– Погоди, – сказал Баллас. Он пошел к повозке, распряг лошадь и, слегка хлестнув ее вожжами, отправил в галоп по вересковью. Взявшись за оглобли, Баллас поволок телегу к берегу неширокой, но быстрой реки и столкнул в воду. Телега погрузилась в реку, затем всплыла: на поверхности показались борт, колесо и оглобля. Потом быстрый поток увлек ее прочь.
   – Такие предосторожности здесь ни к чему, – сказал Элзефар. – Люди сюда не ходят. Ближайшая деревня в тридцати милях, и там есть другой лес, где селяне охотятся и собирают дрова. И дорог поблизости тоже нет. Здесь безопасно – потому-то я и выбрал это место.
   Минуло много лет с тех пор, как Баллас последний раз бывал в лесу. Он успел позабыть, как красивы могут быть подобные места, какое умиротворение и спокойствие они навевают… Острый запах живого дерева и листьев, пение птиц, нежный, пружинистый ковер мха под ногами. В первый раз за долгое-долгое время Баллас почувствовал, что отдыхает – и телом, и душой. Его спутники, кажется, чувствовали то же самое. Элзефар перестал стенать и жаловаться на жизнь. Даже Эреш, которая в последнее время почти беспрерывно плакала, утерла слезы и полной грудью вдохнула живительный лесной воздух.
   Они шли около часа. Элзефар огляделся вокруг и удовлетворенно кивнул.
   – Почти пришли, – сказал он. – Я узнаю это место… Да, точно! Смотрите! – Он указал на землю. Уже сгущались сумерки, но Баллас разглядел силок, связанный из воловьих жил. В петле сиротливо торчала кость кроличьей лапы.
   – Не стоит оставлять ловушки, если не собираешься забирать добычу, – пробурчал Баллас. – Ты плохой охотник, Элзефар.
   – Я пытался выжить, – отозвался переписчик. – Не вижу в этом ничего дурного. И потом: прошло десять лет. Это старые кости. – Он вдохнул полной грудью. – Десять лет… Красота лесов в том, что все меняется и одновременно остается неизменным. Природа обновляет сама себя. Лес остается таким же, каким был всегда. Я и позабыл, как сильно любил это место.
   – Тогда почему ты ушел? Церковь выследила тебя?
   – Ха! – сказал Элзефар. – Разумеется, нет. Они и не подозревали, что здесь кто-то может жить. Будь ты мудрее, Баллас, ты бы оставил свои дурацкие мечты о Белтирране и поселился в глухом лесу… – Он помолчал. – Я ушел, потому что устал от одиночества. Но это было тогда… Давно. Теперь я приму его с радостью. Я был глуп и не понимал его прелести. Здесь никто не станет потешаться надо мной. Здесь я не встречу придурков вроде моих коллег-переписчиков из копировальной конторы. – Он утер губы тыльной стороной ладони. – Вроде тех, которых я спалил заживо…
   Через некоторое время они вышли на поляну. Река, в которую Баллас скинул телегу, текла и под пологом леса. Впереди показался подгнивший деревянный мостик; ярдах в десяти виднелась пещера. Вход был завешен полуистлевшей козлиной шкурой.
   – Вот я и дома. – Элзефар пересек мостик и пощупал шкуру. – Сгнила, – задумчиво протянул он. – Впрочем, этого следовало ожидать. Ничего страшного, повешу новую.
   За шкурой обнаружилась загородка из толстых веток, стоящая поперек входа. Элзефар постучал по ней костылем.
   – Еще стоит, – усмехнулся он. – В лесу водятся кабаны. Иногда они залезали в пещеру, пока я спал. Пришлось сделать вот это… Своего рода дверь. – Он ухмыльнулся, показав мелкие желтоватые зубы, и нырнул в пещеру. Баллас и Эреш последовали за ним.
   Внутри было темно. Элзефар повозился в углу. Раздался удар кремня, посыпались искры. Потом загорелся фонарь.
   – Масло отлично сохранилось, – отметил Элзефар, глядя на огонь. – Прекрасное предзнаменование, не находите?
