— Ты готов подождать, сын мой? — спрашивает отец Исидор.
   — Да, — выдавливаю я. Понятно, что большего уже не добьюсь…
   — Брат Покаяние выйдет к тебе. Возможно, он даже согласится оставить нашу обитель… на какое-то время. Но я прошу тебя помнить, что его место — здесь. Не склоняй его ко греху.
   — Вы так говорите, светлейший отец, будто из нас двоих старший — я.
   — В нем нет смирения, — качает головой отец Исидор. — Жизнь вне стен обители не пойдет ему на пользу. Я тревожусь за его душу.
   — Моей сестре пятнадцать, — говорю я. — Может, она уж скоро замуж соберется. Но у нее никогда не было деда. А он… Наверное, он и не знает о том, что мы с ней есть на свете, ведь он и матушку нашу видел последний раз еще до ее замужества. Вряд ли его душу погубит наша любовь, светлейший отец. Как я помню, нас учили, что любовь спасает…
   — Вас учили правильно. — Отец Исидор помаргивает и вздыхает. — Что ж, пусть будет, как судил Господь. Я не стану препятствовать… Иди, сын мой. Брат Служение отведет тебя.
   Я оглядываюсь: давешний монашек, оказывается, уже торчит в дверях.
   — Благодарю, отец Исидор, — прощаюсь я. И выхожу вслед за молчаливым братом Служение, с немалою досадой осознав, что дед войдет через ДРУГУЮ дверь — и я даже взглядом с ним встретиться не смогу…
   Что ж, значит, придется ждать.
   В приемной мрачно и холодно, единственный тусклый светильник едва теплится. И даже лавок нет, зато стены исписаны фресками, — жаль, видно плохо. Днем здесь, наверное, красиво и даже торжественно. А сейчас — потрескивает светильник, выхватывает из густой тьмы то край одеяния святого, то строгие глаза… Вот интересно, почему у них у всех глаза — строгие?
   Я так и не понимаю, откуда появляется дед. Просто выходит из тьмы, на удивление бесшумно, и говорит с явственной усмешкой:
   — Ну, здравствуй… внучек.
   — Ты поедешь со мной? — прямо спрашиваю я. Почему-то невыносимым кажется каждый лишний миг неизвестности. — Пожалуйста. Ты нам нужен.
   — Поеду, — так же прямо отвечает мой дед. И я думаю: жаль, что не успел он познакомиться с отцом! Они бы друг другу понравились.
 
