М'Бенга поднял глаза и удивленно посмотрел на Спока. Мало кто на крейсере слышал, чтобы вулканец давал кому-либо такую высокую оценку.
   Спок тем временем продолжал свою речь:
   – В связи с этим позвольте мне задать вам один вопрос: придете ли вы в отчаяние и опустятся ли у вас руки, если больной, которого вы пытаетесь спасти, все-таки умрет?
   Доктор с еще большим удивлением уставился на Спока.
   – Нет, конечно! Ведь есть еще другие пациенты. Безусловно, я глубоко переживаю, когда кто-то из моих пациентов умирает, но голову терять я просто не имею права!
   Спок одобрительно кивнул.
   – Благодарю, вас. Даю гарантию, что точно такой же ответ мы бы услышали и от доктора Маккоя. А теперь скажите мне, мистер М'Бенга, если не брать в расчет всех пострадавших сразу, вы уверены, что сможете выполнить свои обязанности в отношении того контингента пациентов, о котором только что говорили?
   – Безусловно, мистер Спок.
   Спок сделал какой-то неопределенный жест рукой.
   – Доктор М'Бенга, я понимаю, что перед вами стоит крайне неприятная дилемма и, конечно же, вы не сможете помочь почти полумиллиону пострадавших при взрыве. Наш крейсер просто не в состоянии принять всех нуждающихся. Естественно, по прибытии на Центавр будут задействованы все силы и средства. Но вы, доктор, должны понять следующее: излечившийся пациент – это есть бывший больной, который обязан своим здоровьем и даже жизнью именно вам. Разве он виноват, что остался жив? И разве станет обвинять вас в том, что ему была оказана своевременная помощь, а кого-то не удалось спасти? В сложившейся ситуации показателем будет не то, как вы действовали, а то, сколько людей останется в живых в конечном счете. И если остальные члены экипажа не воспримут ситуацию таким же образом, то нам просто нечего делать на этой планете. То, что от нас требуют, мы просто не выполним.
   М'Бенга снова опустил глаза.
   – Спасибо, мистер Спок, – тихо сказал он. – Вы совершенно правы. Я сделаю все, что смогу. Всем нам придется выложиться. И все же должен признаться, я в замешательстве. Меня просто пугают масштабы трагедии.
   Спок согласно кивнул.
   – Тогда давайте посмотрим на это немного иначе. Если мы не выполним свой долг из страха, значит признаем, что боимся. Признаем, что проиграли. А лично я вовсе не собираюсь проигрывать каким-то безумцам, на чьей совести этот взрыв и гибель стольких людей.
   – Вы предполагаете, что это преднамеренное массовое убийство? – заинтересованно и в то же время настороженно спросил Кирк. – Что вам дает основание так думать? Пока никаких сообщений по этому поводу не поступало.
   – Я долго размышлял по поводу обстоятельств этого взрыва, – ответил ученый. – Он не может быть случайным. Это явно не несчастный случай. На Центавре нет заводов для синтеза антивещества. Новые Афины – это всего лишь перевалочный пункт и, собственно, центаврийские корабли работают на обогащенном уране и плутонии. Аварию крупного корабля, совершившего в порту посадку, тоже можно сразу же отбросить. С тех пор как крейсера стали оснащаться установками искривления пространства, ни одному из них не разрешалась посадка на планете с большим числом населения. Но если даже допустить, что такое судно потерпело аварию в непосредственной близости от Центавра, реакция антивещества не распространилась бы дальше самого корабля. Для таких случаев имеются специальные защитные поля и гасящие экраны. Такие случаи уже бывали. Но главное то, что на Центавре садятся только обычные челноки, которые не оснащены ворп-установками. Поэтому в космопорте Новых Афин просто не могло произойти случайное высвобождение антивещества. Отсюда вывод: в порт было умышленно доставлено аннигиляционное устройство для совершения террористического акта.
   – И кто же, по вашему, мог это сделать, мистер Спок? – поинтересовалась Ухура.
