При этом Киран не мог не испытывать сочувствия к женщине, которая пережила такую тяжелую потерю, и к ее будущему ребенку. Ведь он сам вырос без отца. И понимал, как велика ее потеря.
   – Ш-ш, милая леди. Вы повредите вашему ребенку. – В знак сочувствия Киран попытался ободряюще погладить Джейну по руке.
   Она сбросила его руку.
   – Не прикасайтесь ко мне, свинья! И будьте уверены, если у вас хватит ума заставить меня выйти за вас, я сделаю все, что в моих силах, чтобы превратить вашу жизнь в ад и увидеть вас в гробу. И только это, негодяй, сделает моего Джеральта счастливым на том свете!
   Джейна резко поднялась и решительно направилась к двери. Киран не пытался ее остановить.
   Да, он может заставить Джейну выйти за него замуж, если захочет этого. Ясно, что Джейна не бесплодна и является гарантией того, что когда-нибудь Киран сможет уехать из Ирландии. Но она тратит слишком много сил и времени на гнев, проводя дни и ночи в печали. А ей придется вести хозяйство в Лангморе и заботиться о семье. Скоро у нее родится ребенок, поэтому должно пройти некоторое время, прежде чем она сможет зачать другого ребенка, чтобы дать Кирану возможность покинуть этот ужасный край. Наверное, стоит оставить бедную женщину в покое и выбрать себе в жены другую сестру.
   Киран не признавался себе в том, что решение не жениться на Джейне имело какое-либо отношение к тому факту, что его собственные родители, враждебность, которая существовала между ними, довели до лютой, смертельной ненависти. В глубине души он опасался, что их с Джейной союз постигает та же самая судьба. Не стоит брать в жены женщину, которая тебя презирает. Киран был уверен, что Арик и Дрейк непременно обратили бы его внимание на тот факт, что он боится посмотреть правде в глаза и скрывает от себя очевидное.
   Киран покачал головой и, оставив кружку эля недопитой, поднялся из-за стола и направился к двери. Вдруг он услышал громкие торопливые шаги за спиной.
   Схватившись за кинжал, Киран оглянулся, но, увидев Мейв, вздохнул с облегчением.
   Он, улыбаясь, ждал, когда она подойдет к нему ближе. В это утро Мейв была особенно хороша. Ее золотисто-рыжие волосы были распущены. Зеленое платье подчеркивало тонкую талию. Подумав о ее длинных ногах, которые скрывало платье, Киран вздохнул.
   Он хотел сказать что-нибудь остроумное, чтобы расположить к себе Мейв, но, увидев ее горящие гневом глаза и сжатые кулаки, предпочел промолчать.
   – Как это по-английски – выбрав самого беззащитного из всех, обидеть его! – проговорила она, с презрением глядя на него.
   – А кого я обидел?
   – Кого? – рявкнула Мейв. – Оказывается, вы не только подлый, но еще и слабоумный! Поговорив с вами всего четверть часа, бедняжка Джейна забралась в постель и заливается слезами. Оставьте вы ее в покое наконец. Ей и без вас тяжело. Ее сердце разбито.
   Мейв вела себя как женщина-воительница, защищающая свое гнездо. Она была готова убить любого, кто посмел обидеть кого-то из ее родственников. Однако она не задумывалась о том, что в своей заботе о семье может перегнуть палку. Ее преданность семье не могла не восхищать Кирана, но он не собирался идти на поводу у этой женщины.
   – Вы не женитесь на Джейне, – угрожающе заявила Мейв, вплотную подойдя к Кирану. Ее глаза горели гневом, а губы были плотно сжаты.
   Когда она приблизилась к нему и он почувствовал ее весенний аромат и увидел разрумянившееся от волнения лицо так близко от своего, Киран не мог думать ни о чем другом, кроме того мгновения, когда Мейв ответит на его поцелуй с таким же пылом и страстью, с какими она защищает сейчас свою сестру. Интересно, каковы на вкус ее губы?