3. О старых друзьях и новых врагах
 
   День у Олли проходит как во сне. «Морской змей» гудит. Я так понимаю, здесь собрались бывшие дедовы стражники… Медленно, но верно пустеет сорокаведерная бочка со старым вином, забредший на дармовое угощение менестрель разливается соловьем, и дед, пьяный в дым, хохочет вместе со всеми над похабными песенками и пускает слезу от любовных баллад…
   Дед сбросил рясу и сбрил бороду — и оказалось, что он совсем еще не стар. Уж всяко помоложе Лютого. Сухая фигура воина, твердый взгляд, упрямый — в точности как у Софки! — рот; Свет Господень, представляю его восемнадцать лет назад! И такого волчару смогли упрятать в монастырь?! Эх, дед… видно, крепко вас Грозный в кулаке держал.
   Софка сидит рядом с дедом, молча, как подобает юной девушке в обществе мужчин. Учитывая, что обычно сестренка без зазрения совести пренебрегает правилами этикета… Стесняется, видно. Впрочем, если уж блюсти этикет, ей здесь и вовсе не место. Но дед то и дело посматривает на нее, и в суровых глазах мелькает нежность. Пусть уж.
   А мне натянули на голову алый берет, с шуточками: покажи, мол, наследник, что умеешь! — и я, посетовав, что нет с собой лука, метал ножи на спор. А потом дед спросил, откуда шрам, и следующий час я рассказывал об Орде и о нашей службе на южной границе. И Софка ахала в голос и говорила: «Два дурака, вы хоть знаете, как мы за вас волновались?!»
   Да, замечательный получился день… Наутро мы выезжаем в Корварену, а под вечер меня накрывает.
   Ярость. Ненависть. До умопомрачения, до звенящей пустоты в голове. Лека?
   Что-то с посольством, с переговорами?
   Спокойно, спокойно… не надо поддаваться. Гнев — не советчик. Я глубоко вдыхаю. Медленно выдыхаю. Еще. Снова. Разжимаю стиснутые добела кулаки. Отпускает?
   Показался — очень кстати! — постоялый двор, и я предлагаю задуматься о ночлеге. Дед соглашается сразу — как мне кажется, с облегчением.
   Всю ночь меня мучают кошмары. Вязкие, липкие… Я просыпаюсь в холодном поту и не могу вспомнить, что снилось, — но снова засыпать боюсь. Еле дожидаюсь рассвета. И только в дороге начинаю чувствовать себя немного лучше.
   Дед держится в седле напряженно: отвык. Вот и плетемся мы шагом… Да ведь и некуда торопиться. Софка едет с дедом стремя в стремя. Я слушаю их сумбурный, без толку пытающийся охватить все и сразу разговор: о Готвяни, и старых временах, и о маме с папой, снова о Готвяни — и о Славышти; и о Кареле, а как иначе. Слушаю, а у самого дерут душу Лекины кошки. Я помню его вчерашнюю ярость. Прах меня забери, я его понимаю! Взглянуть в глаза убийце — и отпустить… да пропади она пропадом, такая политика!
   Ничего, думаю я. Ничего, Лека. Мы вернемся. И вот тогда… тогда они нам ответят. За всех.
   Мы подъезжаем уже… что там до Корварены остается — час, много два. Как вдруг рвануло сердце — и становится пусто. Будто душу выдернули. Я чуть с коня не падаю… и какое-то время, несколько долгих мгновений, ошалело удивляюсь: с чего бы?! А потом… понимание бьет под дых, сквозь непроглядную тьму и неземной свет… Свет Господень… Лека!
   Софка понимает почти сразу. А вот я не сразу услышал ее: «Скачи!» — плохо, оказывается, слышно на границе меж нашим миром и Светом Господним.
   — Скачи, не жди нас! Я с дедом останусь, доедем… Скачи!
   В галоп, да. Скачи, скачи, скачи… выбивают копыта по едва просохшей после ночного дождя дороге… скачу, скачу… Лека, нет! Я не верю, не хочу верить, что уже опоздал! Я знаю… всей шкурой знаю… но я не хочу верить!
   Я бросаю взмыленного коня, не оглянувшись. Найдется кому позаботиться! А мне… вон, сэр Оливер навстречу идет…
   — Где?..
   — Я ждал тебя… пойдем. — Он боится встретиться со мной взглядом. — Нина сказала мне… что вы с ним… что ты узнаешь сразу.
   — Как? — выдыхаю я.
   — Стрелок. С крыши… с крыши трактира, туда забраться любой мог… Но выстрел, выстрел! Через всю площадь — и в сердце…
   Я задыхаюсь, хватаю ртом стылый воздух.
   — Поймали?
   — Люди поймали. Увидели… ты ж знаешь, парень, как сейчас люди… — Сэр Оливер умолкает.
   — Ну?!
   — Толпа, — горько винится капитан. — Один дурак нашелся, ляпнул в запале не то… и страже достался тепленький труп. Опоздали.
   — Умный, — бросаю я.
   — Кто?
   — Дурак… тот, что ляпнул не то.
   Карел стоит у наших дверей, прислонившись к косяку. Из комнаты слышится неторопливый речитатив заупокойной молитвы.
   Не знаю, сколько я смотрю… просто смотрю Леке в лицо. Долго, наверное. Что-то говорит отец Готфрид, настойчиво заглядывая в глаза. Потом появляется королева… и, видно, решает помочь мне по-своему: мир вокруг становится вдруг четче, обретает связность, время и звуки.
   — Амулет с него сними, — говорит королева. — Нельзя оставлять.
   Правда, вспоминаю я, нельзя. Привычно развязываю «счастливый узел». Кладу на стол. С удивленного лица королевы взгляд перескакивает на Карела. И я, спохватившись, спрашиваю:
   — Где стрелок?
   — Пойдем, — глухо отвечает Карел.
   Стрелка бросили на заднем дворе. Он не слишком-то походит на человека… Ну да, толпа. Но все же, все же…
   — Наш, — говорю я Карелу.
   — Точно?
   Еще бы не точно… Чем же тебя купили, Мелкий?! Ты ж… Мы ж тебе всю жизнь верили… всю жизнь… Ты ж был — своим!
   — Знаю его.
   — Так, значит, — цедит Карел. — Тифаний, значит… Эй, кто тут! Капитана ко мне, живо! Ах ты ж, сволота… Коней седлайте!
   — Когда они уехали, Карел?
   — Утром.
   — Не догоним.
   — Что-о?!
   — Не догоним, говорю. Своих коней с нашими не равняй.
   От Карела ощутимо полыхает яростью. А толку? Думаешь, я отомстить не хочу?!
   — Серьезно, Карел… не догнать. Поздно.
   — Да, — говорит через силу, — правда. Прости.
   Пинает Мелкого, горбится… и тут меня осеняет:
   — Карел… Подземелье, Карел! Гномий путь! Прах меня задери, да мы у них на дороге станем! День пешком! Карел… Можно я сам его пристрелю?
   — Нет уж, — цедит король Таргалы. — Я в доле.
 
