Озеро Женваль - чудесное место в любое время года и суток. Но на закате весной - каждый, кто становится романтиком и влюбленным. Это так же естественно, как сглатывать слюньки возле жаровни с подрумяненным мясом и пускать слезу умиления при виде новорожденного. Если можно было бы вести такого рода статистику, готова побиться об заклад, что именно в это время здесь прочитывается наибольшее количество стихов, произносятся особенно пылкие любовные признания и возрастает частота поцелуев. В общем, декорации, располагающие к возвышенным чувствам и философским размышлениям о прелестях земного существования.
   Оставив машину на ближней к шоссе стороне озера, прямо против которой садилось за кроны огромных ясеней раскаленное докрасна солнце, Франсуаз решила обойти озеро вокруг. Она наблюдала за сменой красок на воде, меняющей алую чешую на лимонно-серую, а затем - серебристую, с бархатистыми ночными подпалинами, ловила запахи из многочисленных ресторанчиков и садов очаровательных вилл, окружавших озеро, думала о том, как прекрасно быть молодой, свободной, желанной. О том, что впереди ещё много всего: приключений, неожиданных встреч, замираний сердца, вздохов и пылких взглядов. И много сил для того, чтобы начать все заново, никого не обвиняя и не грызя локти от обиды.
   Она задержалась на дорожке под освещенными, открытыми на свежий воздух окнами ресторана в старинной гостинице - шале, с круглой башенкой и каменными стенами, сплошь завитыми плющом. Ей был виден потолок, покрытый лепниной, огромная люстра из кованого черного металла с торчащими свечами, а прямо под ней - голова официанта. Даже по наклону, по блеску черных, глянцево зачесанных волос было понятно, как внимательно углубился он в раскрытую атласную карту, обсуждая с сидящими за столом, невидимыми с дорожки клиентами ньюансы заказа. Ровно шелестели струи фонтана, где-то на той стороне озера игрыл оркестр, светились красные фонарики на террасе китайского ресторана - все было мирно, чинно и невероятно обоятельно. Странно, как меняется мир от совершеннейшего пустяка.
   Франсуаз тихо рассмеялась, вспомнив недавнее приключение и подумав о том, как удивился бы этот работяга, окажись рядом с шикарной парижанкой за столиком вот перед таким холеным и хорошо вышколенным официантом. Конечно, парень корчил бы из ебя бывалого гурмана и таращил глаза на Франсуаз, обстоятельно обсуждавшую с официантом качество спаржи и вкусовые оттенки соусов с мудренными французскими названиями... Он, вероятно, приехал на заработки из Южной Америки. Полуиспанец, полуараб. Или все же немного негр? Как чудесно лоснилась его бронзовая кожа рядом с её атласной ягодицей...
   Франсуаз снова перебрала впечатления свидания, с подробной отстраненностью знатока, посетившего театральную премьеру или вернисаж. Если уж мечтать о любовнике, то о таком. И что только возомнили о себе её помешанные на любовных интрижках соотечественники? Пфф! - Франсуаз фыркнула, подумав о Жане - он считал себя неотразимым мужчиной и выглядел как герой, переплывший Ла-манш в январскую стужу, если ухитрялся овладеть женой два раза подряд.
   Дикарь-работяга занимался сексом так, словно это было его жизненное призвание и за случайные подвиги на ковре полагается Нобелевская премия.
   "Милый, безымянный маэстро!" - прошептала Франсуаз, загадочно улыбаясь.
   Фанерный китаец с димыщимся блюдом преградил ей дорогу, запахи пряной кухни развеселили желудок - Фарнсуаз свернула в освещенные оранжевым светом фонариков двери. Китайский ресторанчик - то, что надо для хорошего ужина одинокой женщины. Не слишком шикарно, вполне демократично и потрясающе вкусно.
   Она села за угловой столик на террасе, висящей над озером и заказала далеко не диетические блада. Если воздержание в еде и необходимо, то только не сейчас.
   Еще утром, с отвращением покинув кухню и нетронутый завтрак, Франсуаз не поверила бы, что с таким удовольствием сможет поглощать ужин разделывать зажаренных в кляре королевских креветок, впиваться зубами в сочные ломтики свинины, сдобренные апельсиновым соусом, потягивать жасминовый чай и смотреть на поднимающуюся над озером луну.