   В пещере не было ничего, хотя бы смутно напоминающего мебель. У стены лежала груда полуистлевших одеял. В углу была свалена посуда – чашки, миски и ложки, грубо вырезанные из дерева. Здесь же лежало с дюжину мешочков, наполненных травами. В середине пещеры располагался очаг: выложенные в круг камни и посреди – кучка темного пепла. Из очага торчал вертел. Рядом лежала вязанка дров и кучка сухого мха для растопки.
   – Разведи нам огонь, Баллас, – сказал Элзефар. Баллас поджег сухой мох от фонаря и сунул в кучу дров.
   Поленья немного отсырели, но вскоре занялись. Элзефар был в восторге.
   – Все в точности так, как я оставил. Немного промокло, немного сгнило – ну и ладно. Ничто не вечно, верно? И ничто несовершенно…
   Он вынул из кучи посуды глиняный горшок и вытряхнул оттуда дохлых пауков.
   – Не знаю, как ты, – сказал он Балласу, – а я голоден. Путешествие было жуткое, и я хочу поесть перед сном. Набери-ка сюда воды, ладно? Потом вскипятим ее, и если ты принесешь нам даров леса, я сварю суп.
   Баллас зачерпнул воды. Элзефар перечислил коренья и ягоды, которые требовалось собрать, и рассказал, где они растут. Перейдя мостик, Баллас выкопал коренья, собрал грибы, ягоды и прочие ингредиенты. Потом вернулся в пещеру.
   Элзефар заглянул в горшок.
   – Отлично, отлично, – сказал он. – Вода скоро закипит. Ты все принес?
   – Да, – кивнул Баллас. – Готовишь «похлебку путников»?
   – Знаешь ее?
   – Было дело.
   – Когда времена скудны и голод поджимает, – сказал Элзефар, принимая у него корни, ягоды и грибы, – очень часто жизнь человека зависит от этой похлебки. – Он огляделся по сторонам и досадливо поморщился. – Никак не могу найти нож. Не одолжишь мне свой?
   Баллас вымыл заляпанный кровью кинжал в реке и протянул его Элзефару. Переписчик начал нарезать коренья. Он работал быстро; в скором времени ингредиенты полетели в кипящую воду. Спустя недолгое время похлебка была готова: запах, напоминающий аромат леса в летнюю жару, наполнил пещеру.
   Элзефар налил похлебку в две миски. Наполняя третью, он помедлил.
   – Лучше бы задвинуть дверь, – сказал он. – А то кабаны набегут. Почуют запах – и тут же явятся…
   Поднявшись на ноги, Баллас вдвинул загородку в проход. Когда он вернулся, Элзефар протянул ему миску. Вторую он отдал Эреш.
   Девушка покачала головой.
   – Тебе надо поесть, – сказал Элзефар.
   – Не хочу.
   – Ты забыла, что Церковь преследует нас? Детка, тебе понадобятся силы, чтобы идти дальше…
   – Он прав, – сказал Баллас, поглощая похлебку. У нее был необычный привкус – сладкого сока и старого дерева, но она оказалась весьма и весьма вкусной. – Мы уходим с рассветом. Я не хочу, чтобы ты нас задерживала. Ясно?
   Эреш неохотно приняла миску из рук Элзефара. Девушка ела медленно и аккуратно, словцо похлёбка была лекарством, а не пищей. Баллас недоуменно посмотрел на нее и продолжал работать ложкой с удвоенной скоростью. Его миска быстро опустела.
   – Я устал, – сказал он, потерев глаза. Элзефар глянул на него сквозь пламя костра.
   – Тогда давай спать…
   Что-то ткнулось Балласу в плечо. Эреш привалилась к нему. Ее ресницы трепетали, словно девушка пыталась держать глаза открытыми и не могла этого сделать. Миска выскользнула из ее пальцев, остатки похлебки разлились по полу. Она вяло пошевелилась и окончательно осела на Балласа. Ее дыхание было глубоким и ровным, словно Эреш мгновенно погрузилась в глубочайший сон.
