Я принимал также в расчет тот факт, что у Алкеса были хорошо обученные воины, а у меня – крестьяне, и хотя они хорошо проявили себя в сражении с армией Вилла, я вовсе не был уверен, что мои люди будут биться до последнего и не побегут, если окажутся перед лицом большей силы – в отличие от присланных Виллом отрядов воинство Алкеса существенно превосходило нас численностью.

Неизвестно, какие сюрпризы еще приготовлены у короля осаждаемого города. Не стоило забывать, что оборону, скорее всего, будет планировать Зильбер Ретц, а он был весьма хитроумным стратегом и мог придумать самые неожиданные вещи. Я не сомневался в его полководческом таланте. В том случае, если я предприму лобовую атаку и пошлю своих воинов карабкаться на стены, поражение почти неизбежно. Поэтому необходимы четкий план действий и вся военная смекалка.

Сначала нам предстоит бой с отрядами Алкеса, которые расположились на подступах к столице. Вот здесь нам поможет Люсильда. Атака должна быть стремительной и яростной, во мраке ночи мы спустимся с холма и разобьем отряды противника. Но не просто спустимся, а выманим врага на выгодные для нас позиции.

Что касается отлично укрепленных городских стен, то после многочасовых раздумий у меня наконец родилась идея, как я могу разобраться с ними…

Я кликнул воина, дежурившего неподалеку, и приказал позвать ко мне Кара Варнана. Известие о том, что мы выступаем этой же ночью, несказанно обрадовало великана.

– Я все проверил, – отрапортовал Варнан, – воины готовы, настроение боевое.

– Отлично, – сказал я, размышляя о том, что больше половины людей, испытывающих сейчас боевое настроение, не доживут до рассвета. Зато те, кто останется в живых, смогут сполна почувствовать, что такое истинно королевская благодарность, решил я.

К ночи мы снялись с места и двинулись к городу. Я шел впереди, рядом со мной вышагивал Кар Варнан, то и дело оглядываясь назад – наверное, он проверял, все ли сохраняют «боевое настроение». Воинство дружно передвигалось за нашими спинами, они тащили тяжелую Люсильду и несколько изобретенных Кугелем Кремонширом легких осадных машин.

Мы остановились на холме, с которого когда-то я уже имел счастье наблюдать укрепленный город. Я решил, что отсюда будет проще всего управлять ходом битвы, так как обзор был просто великолепным. Теперь город выглядел еще более неприступным, чем раньше. Однако я заставил себя отбросить мрачные мысли и сконцентрироваться на четком выполнении разработанного плана.

Несколько сотен королевских стражей ожидали нас под стенами города. Ночь была далеко не такой темной, как я надеялся. Луна освещала окрестности белесым светом, тускло посверкивали в ее свете шлемы, щиты и кирасы. Воины короля были во всеоружии, по всему было видно, что они хорошо подготовились к битве. То ли командование отдало им приказ все время находиться в ожидании, то ли, что гораздо вероятнее, королевская разведка донесла, что мы приближаемся. Впрочем, на эффект внезапности я и не рассчитывал. Нас все равно заметили бы с городских стен.

Сейчас на стенах, насколько я мог заметить с вершины холма, происходило суетливое движение, воины перебегали с места на место, занимали места возле бойниц, активно готовились к осаде; я увидел, как один из стражей поднес факел и под большим котлом со смолой запылал огонь. Потом костры занялись в еще нескольких местах на стене. Руководители обороны, несомненно, знали, что мы будем атаковать именно с этой стороны. Скорее всего, Зильбер Ретц проанализировал особенности ландшафта вокруг Стерпора и решил, что я непременно захочу использовать его преимущества – только на юге высокий холм находился в непосредственной близости от города. Будущее поле боя отсюда было передо мной как на ладони. На склоне холма росли низкие кустики и зеленела трава, местами вытоптанная сапогами проходивших здесь королевских стражей. «Скоро картина изменится», – мрачно подумал я.

– На стенах лучники, – сказал Кар Варнан, – стрелять будут… сверху им удобнее в нас попасть.

– Поэтому нам надо выманить их поближе, – откликнулся я, – чтобы те, кто на стенах, не смогли оказать им помощь. А как только закипит бой, мы обрушим стены.

– Обрушим стены?! – изумился Кар Варнан. – Но как мы это сделаем?

– Ну, это уже моя забота, – ответил я, – а твоя – когда в стенах появятся бреши, повести через них воинов.