   Интересно, как выглядит ковер в спальне над распахнутым лунным окном? - Франсуаз вообразила темную комнату, два тела, слившихся на полу и ветерок, напоенный горечью каштанового меда. Он овевает оюбовников, охлаждая пылающую кожу... А что если нынче ночью... А что, если они придет снова - появится в окне и скажет: ты прекрасна... Он придет, обязательно придет! Франсуаз прервала свидание, пугая парня шефом, а он даже не попрощался. Конечно же, они лишь ненадолго разомкнули объятия, чтобы встретиться вновь!
   Сердце Франсуаз бешено заколотилось, она едва не выронила дрогнувшую в руке фарфоровую чашечку, вся вспыхнула, поняв только сейчас, что думает лишь об одном - о том, что случится ночью.
   - Говорю тебе, это она! - услышала Франсуаз за своей спиной английскую речь.
   - Тебе везде мерещатся знаменитости и важные знакомые, - ответил женский голос.
   Очевидно, речь шла о какой-то забредшей сюда актрисе.
   - Добрый вечер, мадам. Извините за беспокойство. - Рядом с Франсуаз стоял он, смущенно улыбаясь и комкая в руках салфетку. Светлые брюки, в тон им - оттенка молочного шоколада - элегантный пуловер. Круглые стильные очки на тонком, скорее арабском, чем негритянском носу. Непонятно, как Франсуаз узнала его, но узнала мгновенно, оцепенев от неожиданности.
   - Вы, кажется, завершаете ужин? Если никого не ждете, не подсядите ли к нам? Я как раз рассказывал Грейс о ремонте.
   Вместо того, чтобы отказаться, Франсуаз почему-то поднялась и пересела за соседний столик.
   - Привет. Меня зовут Грейс, - с любопытством уставилась на Франсуаз молоденькая девица. Немытые волосы небрежно завязаны в хвост, на груди стянуты рукава пестрого, наброшенного на плечи, свитера.
   - Френси рассказывал какие красивые комнаты в вашем доме.
   - Дом не мой, - сказала Франсуаз по-английски, глядя на черную кайму под ногтями малышки.
   - Мы с Грейс живем в плохонькой гостинице у вокзала. Душ только один на весь этаж. - Как бы извинился за свою подружку Френси.
   - Меня зовут Франсуаз Бордери (она почему-то назвала свою девичью фамилию). Я парижанка, временно ощу у подруги.
   - Ха! Вот здорово - я сижу между двумя Франсуа - могу загадывать желания. - Грейс значительно посмотрела на своего дружка. - А он сказал, что вы очень известный дизайнер рекламы.
   - Это Шарлотта! Я занимаюсь совсем другим. - Машинально произнося слова светским тоном, Франсуаз ощущала, как увядает распустившийся в её душе цветок и опустевшее нутро заполняет мертвецкий холод.
   - Я рассказал, как починил в вашей ванной дыру в потолке, Грейс не поверила и все просила показать ей, - объяснил парень. - Я ведь недавно работаю маляром.
   - Ах, Френси - жуткий хвастунишка. Его взяли в строительную бригаду мусорщиком. Да, да! - Грейс закрыла ладонью рот, спешившего возразить дружка. - А уж штукатурить - сомневаюсь. Он жуткий белоручка.
   - Тем не менее, ваш друг ничего не придумал, - сказала Франсуаз, не в силах подняться и уйти. Она осознавала, что выглядит как говорящий манекен.
   - Нет, конечно, кое-что у него получается отлично! - веселилась Грейс.
   - Перестань! Жалею, что позволил тебе пить вино.
   - Мадам, вы видите перед собой Франси Ригга-младшего. - Торжественно объявила Грейс и, не заметив потрясения на личе Франсуаз, пояснила: - Отец этого мусорщика - генеральный директор банка в Вашингтоне, сынок заканчивает факультет в Прикстонском университете и уже здорово помогает папаше крутить капиталы.
   - Грейс! Ну что за старомодный пафос! Твой отец - грузчик в порту, и ты из кожи вон лезешь, демонстрируя свои пролетарские замашки и независимость. Удрала из дома и притащилась сюда, чтобы посмотреть, как я буду работать каменщиком. Мне необходимо освоить язык!