   – Это уже другой вопрос, лейтенант. Примитивный аннигилятор может с легкостью изготовить кто угодно, если располагает антивеществом. А вот его достать крайне трудно. Кроме того, можно совершенно точно сказать, что ни одна изолированная группа, не говоря уже о террористах-одиночках, не способна синтезировать антивещество. Подобными установками располагает только военно-промышленный комплекс Федерации. Там все находится под строжайшим контролем, но даже если бы его не было, вынести в кармане кусочек антивещества, как вы сами понимаете, невозможно. Кроме того, за всю историю ни разу не сообщалось о краже, и, видимо, прецедентов действительно не было. И все-таки, если кому-то удастся раздобыть антивещество, построить аннигилятор не составит труда. Я сам однажды занимался этим, чтобы уничтожить космическое облако на Тикхо IV. А относительно виновников взрыва в Новых Афинах с уверенностью могу сказать только, кто не совершал его.
   – Клингоны этого не делали! – быстро вставил Кирк.
   – Совершенно верно, капитан, – согласился ученый. – Империя Клингона здесь действительно не при чем. Любое вмешательство с их стороны в чужие дела, не говоря уже о нападении, запрещено Органианским Мирным Договором. Нам неизвестно, как Органиану удается сдерживать Клингонов, но факт остается фактом. Им просто не позволили бы совершить подобное, и последствия такой попытки были бы для Империи крайне неприятны.
   – А может, это ромулане? – с интересом включился в разговор Павел Чехов.
   – Вряд ли, – покачал головой Спок. – Конечно, построить аннигилятор и доставить его на Центавр они могут. Но зачем им это? Если вы имеете в виду какие-то политические мотивы, то для этого существуют более значимые цели. Например, столица Федерации Женева или Генеральный Штаб Звездного Флота в Сан-Франциско. А Новые Афины, всего-навсего, – главный город обыкновенной, хотя и процветающей колонии. Вернее, был таковым. И не имеет абсолютно никакого стратегического значения. К тому же, ромулане прекрасно понимают, что такая диверсия повлечет за собой немедленный ответ Федерации, который будет для них смертельным. Кроме амбиций Ромул ничего не может реально противопоставить силам Федерации.
   – И все же, Спок, как вы считаете, кто все-таки мог это сделать? – повторил Кирк вопрос Ухуры.
   – Прошло еще очень мало времени для того, чтобы назвать виновника, капитан. Я лишь сказал, что знаю, кто этого не делал. Должен вам напомнить, что со времен Мировых войн – это первое нападение на мирный город с использованием оружия массового поражения. Как известно, такое оружие всегда находилось только в руках военных, и за несколько столетий они ни разу не использовали его таким нелепым образом.
   Спок выдержал многозначительную паузу и угрюмо добавил.
   – Посему совершенно очевидно, что, несмотря на все предосторожности, его заполучил кто-то еще!
 

Глава 5

 
КОМПЬЮТЕРНЫЙ ОТСЕК
 
   В этот раз Спок выделил часть своего расписанного по минутам дня для приведения в порядок личного набора электронных микроинструментов. Несколько лет назад он заплатил за них сумасшедшие деньги в специализированном магазине на Орионе. Он долго гадал, откуда на этой планете появились такие сверхточные уникальные инструменты. Денег Спок не пожалел, и впоследствии этот набор не раз выручал его в трудных ситуациях. Эти инструменты непонятного происхождения были гораздо лучше и совершеннее тех, что изготовляются на заводах электронной техники Звездного Флота. Спок всегда испытывал к хорошим инструментам нечто вроде благоговения и, несмотря на свою ученую степень, временами с упоением занимался какой-нибудь мелкой починкой. Правда, делал это всегда в тайне. Однако многие особо наблюдательные члены экипажа “Энтерпрайза” утверждали, что их инженер электровычислительных систем – прирожденный механик.
   Кроме того, Спок обожал что-нибудь изобретать и конструировать. Те, кто проектировал и создавал его электронный пост на капитанском мостике, вряд ли узнали бы теперь свое творение. Его рабочее место изменялось чуть ли не каждый день. Он постоянно что-то переделывал, приспосабливал и уменьшал. Например, он создал говорящий компьютер. Вернее, разговаривающий. Компьютеры уже давно были оснащены вербальной системой ответа и могли по команде выдавать словесную информацию. Спок же переделал бортовую аппаратуру таким образом, что компьютеры могли вслух переговариваться между собой и даже советоваться, если человек хотел участвовать в разработке какой-то идеи. Сам изобретатель получал от этого истинное удовольствие и мог часами слушать рассуждения машин. Вначале это изобретение всех несказанно удивило, но еще больше команда была удивлена, когда стало известно, что Спок сходу понимает и язык, на котором компьютеры общаются между собой. А этот язык кардинально отличается от человеческого.