– Не совсем понял, – сказал великан, – можно поподробнее?

– Значит, так. Я хочу, чтобы ты все сделал именно так, как я скажу. – Я посмотрел в голубые глаза великана. – Это очень важно. Ты должен будешь удерживать воинов на достаточном расстоянии от стен, чтобы их не смогли поразить лучники. Битва должна начаться где-то посередине холма… – Я ткнул пальцем в условную точку. – Вот там, где растут кусты, видишь? Как только вы расправитесь с противником, поверни воинов назад.

– Повернуть их назад, – изумился Кар Варнан, – если мы победим? Но я думал, мы разобьем их и сразу пойдем на штурм.

– Нет, никакого штурма, потому что это будет именно тот момент, когда мы обрушим стены. Запомни, ты должен отвести их назад, к вершине холма. И только потом, по моей команде, ты поведешь их на штурм.

– Я понял, – кивнул великан.

– Надеюсь. – Я положил руку ему на плечо. – Считай, Кар, что те три рудника уже твои.

– Четыре, милорд, четыре, – поспешно поправил он меня.

– Ну, все, Варнан, – сказал я, – промедление смерти подобно. Мы выступаем. Кугель!!! – заорал я так, что все воины, находившиеся поблизости, вздрогнули от неожиданности. – Люсильду вперед! В атаку! – Я поднял руку с зажатым в ней Мордуром и опустил вниз.

Почти сразу же мои войска пришли в движение. Люди обнажили мечи, достали боевые топоры, зарядили арбалеты. Боевая машина, скрипя колесами, выбралась вперед и покатилась по склону холма, набирая скорость. Следом за ней ринулись первые отряды моих воинов во главе с Каром Варнаном.

– Близко не подходить! – кричал он. – Остановиться по моей команде.

Кугель неожиданно вынырнул из толпы и оказался возле меня.

– Пускать в ход осадные машины? – спросил он.

– Пока нет, – сказал я, – у меня другие планы. Я дам команду.

Схватка закипела на склоне холма. Люсильда, набрав ход, стремительно врезалась в отряды королевских стражей. К моему огорчению, ее подожгли почти сразу – судя по всему, кто-то успел предупредить военачальников Алкеса, что за адская машина есть у меня на вооружении. Из Люсильды выпрыгивали горящие, как факелы, люди и с криками кидались в толпу стражей.

Мой план частично удался. Кар Варнан сумел удержать людей на большом расстоянии от стен, военачальники Алкеса допустили ошибку и послали своих воинов в атаку. В результате две армии сшиблись слишком далеко, чтобы лучники на стенах могли обеспечить поддержку своих. Когда же они поняли, что их перехитрили и попытались отозвать стражей назад, было слишком поздно – в закипевшей битве все перемешалось.

Я стоял наверху и наблюдал, как орудует двуручным мечом Кар Варнан, как ожесточенно бьются мои воины, как поблескивают в свете луны занесенные над головами топоры и мечи. Несмотря на четкие, согласованные действия, перевес явно был не на нашей стороне – стражи действовали профессионально, так что моих воинов даже стали теснить, поэтому я принял решение ввести в сражение еще один отряд. Я подозвал одного из командиров и отдал ему приказание немедленно направить людей в гущу боя. Воины ринулись вниз по склону, ворвались в толпу сражающихся и мгновенно переломили ход сражения. Вскоре отряды Алкеса, призванные не пустить нас к стенам города, дрогнули и отступили.

Вместо того чтобы начать преследование небольшой кучки уцелевших стражей и затем идти на штурм городских стен, Кар Варнан, действуя согласно моему приказу, отдал команду всем вернуться на исходные позиции. Воины отступали с большой неохотой, испытывая недоумение, они поглядывали на меня, ожидая, что я переменю решение, но я молчал. Несколько особенно рьяных вояк нарушили приказ и кинулись к стенам. Их хаотичное наступление было встречено тучей стрел. Истыканные стрелами, словно святой Сева Стиан, своевольные воины попадали в траву.

Теперь склоны холма были сплошь усеяны трупами и залиты кровью, от кустов ничего не осталось, только несколько чудом уцелевших палок, напрочь лишенных листвы, неестественно торчало из земли.

– Что дальше? – спросил Кар Варнан, он тяжело дышал, из рассеченной брови сочилась кровь.

– Сейчас увидишь, – сказал я.