   - Чучело! Плевать мне на твои закидоны в смысле строительных упражнений. Мне интересуют совсем другие игры. - Обвив шею парня, она прижалась к нему. - А вообще - забавно. Обычно мой красавчик занимается пробиванием дыр. А здесь - залепил! Это как, приятно? - Она захихикала, наслаждаясь отторопью француженки. - Можно, я приеду завтра взглянуть на аппартаменты и работу Френси?
   - К сожалению, я завтра уезжаю. - Франсуаз, наконец, нашла в себе силу подняться. - Желаю вам больше не портить чужие потолки, мистер Ригг.
   ...Она не могла уснуть до утра, перевернув простыни и одеяла. В саду за окном происходили кошачьи разборки, у соседки жарили на барбикю и громко смеялись подвыпившие гости. Все было невыносимо противно, даже белеющие в темноте ветки черешни. Ничего не напоминало о её недавних видениях. Еще один мираж, оказавшийся обидным обманом. Темпераментный повеса взял то, что плохо лежит - овладел перезрелой, скучающей женщиной. Один из самых ни к чему не обязывающих эпизодов. Ни к продолжению связи, ни к тому даже, чтобы запомнить случайной партнерши по "спортивному сексу".
   Работяга оказался интеллектуалом, да к тому же - богачом. От этого Франсуаз становилось особенно больно, словно её снова предали. Предал тот, кто должен был оценить разницу между изнеженной дамой и немытой глупой "девчонкой".
   "Он оценил. И выбрал девчонку." - Жестоко сказала себе Франсуаз.
   Утром она позвонила в аэропорт, заказала билет, вызвала такси и почти не глядя собрала чемодан. Ей не хотелось находиться в малахитовой ванной, зажмурив глаза, она торопливо окатилась прохладным душем, кое как почистила зубы и рванулась прочь, оставляя навсегда это проклятое место.
   Таксист сообщил о прибытии. Франсуаз закрыла окна и балконные двери, проверила краны и подошла к двери. Звонок заставил её вздрогнуть. На лестничной площадке стоял Франсуа в рабочей клетчатой рубашке и замызганных джинсах. Из-за его плеча выглядывала Грейс, с вызовом рассматривая Франсуаз.
   - Прости... - сказал юный Ригг напонятно по какому поводу. - Может Грейс глянуть на потолок?
   - Да нужен мне ваш сраный потолок! - Девушка прорвалась вперед. А вы, мадам, не промах. Френси рассказал, чем вы тут занимались. Он жутко неугомонный кобелек. И дубина-дубиной - возомнил, что ты в него втюрилась.
   Франсуаз взяла чемодан, снисходительно посмотрела на девицу. Молодость - недостаток, который проходит сам собой. Возможно, с годами ты поумнеешь и поймешь, что не стоит унижать мужчин. Тем более - Франсис великолепен. Я получила огромное удовольствие, это чистая правда. А теперь - извините, друзья, меня ждет такси.
   Оттолкнув Грейс плечом, парень перехватил из рук Франсуаз чемодан. Ты не можешь никуда ехать. Ремонт ещё не окончен. Штукатурка в твоей ванной снова осыпалась. Я только что видел дыру. - Он с вызовом впился ей прямо в глаза своими огромными блестящими зрачками.
   - Меня это не касается. - Она сделала шаг вперед. Но парень не уступил дорогу - они столкнулись грудью. - Мне пора уезжать, меня ждет такси.
   - Ты не поняла. Это Грейс пора уезжать. Ее заждались родители, твердо сказал он.
   - Ах ты, гад! - Взвизгнула девица и, саданув кулачком по широкой спине дружка, бросилась вниз по лестнице.
   В тишине переливчато забили большие напольные часы.
   - Десять, - сосчитала Франсуаз. - Я опоздала на самолет. Что же теперь будет? - Она не шелохнулась, чувствуя жар прильнувшего к ней молодого тела. Пробежав вдоль позвоночника, пальцы Франсиса расстегнули молнию на её спине.
   - Подумай, что скажешь своему мужу. Я не собираюсь терять тебя, девочка.
   Подхватив Франсуаз на руки, Франсис унес её в спальню.