   Мейв взорвалась от гнева, еще сильнее сжав кулаки:
   – Вы слушаете меня или нет? Судя по вашей похотливой улыбке, ваши мысли витают далеко отсюда.
   Ее слова, сказанные резким тоном, вернули Кирана с небес на землю. Да, ему хотелось, чтобы эта женщина была сейчас с ним рядом, но не для того, чтобы изливать на него свой гнев.
   – Да, я прекрасно вас слышу. Вы возражаете против моей женитьбы на Джейне.
   Заметно смягчившись, Мейв отступила от Кирана на шаг-другой и разжала кулаки.
   – Да.
   – На ком же мне в таком случае следует жениться?
   Она помолчала, словно бы прикидывая, на ком ему лучше жениться, а затем, глядя на него с вызовом, предложила:
   – У меня есть кое-кто на примете. У охотничьей суки моего брата сейчас как раз течка.
   Киран расхохотался. Да, этой особе палец в рот не клади. Ничего не скажешь. Она не так словоохотлива, как Гвинет, например. Мейв в отличие от жены Арика говорит редко, да метко. И ее прямота подкупает.
   – Вряд ли собака подойдет мне в качестве жены, милая Мейв.
   – Я вам не милая, – резко ответила Мейв, гневно сверкнув глазами.
   – Ну возможно, это дело поправимое, – добродушно произнес Киран и подарил ей одну из своих обворожительных улыбок.
   – Нет, не поправимое, уверяю вас.
   Казалось, Мейв ничуть не сомневалась в том, что ей удастся устоять перед любым искушением, связанным с Кираном. Однако она не подозревала, что, если уж Киран решит что-нибудь, он ни за что от этого не отступится. И если она окажется той женщиной, которая ему подходит, он может принять решение заполучить Мейв себе и жены.
   В ответ на её заявление Киран загадочно улыбнулся:
   – Если хотите, чтобы я перестал рассматривать Джейну в качестве своей возможной супруги, я не женюсь на ней.
   Мейв прищурилась:
   – Вы не женитесь на ней только потому, что я вас об этом попросила?
   – Нет. Я не женюсь на ней, потому что пришел к выводу, что она мне не подходит. Джейна будет оставаться незамужней, пока сама не выберет себе мужчину и я одобрю ее выбор.
   Подозрение в глазах Мейв сменилось удивлением. Она нахмурилась и спросила:
   – Правда?
   – Милая леди, перестаньте наконец подозревать меня во всех смертных грехах и сомневаться в моей искренности. Я не женюсь на Джейне – и точка.
   – Спасибо, – сухо произнесла Мейв.
   Он кивнул. Мейв повернулась и пошла прочь.
   – Однако ничего не могу обещать насчет вас лично, милая Мейв! – крикнул он ей вдогонку.
 
   На следующее утро из Дублина прибыло какое-то сообщение на свернутой в трубочку бумаге. Затаив дыхание, Мейв ждала, когда граф Килдэр прочтет то, что там было написано. Удалось ли поднять восстание? Сумел ли Флинн освободить Куэйда?
   Ей хотелось поскорее увидеть своего жениха, чтобы его лицо не изгладилось из ее памяти и чтобы больше не думать по ночам о чарующей улыбке насмешливого англичанина.
   Граф подошел к скамье и пробежал глазами сообщение. У Мейв засосало под ложечкой и пересохло во рту.
   «Это все страх», – успокаивала себе Мейв. Страх за брата и за судьбу жениха. При желании Килдэр может расправиться с ними обоими. Они полностью в его власти. Это было ясно с самого первого дня, как только он здесь появился. Поэтому волнение Мейв никак не связано с тем, какое красивое у этого англичанина лицо и какой он стройный и мускулистый.
   Наконец Килдэр поднял голову, снова развернул бумагу и выругался. Как видно, сообщение его не обрадовало. Слава тебе Господи!
   – Какие новости, милорд? – спросила Мейв, словно бы не догадалась об этом сама по его лицу.
   Он остановил на ней пристальный взгляд:
   – Где ваш брат?