4. Пресветлый отец предстоятель из монастыря Софии Предстоящей, что в Корварене
 
   — Пресветлый вернулся! — распахивая дверь, сообщает брат Бертран. Полусонная утренняя трапеза нарушается. Светлейшие отцы выскакивают из-за стола — встречать, братия рвется следом. Никогда прежде не видал я в нашем дворе такого столпотворения.
   — Здравствуйте, дети мои, здравствуйте, — смеясь, кричит пресветлый. — Погодите, ко всем подойду! Я тоже скучал, я рад всех вас видеть снова! Все ли благополучно у нас?
   Не знаю, что можно понять из ответного гвалта — разве что все благополучно и все рады? Пресветлый обходит двор, осеняя встречающих благословениями, называет по именам, лобызается…
   Добирается и до нас с Сержем. Вглядывается мне в лицо, говорит тревожно:
   — Осунулся. Встретимся с тобой завтра ввечеру. У брата библиотекаря, расскажешь… Ох и часто вспоминал я тебя, Анже! А это вот для тебя привез… — Пресветлый протягивает мне каменной твердости щепку на черном траурном шнурке. — Реликвия сия, Анже, осенена благословением Светлейшего Капитула, а взята она была с места захоронения святого Карела из Верлы, того самого, в чью честь назван был принц Карел. Это, Анже, обломок древнего мавзолея, того, на месте которого триста восемьдесят лет назад решением Капитула построена была часовня…
   Я благоговейно прикладываюсь губами к древнему дереву. Вот так подарок!
   — Носи, Анже, — отечески улыбается пресветлый. — Да будет тебе опорой святость ее.
   И идет дальше, оставляя меня в потрясении. Такую реликвию и королю бы впору, а тут — мне… послушнику незаметному!
   — Вот только скажи, что ты не заслужил, — хмыкает Серж. — Пойдем, Анже. То-то, чую, пресветлый службу закатит!
   В самом деле, спохватываюсь я, вон братия в часовню валит… Я надеваю шнурок со святой реликвией на шею и тороплюсь вслед за всеми.
   Но после службы, после рассказа отца предстоятеля о путешествии, после радостной болтовни и праздничной трапезы, вернувшись в келью и встретившись взглядом с серебряным волком, я снова беру в руки подарок пресветлого. Не хочется мне возвращаться к Смутным временам, к Серегиному горю. Уж больно радостный выдался день. Завтра, говорю я себе. Рыдающая Софи, мрачный Карел, опустошенный Серега — завтра. Могу я порадоваться со всеми?! И я, щурясь, долго разглядываю чудесно сохранившийся обломок древнего мавзолея, а когда устают глаза, все медлю выпускать его из рук, все впитываю кончиками пальцев почти неуловимые щербинки на гладкой поверхности, потаенную прохладу… благословение Капитула, о коем говорил пресветлый…
 
