– Вы откуда будете? – вежливо поинтересовалась белая лошадь.
   – И-и-з П-питера, – задрожал майор, нащупывая в кармане сигареты, зажигалку и все остальные предметы, обычно просимые по ночам в безлюдных местах и служащие прелюдией к основной части действа, когда жертву весело пинают ногами.
   – А вы, случайно, не пьяный? – усомнилась лошадь и фыркнула.
   – Да ни в одном глазу! – храбро соврал Соловец и яростно поморгал, надеясь, что животное исчезнет.
   – Тогда извините, – как ни в чем не бывало заявила никуда не пропавшая лошадь. – А вы знаете, куда идти?
   – Конечно, знаю, – обреченно сказал майор.
   – Я могу вас подвезти, – предложила лошадь.
   – Нет, не надо, – с достоинством ответил Соловец, но потом сообразил, что его слова звучат не очень-то вежливо и могут обидеть умное животное, и добавил: – Если что, я такси поймаю…
   – Но вы точно не пьяный? – переспросила лошадь.
   – Совершенно. – Майор положил руку на сердце. – Чтоб мне не сойти с этого места.
   – Ну, хорошо… Тогда, до свидания, молодой человек. – Лошадь кивнула головой и медленно растворилась в тумане.
   – До свидания, белая лошадь! – с облегчением крикнул Соловец.
   Ответом ему был дружный хохот патруля конной милиции, дежурившего той ночью в парке…
   Соловец припомнил этот случай в связи с тем, что место проведения операции “Был труп – нет трупа” оказалось затянуто таким же густым туманом, что и минский парк три года назад.
   Нетвердо держащийся на ногах Плахов потряс зажатой в руке огромной ракетницей, конфискованной инспектором по делам подростков у десятилетнего пацана.
   – Эх, надо было еще кого-нибудь с собой взять… Ни черта ж не видно!
   – Взяли бы, – недовольно рыкнул майор, поддерживая старлея под локоть, – только вот наши друзья совсем оборзели. Ушли в два часа дня, и с концами. Завтра я им устрою…
   – Может, случилось что? – Казанцев свернул шарф и засунул его в карман плаща.
   – Ага, случилось! – Реплики Соловца источали змеиный яд. – Нашли ящик с водкой, вот что случилось…
   – Тогда в отдел бы принесли. – Капитан был лучшего мнения о Ларине и Дукалисе, чем его непосредственный начальник. – Андрюха и Толян не жадные…
   – Васек тоже мужик свойский, – подтвердил Плахов. – Он самогонку тестеву каждый раз из дома таскает…
   Суровый, но справедливый Соловец вынужден был согласиться, что по части дележки алкоголя с друзьями все трое пропавших оперов могут служить примером для окружающих.
   Казанова подбросил на руке подобранный минуту назад обломок кирпича, примерился и метнул вверх.
   Бухнула взорвавшаяся лампа уличного фонаря, и тридцать метров пространства вокруг столба погрузились во мрак.
   – Нормалек. – Соловец остановил капитана, и так уже перебившего на пути к дому, где лежало тело убитого, с десяток ламп. – Хватит… Давай пройдемся до угла и начнем.
   – Пошли, – закивал Плахов, и троица “убойщиков” не спеша потопала к невидимой для обычных бесксивных граждан границе района.
 