   Она пожала плечами:
   – Он часто наведывается к девушке из соседней деревни.
   – Как ее зовут?
   – Не знаю.
   Килдэр посмотрел на Мейв недоверчиво, но ничего не сказал. Мейв сходила с ума от любопытства.
   – Что-то случилось, милорд?
   – Уверен, вы хорошо знаете, что случилось. Ночью на замок Малакайд напали какие-то мятежники.
   Мейв старалась ничем не выдать своей радости. Значит, Флинна не задержали!
   – А потом? Что произошло потом?
   – Ничего особенного. Но им удалось нанести ущерб замку, в том числе и тюрьме.
   Значит, они вошли в замок и проникли в тюрьму. Возможно, Флинну удалось освободить Куэйда.
   – К счастью, никому из узников не удалось улизнуть.
   Мейв пала духом.
   – К донесению прилагается список заключенных. Мятежники требуют их освобождения. Среди них Куэйд О'Тул. Это ваш жених?
   Мейв кивнула. Ей хотелось кричать и плакать. Но Килдэр не должен видеть ее отчаяния и слез. Лучше всего, решила Мейв, хранить молчание.
   – Вы с вашим братом хотели освободить его и выдать вас замуж, но я все равно не допустил бы этого, пока не выбрал себе невесту.
   Скажите пожалуйста! Его сиятельство не допустил бы этого! Знал бы он, как ей сейчас тяжело! Ее сердце разрывается от горя!
   – Я никогда не выйду замуж за другого мужчину. Если бы кто-то вызволил его из английских застенков, я была бы просто счастлива.
   Лицо графа Килдэра вытянулось. Взгляд сине-зеленых глаз стал жестким.
   – Вы огорчены тем, что Флинну не удалось его освободить?
   – Флинн не имеет никакого отношения к тому, что случилось прошлой ночью. Как я уже сказала, он у одной из своих подружек.
   – Если бы Флинн захотел, чтобы его постель согрела какая-нибудь девица, вряд ли он стал бы так далеко за этим ходить. Насколько я понял, в Лангморе есть множество прекрасных женщин, достойных того, чтобы провести с ними ночь.
   – Возможно. Однако среди этих женщин вряд ли найдется хоть одна, которая захочет спать в одной постели с вами.
   Киран воспринял ее слова как вызов.
   Он внимательно разглядывал Мейв, словно оценивал ее. По спине у Мейв пробежал неприятный холодок. Как бы сильно ни влекло ее к этому мужчине, она ни на секунду не должна забывать о том, что граф Килдэр их враг.
   – Может быть, доказать вам, что вы заблуждаетесь, милая Мейв?
   – Разве что вы примените силу.
   Килдэр еще шире улыбнулся и бросился к Мейв. Она стала озираться по сторонам в поисках помощи, но большой зал оказался пуст.
   – Ш-ш, милая Мейв. А вдруг вам понравится то, что я хочу с вами сделать?
   Мейв не двинулась с места, устремив на Кирана гневный взгляд.
   – Я уверена, что мне будет неприятно подобное общение с людоедом.
   – И все же давайте проверим.
   Не успела Мейв опомниться, как Киран обхватил ее за талию и привлек к себе. На мгновение Мейв и Киран скрестили взгляды. В его глазах сверкала решимость и горел огонь.
   Близость сильного мужского тела и его жар неожиданно взволновали Мейв. Она почувствовала, как вспыхнули ее щеки и бешено заколотилось сердце. Нет, она не должна испытывать ничего подобного по отношению к врагу. Она может чувствовать это только к своему жениху, Куэйду, А этот англичанин хочет лишить ее дома и против ее воли жениться на ней или на одной из ее сестер.
   Но сейчас, когда граф Килдэр стоял рядом с ней и смотрел ей в глаза, прижимая ее к себе, Мейв забыла, что этот мужчина ее враг.
   У Мейв пересохло во рту, она задыхалась и приоткрыла губы, чтобы глотнуть воздуха.
   И в этот момент Килдэр ее поцеловал.