   Баллас снова потер глаза. Внезапно на него навалилась усталость. Веки потяжелели, точно превратившись в свинец. Очертания пещеры стали нечеткими и расплывчатыми. Балласа неудержимо клонило в сон. Усилием воли он заставил себя открыть глаза и посмотрел на Элзефара. Взгляд калеки был выжидательным… и злорадным.
   – Ты отравил нас, – выдавил Баллас.
   – Десять лет, – сказал Элзефар, – это место было тайным и безопасным. Однако я не верю, что оно останется таковым, пока по Друину шляются лективин и его жуткие вороны-оборотни. – Он покачал головой. – Если Церковь поймает меня, я погиб. Здесь можно спрятаться, но не навсегда. Рано или поздно эта бледная тварь доберется и сюда. Я был твоим сообщником – и ты обеспечил мне местечко на ветке Дуба Кары. Но что, если я приду к ним сам – с великолепным, бесценным подарком? Если я поднесу им голову грешника? И рыжеволосой девицы, которая путешествует вместе с ним… Магистры поймут, что я не враг Церкви. Я поджег грязный барак в Грантавене – ну и что с того? Ты вынудил меня это сделать. – Элзефар развел руками. – Меня простят.
   – Они ничего не прощают, – проворчал Баллас. – Потому что им это не выгодно. Магистры убьют тебя, Элзефар, и смерть твоя будет неприятной. – Баллас скривился. Веки становились все тяжелее. Темнело в глазах. Казалось, огонь угасает, делаясь все более и более тусклым. Свет меркнул.
   Элзефар усмехнулся.
   – Не сопротивляйся, Баллас. В похлебке был сомнарис. В небольших дозах это снотворное, в больших он убивает. Люджен Краск… Бедный-бедный Люджен Краск! Получил кинжал в брюхо, пока мочился… Позорная кончина, верно? Мужчина должен умирать, держа в руках меч, а не хер… Так вот Краск поведал мне, что однажды тебя уже травили. Он сообщил, что твой организм невероятно силен, и я это учел. А потому подложил тебе просто-таки громадную дозу. С ней не справишься даже ты… – Элзефар постучал пальцем по краю миски. – Ты мне не доверяешь. И все же отвернулся, когда я подавал тебе еду. Следовало быть повнимательнее… Девушка, впрочем, получила только снотворную дозу.
   Баллас недоуменно нахмурился. Если Элзефар намеревался убить их обоих, зачем было оставлять жизнь Эреш, пусть даже и временно?
   Элзефар перехватил его озадаченный взгляд.
   – Ой, да ладно тебе, Баллас! Мои ноги бездействуют, но все остальное – в полном порядке. Она хороша, эта дочка контрабандиста. Никогда раньше не трахал рыжих. Говорят, они – как огонь. – Калека ухмыльнулся. – Покорись, Баллас, – прошептал он. – Покорись. Тебе конец.
   – Нет… еще, – выдавил Баллас, силясь встать на ноги.
   Пещера вращалась перед глазами. Баллас закачался и привалился к стене. Элзефар поднялся. Баллас посмотрел на него мутным взглядом и схватил кинжал.
   – Не делай глупостей, – фыркнул переписчик, – ты слаб, как котенок. Сейчас ты не сможешь убить даже меня…
   Баллас смотрел на него. Он знал, что если сделает два шага, то остальное расстояние, отделяющее его от Элзефара, пролетит по инерции. И сумеет всадить кинжал в живот переписчика. Он подался вперед… и заставил себя остановиться. Он вспомнил… вспомнил одну очень важную вещь.
   – Я… не хочу… убивать… тебя, – с трудом выдавил Баллас. Глаза неудержимо слипались. Усилием воли он заставил себя поднять веки. – Ты знаешь проводника… который отведет меня… в Белтирран.
   – Батюшки мои! – сказал Элзефар. – Ты все еще держишься за этот хренов Белтирран? Единственное путешествие, которое тебе предстоит, – в Лес Элтерин. А может, прямиком в преисподнюю.
   Привалившись к стене, Баллас медленно двигался по пещере. Внезапно стена кончилась. Баллас пошатнулся; рука схватила шершавые ветки. Баллас подался назад, проломил загородку и вывалился наружу. Он рухнул на землю. Над головой плыли и вращались звезды. Застонав, Баллас перевернулся на живот и пополз к реке.