* * *
 
   Скоро битва закончилась.
   Поверженных бандитов сложили в углу заведения, добровольным помощникам выдали по бутылке настоящего виски из хозяйских запасов и благоразумно предложили побыстрее отсюда сматываться, пока не пришла полиция. Каковым предложением “юнги” не преминули воспользоваться, пожелав на прощание друзьям всяческих успехов.
   Довольный Дукалис вылез из подсобки практически одновременно с грохотом входной двери, распахнутой пинком правоохранительного ботинка, и с истошным криком: “Halt! It's police!” [Стоять! Полиция! – англ.]
   Впрочем, сопротивляться или куда-то бежать никто и не думал.
   Поверженные громилы постанывали в углу, потихоньку приходя в чувство. Законопослушные мистер Холмс с друзьями застыли на своих местах, а сэр Лерсон благоразумно смотрел на происходящее из-под стола.
   – Здравствуйте, Холмс! – выбежал вперед невысокий худосочный господин в клетчатом пальто и огромном кепи, покоящемся на не менее огромных ушах. – Я смотрю, мы прибыли вовремя. Что здесь происходит?
   – Дорогой Лейстрейд, – дипломатично начал великий сыщик, – вы, действительно, прибыли как нельзя вовремя. Здесь только что местные хулиганы пытались свести друг с другом счеты. А владелец заведения, я в этом уверен, замешан в похищении своей сотрудницы – Энн Глюк. Но как вы обо всем догадались?…
   – Работа у нас такая, – самодовольно заметил Лейстрейд. – Кстати, а где этот негодяй – хозяин?
   Дукалис незаметно для полицейского инспектора указал Холмсу на дверь в подсобку, и великий сыщик смог ответить на поставленный вопрос:
   – Думаю, он скрывается там.
   Но когда полицейские, сопровождаемые Холмсом и его друзьями, включая прибывшего Уотсона, заглянули в служебные помещения, их глазам предстала ужасная картина: на полу кухни лежал труп хозяина заведения. Лицо трупа было сине-красное, под глазами виднелись свежие синяки, нос разбит, язык вывалился изо рта, на шее отчетливо выделялась странгуляционная борозда – след от удушающего предмета.
   – Ба! – оживился Лейстрейд. – Я смотрю, здесь не только похищение человека, но и убийство. Но причина этому, вы правы, – женщина. Посмотрите-ка на стену. Видите, убийца хотел написать кровью ее имя, но мы его спугнули. Как, мистер Холмс, вы говорите, звали бедняжку? Рэчел?
   – Не-ет, – удивленно протянул сыщик, – ее звали Энн. Энн Глюк.
   – Ну, значит, тут была замешана еще одна женщина, – ничуть не смутился инспектор. – Амазонка… Нет, лесбиянка. Да, точно, лесбиянка… Она приревновала хозяина к своей подружке и убила, оставив на стене свой автограф: “Rache” [Подобную надпись кровью наблюдали и герои А. К. Дойля в повести “Этюд в багровых тонах”]. Господа, – обратился инспектор к спутникам Холмса, – я думаю, что вам будет лучше подождать в зале, пока полиция осмотрит место происшествия.
   – Это мои ассистенты, – попытался было возразить Холмс.
   Но Лейстрейд лишь бросил в ответ:
   – Это касается и вас. Если понадобится – я позову. – И кивнул рослому бобби. – Проводите их…
 