   От его поцелуя у Мейв перехватило дыхание. Она с головой окунулась в свои ощущения. Она слышала, как Киран тяжело дышал, и ощущала, как его щетина приятно щекочет ей щеку. Наслаждалась теплом его сильных объятий, которые делали ее пленницей его поцелуя. Все внутри ее трепетало и волновалось. Он соблазнял ее своими губами, дразнил и безмолвно уговаривал сдаться.
   Мейв поддалась наслаждению, а затем, позабыв обо всем на свете, стала настойчиво требовать от него еще и еще. Граф Килдэр знал, как в одно мгновение заставить женщину страстно желать большего.
   Желание взяло Мейв в плен. Она обмякла в мужских объятиях и встала на цыпочки. А граф целовал ее, пока у нее не закружилась голова и не подкосились ноги. И Мейв лихорадочно прижалась к нему, чтобы не упасть.
   Килдэр поднял голову и обжег ее пламенным взглядом.
   Боже правый! Что она наделала?!
   – Прекратите! – сказала Мейв.
   – Но почему, милая Мейв? Разве вам не приятно?
   – Нет.
   – Нет? Но, насколько я помню, вы не возражали.
   – Свинья, – пробормотала она, заливаясь краской.
   А Килдэр только ослепительно улыбнулся ей своей невыносимо очаровательной улыбкой.
   Мейв лягнула его в ногу.
   – Не смейте меня целовать.
   Она понимала, что ведет себя как малый ребенок. Но этот проклятый Килдэр разозлил ее, черт его побери!
   Гордо вскинув голову, Мейв удалилась из комнаты. Граф Килдэр рассмеялся ей вслед.
 
   На следующее утро Киран снова сидел в том же самом большом зале и ждал появления еще одной из сестер О'Ши.
   Сегодня была очередь Фионы проводить с ним день. Киран не был от этого в восторге. На самом деле он ловил себя на мысли, что больше думает не о встрече с ней, а о ее грубияне братце, который прошлой ночью вернулся в замок в сильном подпитии. А еще Киран никак не мог выбросить из головы ее рыжеволосую сестру.
   Да, от воспоминаний о поцелуе с Мейв кровь закипала у Кирана в жилах. Он не ожидал, что девушка так самозабвенно откликнется на его ласки. А также не был готов к тому, что его собственное желание окажется настолько сильным.
   Все это только сильнее возбуждало в нем любопытство. Однако его интерес, разумеется, преходящий, и не стоит слишком сильно давать волю своему воображению. Страсть не имеет никакого отношения к браку, заключаемому в политических целях. Сегодня он должен будет поговорить с Фионой и посмотреть, не подходит ли она ему в качестве жены.
   – Доброе утро, милорд, – поздоровалась Фиона. Ее шаги были такими тихими, что Киран не услышал, как она подошла.
   Она, как всегда, была прелестна. Ее голубой наряд прекрасно подчеркивал цвет ее глаз, ее румяные щеки и выгодно обрисовывал ее пышную грудь. Но она все так же заученно улыбалась к крепко сплетала пальцы в замок.
   – Доброе утро, Фиона. Дождь, кажется, уже закончился. Мы можем с вами выйти погулять в сад.
   Фиона скривила губы и побледнела.
   – Вы не любите прогулки на свежем воздухе? – удивленно спросил Киран.
   – Л-люблю, – запинаясь, пробормотала она. – Я… я… Но утро сегодня прохладное.
   Киран нахмурился. Проведя бессонную ночь, он уже выходил сегодня из дома, когда пытался разузнать у Флинна о мятеже. Флинн демонстративно молчал, что подтвердило подозрения Кирана. Однако ничего нельзя было доказать, и допрос ни к чему не привел. Выйдя утром из замка, Киран отметил про себя, что день обещает быть очень теплым для февраля.
   Киран недоуменно пожал плечами и жестом предложил Фионе сесть.
   – Как вам будет угодно, милая леди. Присядьте.
   – Благодарю вас.