Только бы получилось! В том, что все будет именно так, как описывал рыжеволосый Лермон, я вовсе не был уверен. Кто знает, сколько времени уйдет у норного народца на то, чтобы предстать передо мной? А может, они и вовсе, находясь достаточно далеко, проигнорируют вызов?

Я сильно рисковал, но иного выбора у меня не было. Без помощи озорных человечков мне не удастся взять отлично укрепленный город.

Я поднес к глазам левую ладонь и коснулся черного кварца на кольце, снятом с братца Рошель де Зева.

– Норный народец, – выкрикнул я, – ваш король призывает вас!

Некоторые мои воины от изумления даже рты раскрыли.

– Ну, что уставились? – раздраженно сказал Кар Варнан. – Дарта Вейньета признают своим королем не только люди, но и всякие твари, даже такие, как эти маленькие уродцы. Не вижу в этом ничего необычного.

Мои слова, впрочем, не произвели почти никакого эффекта. Земля не стала сотрясаться, да и небо над нашими головами было в полном порядке. Я уже приготовился к длительному ожиданию, размышляя о том, что Алкес наверняка успеет нанести контрудар, когда в разных местах из земли стали довольно быстро выбираться маленькие человечки землистого цвета.

Один из моих воинов ойкнул и поднял ногу:

– Мне что-то в пятку тыкается…

Из-под поднятой ступни в тот же момент вылез крайне недовольный Лермон.

– Стоят тут всякие, – сверкнув на воина маленькими глазками, проворчал он, – не видите, что ли, король нас вызывает. Звали нас, что ли? – обратился рыжеволосый человечек ко мне.

– Звал, – ответил я, – есть очень важное и до крайности веселое дело.

– Какое? – оживился Лермон.

– Надо разрушить одну из городских стен, – я ткнул пальцем, указывая на Стерпор, – вот эту.

– Да? – обрадовался рыжий человечек. – Всю, что ли? А что, можно, да? Можно?

– Ну, как тебе сказать, – замялся я, – те люди, которым этот город сейчас принадлежит, считают, что нельзя, а я вот почему-то уверен, что можно и нужно. К тому же сделать это требуется незамедлительно. Когда вы разрушите стену, мои воины возьмут город штурмом.

– Ну, ничего себе! – почему-то обрадовался Лермон, его рожица сморщилась, и он тихонько захихикал. – Прежний наш король такие крупные дела не делал, он все больше лавки разрушал и питейные заведения, где слишком много задолжал, а разок нам даже пришлось подрыть тюремный фундамент…

– Я – более широкая натура, – кивнул я, – дела у меня покрупнее. Насколько быстро вам удастся справиться со стеной? Учти, она построена очень давно, тогда все делали основательно.

– Ну, если все вместе возьмемся… – задумался рыжеволосый человечек.

– Постарайтесь обрушить ее как можно скорее, и я награжу вас, – подбодрил я его, – сможете просить у меня, чего захотите.

– Хорошо, ваша светлость. – Лермон обернулся к своим соотечественникам, махнул им рукой, и они стали быстро исчезать, зарываясь в землю.

– Ну, ваще, – сказал кто-то из находящихся рядом воинов и заорал: – Славься, наш король, великий Дарт Вейньет! – Крик внезапно подхватили и принялись скандировать: «Ура нашему королю! Славься, Дарт Вейньет!»

– Тише, тише, – потребовал я, увидев, что эти громкие вопли вызвали на стенах суетливое движение – «королевские псы» решили, что я задумал нечто смертельно опасное для них, и они не ошиблись…

Прошло не больше получаса, и стена вдруг стала оседать, словно лишилась фундамента, она стала рассыпаться, как карточный домик. Камни градом посыпались внутрь города, на мостовые, где застыли основные отряды стражей. В ужасе воины Алкеса ринулись в глубь города, подальше от городских стен.

– Да что это такое?! – послышались крики защитников Стерпора. Я увидел, что со стены быстро заскользили на веревках воины, призванные разведать, отчего разрушается стена. Несколько десятков их спрыгнули на землю и принялись бегать вдоль стены. Один из воинов вскоре поднял над собой меч с насаженным на него маленьким землистым тельцем, ему удалось убить одного норного жителя, пробравшегося слишком близко к поверхности.