   Сзади раздался перестук костылей.
   – Собираешься ползти в Белтирран? – рассмеялся Элзефар – Вот это будет подвиг! Особенно если учесть, что ты не знаешь дороги.
   Берег был уже рядом. Баллас, взмахнув рукой, кинул кинжал в сторону реки. Он не долетел до воды, шлепнулся в черную грязь. Краем глаза Баллас уловил движение: Элзефар подошел и встал над ним.
   – Ловко, – сказал он, наклоняясь и подбирая оружие. – Хотя и глупо. Очень, очень глупо. Ты умираешь… Я и не собирался тебя резать. Эреш – вот кого мне придется убить собственными руками. Действительно, я хотел воспользоваться кинжалом. Но сгодится и камень…
   Перекатившись на спину, Баллас схватился за костыль Элзефара и дернул что было сил. Калека пошатнулся. Баллас дернул еще раз. Элзефар повалился на землю, и Баллас ударил его костылем в лицо. Клацнули зубы. Элзефар выругался. Баллас поднялся на четвереньки и подполз вплотную к калеке. Размахнувшись, он кинул в воду оба костыля. Течение мгновенно унесло их прочь.
   Баллас подобрал кинжал, показал его Элзефару – и кинул в реку. Послышался тихий всплеск, и кинжал пошел ко дну.
   – Что ты делаешь? – изумленно спросил калека. Баллас не ответил. Усталость овладела им. Он упал лицом вниз и уснул.
   Очнувшись, Баллас застонал от боли. За время сна он ни разу не пошевелился, и тело затекло от неподвижности и холода.
   Он по-прежнему лежал на берегу реки. Вода отливала серебром в рассветном свете. Краем глаза Баллас увидел изморозь, покрывавшую его рукав, и кучу блевотины, тоже подернутую морозцем. Постанывая, он поднялся на четвереньки, ело отозвалось болью. Казалось, он промерз до самых костей, и если б кто-нибудь ударил его посильнее – раскололся бы, как кусок льда.
   Баллас заставил себя подняться. Мгновенно закружилась голова, земля ушла из-под ног. Несколько минут он стоял, пошатываясь и отчаянно пытаясь понять, где верх, а где низ. Наконец удалось худо-бедно восстановить равновесие. Баллас чувствовал тошноту и противную слабость; впрочем, это чувство, не особенно отличавшееся от похмелья, было хорошо ему знакомо. Он медленно побрел к пещере.
   Эреш лежала на боку. Она спала: грудь равномерно вздымалась и опадала с каждым вздохом. Похоже, Элзефар не тронул девушку – ее одежда была в полном порядке. Баллас удовлетворенно кивнул: Элзефар утратил уверенность в себя. После потери ножа и костылей его основной целью стало выживание, а не удовлетворение похоти.
   Найти его не составило большого труда. Двигаясь ползком, на одних руках, Элзефар преодолел не более полумили. Баллас отыскал его под кустом, где переписчик спал, свернувшись в клубок. Очевидно, калека выбрал неправильную дорогу: колючий куст преградил ему путь. Это были явно не первые заросли, которые пришлось проползти Элзефару. Его одежда была изодрана, руки – в крови. Несмотря на всю волю к жизни, Элзефар достиг предела своих возможностей. Вымотанный до предела, он сдался и уснул под кустом.
   Баллас схватил его за ворот и дернул. Элзефар очнулся от забытья, вскрикнул и взмахнул руками, пытаясь ударить Балласа. Получилось нечто среднее между тычком и шлепком. Баллас заворчал и отпустил ворот. Элзефар упал на землю, прямо в колючий куст. Не говоря ни слова, Баллас вынул его оттуда и снова вздернул на ноги. Кровавые царапины пролегли по лбу и щекам калеки. Острый шип торчал из нижней губы подобно дикарскому украшению.
   Баллас вскинул Элзефара на плечо и пошел к пещере.
   К этому времени Эреш проснулась.
   – Что случилось? – спросила девушка, поднимая голову.