5. Благословение Капитула
 
   — Вот эта запись. — Перед пресветлым ложится на стол раскрытый фолиант. — Почитайте, отец предстоятель.
   Библиотекарь Капитула почтительно отступает на несколько шагов, а брат провозвестник, тонко улыбнувшись, умащивается в мягкое кресло, передвигает светильник поближе к хроникам и добавляет:
   — Можно вслух. Признаться, я с удовольствием послушаю.
   «…Потрясенный позором изгнания, принц Карел отказался от руки принцессы Ирулы и помощи императора. Мы не знаем доподлинно, когда покинул он Корварену и каковы были его планы. Возможно, опальный принц намеревался просить гостеприимства своей сводной сестры, королевы Двенадцати Земель, или чаял дождаться смягчения отцовского гнева у своего родича Луи в Дзельке Северной. Однако принц совершил ошибку, в странствиях своих слишком близко подойдя к предгорьям, где и был схвачен подземной нелюдью и опознан как наследный принц Таргалы — что наводит, добавлю, на мысль о предательстве. Как бы то ни было, владыки Подземелья сообразили, какой козырь попал в их нечестивые руки — и как можно использовать его в войне против короля Анри. Несчастный принц был подвергнут пытке, и зрелище это колдуны Подземелья влили в драгоценный камень: дабы любой, взглянув на сей самоцвет вблизи, смог увидеть мучения Карела. И гонец Подземелья передал камень королю, сопроводив пояснениями и требованиями.
   Но король Таргалы, хотя и грозила сыну его участь поистине ужасная, отверг с негодованием требования нелюди, ибо счел их несовместимыми с честью своей. И сказал он, что лучше Карелу умереть, чем запятнать себя предательством рода людского, и что верит он, что его сын думает так же. И тогда гномы поняли, что ничего не выиграют от мучений и смерти несчастного принца, и стали искать другие пути, дабы добиться своего.
   Принца вновь пытали, и вновь муки его влиты были в драгоценный камень — но на сей раз самоцвет предназначался королеве, оплакивающей изгнание сына, но не знающей о его пленении. Ибо если для короля всегда на первом месте остается честь, и Анри был в этом истинным королем, то мать ради спасения дитяти своего может поступиться и честью, и короной, и даже жизнью — своей и чужой.
   Гномы не ошиблись: супруга короля Анри оказалась больше матерью, чем королевой. И поистине это стало бедствием для Таргалы, ибо королева владела ведьмовским даром. Она ответила гномам, что выполнит их требования, буде пощадят жизнь ее сына. Она соблазнила капитана королевской гвардии, доблестного и достойнейшего рыцаря, — чем, несомненно, погубила его душу. И, сделав это, она убедила несчастного, что ее сын более достоин короны Золотого полуострова, ибо готов подписать мир с Подземельем и прекратить тяготы долгой войны.
   Однако боялась злокозненная королева, что капитан, хотя и пал жертвой ее чар, не захочет поднять оружие против законного своего короля. И потому она вплела ведьмовской наговор в нить судьбы короля Анри, дабы, увидев сына, он позабыл о родственных узах и обнажил шпагу, вынудив принца защищать свою жизнь, — то же, что принц станет защищаться, пообещали ей гномы, ведь они тоже знались с темной наукой чароплетства. И ввязала королева черную смертную нить в гриву любимого коня короля Анри, заговорив ее так, чтобы в миг атаки конь вышел из-под власти хозяйской руки. И даже на себя самое накинула она покров чар, дабы, если придется ей вмешаться в схватку, все увидели лишь то, что она защищает собственную жизнь — и не более того. Так подготовила королева-отступница возвращение сына своего в столицу Золотого полуострова.
   Гномы же тем временем сообщили принцу Карелу, что отпустят его и даже подпишут мир с Таргалой, если поклянется он, став королем, ни в чем не нарушать мирного договора. Опальный принц не увидел большой беды в такой клятве, ведь он и в мыслях не держал восстать против власти законного короля своего и сюзерена. Кроме того, ему дали понять, что о его спасении беспокоится его отец король и что опала, видимо, будет смягчена. И принц, не подозревая в происходящем коварного умысла, вернулся в Корварену и предстал перед королем и королевой.
   И тогда исполнился злокозненный план нелюди подземной и королевы-отступницы: король, обвинив сына в измене, обнажил против него шпагу, и принц скрестил клинок с отцом и господином своим, не осознавая, что творит страшное сие деяние по воле колдунов Подземелья. И королева, дождавшись удобного мига, разыграла опасность для жизни своей и, изобразив простительный и понятный женский испуг, направила на короля всю силу своих и гномьих чар. И увидели люди, как стал на дыбы верный конь короля, как рухнул он и забился, и король Анри погиб смертью нелепой, внезапной и весьма странной для опытного всадника и умелого воина. И хотя для несведущих в чароплетстве смерть эта выглядела роковым случаем, и именно так восприняла ее Корварена, истинной виновницей гибели короля Анри следует назвать его супругу…»
   — Но почему королева? — растерянно вопрошает пресветлый.
   — Потому что Карел — святой, и обвинять его — святотатство. Но все же, брат мой, хоть и спас он Таргалу, трон ее занял он не по праву. Ибо закон запрещает короноваться убийцам и их потомкам.
   — И все потомки святого Карела… — медленно, словно через силу говорит пресветлый.
   — Правили и правят вопреки закону, — жестко чеканит слова брат провозвестник. — Святая Церковь терпела сие, памятуя о деяниях и заслугах святого, чтимого всей Таргалой. Однако ныне пора положить предел неправедной власти. Ваш молодой король не чтит Святую Церковь и установления ее, не признает над собою власти Светлейшего Капитула. Мы намерены вызвать его на Святой Суд — и объявить лишенным незаконного наследия. Одних хроник было бы мало для такого решения — но ваш послушник поможет нам доказать истину.
   — И кто же станет королем Таргалы?
   — Тот, у кого сохранилось право на ее корону. Владыка и повелитель Великой Хандиарской империи — а он, между прочим, верный сын Святой Церкви. Впрочем, юный Луи мог бы стать вассалом императора и его наместником на Золотом полуострове…
   — Он не согласится, — качает головой пресветлый.
   — Что ж, тем хуже для него.
   — Так что же, война?
   — Ваш король проиграет ее! — И брат провозвестник раздвигает губы в сытой ухмылке, на краткий миг становясь неуловимо похожим на дикого кота.