   У нее был очень тихий голос. Она напоминала испуганного котенка, готового в любую минуту сбежать.
   – Расскажите мне о том, чем вам нравится заниматься.
   Она нахмурилась:
   – Простите, милорд?
   Чем вообще занимаются ирландцы?
   – Пожалуйста, называйте меня Киран, а не милорд, – попросил он. – Что приносит вам радость, Фиона? Когда вам хочется улыбаться?
   – Во время обедни, ми… Киран.
   Во время обедни? Она улыбается в обители Господа. А станет ли она улыбаться, когда ляжет с ним в постель? Если нет, то что он будет с ней делать?
   – Что еще, Фиона? Может быть, вы любите праздники? – подсказал он.
   – Нет, там всегда слишком много народу.
   – А музыку? Вам нравится музыка? Что может быть лучше зажигательного танца под веселую мелодию?
   Фиона пожала плечами и потупила взор.
   – Мне нравится серьезная духовная музыка, а не танцевальная.
   Что это за женщина, которая не любит танцы?
   – Вы хотели бы отправиться в путешествие?
   Фиона всплеснула руками.
   – В путешествие? Куда, милорд?
   – Куда-нибудь. – Киран начинал терять терпение. – Да хоть в Дублин. Или в Лондон.
   – Нет.
   «Нет» – и все. Хоть бы сказала: «Нет, но я хотела бы съездить туда-то и туда-то» или: «Я люблю то-то и то-то». Или уж на худой конец: «Нет, и пошли вы к черту со своими дурацкими расспросами». А от нее не добьешься ничего, кроме односложного «нет». Как поддерживать такой разговор? Тем более поближе с ней познакомиться? Побольше о ней узнать?
   – Расскажите мне о ваших родителях. – Киран сменил тему, полагая, что на этот вопрос нельзя ответить односложно.
   – Их нет в живых, – прошептала Фиона и опустила глаза.
   – Это мне известно, Фиона. Я спросил о том, какими они были людьми.
   – Заботливыми.
   Он вздохнул.
   – Заботливыми? Они брали вас на руки? Отец покупал вам ленточки, чтобы вы вплетали их в свои косы? Они любили вас? Баловали?
   – Да.
   На все вопросы Фиона отвечала «да» или «нет». И отводила глаза! Если девушка не может смотреть на него сейчас, что будет потом?
   Он никогда не хотел, чтобы его жена была слишком болтлива. Киран нахмурился. Впрочем, жена Арика, Гвинет, являлась исключением из этого правила. Они с Ариком целовались очень часто, однако было опасно попадаться Гвинет на ее острый язычок, и Арику приходилось с этим считаться.
   Но то, что им с Фионой не удается найти общий язык… Киран знал, что собирается пробыть в Лангморе целый год или около того – в общем, то время, которое понадобится ему, чтобы жениться и зачать ребенка. Но он не мог себе представить, как будет сидеть рядом с Фионой за обедом, лежать с ней в одной постели и за все это время не обмолвится с ней и словом!
   Даже умирающие на поле битвы воины более словоохотливы, чем эта девушка!
   Однако ясно, что она по крайней мере будет послушной. Вряд ли она станет спорить с ним из-за Лангмора, из-за восстания или из-за чего-то другого.
   И все же мысль о такой жене нагоняла на него скуку.
   – Фиона, с вашего позволения, я вас оставлю. Мне нужно ненадолго удалиться, чтобы побеседовать с моим оруженосцем.
   Девушка просияла, глаза ее заблестели. Киран подумал, что Арик заблуждался, утверждая, что чары Кирана действуют безотказно на всех женщин без исключения!
   Фиона поднялась со скамьи и попятилась к двери:
   – Разумеется, милорд. Не сомневаюсь, что у вас масса дел.
   Сказав эти две фразы, Фиона удалилась. Боже правый, под конец эту девушку прорвало! Киран подумал, что должен быть признателен Фионе за словоохотливость, которую она продемонстрировала напоследок.
   Теперь ему придется выбирать между девочкой-подростком и сварливой Мейв, чьи поцелуи жгут как огонь.