* * *
 
   Бац!
   Крепко сжатый кулак неизвестного с такой силой врезал Мартышкину в челюсть, что у Сысоя даже вылетели из ушей серные пробки.
   Тело стажера отбросило назад, и младший лейтенант башкой открыл дверь на улицу.
   Бам– м-м!!!
   Распахнувшаяся дверь содрогнулась, стукнувшись о стену.
   Над поверженным и потерявшим сознание Сысоем склонились двое.
   Один из них, похоже, был близким родственником орангутана и имел на физиономии вертикальный шрам, как от удара саблей. Лицо второго было более интеллигентным и излучало неподдельное изумление.
   – Не тот, – вздохнул орангутаноподобный.
   – А зачем ты тогда его бил? – осведомился молодой парень с тонкими чертами лица.
   – Ну так, блин, Диня… – стушевался бугай, – я думал, некому больше…
   – Здесь еще шестьдесят квартир, – нравоучительно произнес интеллигентный. – В каждой в среднем по два-три человека. Итого – минимум сто пятьдесят…
   – Это много. – Верзила погладил пудовый кулак.
   – Ага, – ехидно заметил его собеседник. – Колотить – не переколотить…
   – Диня, дык кто ж знал, блин, – огорчилось лицо со шрамом. – Нормальные люди давно дома сидят.
   – А этот – ненормальный. – Быстрые руки ощупали одежду стажера и извлекли на свет божий краснокожее удостоверение. – Гордись, Стоматолог, опять мента положил.
   – Я не специально… Диня, ну откуда мне было знать, что он мент?
   – Угу… “Герр доктор, в газетах сообщают, что прошлой ночью в городском парке лось напал на еврея…” “Хм-м… Интересно, а как лось понял, что это был еврей?” – съязвил Денис Рыбаков. – Уходить надо. Мусора поодиночке обычно не ходят, только стаями. Придется нашего клиента в следующий раз подловить.
   – А с этим что делать? – спросил Стоматолог.
   – Пусть лежит, – решил Денис, спрятал удостоверение Мартышкина себе в карман, за ноги втащил тело стажера в парадное, спрыснул недвижимого младшего лейтенанта пахучим ликером “Амаретто” из приготовленной заранее плоской фляжки и поманил верзилу к лифту.
   Спустя четыре минуты из соседнего подъезда вышли два человека, один из которых был на две головы выше другого и раза в три шире в плечах, сели в припаркованный неподалеку оранжевый внедорожник “шевроле субурбан” и скрылись в темноте позднего декабрьского вечера.
   А еще через четверть часа тело младшего лейтенанта было погружено тремя ругающимися сержантами в “хмелеуборочную”, вызванную неизвестным абонентом из телефона-автомата у ближайшей к месту происшествия станции метро.
 
* * *
 
   – А скажи-ка мне, друг Толя, – Ларин обратился к своему коллеге, виновато хлопающему глазами, – какой иностранный язык ты изучал?
   – В школе – английский, в техникуме – немецкий, – не понимая, куда клонит Андрей, отозвался Дукалис. – А что?
   – А то, – зло заметил Ларин, – что “Rache” это не начало имени Рэчел, как думает этот Лейстрейд. Мне почему-то кажется, что “Rache” это по-немецки “месть”. Может, возразишь, Толя?
   – Да ты чего, Андрюха? – Дукалис уставился на Ларина. – Думаешь, это я его замочил?
   – Я не думаю, а интересуюсь, что у вас произошло.
   – Да ничего особенного, – потупился Дукалис, – этот козел побежал в подсобку, хотел через окно удрать… Ну я его и прихватил…
   – Рукой – на удушающий захват, а разбитым носом, как фломастером, по стене, – перебил друга Андрей. Потом, заметив, что Толян скромно потупился, закончил: – Ты что, Димы Черкасова начитался? Решил по примеру Рокотова [Влад Рокотов – герой серии бестселлеров Дмитрия Черкасова “Ночь над Сербией”, “Последний солдат президента”, “Крестом и булатом” и др. Прославился тем, что в одиночку победил войска НАТО в Югославии, злых чеченов в Питере, международных террористов в Минске, после чего отправился “зачищать” Ирак от наймитов мирового империализма] города зачищать и начал с Лондона? “Где махнет рукой, там – улица, где махнет другой – переулочек”?
   – Да не убивал я хозяина! Он раскололся, сказал, что девицу человек Мориарти увел в гостиницу “Нор-тум-бер-ленд”, – Дукалис с трудом выговорил название, – и я отпустил этого халдея, к вам вернулся… Подожди-ка, а ведь окно в подсобке было открыто! Надо местным операм подсказать, пусть пальцы откатают.
   – Откатать не откатают, а переломать могут, – угрюмо отозвался Ларин. – Какой год на дворе, забыл? Наверняка про отпечатки здесь ничего не слышали, дактилоскопию не изобрели еще… Кстати, кто это орал, что он “нот стьюдент”?
   Толян снова опустил голову и виновато похлопал глазами:
   – Да я ничего… Ну, захожу в подсобку, говорю этому гаду: “Не беспокойся, бить буду аккуратно, но сильно. Ты понял, студент?” А он в ответ ка-ак заорет! Ну я и…
   Ларин только обреченно вздохнул.
   Последующий час, пока полицейские осматривали место происшествия, друзья обсуждали негодяйства, учиненные злобным Мориарти. Все единодушно пришли к выводу, что провокация с поездкой на рынок, похищением мисс Глюк, дракой и последующим убийством хозяина заведения была затеяна лидером “девонширских” с одной целью – подставить мистера Холмса и его новых друзей в надежде, что доблестная полиция арестует их по подозрению в совершении серии тяжких преступлений.
   Оперативники и сыщик выдвинули правильную версию. Все обстояло примерно так, как они считали. Ошибочен был лишь мотив убийства – лидер “девонширских” заподозрил бедолагу в пособничестве Холмсу и потому немедленно расправился с хозяином заведения во избежание разоблачения. Единственное, что упустил из виду гениальный преступный ум Мориарти, так это наличие другого, не менее гениального ума инспектора Лейстрейда: полицейский так увлекся своей версией о несчастной любви лесбиянок, что у него даже тени сомнения о причастности кого-нибудь другого к убийству не возникло.
   “It's my revenge. Terrible revenge!” [Это моя месть. Страшная месть! – англ.] – думал убийца, терпеливо ожидая в рыночной толпе, когда же полицейские, наконец, выведут закованных в наручники питерских оперативников…
 