   Кроме того, недавно Спок поработал над стандартным трикодером, и тот стал выполнять функции, совершенно не запланированные его создателями. И, наконец, неугомонный изобретатель уже давно лелеял мысль об усовершенствовании ворп-установок, благодаря которому звездолеты смогли бы развивать безопасную крейсерскую скорость в 15 единиц. Однако, это была пока еще только идея. В принципе, априорно он уже понимал, как этого можно достичь, но никак не мог теоретически обосновать свою мысль, поэтому капитану ни о чем не докладывал.
   И все же, Спок никогда не признавался самому себе, что испытывает от подобной деятельности огромное удовольствие. Он вообще не привык помышлять о каких-либо удовольствиях, а свое увлечение оправдывал тем, что любое усовершенствование позволяет эффективнее работать, а значит полезно и необходимо. Вулканец выдвигал это как оправдание, совершенно не подозревая о том, что подобная логика является типичной для землян. И более того, многие положения в Уставе Звездного Флота как раз и существуют для того, чтобы поощрять личную инициативу служащих.
   Из- за неразберихи и беспорядка, царившего в это утро по всему “Энтерпрайзу”, Спок никак не мог начать вплотную заниматься починкой компьютеров. Большую часть времени он потратил на обеспечение перехода всех систем корабля на ручное управление. Вначале ученому казалось, что все проблемы вызваны функциональной недостаточностью электронного мозга главного компьютера. Но скоро он понял, что дело не в этом и что произошла серьезная поломка. За все годы службы Споку никогда не приходилось сталкиваться с таким объемом повреждений, грозившим гибелью всему кораблю. Мало того, он никогда не слышал, что подобное где-нибудь случилось, и тем более –в мирное время. На каждый блок компьютерной сети имелось четыре параллельных дублера, и при выходе из строя основного блока резервный моментально брал на себя его функции и выполнял их, пока шел ремонт.
   В данном случае можно было сказать, что вся компьютерная сеть полетела к чертям, и ни один резервный блок не подключился. Кое-как самостоятельно функционировали только навигационные и еще некоторые цепи.
   Наконец, когда с этими делами было покончено, Спок решил выяснить причину, повлекшую за собой все их теперешние несчастья, и спустился на нижнюю палубу, где располагался, собственно, вычислительный центр.
   Поверх стерильного комбинезона на нем был надет легкий эластичный скафандр с запасом воздуха в компактном баллоне. Все снаряжение было также тщательно простерилизовано, а тонкие металлические нити отводили от тела статическое электричество к миниатюрным конденсаторам. Предосторожности эти были направлены на устранение малейшего постороннего влияния в помещении центра. Туда не должна была проникнуть ни одна пылинка и никакая бактерия. Полная стерильность и герметичность.
   В недра вычислительного центра его руководитель не спускался уже около двух лет, с тех самых пор, когда по вине безграмотного программиста пришлось заменять один из блоков в банке данных. Этот офицер по фамилии Финней отличался особой неряшливостью и постоянно входил в помещение центра, не соблюдая никаких мер предосторожности. И однажды сумел вывести из себя даже невозмутимого Спока, который в один прекрасный день обнаружил возле банка данных остатки обеда.
   Всего на “Энтерпрайзе” насчитывалось 236 компьютерных блоков, объединенных в гигантский электронный мозг. Размещались они рядами, каждый из которых был изолирован и располагался на специальных экранированных основаниях. Эти творения человеческих рук вмещали в себя знания, добытые многими поколениями людей и представителей самых различных космических рас. Мощность компьютерной сети “Энтерпрайза”, по меньшей мере, в сотню раз превышала общую мощность всех компьютерных сетей Земли в двухтысячном году. Это был результат трехсотлетней работы по созданию искусственного интеллекта. Это была глобальная, всеобъемлющая энциклопедия, включавшая все известные истории и науке факты, труды и произведения знаменитых и совершенно неизвестных авторов из всех миров Федерации. Словом все, что может понадобиться при выполнении любой миссии, возложенной на экипаж крейсера.