   – Он отравил нас.
   Баллас прислонил Элзефара к стволу дуба. Калека дрожал – от холода и страха.
   – Я нужен тебе, – сказал он, глядя Балласу в глаза. – Без меня не будет никакого Белтиррана. Мы оба это знаем – и ты сам признал это сегодня…
   – Заткнись. – Баллас влепил Элзефару звонкую пощечину.
   – Если ты убьешь меня, то…
   На сей раз Баллас ударил калеку по-настоящему – кулаком в челюсть.
   – Еще один звук, – сказал он, – и ты пожалеешь, что вообще появился на свет. Сиди тихо, молчи – и может быть, я оставлю тебе жизнь.
   Баллас снял ремень и обвел им тощую талию Элзефара и древесный ствол, привязав калеку к дубу. Он затянул ремень так сильно, как только мог, и застегнул пряжку.
   – Что ты собираешься со мной делать? – напряженно спросил переписчик.
   – Имя проводника? Где мне его искать?
   – Отпусти меня – и я скажу. Но не раньше.
   – Ты скажешь сейчас, – отозвался Баллас, – или я оставлю тебя здесь, на обед кабанам.
   Элзефар поморщился.
   – А где гарантии, что ты не оставишь меня, узнав имя? Ты не тот человек, которому стоит верить. И вдобавок тебе не за что меня любить.
   – Во многих отношениях, – отозвался Баллас, – мы очень и очень похожи. Ради своих целей ты готов на все. Ты солжешь, украдешь… и убьешь. – Он пожал плечами. – Такова жизнь. Однако порой… порой люди, подобные тебе и мне, должны помогать друг другу. У тебя есть сведения, которые мне нужны. Ответь на мой вопрос – и я не останусь в долгу.
   Элзефар пожевал губу.
   – Ты даешь слово, что развяжешь меня?
   – Мое слово не стоит ни гроша, – сказал Баллас. – Но если ты не выдашь мне имя, я точно оставлю тебя здесь. Через несколько дней ты умрешь от холода и голода. Или до тебя доберутся волки.
   – Надо так понимать, что у меня нет выбора? – мрачно спросил Элзефар.
   – Выбор есть всегда, – заметил Баллас. – В твоем случае это шанс выжить против неизбежной смерти.
   Элзефар вздохнул.
   – Ступай в деревню Зеленый Лист. Это в двух сотнях миль к востоку отсюда…
   – Я знаю, где это, – перебил Баллас.
   – Найди человека по имени Сеппемус Скаллен. Он – тот, кто тебе нужен.
   – И чем он занимается?
   – В последнее время – фермерством. – Элзефар пожал плечами. – Но так было не всегда. Скажи ему, что я послал тебя, и, может быть, он поможет. Если дашь ему денег, твои шансы несказанно возрастут.
   – Сеппемус Скаллен из Зеленого Листа, – пробормотал Баллас.
   – Да. – Элзефар кивнул. Баллас поднялся на ноги.
   – Присмотри за ним, – сказал он Эреш. – Я должен кое-что сделать.
   – Стой! – взвизгнул Элзефар. – Ты обещал освободить меня!
   – Так я и поступлю в скором времени, – кивнул Баллас. Вернувшись в пещеру, Баллас взял мешочки, в которые прошлым вечером собирал коренья и ягоды. Потом вышел наружу, перебрался через мостик и принялся собирать ингредиенты, необходимые для похлебки, только в гораздо большем количестве. Когда мешочки наполнились, Баллас вернулся в пещеру и высыпал все добро на пол. Затем повторил процедуру. Эреш и Элзефар наблюдали за ним. Эреш – безучастно, Элзефар – раздраженно.
   – Что это ты творишь? – зло спросил он. – Что ты задумал?
   Баллас не отвечал. В скором времени на полу пещеры образовалась приличная куча грибов, кореньев и ягод, Баллас собрал сухой мох с деревьев и принес несколько охапок веток. Все это он сложил возле очага, потом отвязал калеку от ствола и отволок в пещеру.