* * *
 
   – Тс-с-с! – Соловец прижал палец к губам и выразительно посмотрел на беспечного Казанову.
   – Чего “тс-с-с”? – не понял капитан. – Тут же нет никого…
   Оперативники из “убойного” отдела откинули пыльную дерюгу и теперь взирали на успевший окоченеть труп. Ноги у мертвого тела были широко расставлены.
   – Тьфу, мать их! – в сердцах сплюнул майор.
   – Чью мать? – нахмурился капитан, не любивший, когда при нем вспоминали чьих-либо родственников.
   – Пэпээсников, будь они неладны. – Соловец попытался сдвинуть ноги покойнику, но они не поддавались. – Имбецилы… Как мы теперь это поволочем?
   – Поставим тело вертикально, возьмемся с двух сторон, – предложил сообразительный и опытный Казанцев, – и топ-топ, переставляя ноги, вперед и с песней… Так даже лучше. Со стороны если смотреть, так он, типа, сам идет. А мы, типа, помогаем гражданину дойти до дома…
   – Думаешь? – Майор сдвинул шапку на затылок.
   – Не забыл, как мы строительные козлы со второго этажа по лестнице спускали? Тот же способ… – Казанцев тактично не упомянул о том, что при преодолении седьмой ступеньки, если считать с момента начала движения, козлы вырвались из рук Ларина и Волкова и самостоятельно добрались вниз, передавив по пути тринадцать посетителей РУВД и пятерых милиционеров различного достоинства – от командированного из солнечной Махачкалы ефрейтора Мусоробекова до начальника дежурной части майора Чердынцева, выбежавшего на шум из своего закутка.
   – А верно! – Начальник “убойного” отдела вспомнил давешний случай. – Тогда поднимаем, что ли?
   Казанова подхватил одеревеневшее тело под правую руку, Соловец под левую, и вместе они поставили труп на ноги.
   – Тяжелый, – посетовал давно не посещавший занятия по физподготовке капитан.
   Первые двадцать шагов до выхода из парадного оперативники преодолели довольно легко, но в дверях начались проблемы. Труп никак не хотел пролезать в узкий проем, поэтому его пришлось пропихивать боком.
   Казанова принимал тело с улицы, Соловец толкал изнутри парадного.
   В какой– то момент капитан не удержал покойника, поскользнулся и очутился под навалившимися на него восемьюдесятью килограммами мертвого веса. Соловец продолжал активно толкать, не обращая внимания на неразборчивое мычание Казанцева, и в результате окончательно заклинил тело в дверях, а расставленные ноги только ухудшили ситуацию.
   Капитан с трудом выбрался из-под торчащего под углом в тридцать градусов трупа и недовольно уставился на содеянное.
   В проеме показалось раскрасневшееся лицо Соловца.
   – Чего встал? Тяни!
   – Куда тянуть? – Казанова дернул покойника за сведенную от трупного окоченения руку. – Не видишь – вошел, как родной. Надо вторую створку открывать… А защелка с твоей стороны.
   – Сейчас. – Майор поковырял пальцами проржавевший стопор, достал штатный ПМ и зацепил мушкой металлическую полоску с дырочками.
   Рывок – и вторая створка двери открылась.
   Обретший свободу труп рухнул на тротуар, скользнул по наледи к краю дороги и уперся головой в основание фонарного столба.
   – Опа! – В голову Казанцеву пришла светлая мысль. – А чо мы его под ручки вести будем? Давай по льду дотолкаем и все…
   Соловец огляделся по сторонам и махнул рукой.