   Но в данный момент компьютер был практически парализован.
 
***
 
   Спок окинул взглядом ряды блоков и включил свой усовершенствованный трикодер. В следующую же секунду он буквально вытаращил глаза от изумления. Индикаторы и датчики выдавали информацию, свидетельствующую о наличии постороннего вмешательства. “Странно, – подумал озадаченный ученый. – Уж не радиация ли это? Ну-ка, ну-ка. Данные первичного распада. Вторичного распада! Все характеристики ядерной реакции! Невероятно!” В то же время прибор показывал, что уровень радиации не настолько высок, чтобы угрожать жизни. Но самое непонятное было то, что этот уровень в помещении центра вообще должен был равняться нулю.
   Спок обратил внимание, что, хотя трикодер и показывал наличие последствий ядерного распада, но источников наведенной радиации или остаточного излучения нигде не обнаруживалось. Он переключил прибор на полное сканирование с использованием всех датчиков. “Ага, есть! – с некоторым даже удовлетворением отметил Спок. – Температурная аномалия в районе основных блоков. Отмечается нагрев, хотя и очень незначительный”. Он внимательно осмотрел длинный ряд, вмонтированный в стену. Визуально никаких повреждений определить не удавалось. Вулканец приблизился к основным блокам и снова не заметил ничего необычного.
   Остановившись возле секции N35, он нажал инерционной отверткой на электромагнитный фиксатор, и панель плавно отошла от стены. Каждый блок имел высоту примерно в человеческий рост, ширину полтора метра, а толщиной был всего шесть сантиметров. Между собой их разделяла четырехсантиметровая перегородка. Спок осторожно прикоснулся отверткой к каждому из крохотных винтиков, крепивших крышку к корпусу. При прикосновении отключалось магнитное поле, и винтик выпадал ему на ладонь. Затем он бережно ссыпал их в мешочек, прикрепленный на поясе с инструментами, и одним точным движением снял крышку блока.
   Едва взглянув на защитную панель, Спок изумленно присвистнул. В самом центре пластины, сделанной из сверхпрочного материала, он сразу же заметил едва различимую аккуратную дырочку. Искать что-либо еще уже не было надобности, ибо ученый понимал, что при нарушении целостности защитной панели вся имеющаяся информация автоматически стирается.
   Таким же образом он обследовал еще около двадцати наугад выбранных секций и пришел к выводу, что из строя выведено порядка 80% компьютерных блоков. Причем так, что восстановить их было практически невозможно. Во всех поврежденных блоках он находил точно такую же дырочку загадочного происхождения. Причем в одном и том же месте – чуть правее и ниже от центра защитной панели. Все отверстия оказались одинакового диаметра, и, хотя они были совсем крохотными, этого было вполне достаточно, чтобы разрушить внутренний молекулярный слой покрытия и вызвать реакцию уничтожения информации.
   Единственными неповрежденными и незамкнутыми на вышедших из строя блоках остались четырнадцатый и двадцатый, отвечающие за работу бытовых систем корабля. Частично функционировали еще пятый и шестой блоки, обеспечивающие навигационный контроль. Но все оборудование, ответственное за управление гравитацией, вышло из строя.
   Теперь Спок был уже окончательно уверен, что все неполадки в работе корабля вызваны только тем, что информация оказалась стертой. К несчастью, он не мог сразу же приступить к ремонту и перепрограммированию компьютеров, так как во время полета сделать это практически невозможно. Единственное, что мог предпринять в этой ситуации вулканец, – это просто сообщить капитану, что электронный мозг корабля вышел из строя и восстановлен быть не может.