   ... - Ну, это несерьезно... - засомневалась Ди. - Он студент и, разумеется, тот ещё бабник. Наверняка, подруче Жана. У них нет будущего. Не станет же Франсуаз выходить за него замуж?
   - Ты неисправимо старомодна, старушка. Чувствуется влияние испанской провинции. Если любовь - то непременно - до гроба. Переспали под венец... А может, самые драгоценные подарки получают вопреки здравой логике не с витрин шикарного салона? Находят свой заветный талисман на обочине заезженных дорог?
   - Всякое бывает... - примирительно вздохнула Ди. - Но супруги-то примирительно и теперь ходят взявшись за руки.
   - На следующий день Жан примчался в Брюссель, разыскал дом Шарлотты (она, естественно, все ему рассказала) и на коленях вымаливал прощения у Франсуаз. Она стояла посреди гостиной перед распахнутым балконом, гладила каштановые волосы мужа, изрядно поредевшие на затылке и думала, как щедра судьба на запоздалые подарки. "Все будет - стоит только расхотеть". Час назад она проводила Френси, договорившись о вечернем свидании. Все это было похоже на опьянение, из которого предстояло когда-нибудь вынырнуть. Но как же скоро?
   - Наша размолвка лишь укрепит любовь, - деликатно сформулировал Жан. Я приложу для этого все усилия.
   Супруги вернулись домой. Дома бурно поссорились, потом примирились и с пристрастием интеллигентов к самокопанию, рассказали друг другу все.
   А поняв и простив - распахнули объятия, думая, что поднялись на более высокий виток супружеской мудрости, когда взаимопонимание и уважение становятся главными приорететами союза. Франсуаз не отвечала на звонки своего юного поклонника, не забывавшего о ней и в Америке. Она погрузилась в обновление интерьера своего дома, занялась своей внешностью и совместным гардеробом - теперь у них с Жаном были "парные" костюмы для каждого случая. Супруги выглядели как минекены с одной витрины или модели с разворота модного журнала - в одном стиле, в одной цветовой гамме. Они решили побольше путешествовать, почаще бывать на людях, общаться, расширить круг знакомств и интересов...
   Но когда прошел ажиотаж примирения и реорганизации, супруги стали все реже заглядывать в глаза друг другу, боясь увидеть там сожаление. Даже в зимние вечера у камина они зачастую молча смотрят телевизор или читают. Мечты о каких-то нереализованных возможностях, непережитых сюжетах, неиспытанных страстей посещают обоих.
   Они ещё сражаются, но на пороге дежурит скука...
   - Не слишком оптимистический рассказ... - Ди недовольно пожала плечами. - Обычная житейская история. Собственно это сразу заметно по их глазам. Я обратила сегодня внимание - идут, сцепив пальцы, а смотрят в разные стороны. Женщина, наверняка, возвращается в те брюссельские дни. А он... Он размышляет, сумеет ли урвать ещё хоть один кусочек свободы, прежде чем отдаться во власть хладнокровной старости... Печально, Эн. Что же говорят твои розовые очки?
   - "Портится все, что может испортиться. Портится даже то, что не может испортиться". - Это закон, Ди. Самый суровый и неоспоримый. Хаос единственное устойчивое состояние материи. Гармония - искусственное сооружение, её смерть неизбежна. Энтропия, обоснованная физиками - и есть Дьявол, разрушение, хаос. А Бог - то, что противостоит ей, созидает. Созидание, творчество - вот на чем держится этот мир. Неважно расписываешь ли ты потолок сикстинской капеллы и делаешь жаркое для голодных ребятишек. Каждый приносит свою песчинку - и здание растет...
   - Ты действительно перегрелась. Словно лекцию читаешь в Венском университете.
   - Это неплохо получалось у Хантера. Дома он тоже любил порассуждать. Не удивительно, что я заразилась.
   - И портишь этим нормальную бабскую болтовню. Мне не понравился конец истории Франсуаз. - Ди прошлась по краю законченного кружева двойной ниткой и теперь оценивала эффект.
   - Кто сказал, что это конец? Уже поздний вечер - это факт. Но заседание продолжается.
   - Без меня. Випью что-нибудь от давления и полежу с закрытыми глазами. Даже в темноте - крючок так и мелькает. Скоро совсем ослепну от твоих разговоров.
   - ?!
   - А как же? Не могу же я слушать сложа руки?