   – Ладно. Только осторожно… Но на углу все-таки поднимем. А то перед Игоряном неудобно.
   – Договорились.
   До угла, откуда начиналась территория чужого райотдела, оперативники добирались минут пятнадцать.
   Операция “переброска” завершилась немного не так, как рассчитывали Соловец с Казанцевым.
   И все по вине неопытного Плахова, вопреки распоряжению старших по званию покинувшего определенный ему пост.
   Он изрядно промерз на продуваемом всеми ветрами перекрестке и отошел на несколько шагов под защиту стены дома. Когда к нему под ноги приехал хладный труп, то от испуга Плахов инстинктивно нажал на спуск, направив дуло ракетницы на скользящую по льду темную массу, и ослепительный бело-розовый шар магниевого заряда взорвался рядом с грудью покойника.
   Последствия выстрела из сорокамиллиметровой ракетницы на близком расстоянии ужасны.
   Разбрасывающий искры сгусток из горящей смеси порошков магния и алюминия, окрашивающих пламя в розовый цвет, спалил труп.
   Плахов решил, что убил случайного прохожего, поскользнувшегося в метре от него, и рухнул без сознания.
   Вылетевшие из тумана Соловец с Казанцевым в недоумении остановились.
   Они видели вспышку, слышали хлопок выстрела, но подумали, что их коллега таким образом салютует по поводу успешной доставки трупа на место переправы.
   – Упс, – сказал Казанова, оглядывая открывшуюся взгляду сюрреалистическую картинку. – Теперь это труп соседнего района. Все?
   – Все, – Соловец отряхнул руки и повеселел. – Берем Игоряна и деру…

Гадюка выходит на охоту

   – А зачем нам отель “Нортумберленд”? – поинтересовался Холмс у Андрея, настаивавшего на немедленной поездке в это заведение. – Мисс Глюк, как я понимаю, была нужна, только чтобы приготовить нам ужин.
   – Но ужин нам так и не подали, – заикнулся Ларин.
   – Это их проблемы, – парировал Холмс.
   – Но мисс Глюк уехала в “Нортумберленд”.
   – Это ее проблемы.
   – Но она уехала с человеком Мориарти.
   – Это его проблемы… Сам ее нашел, пусть сам от нее и избавляется. И, дорогой Энди, запомните: если леди выходит из экипажа – лошадям легче везти его в гору [Дословный перевод с английского русского аналога поговорки “Баба с возу – кобыле легче”].
   Британское спокойствие великого сыщика вывело Ларина из себя, и Андрей заявил, что если Холмс не желает ехать в нужный отель, то оперативники это сделают сами. Раз с мисс Глюк находится человек Мориарти, значит, и сам лидер “девонширских” где-то неподалеку. Холмс ответил, что быстро только кошки плодятся. Сейчас же следует как минимум пообедать.
   Сэр Лерсон, услышав знакомое слово “кошка”, навострил уши и как-то подозрительно облизнулся.
   Доктор Уотсон, бывший по обыкновению слегка навеселе, поддержал своего кумира.
   – Йес, – сказал он. – Война – войной, а обед – вовремя.
   – Не спорь, Андрюха, – вздохнул Дукалис, – мы-то можем потерпеть, а песика кормить надо вовремя.
   – Лучше бы его почаще выпускали на рынок охотиться, – махнул рукой Ларин. – Ладно, поехали.
   Сэр Лерсон обиженно чихнул в сторону Ларина, затем благодарно вытер слюни о брючину Дукалиса и поспешил поскорее забраться в кэб. Следом двинулись и остальные участники… хм… прогулки.
 