Глава 4

   Следующее утро. Еще одна сестричка из семейства О'Ши.
   Когда сразу же после окончания воскресной обедни, знаменующей начало Масленицы, в большом зале появилась Бригитта, Киран устало вздохнул. На ней было ярко-зеленое платье с высокой талией и узорчатыми рукавами. Блестящие золотистые волосы лежали волнами на плечах.
   Было заметно, что Бригитта надела всё новое и самое красивое и причесана с особой тщательностью.
   Однако этот наряд еще сильнее подчеркивал ее юность. Она была похожа на маленькую девочку, тайком нарядившуюся в мамино платье.
   Стараясь не показывать своего разочарования, Киран напомнил себе, что должен побеседовать с Бригиттой о серьезных вещах. Если она проявит себя как подходящая невеста, будет уступчивой и терпимой, сможет стать помощницей в его делах, он подумает над тем, чтобы жениться именно на ней, В конце концов, из всех четырех сестер она настроена к нему наиболее благодушно и доброжелательно. Вряд ли она будет прятать кинжал под подушкой.
   Киран вынужден был признаться самому себе, что идея жены-ребенка его не особенно вдохновляла, но он знал, что нельзя пренебрегать этим вариантом. После того как Джейна и Фиона были исключены из списка потенциальных невест, у него вообще не осталось выбора.
   А Киран должен отплатить Гилфорду добром за добро. Он в долгу у старика, который его воспитывал с детских лет – с тех самых пор, как его привезли из Ирландии. Он не позволит, чтобы из-за махинаций короля Генриха Гилфорд потерял Хартвич-Холл.
   Киран переключил внимание на Бригитту и постарался не вспоминать о прошлом.
   – Доброе утро, милорд! – Девушка присела в реверансе.
   – Доброе утро, Бригитта. Садись рядом со мной.
   Бригитта присела рядом с ним на скамью, и у Кирана появилась возможность получше ее рассмотреть. Под его пристальным взглядом девушка залилась румянцем.
   Киран и сам ощущал неловкость. Заерзал на скамье и стал смотреть в свою чашку, где был налит теплый сидр. Бригитта отпила сидра из своей чашки.
   Не зная, о чем спросить девушку, Киран тоже сделал глоток сидра.
   – Чего вы хотите от вашей жены, милорд? Вам нужна женщина, которой понравится, когда вы станете заниматься с ней любовью каждую ночь?
   Киран едва не поперхнулся. Да, его устроила бы именно такая женщина. Но откуда малышке известно о подобных вещах?
   – Что?
   Бригитта повела худенькими плечиками:
   – Флинн говорит, что каждый мужчина мечтает о такой невесте.
   Что правда, то правда, и, хотя Киран знал, что многие девушки ее возраста уже замужем, считал неразумным брать в жены такую юную девушку. Она еще не сформировалась как женщина и вряд ли сможет выкормить грудью ребенка.
   Как мог Флинн говорить подобные вещи младшей сестре? Впрочем, чего можно было ждать от этого ублюдка?
   – Но это не единственное, чего хотят мужчины, – произнес Киран.
   И умолк. А сам-то он – чего там греха таить? – разве мечтал о чем-то другом?
   – Да, я слышала, как Флинн говорил, что мужчине нужна женщина, которая хорошо целуется. Но, скажите на милость, как я могу этому научиться? Флинн отпугнет любого мужчину, который только посмотрит в мою сторону.
   Кирану легко было в это поверить.
   – Это сейчас не важно, малышка. Через несколько лет…
   – Но как же мне научиться всему тому, что необходимо уметь женщине, чтобы стать хорошей женой? – кусая губы, спросила Бригитта и тут же сама ответила на этот вопрос: – Ну разумеется! Вы можете научить меня этому. Даже несмотря на то, что вы, как говорит Джейна, «в большей степени англичанин, чем ирландец», вы такой пригожий. – Она снова зарделась. – И раз мы скоро сможем пожениться…
   – Я еще ничего не решил, Бригитта. И возможно, мы с тобой не поженимся.