ПРОЩАНИЯ

1. Анже, послушник монастыря Софии Предстоящей, что в Корварене
 
   Как во сне, откладываю я осененную благословением Светлейшего Капитула реликвию. Долго сижу без единой мысли в голове, в тягостном и горьком недоумении. Благо, Серж не стал расспрашивать: видно, решил, что задумался я о дознании. Иначе — как сумел бы я объяснить то, чего сам никак не мог понять?!
   Урочные вечерние моления скользят мимо, не задерживаясь в душе. О своем молюсь я ныне. Господи, вразуми! Подскажи, кто прав! Кому верить?! Старшим, осененным Светом Твоим, — или собственной совести? Ведь я знаю: в хрониках Капитула не больше правды, чем в песнях менестрелей…
   Но Капитулу правда и не нужна. Они ведь меня в свидетели записали, даже не зная еще, что именно я увижу… что узнаю… «Что узнал ты, Анже?» — спросит завтра пресветлый.
   Я узнал, что уже тогда империя искала способы вернуть Таргалу. Узнал, каков стал под конец жизни король Анри, — и знание это таково, что я не желаю гадать, кто убил его и как. По заслугам честь, по делам расплата. Туда и дорога.
   Я узнал, каким был Карел… Я смотрел на него глазами двух самых близких его друзей, я прошел вместе с ними тяжкий путь через Смутные времена… Ради чего? Неужели — ради новой смуты?!
   Тяжкие мысли. Стоило ли искать правду… кому нужна она — правда?!
   Мне.
   Я беру со стола серебряного волка. Сергий, тебе тоже больно сейчас. Столько раз я переживал твою боль… Хватит ли у меня духу пожалеть об этом?!
 