   – Путь до Зеленого Листа займет две недели, – сказал он Элзефару. – Здесь еды примерно на месяц и на столько же хватит дров. Когда я найду Сеппемуса Скаллена и он подтвердит то, что сказал ты, – я отправлю сюда Эреш. Она принесет продукты и другие вещи, которые тебе понадобятся: ножи, новые костыли и так далее. Ты не сможешь позаботиться о себе, Элзефар. Ты зависишь от еды, которую я собрал. Да, ежевечернего банкета не предвидится, но этого хватит, чтобы выжить. Если, конечно, ты мне не солгал…
   Эреш покосилась на Балласа и подняла брови.
   – Я не собираюсь возвращаться…
   – Тихо! – рявкнул Баллас. – Ты сделаешь как я скажу. – Он перевел взгляд на Элзефара. – Если Сеппемус Скаллен – не проводник или его вообще не существует на свете, Эреш не вернется. И ты умрешь.
   Взяв девушку за руку, Баллас потащил ее к выходу.
   – Нам пора идти. Бывай, переписчик.
   Баллас вывел Эреш из пещеры. Они прошли несколько шагов – и остановились.
   – Что такое? – спросила Эреш.
   Баллас прижал палец к губам.
   – Подожди.
   Из пещеры донеслись приглушенные рыдания. Внезапно Элзефар закричал:
   – Вернитесь! Пожалуйста, вернитесь! Я сказал вам не то! Я ошибся!
   Эреш посмотрела в сторону пещеры. Но Баллас не двигался с места.
   Элзефар позвал снова.
   – Пожалуйста! Во имя милосердия. Вернитесь!
   Баллас вошел в пещеру. Глаза Элзефара покраснели, по щекам его текли слезы.
   – Простите, – сказал он, издав нервный смешок. – Простите меня, я перепутал имена. Я только теперь сообразил… внезапно до меня дошло… – Он выдавил кривую улыбку. – Вам надо искать Атреоса Лэйка. Он – тот самый проводник.
   – Где он живет? – спросил Баллас, присаживаясь на корточки.
   – Город Дайшад у подножия Гарсбраков.
   – Атреос Лэйк, – повторил про себя Баллас. – Город Дайшад. А кто такой Сеппемус Скаллен? – спросил он.
   – О, просто один переписчик, которого я когда-то знал, – ответил Элзефар. – Я стар. Все имена перепутались в памяти. Простите меня. Разве не сказано, что человеку свойственно ошибаться?
   Баллас пожал плечами. Потом собрал с пола кучу еды, вышел наружу и швырнул все это в реку. Элзефар молча наблюдал за ним. Баллас взял дрова и растопку и отправил вслед за едой.
   – Ч-что… – промямлил Элзефар. – Я же сказал тебе, кого искать.
   – На этот раз – да, – ответил Баллас. – Но сперва ты предпочел солгать… – Он покачал головой. – Некоторые люди честны, только когда от этого зависит их жизнь. Ты именно таков. Временами – и я тоже.
   Взяв Эреш за руку, Баллас вывел ее из пещеры.
   – Вернитесь! – завопил Элзефар. – Вы не можете так поступить! Я же умру! Великие Пилигримы, я же умру!
   – В кои-то веки, – пробормотал Баллас, – он наконец-то сказал правду.
   – Ты собираешься бросить Элзефара? Баллас кивнул.
   – Холод убьет его. Или волки.
   Они зашагали прочь. Крики Элзефара все еще были смутно слышны. Он молил о помощи, о пощаде… однако вопли, разносящиеся по лесу, привлекали только хищников.
   Баллас приметил серые тени, мелькающие среди деревьев. Отвернувшись от пещеры, он направился к опушке леса.
   Баллас и Эреш шли на север. Моросил дождь, временами превращавшийся в мокрый снег. Баллас понимал, что времена года отнюдь не зависят от календаря. Они приходят и уходят, когда им заблагорассудится. Много лет Баллас был бродягой и давно уже изучил их капризы. Он знал, как отличить бодрящую прохладу осени от злого холода зимы, и понимал, что белая королева уже вступает в свои владения. Упавшие листья были едва видны: они утратили яркие цвета, слившись с бурой замлей. Изморозь лежала на траве, и это был уже не просто налет застывшей на утреннем морозце влаги, а белые пушистые хлопья, больше похожие на снег…
   Все это тревожило Балласа. Впереди Гарсбраки, где снег на высоких пиках не тает даже летом. Так что же говорить о зиме. Если снег покроет нижние склоны, ему не удастся перевалить через горы.