 

Глава 6

 
НА ПУТИ К ЦЕНТАВРУ
 
   Запись в вахтенном журнале:
   "Галактическое время 7513,9. Мы приближаемся к границе звездной системы Альфа Центавра и, по-видимому, как раз вовремя. Мистер Спок доложил о состоянии компьютерной сети крейсера, и его сообщение чрезвычайно тревожно. И тем не менее, расследование случившегося придется начать лишь после завершения нашей миссии на Центавре. Моей первой мыслью было то, что мы имеем дело с актом саботажа или диверсией, связанной с выполнением нашего предыдущего задания. Поэтому мною был отдан негласный приказ службам безопасности быть предельно внимательными и предотвратить возможность повторения подобной акции.
   Впрочем, необходимость в проведении еще одной такой диверсии едва ли теперь возникнет, если мы действительно имеем дело с этим. В настоящее время вновь отказали энергосистемы, и второй офицер группы обеспечения силовых установок Чиф Макферсон предпринимает попытку приспособить внутренние коммуникационные каналы для поддержания энергии в двигателях. Однако свободная вода, распространившаяся по большей части корабля, затрудняет решение этой проблемы. Усилия мистера Скотта, направленные на ее удаление, пока не увенчались успехом. Вполне возможно, что в скором времени крейсеру понадобится полная переналадка всех систем энергоснабжения. А это возможно только на звездной базе.
   Мистер Скотт продолжает лично следить за активаторами антивещества силовых установок, и его доклады внушают все большие опасения. В связи с тем, что практически все компьютерные системы корабля вышли из строя, контроль за активаторами ему приходится осуществлять практически вручную. Однако ни один человек не в состоянии в доли секунды произвести необходимые вычисления, а следовательно, обеспечить адекватный контроль. Остается надеяться только на высочайший профессионализм мистера Скотта и на удачу, ибо при малейшей неточности в лучшем случае сгорят все наши силовые установки, в худшем… Впрочем, об этом лучше пока не думать”.
 
***
 
   Все, находившиеся на командном пункте, заметно оживились, когда главный экран капитанского мостика наконец засветился, и на нем появилось трехмерное изображение звездной системы Центавра. В центре находилась Альфа Центавра, раскаленное светило вдвое больше солнца. Чуть правее располагалась Бета Центавра, оранжевая звезда еще больше по размерам, чем Альфа, но не такая яркая. Между ними можно было различить крохотный; но тоже довольно яркий красный карлик Проксима Центавра. Вращавшаяся вокруг Альфы планета Центавр, или как, ее официально именовали, Альфа Центавра IV, находилась на расстоянии двухсот миллионов километров от своего светила. Как ни старались астронавты разглядеть эту точку на экране, никто так и не смог ее заметить. Слишком ничтожной была эта песчинка по сравнению с гигантскими светилами и бесконечным простором Вселенной.
   Благодаря стараниям и мастерству главного инженера и его подчиненных, “Энтерпрайз” продолжал двигаться со скоростью пять единиц. Зулу тоже был мастером своего дела и мог выдерживать заданный курс в щадящем режиме работы двигателей. И все же, хотя установки искривления пространства имели большой запас прочности, в теперешней ситуации они вряд ли долго смогут выдержать такую скорость.
   Капитан и остальные астронавты, находившиеся на своих постах в рубке, с удивлением заметили, что все три солнца, в направлении которых сейчас летел крейсер, несколько увеличены в размерах по сравнению с данными масштабной схемы. Спок, на этот раз уже сидя на рабочем месте, напряженно следил за показаниями приборов, пытаясь обнаружить хоть какие-нибудь обрывки транскосмических сообщений с Центавра. Но тщетно. Инженер связи лейтенант Ухура, прижав наушники руками, тоже слышала лишь редкое потрескивание, побочные шумы, но ничего похожего на сигнал не было.
   – Капитан, мы пересекаем условную границу планетной системы Альфа Центавра, – доложил Чехов.
   "Неужели добрались”, – подумал Кирк.
   – Мистер Зулу, – сказал он вслух, – снижайте скорость до одного ворп и держите курс на Центавр. Лейтенант Чехов, рассчитайте курс с переходом на стандартную орбиту вокруг планеты. Нужно не ошибиться и не кружить без толку, а быстрее приступать к выполнению миссии. Лейтенант Ухура, включайте прием радиочастот, как мы договорились. До Центавра осталось несколько световых часов.
   Отдав распоряжения, Кирк развернул кресло и придвинул его поближе к посту первого помощника.