2. Посольство короля Юрия
 
   Поют стрелы. Ржут кони. Кричат люди. И застилает разум горькое счастье мести. Ни один не ушел. Ни один не умер сразу. Но все-таки этого мало. Слишком мало.
   — До Юрки добраться, — сжимаю кулаки в бессильном — пока! — бешенстве. — Все бы отдал… жизнь бы положил… только добраться!
   — Ничего, — цедит Карел. — Он придет. Теперь — тем более придет.
   Наскоро перевязанный, с трудом удерживаясь в седле, едет прочь единственный оставленный жить воин Тифания. Везет лихую весть своему королю.
   Остывает ярость короткого боя. И наваливается — взамен — тяжелая, как могильный камень, пустота.
 
3. Анже, послушник монастыря Софии Предстоящей, что в Корварене
 
   Пустота… никак, видно, ее не избыть. Сосущая, сиротская пустота в душе. Серега потерял побратима… лишь теперь понимаю я до конца, как впечатываются в душу чары братства. А я… что потерял я? Веру в совесть людскую? Так не сегодняшняя это потеря, старая. Уважение к тем, что учили меня видеть Свет Господень?
   А может — безмятежность монастырского бытия?
   Разве останешься ты теперь здесь, Анже-послушник? Разве сможешь стать безропотным орудием Капитула? Ты все еще веришь, что им лучше знать?!
   — Серж…
   — Что, друг Анже?
   — Серж, я…
   — Да что с тобой?! Опять себя довел… Давай-ка в сад выйдем. На воздух…
   В сад? Да, пожалуй, так будет лучше. Под Свет Господень, под небо Его…
   А небо хмурится, и вдруг я сознаю: каково Господу глядеть на дела, творимые именем Его? Одна власть стоит другой, сказал мне когда-то Серж. Да, наверное. Но не тогда, когда ради власти развязывают войну и зовут врага в родную страну. Не тогда, когда гибнут за чужую власть люди, уверенные, что идут в бой за Свет Господень.
   — Я хочу сказать тебе, Серж. Ты стал мне братом, я люблю тебя. И мне горько, что я тебя подведу. Но я должен. Я уйду отсюда, Серж. Прости.
   — Уйдешь? То есть — из монастыря уйдешь?! Что стряслось, Анже?
   Я рассказываю Сержу о видении своем, об имперских хрониках и брате провозвестнике… Я гляжу в хмурое лицо и гадаю — что скажет, дослушав? Что сделает? Сдаст? Так было бы правильно… так должен он, брат стражник… но уйти тайком от Сержа я бы не смог. Пусть… Куда Господь поведет, туда и пойду.
   — Так тебя, значит, в орудия божественной справедливости… По мне, Анже, кто другой на радостях бы…
   — Не хочу. Однажды империя уже развязала Смутные времена. Хватит и того раза. Кровь на душу брать… не по мне.
   Серж долго молчит. А потом совсем не то говорит, чего жду я от него:
   — Ладно. Иди к себе пока, друг Анже, и отдыхай. Мы выйдем перед рассветом. Постарайся выспаться.
   Наверное, я слишком заметно удивляюсь.
   — А что ты думал? — мрачно вопрошает Серж. — Далеко уйдешь один с такими глазами? Ты хоть понимаешь, что назад дороги не будет, что тебя и найти-то не должны, а иначе…
   — А ты?
   — А я, друг Анже, считаю, что ты прав. И все. Хватит разговоров. Только вот что… есть у тебя куда пойти?
   — Мир велик…
   — Да я разве про то! Верное место есть, где пересидеть можно?
   Я молча пожимаю плечами.
   — Ясно. Попомни мои слова, Анже, так просто о тебе не забудут. Землю рыть станут… а значит — драпать придется, что есть силы. Сможешь ли?
   Разве ведомы нам пределы сил своих…
   — Стараться буду, — бормочу я.
   Серж качает головой. Повторяет:
   — Отдохни. Я зайду за тобой.
   И, резко развернувшись, уходит в сторону кухни.
   А я возвращаюсь к себе… Полно, к себе ли? Решение принято. Снова нет у меня дома.
   Я подхожу к столу. Вот они, все здесь: Юлия и Софи, Ожье и Васюра, Карел, Лека, Серега… Простите, что я бросаю вас. Дознание закончено. И все, что не успел я узнать, так и останется там… в Смутных временах, в позабытом людьми прошлом.
   Но у меня есть еще немного времени. Эта ночь. Все равно не засну: до сна ли?! Серебряный волк, мой остроглазый приятель… в последний раз…
 