* * *
 
   Утро в РУВД началось с грандиозного разноса, устроенного подполковником Петренко начальнику “убойного” отдела майору Соловцу.
   Раздражение Николая Александровича было вполне объяснимым.
   Во– первых, вышедшие “перекусить” накануне днем Ларин, Дукалис и Рогов так и не вернулись ни на службу, ни вечером домой.
   По крайней мере, Рогов точно не явился в лоно семьи, по поводу чего Мухомору уже звонил Васин тесть и ругался.
   Дукалис с Лариным были людьми одинокими, так что проверить, дома они или нет, можно было только по телефону. Но телефоны не отвечали.
   Не явилась в управление эта троица и наутро, зависнув неизвестно где.
   Во– вторых, как только Мухомор пришел на работу, ему позвонили из вытрезвителя одного из окраинных районов и поинтересовались, стажируется ли в его РУВД некий Сысой Бедросович Мартышкин, привезенный в полночь экипажем “хмелеуборочной” в состоянии полной отключки.
   В– третьих, не успел Петренко отойти после сообщения о доставке младшего лейтенанта в заведение с холодными душами и жесткими койками, как с ним связался начальник управления соседнего района и принялся визгливо орать, что “такой подставы” он не ожидал, что подчиненные Петренко совершенно потеряли все представления о ментовских чести и порядочности и что с этого момента Мухомору объявляется натуральная война. Подполковник попытался выяснить, с чем связан утренний крик коллеги, но получил в ответ лишь “крысу в погонах” и угрозы завалить подведомственную Николаю Александровичу территорию “бесхозными трупами”.
   Финальным аккордом хмурого утра стал визит проверяющего из ГУВД, явившегося на час раньше намеченного срока и доведенного до истерики увиденной им надписью над окошечком в каморку Чердынцева, которая гласила: “Дяжюрний”. Надпись была исполнена алой краской одним из задержанных, мелким торговцем анашой, которого за помощь в оформлении свежевставленного стекла отпустили домой. Увлекавшийся исключительно собственным товаром и полными белыми женщинами азербайджанец написал слово “дежурный” в соответствии с полученными им в школе небольшого высокогорного аула знаниями грамматики русского языка, а никому из милиционеров не пришло в голову проверить написанное…
   – Я мечтаю о том времени, когда выйду на пенсию! – орал озверевший Петренко на потупившего взор Соловца. – Буду сидеть на лавочке с другими пенсионерами, играть в шахматы и на заявления о том, что “все менты – козлы”, только кивать головой и соглашаться! Ты мне скажи, где эти бандиты?! Если пьют, то почему не на работе?! Куда они делись, я тебя спрашиваю?!
   – Я… – начал майор.
   – Молчать, когда с тобой начальник разговаривает! – Мухомор врезал кулаком по столу. – И не смотри на меня сквозь зубы! Думаешь, я не знаю, что ты там себе думаешь?! Думаешь, поору-поору и успокоюсь?! Не выйдет! – Подполковник сунул под нос Соловцу фигуру из трех пальцев. – Это видел?! Да они у меня будут теперь месяцами с работы не вылезать! И водки с этой минуты ни грамма! Я заставлю вас всех закодироваться! А стажер?!
   – Что стажер? – не понял начальник “убойного” отдела.
   – Мне звонили из вытрезвителя! – продолжал бушевать Петренко. – Понимаешь?! Из вы-трез-ви-те-ля!!! Сотрудник милиции попал в вытрезвитель! Из моего отдела! Это же ЧП! – Подполковник немного слукавил. Сотрудники МВД обладали всеми конституционными правами граждан России, включая и право быть доставленными в вытрезвитель, что чрезвычайным происшествием не считалось. – Человека послали к нам на стажировку, и через две недели он уже все! Законченный алкаш!
   – Мартышкин же не пьет, – вставил словечко удивленный Соловец.
   – Не пьет?! – Мухомор даже подскочил в кресле. – Это называется “не пьет”?!
   – Но… – Майор хотел сказать, что Сысой употреблял, самое большее, бутылочку пивка в день, что в оперском, да и в любом другом мужском коллективе в расчет не принимается.
   – Молчать!!! – От начальственного рева зазвенели подвески на люстре. – Поедешь и заберешь своего “непьющего”, ясно?! Сам! Лично! Без ансамбля!
   – Слушаюсь. – Соловец тихонько икнул.
   – И вот еще что. – Петренко снизил уровень звука. – Мне звонили от соседей… Вы там вчера ничего?
   – В смысле? – Майор изобразил на лице сильное удивление.
   – Ну… В смысле… Не напортачили?…
   – Даже близко не подходили, – звенящим от искренности голосом ответил Соловец.
   – Может, эти три придурка во главе с Лариным? – вслух начал размышлять Мухомор. – Нажрались, как свиньи, и начудили? Хотя вряд ли. Что им у соседей делать… Вот если б у швей в общежитии что-нибудь произошло, тогда б я точно на них подумал… А так… Ладно, езжай за стажером. Я сам разберусь, – подполковник подвинул к себе толстый справочник с телефонами и принялся сосредоточенно его листать, – иди.
   Соловец, подобострастно пятясь, вышел из кабинета начальника РУВД и только в коридоре позволил себе облегченно вздохнуть.
 
