. Но пока хватит вопросов. Сегодня вы располагаетесь у меня, а завтра вас осмотрят наши медики. И не возражайте.

ГЛАВА 12
в которой Бенни Адамса подвергают деструкции.

   Охранник провел Адамса по полутемному коридору и завел в маленькую пустую комнатку.
   – Эрни, веди сразу, – раздался откуда-то голос, – я на него в «баре» уже насмотрелся. – Голос хихикнул. – Это сущий теленок, хоть сейчас на котлеты.
   В следующую комнату охранник не пошел, втолкнул Адамса в нее, а сам остался за дверью. Сначала Бенни увидел желтое кресло, похожее по форме на зубоврачебное. Над ним сверху, на гибком шарнире, торчал большой синий колпак. Потом он заметил двух верзил с тупыми лицами в дальнем углу. Рядом с креслом суетился старичок с трясущимися руками в грязно-белом халате.
   – Так, так, – захлопотал он вокруг Бенни. – Раздевайтесь, молодой человек. Снимайте все, эта одежда вам уже не понадобится. Вам выдадут очень добротную одежду. Она вам понравится. А вы идите, ребятки, идите, – обернулся он к охранникам, – этот молодой человек в вашей помощи не нуждается. – Так ведь, мистер Адамс?
   Адамс пожал плечами, а охранники молча поднялись и покинули комнату. Старик вызывал у Бенни мерзостное чувство.
   – Слушай, сынок… Да ты не стой, садись в кресло-то. Вот так. А теперь я тебя зафиксирую, – он защелкнул стальные дуги захватов на запястьях и лодыжках Адамса, – ты уж извини, порядок такой. Ты пока сиди и слушай, а я тебя инструктировать буду. Ты не волнуйся, за нами, конечно, наблюдают, но я тут давно работаю, ко мне привыкли. Так вот, – старик приблизил свое морщинистое лицо почти вплотную к Бенни, так близко, что тот заметил муть в его глазах и вдохнул его глубинную вонь, – я тебе тихонечко рассказывать буду. Эта штуковина, – он еле заметно кивнул на колпак, – не на всех одинаково действует. Некоторых почти не берет, других чуть задевает. Ты мне симпатичен, я тебе на самый минимум поставлю, чтобы только погудела, а вреда тебе совсем не будет. Так ты только запомни, что после обработки дохи смеяться начинают. Это у них от эйфории. Реакция такая. А кто не смеется, того через кресло по несколько раз гоняют. Так они, бедные, ни на что потом не годятся, кроме как на ферме работать. Запомнил?
   – Спасибо, я все понял, – шепотом, с максимальной искренностью в голосе ответил Бенни.
   На самом деле он ничего не понял. Он был уверен, что старик его провоцирует, иначе и быть не могло, но сумятицу в его душу тот все-таки заронил. Насколько он знал, дохи никогда не смеялись и не плакали, их чувства атрофировались. Нет, решил Бенни, будь что будет, но смеяться я не стану, если, конечно, останусь собой.
   – Вот так, молодой человек! – громко произнес старик, подмигнув заговорщицки Адамсу. – Теперь вы понимаете, что здесь все ваши беды кончаются. Поверьте мне, старому, повидавшему многое в этой жизни человеку, что через пять минут вы будете счастливы.
   Хозяин кабинета привстал и потянул синий колпак к голове пациента.
   – А что, старик, – спросил Бенни, криво улыбаясь, – ты и женщин здесь… – он многозначительно кивнул на ворох своей одежды в углу, – лечишь?
   – Мне, сынок, все равно, кого лечить, – захихикал старик. – Женских прелестей я навидался вдосталь, и они меня уже не волнуют. Мне все равно, кто в кресле сидит, – и надвинул колпак на голову.
   Свет померк. Адамс подумал, что только в этой последней фразе старик, наверное, и был по настоящему откровенен, и поэтому решил окончательно, что верить ему нельзя.

ГЛАВА 13
в которой Барри задает вопросы и попадает во дворец Совета Федерации.

   – Господин Харман!
   – Да, Барри.
   – Скажите, почему наш звездный рейс оказался первым и последним? Мне не дает покоя этот вопрос. Ведь был накоплен колоссальный опыт. Я был уверен, что человечество вступило в свой звездный век, и вдруг такое разочарование. Я даже орбитальных спутников не обнаружил.
   – Не торопись, Барри, скоро все узнаешь. У тебя вся жизнь впереди.
   Они ехали в большом лимузине с затемненными стеклами. Улицы были малолюдны и красивы. Редкие прохожие слегка кланялись автомобилю, хотя наверняка не видели пассажиров. Видимо, Харман был важной персоной. Вот уже несколько дней Глетчер находился у него в доме на правах гостя и пленника одновременно. Харман откровенно сказал Глетчеру, что в его интересах войти в новый мир постепенно, с наименьшими психологическими трудностями. Он запретил Барри выходить за пределы виллы. Хозяин дома был в меру откровенен, и это нравилось Глетчеру.
   Он дал Харману слово его слушаться и за неимением других занятий стал отсыпаться. Никогда еще он так сладко не спал! В свободное время за ним присматривала белокурая дочь хозяина. Ее интересовали всякие, с точки зрения Барри, пустяки и мелочи: как любили, какая была музыка, что носили, а важные вопросы, типа социального устройства или уровня развития науки, совершенно не волновали.
   С Харманом в эти дни они практически не разговаривали. Возможно, тот чего-то ждал. Глетчера вполне устраивало ежедневное общение с красавицей. При мысли о ней у него что-то обрывалось в сердце, становилось тепло при воспоминании о ее случайных прикосновениях, смехе, эксцентричности и лукавстве. Она была непосредственна, умна и наивна одновременно.