   Задача может оказаться невыполнимой даже и при самых благоприятных условиях. Но он хотя бы узнает. Разумеется, проводник, названный Элзефаром, будет располагать картой. Тогда подъем станет не бесконечным поиском пути, а всего лишь испытанием выносливости и воли. И это вполне устраивало Балласа: он знал, что такое боль и лишения.
   Покинув дом Элзефара, Баллас и Эреш разбили лагерь в овраге в сотне ярдов от ручья. На следующий день Баллас прокрался в ближайшую деревню, украл пару лошадей и вернулся к своей спутнице.
   Два дня они ехали вперед. Перед закатом Баллас совершил еще одну кражу в очередной деревне. На сей раз он взял в лавке виноторговца несколько бутылок виски. Вечером, когда они разбили лагерь и поужинали овечьим мясом, Баллас протянул Эреш бутылку.
   Девушка отрицательно покачала головой.
   – Это тебе поможет, – сказал он.
   – Поможет?
   Баллас заглянул ей в лицо. Со дня смерти отца Эреш постоянно плакала – в пути, вечером, когда разбивали лагерь, даже во сне. Этот шум раздражал Балласа. Он понимал чувства девушки, однако ее плач скреб по нервам и не позволял расслабиться.
   – Успокоишься.
   – Не хочу.
   – Давай, – настаивал Баллас, протягивая бутылку. – Выпей.
   – Я же сказала: не хочу.
   – Из-за отца, да? Ты полагаешь, что обязана страдать, потому что любила его?
   Эреш удивленно вскинула глаза него.
   – Да. И поэтому тоже.
   – Чушь собачья, – сказал Баллас. – Ты уже достаточно страдала. Выпей.
   – Мой отец мертв. Я не хочу забывать о нем.
   – Забывать? – Баллас рассмеялся. – Великие Пилигримы! Женщина, ты, видать, никогда не напивалась. Это не приносит забвения. Просто расслабляет и погружает в темноту… вернее сказать – своего рода полумрак. Ты не забудешь о смерти отца. Но тебе будет не так больно. – Баллас вздохнул. – И потом, виски прочистит тебе мозги… Иногда, когда пьешь, перестаешь беспокоиться о некоторых вещах. Перестаешь вертеть их у себя в голове. И понимаешь все немного лучше.
   – Понимаю? Что я должна понимать?
   – Просто возьми и выпей, – сказал Баллас.
   Эреш сдалась. Сидя в тишине, они по очереди отхлебывали из бутылки. Через некоторое время девушка опьянела. Баллас отлично разбирался в этом. Он видел, что Эреш дошла до того состояния, когда еще не потеряла контроль над языком, зато приобрела желание говорить откровенно.
   – Утром, – сказала она, – я от тебя уйду. Баллас покосился на нее.
   – Я устала. Мне надоело мокнуть и мерзнуть на этой пустоши. Я не хочу больше спать под открытым небом. А больше всего я устала от того, что за мной охотятся… Нет, не так: мне надоело убегать. Я хочу попасть в безопасное место и спрятаться. Я больше так не могу. – Эреш посмотрела на Балласа. – Я пойду к дяде. Он приютит меня.
   – Ты говорила, что поедешь со мной в Дайшад.
   – Я передумала.
   – Ты обещала.
   – Разве?
   – Ты же умоляла меня взять тебя с собой. Я сказал, что пригодишься мне, потому что…
   – Буду тебе полезна? – Эреш закрыла глаза. – Я не хочу, чтобы ко мне относились как… как к инструменту. К вещи.
   Хватит.
   – Тогда я тебя убью.
   Эреш взмахнула ресницами и в упор посмотрела на Балласа.
   – Вот так просто? После всего, что мы пережили? После Грантавена, после канализации…