* * *
 
   На Бейкер-стрит друзей ждал очередной сюрприз в виде чьей-то трости, забытой в прихожей. На трости чуть ниже набалдашника красовалось серебряное кольцо с надписью: “Джеймсу Мортимеру, Ч.К.X.О., от его друзей по ЧКЛ”.
   Миссис Хадсон пояснила, что Холмса разыскивал некий крайне взволнованный джентльмен, который обещал наведаться еще раз, позднее. После этого оперативникам пришлось выслушивать пространные рассуждения великого сыщика, касающиеся владельца трости. Причем протрезвевший Уотсон все время пытался встрять в разговор, выдвигая самые невероятные версии относительно рода занятий визитера.
   Доктор тут же заявил, что буквы “КЛ” означают “клуб”, скорее всего, охотничий. Это восхитило Холмса как приверженца дедуктивного метода:
   – Вы превзошли самого себя!… Я в неоплатном долгу, друг мой! [Цитата из “Собаки Баскервилей”, где герои, действительно, подобным образом обсуждали достоинства трости]
   Уотсон немедленно взялся записывать комплименты великого сыщика, чтобы впоследствии с точностью воспроизвести их в очередном нетленном творении. Холмс же принялся рассуждать самостоятельно, не оставив камня на камне от выводов доктора. Для начала он обратил внимание благодарных слушателей, что буквы “ЧК” означают не что иное, как “Черингкросская”.
   – Вот, никогда бы не подумал! – искренне удивился Ларин. – Я-то всегда считал, что ЧК расшифровывается иначе! Послушайте, Шерлок, а почему бы последние буквы не прочесть как “Чрезвычайная комиссия Лондона”?
   – Потому что “Л” в данном случае означает лечебница, – немедленно возразил Холмс. – Я в этом уверен.
   – А доказательства? – продолжал настаивать Андрей.
   Великий сыщик, казалось, смутился. Ему на помощь пришел раздавшийся в прихожей звонок.