4. Отец Лаврентий, гость короля Карела
 
   Я замечаю вдруг, как постарел отец Лаврентий… Дорога, видно, нелегко ему далась: осунулся, щеки ввалились и запали глаза, и весь какой-то тусклый, будто привычный загар припорошило бурой пылью Закатного тракта. А ведь они с Васюрой ровесники, кажется… но Васюра не изменился ничуть, разве что — непривычно мрачный. Так ведь есть с чего… Славышть, дорога… и здесь — такое…
   — Серенький, ты б поел, — жалобно просит Софка.
   — Ел уже, — сиплю я.
   — Как же, ел… две ложки простокваши! Вот уж еда…
   — Не хочу я…
   — Дернул тебя Нечистый шпагой махать, — бурчит Васюра. — Что, больше некому было? Никто рук марать не хотел, а тебя понесло?
   Ну да, думаю. Замарать руки об убийцу… никому бы не позволил.
   — Месть, — вздыхает отец Лаврентий, — всего лишь месть. Ведь тебе не стало легче… Я прав, Сережа?
   Я прикрываю глаза. Прав, не прав… какая разница? Я не жалею.
   Софкина узкая ладошка ложится на лоб. Холодная, хорошо…
   — Опять лихорадит, — озабоченно сообщает сестренка.
   — Ерунда, — как могу твердо, говорю я. — Пара дней, и все пройдет.
   — Тебе поспать надо.
   Легко сказать…
   — Угу. Вы сюда еще с десяток жалельщиков приведите, тогда уж точно посплю.
   — Вот здесь он прав, — заявляет вдруг отец Лаврентий. — Нечего этого остолопа жалеть. Иди-ка ты, Софьюшка, к себе и отдохни. А мы тем временем ему мозги вправим. По-мужски.
   Софкина ладошка скользит по лбу, по волосам… Да ладно тебе!
   — Не плачь, — шепчу я.
   — Не буду, — всхлипывает Софи.
   Я провожаю ее взглядом. Спрашиваю:
   — И как вы собираетесь мозги мне вправлять? Битьем?
   — Дурнем был, дурнем и остался, — бурчит Васюра. — Толку вправлять то, чего нет? Я думал, тебя хоть Лека думать выучит… у него-то получалось.
   — Таким дурням, — сообщает отец Лаврентий, — неплохо вправляет мозги внезапная ответственность. Я собираюсь взвалить на тебя страну, Сергий.
   В ушах звенит, думаю я. Крови много потерял, да еще и лихорадка… вот и до бреда дошло. Магознатца бы хорошего, вместо здешних коновалов. Но чего нет, того нет. Не королеву же дергать по каждому пустяку. Так что терпи, Серый.
   — Он не понял, — говорит Васюра.
   — Что я должен был понять?
   — Ты собираешься разобраться с Юрием?
   — Да… прах меня забери, да!
   — А потом?
   — Что… потом?
   — Вот именно, — вздыхает отец Лаврентий, — что потом? Двенадцать Земель останутся без короля. Один законный наследник убит, другой — слишком мал. В Славышть набежит десяток сомнительных претендентов, начнутся склоки, потом, Боже упаси, убийства, и кончится все тем, что мы получим двенадцать грызущихся между собой княжеств, беззащитных перед Югом.
   — Так что же, — медленно спрашиваю я, — оставить на троне наглую сволочь? Спустить с рук убийства… переворот? Может, прикажете на колени передним стать и сапоги вылизать?!
   — Ишь, завелся, — упрекает Васюра. — И откуда силы взялись. Думаешь, мы с ним разобраться не хотим? За все ответит… А вот скажи, парень, кто после Юрия должен сесть на трон?