Меня мгновенно охватила волна ярости. Я приказал лучникам выдвинуться вперед и прикончить разведчиков. Мои воины побежали к середине холма, откуда можно было вести стрельбу по неприятелю. Я сам помчался вместе с ними, отобрал арбалет у одного из своих солдат, присел на колено и принялся выслеживать стража, убившего норного жителя. Я целился очень долго – опасался промахнуться – и наконец нажал на крючок спускового механизма. Стрела вонзилась в левую часть груди. Раскинув руки, убийца вскрикнул и упал. Уцелевшие после обстрела воины поспешно полезли обратно на стену, упираясь в нее ногами. В это мгновение огромная часть стены просела и стала заваливаться на город. Она рухнула, подняв тучи желтой пыли, и погребла под собой не один десяток «королевских псов».

В остальных местах стена все еще была достаточно крепка. Судя по всему, норные жители уже работали над ней, но до окончательного результата еще было очень далеко. Однако и нынешних разрушений было вполне достаточно, чтобы идти на штурм. По уцелевшей части стены бегал разгоряченный военачальник и отдавал команды стрелкам возле бойниц и воинам, которых приставили к котлам с кипящей смолой.

– Лейте смолу вниз, под основание стены! – орал он. – Лейте ее скорее, пока еще не слишком поздно!

Ветер донес до меня его приказание, и на мгновение мне стало жаль, что я все это затеял, я вспомнил, как весело хохотали маленькие человечки, когда мы случайно забрели в место их обитания, как они изображали походку Ламаса, как Варнан гонялся за ними, безуспешно пытаясь поймать хотя бы одного, и как потом они так же весело и весьма энергично зарывали его в землю…

– Назад, на позиции! – крикнул я отряду лучников, и мы поспешно побежали вверх по склону холма.

Стражи тем временем опрокинули котлы с кипящей смолой, и она полилась вниз, под основание стены. Сначала казалось, что ничего не происходит, но затем поле боя наполнили протяжные крики боли, раздавались они будто из самых недр земли. Голоса у норных жителей были тоненькие, и потому казалось, что это сотня детишек кричат в унисон. Я увидел, что даже военачальник Алкеса на уцелевшей части стены в ужасе зажал уши, но потом собрался с духом и махнул рукой – продолжайте начатое.

Пребывая в безумной ярости, я резко рванул за серьгу, так что едва не оторвал себе мочку уха, и уже хотел было отдать приказ брать городскую стену штурмом, но потом вспомнил, что у меня на вооружении есть осадные машины Кугеля, которые пока так и не были задействованы в сражении.

– Кугель! – заорал я.

Изобретатель примчался мгновенно, наверное, все время находился рядом, с нетерпением ожидая того момента, когда я наконец призову его для славных дел. И дождался-таки.

– Выдвигай свои осадые машины, – скомандовал я, – я хочу, чтобы все эти гады убрались со стен, накрой их таким огнем, чтобы там никто не выжил.

– Для этих целей, милорд, – сощурившись, с явным удовольствием заметил Кугель, – мои машины подходят как нельзя лучше. Горящие сгустки смолы будут падать на стены и растекаться там. Очень скоро там почти никого не останется.

– Вот и отлично, вперед-вперед, – скомандовал я, – время не ждет.

Осадные машины Кугеля Кремоншира вытащили на стрелковые позиции. Они стояли на вершине холма в полной боевой готовности, оставалось только подпалить заряды и можно было приводить механизм в действие.

Воины поднесли к огромным сгусткам смолы факелы, и по черным увесистым бокам забегали синие язычки пламени. Первый же залп превзошел все мои ожидания и еще раз утвердил в мысли, что Кугель Кремоншир – настоящий гений. Горящая смола породила среди воинов Алкеса панику. Деревянные постройки на уцелевших стенах ярко полыхнули и занялись огнем, город осветился терракотовыми сполохами, к небесам поднимались тучи искр.

Я смотрел, как несется, рассекая темноту, один из сгустков, попадает точно на стену и с хрустом раскалывается, выпуская из недр специально приготовленную полыхающую, как сухие лучины, жидкость. Пламя вдруг сделалось почти живым, со стороны казалось, будто оно преследует королевских стражей, пламя текло со стен и настигало затаившихся возле бойниц стрелков. Огненные фигуры забегали вверху и с криками стали прыгать вниз – они делали свой выбор между перспективой заживо сгореть или разбиться.

Второй залп был менее впечатляющ в плане зрелищности, но и он нанес врагу серьезный урон. На этот раз сгустки смолы полетели за городские стены и врезались в авангард армии Алкеса. Конечно, после второго залпа пострадали и сгорели дотла многие постройки, но и «королевским псам» досталось преизрядно.