   – По-прежнему ничего нового, мистер Спок? – поинтересовался он.
   – Ничего, капитан, – покачал головой ученый, оторвавшись от созерцания приборной доски. – Приборы улавливают потоки остаточного ионного излучения. Видимо, это последствия взрыва. Еще мне удалось определить наличие источника довольно сильного радиационного излучения. Но где он находится, определенно сказать не могу. Скорее всего это где-то на планете или недалеко от нее. Нужно сделать еще несколько измерений, тогда картина станет яснее… Хотя особого смысла в этом не вижу. Без компьютеров мы раньше прибудем на Центавр, чем я успею прийти к какому-либо конкретному…
   – Капитан!!! – внезапно крикнула Ухура, прервав их разговор. – Кажется, есть слабый радиосигнал в диапазоне коротких волн!
   – Сделайте звук на полную мощность! – приказал Кирк, напряженно глядя на пульт связи.
   Из квадрофонических репродукторов на капитанском мостике полилась какофония звуков. Шипение, треск, свист, ритмичные завывания, среди которых невозможно было распознать ничего членораздельного.
   – Лейтенант Ухура, нельзя ли как-то отфильтровать шумы и выделить чистый сигнал? – нетерпеливо спросил Кирк, вслушиваясь в доносившиеся из динамиков звуки.
   Он резко встал с кресла и сам направился к посту связи, где девушка пыталась установить контакт с потерпевшей бедствие планетой.
   – Я пытаюсь, сэр, – быстро ответила она. – Приборы настроены на предельную чувствительность… Но мне кажется, часть из того, что мы сейчас слышим, – это обрывки радиотрансляций четырехгодичной давности, передаваемые с Земли и других планет Солнечной системы.
   Ухура продолжала стучать по клавишам, а все остальные, повернув головы в сторону динамиков, напряженно пытались уловить хоть что-нибудь вразумительное в потоке шумов. Связистка постепенно убирала один за другим свистящие и хрипящие звуки, шедшие из разных источников, освобождая волну Центавра. Прежде чем убрать очередной шум, она доводила его до максимальной чистоты, а потом он исчезал полностью. В одном из них Кирк сразу узнал первый радиоканал Земли. Транслировался репортаж о прошедшем несколько лет назад бейсбольном матче между “Гигантами” из Токио и московским “Динамо”. В следующий раз помехой оказалась программа популярной музыки по заявкам шахтеров пояса астероидов Солнечной системы.
   То, чего все с нетерпением ожидали, удалось поймать лишь с третьей попытки. Из динамика послышался далекий срывающийся мужской голос, почти заглушенный помехами.
   – Это с Центавра! Я уверена, капитан! – воскликнула связистка. – Сигнал идет с близкого расстояния на самых коротких волнах. Видимо, не могут пробиться на других частотах сквозь атмосферу.
   – Можете сделать прием еще более чистым?
   – Да, пытаюсь, сэр. Минуту… Внимание! Скотт дает предупреждение об опасности!
   В следующую секунду корабль сотрясся от страшного толчка. Кирк, единственный, кто не сидел в кресле, тут же упал на четвереньки. Одновременно Макферсон издал яростный рык и заорал на всю рубку:
   – Капитан!!! Системы корабля отключаются! Двигатели выходят из-под контроля и набирают обороты! А?! Что? – прижал он к уху коммуникатор. – Слава Богу, Скотт на месте. Кажется, все будет в порядке!
   С явным облегчением инженер шумно вздохнул. Огни в рубке снова замигали и стали гаснуть. Вместо них включились красные аварийные лампочки.
   – Соедините меня со Скоттом! – приказал Кирк связистке, поднимаясь с пола.
   – Есть, сэр! – она нажала клавишу внутренней связи и вызвала главного инженера.
   – Что у вас там стряслось, мистер Скотт?
   – Капитан, кажется, мы окончательно остались без двигателей. Сгорело все, что могло сгореть. Сожалею, сэр, мы сделали все, что от нас зависело. Амплитуда колебаний активации и стабилизации антивещества оказалась слишком высокой для наших моторчиков, – с иронией доложил Скотт. – Сами понимаете: голова хорошо, но компьютер все же лучше.