   Он и думать не мог о том, чтобы поцеловать Бригитту. Тем более затащить ее в постель. Сама идея ввергала его в ужас. Почему? Вот ее старшая сестра – другое дело. Почему-то по поводу Мейв у Кирана не появлялось никаких угрызений совести.
   Что верно, то верно: Мейв старше. Зато Бригитта любезна с ним. Она такая раскованная и непосредственная! Не то, что Мейв, которая его порой просто бесит. Наверное, с Бригиттой ему будет весело. Им можно будет вместе посмеяться. Киран всегда ценил в женщинах веселый, беззаботный нрав. К тому же вряд ли Бригитта будет отягощать свою жизнь множеством запретов. Но она еще ребенок.
   – В апреле мне исполнится тринадцать. Если не сейчас, то когда?
   Тринадцать? Он так и думал: она слишком юная.
   – Тебе недолго осталось ждать. Года два или три.
   Бригитта открыла рот от изумления и бросила на Кирана возмущенный взгляд:
   – Вы шутите? Меня тогда все будут считать старой девой!
   Он рассмеялся, и девочка лягнула его под столом.
   – Не смейтесь надо мной! Вы злой остолоп!
   Киран едва сдерживался, чтобы еще сильнее не расхохотаться. Эта девчонка – просто огонь!
   – Вы опять улыбаетесь! – с досадой говорила она. – Я попросила вас о поцелуе, о котором вы сами должны были попросить меня, а вы меня высмеяли!
   – Сэр. То есть милорд. – В дверях показался Кольм и выручил Кирана, который не знал, что ответить девушке.
   Юный оруженосец задержал взгляд на Бригитте.
   – Да, Кольм. Проходи, садись, – улыбнулся Киран.
   Кольм прошел и сел на скамью. И снова взглянул на Бригитту. Девушка густо покраснела.
   Кольму было не больше пятнадцати. И это открывало большие возможности. Оруженосец Кирана – отличный парень, но для военной жизни не годится. Чересчур мягок.
   – Милорд, прибыли остатки войска прежнего графа и дожидаются вас.
   – Спасибо. Я скоро спущусь к ним. Вы знакомы с этой прекрасной леди? – спросил он Кольма.
   – Н-нет, милорд.
   Юноща сконфузился, и Киран улыбнулся.
   – Эта прелестная девушка – Бригитта О'Ши. – Он повернулся к Бригитте и сказал, представляя юношу: – Малышка, это Кольм Колинфорд. Мой оруженосец.
   Несколько секунд они молчали. Наконец Кольм заговорил:
   – Оч-чень приятно, госпожа.
   Бригитта еще больше покраснела и боялась поднять на парня глаза.
   – Мне тоже, сэр.
   И снова молчание. И украдкой обмен взглядами. Замешательство Кольма говорило о том, что у него еще нет опыта в общении с особами женского пола. А Киран считал это необходимой частью воспитания мальчика.
   Возможно, Кольм и Бригитта подойдут друг другу.
   Довольно улыбаясь, Киран поднялся со скамьи. Юноша и девушка посмотрели на него вопросительно.
   Киран ободряюще похлопал Кольма по спине, а затем решил немного его поддразнить.
   – Бригитта ищет мужчину, который бы ее целовал. Может быть, ты сможешь научить девушку целоваться, пока я занимаюсь войском.
   Ошеломленные, Кольм и Бригитта сидели рядом на скамье. Киран усмехнулся и поспешил удалиться, оставив молодых людей наедине.
   На лестнице Киран столкнулся с Мейв. На ней были очки в деревянной оправе. В одной руке она держала свечку, в другой – раскрытую книгу. Видимо, поднимаясь по лестнице, Мейв не видела Кирана.
   – Доброе утро, – поздоровался он, пока они не столкнулись.
   Мейв оторвала глаза от книги.
   – Доброе утро, – ответила она и нахмурилась: – Я полагаю, вы должны были провести этот день с Бригиттой.