Несмотря на поразительную убойную силу машин Кугеля Кремоншира, кое – кто из стражей на стенах умудрился уцелеть. Я видел их освещенные луной и сполохами пламени лица, они сжимали в руках арбалеты и готовились дорого продать свою жизнь…

Я понял, что настал идеальный момент для штурма и отдал приказ идти вперед. Мои воины ринулись в атаку, впереди широкими скачками несся Кар Варнан. Он вел их к самой крупной бреши в развалившейся стене.

Отдельные воины несли, устанавливали длинные лестницы и, поспешно перебирая руками, лезли вверх – они получили приказ захватить остаток городской стены.

Уцелевшие стражи наверху принялись ожесточенно сопротивляться, но их было слишком мало, чтобы противостоять натиску наступающих. И хотя несколько лестниц стражам удалось столкнуть, стены мои воины захватили почти мгновенно.

Основная битва разворачивалась в брешах стены, разрушенной норными жителями. Здесь «королевские псы» оказывали самое яростное сопротивление. Вскоре одна из малых брешей была взята, и в город хлынули с воинственными криками мои сторонники. Кое-кто из солдат короля поспешил пуститься в бегство, в глубь осаждаемого города.

Я обнажил Мордур и помчался вниз по склону холма, чтобы пройти через брешь, оказаться в самой гуще идущего на улицах города сражения и отдавать команды уже внутри городских стен. Я стремительно бежал и уже слышал все приближающиеся звуки битвы, когда что-то заставило меня посмотреть вверх. Я увидел нацеленную мне в грудь стрелу, в последний момент успел отпрыгнуть, и она вонзилась в землю за моей спиной. Один из чудом уцелевших воинов Алкеса намеревался покончить со мной. После того как он выдал свое присутствие, его скинули со стены, и он, издав протяжный крик, тяжело рухнул на землю.

Не оглядываясь больше назад, я полез по камням разрушенной стены, перевалился через особенно большой завал, закрывавший дорогу, и оказался в Стерпоре. Сейчас город мало напоминал то место, куда я полгода назад пришел за славой – на улицах кипели бои, несколько домов пылали, вокруг все было залито свежей кровью, перевернутые повозки, валяющиеся тут и там тела убитых и раненых, яростные крики и звенящий звук сшибающегося металла. Я замер на мгновение, а потом увидел, что неподалеку Кар Варнан бьется сразу с тремя противниками, и поспешил ему на помощь. Вдвоем мы мигом разделались с нападавшими. Я прокричал: «Вперед, вперед!», и мое воинство рванулось за мной по одной из центральных улиц.

Стражи Алкеса теперь уже удирали со всех ног. Как я узнал позже, их бегство, в случае если мои войска ворвутся в город, было частью коварного плана Зильбера Ретца. Но тогда я об этом не думал, я просто упивался победой, мне казалось, что она уже состоялась. Я взял город. Теперь я знал, что любой город можно взять, было бы желание.

Мы с Варнаном остановились на центральной площади столицы Стерпора, рядом с тем местом, где я прикончил шпионившего за нами голурума. Вокруг нас творилось нечто невообразимое, шумела толпа, стоял страшный гул, казалось, движению не будет конца, люди неслись куда-то, что-то выкрикивали и бесновались. Впечатление было такое, будто я попал в Нижние Пределы.

– Милорд, – неожиданно обратился ко мне какой-то воин, он сжимал рану на плече, по пальцам стекали быстрые ручейки крови, – на город с запада наступают какие-то силы.

– Что за силы? – резко спросил я. Окрыленный успехом, я никак не ожидал, что в ближайшее время нас ждут крупномасштабные сражения.

– Судя по всему, это объединившиеся отряды тех, кто поддерживает правящую власть.

– Сколько их? – спросил я.

– Несколько сотен, они вооружены топорами и мечами.

– Несколько сотен крестьян, пришедших на подмогу Алкесу и обнаруживших, что город уже взят, – задумчиво проговорил я. – Варнан, займись этим. Не думаю, что они станут для нас серьезной проблемой.

Тут я внезапно узнал воина, это был тот самый, что прислал известие о наступающих на нас войсках Вилла. Будучи в прошлый раз оскорбленным мною, он не придал этому значения, остался со мной, встал под мои знамена и участвовал в битве.

– Да, совсем забыл, – сказал я, подошел и положил руку ему на плечо, – спасибо тебе. Ты можешь быть уверен, что, когда я стану королем, я о тебе не забуду.

У него на глазах выступили слезы, воин упал на колено, склонив голову.

– Мой король, – сказал он, – я служу тебе верой и правдой.

«Вот такие люди нужны мне, – подумал я, – верные, готовые ради меня на все», – и спросил воина:

– Как тебя зовут?

– Арчи Локнот, – ответил он.

– Варнан, – обратился я к великану, – поставь Арчи Локнота для начала командовать отрядом, который разберется с этими болванами, пришедшими с запада. Потом посмотрим, что я смогу для него сделать… И не надо благодарить, – я заставил Арчи Локнота подняться на ноги, – что – то подсказывает мне, что мы еще окажемся полезными друг для друга. Кто знает, может, я тоже немножко провидец. – Я подмигнул Кару Варнану, и он усмехнулся в ответ.

...

И не было у нашего величайшего правителя иных мыслей, кроме как устроить жизнь нашу наилучшим образом, на зависть всем остальным правителям, да на радость жителям Стерпора. И не было у него иных помыслов, кроме как стать для народа отцом родным, всех наградить любовью своей и пониманием, а потому, как только вошел Дарт Вейньет в город вместе с армией своей преогромной, изрек он сразу же: «Берите, мои воины, кто что пожелает! Мне для вас ничего, даже чужого, совсем не жалко!

Из записок летописца Варравы, год 1455 со дня окончания Лихолетья

ГЛАВА ДВАДЦАТЬ ШЕСТАЯ

В ней подробно рассказывается о том, как в одиночку осаждать королевские дворцы

Крестьяне из западных областей так и не успели вовремя подтянуться к осаде столицы. Когда они пришли в надежде помешать моему неизбежному воцарению на троне Стерпора, было уже слишком поздно. Мои многочисленные сторонники не дали им даже приблизиться к разрушенным стенам города. Состоявшееся сражение под руководством Арчи Локнота было коротким и обошлось почти без потерь. После первого же арбалетного залпа, увидев, что столица захвачена, а в городе орудуют мои сторонники, последние противники правления Дарта Вейньета побросали топоры, вилы, самодельные мечи и кинулись врассыпную. Я приказал не преследовать их. Потом разберемся, кто поддерживал правящую власть, а кто оказался достаточно дальновиден, чтобы примкнуть к единственно достойному претенденту на престол. А таких было большинство.

Выкрикивая: «Славься, Дарт Вейньет! Да здравствует наш король!», люди шли по улицам города. К сожалению, их захватило не только упоение победой, но и яростное неистовство захватчиков павшей цитадели. Они крушили лавки, ломали стены домов, повсюду вспыхивали очаги раздора – кулачные поединки и даже схватки на мечах, царило пьянство и мародерство, а я был не в силах остановить неуправляемую энергию завоевателей. Сокрушительной волной лавина насилия прокатилась по городу и замерла только в северной его части, у самых подходов к королевскому дворцу, остановленная уцелевшими войсками Алкеса. Когда мы продвинулись в глубь города, оказалось, что все проходы на север столицы блокированы.

Дворец, окруженный плотным кольцом королевских стражей, все еще оставался оплотом рушившейся власти Алкеса. Во внутренних покоях кроме моего перепуганного брата скрывались также герцог Ян де Бонт, Зильбер Ретц – он руководил обороной дворца, – и часть дворян Стерпора, которые не пожелали присоединиться к бунтовщикам. Когда стало понятно, что столице не устоять, Зильбер Ретц приказал перегородить улицы на подступах к дворцу баррикадами. Выполняя команды, его воины действовали слаженно и быстро, и, пока мои опьяненные беззаконием солдаты бесчинствовали в захваченном Стерпоре, «королевские псы» готовились к новому сражению. Они сваливали в беспорядке камни, тащили бревна от дворца, валили деревья, переворачивали повозки и обрушивали верхние этажи домов, чтобы перекрыть проходы как через центральную улицу, так и через целый ряд небольших улочек.

Зильбер Ретц выстраивал за баррикадами кордоны. Впереди стояли вооруженные алебардами воины, за ними – королевские арбалетчики. Часть находившихся здесь стражей уже принимала участие в сражении. Во всеобщей неразберихе им удалось уцелеть и вернуться к дворцу, чтобы снова защищать «законную власть». Другие воины короля были облачены в новые мундиры, незапыленные, не запятнанные пятнами своей и чужой крови…