Шон ощутил жуткий холод и залпом допил виски. Глупо, очень глупо. В больших городах случаются вещи и похуже.
   «Не сходи с ума, — приказал себе Шон. — Ты ничего не можешь поделать, и нет здесь ничего загадочного. Элли вела беспорядочный образ жизни, посещала ночные клубы, охотилась за мужчинами…»
   А вдруг Лори тоже начнет вести подобный образ жизни? Почему бы вдове не ходить в ночные клубы, не танцевать, не выпивать с друзьями?
   Выругавшись, он налил очередную порцию виски. Черт побери, да что с ним такое? Элли убили, пятнадцать лет назад убили Мэнди. Тогда его обвиняли в убийстве, но какая может быть связь с теперешним убийством?
   Ведь он даже не подходил к Мэнди, пока Эндрю не вытащил ее из воды. Да, не стоило ему возвращаться сюда. Шон вдруг понял, что набирает телефон Рики.
   — Алло?
   — Это я. Лори в городе.
   — Да, я слышал. Ее брат Эндрю говорил, что она возвращается — у нее дед плох, — ответил Рики.
   — У тебя есть ее номер?
   — Нет, но могу узнать. Джен была замужем за Брэдом, они развелись, хотя остались друзьями. Джен помогала Лори купить дом. Я тебе перезвоню.
   — Хорошо.
   Шон положил трубку. Дикторша наконец перешла к Другим темам, не менее драматичным: за выходные в городе случились две перестрелки и автокатастрофа со смертельным исходом.
   Трагедия являлась фактом жизни. Он каждый день слышал ужасные истории, но Элли он знал лично. Еще девчонкой. Видел, как она смеялась, кокетничала, играла, училась, видел ее обиженной, смущенной, улыбающейся. А когда ты знаешь того, кто лежит мертвым на столе из нержавеющей стали…
   Лори Келли вернулась в город.
   Они снова как будто вместе. Пережившие других.
 
   Рики Гарсия все еще держал в руке трубку. Элли мертва, Лори Келли вернулась в город, Шон Блэк тоже. Прямо возвращение блудных детей.
   Рики покачал головой и, увидев на экране телевизора хорошенькую дикторшу, прибавил звук, чтобы послушать новости. Господи, опять о разгуле насилия — можно подумать, раньше в городе такого не было! Торговцы наркотиками, бандиты, с полдюжины мафиозных группировок разных национальностей, но все ругают полицию.
   Бедняжка Элли. Конечно, она сама искала неприятностей. Будь она жива, они могли бы собраться. Все, кто находился в тот день у котлована.
   Вспомнив, что Шон попросил его узнать номер Лори, он позвонил Брэду Джексону.
   Что там говорят в новостях?
   Глядя на экран, убийца испытывал удовольствие, почти такое же, как во время охоты на жертву…
   Как в момент убийства.
   Средства массовой информации. Идиоты! Все разбалтывают. Абсолютно все.
   Теперь пяток ненормальных сознаются в этом преступлении, а тупые копы уцепятся за их признания.
   Наконец дикторша исчезла с экрана, ее место занял седой мужчина. Какой-то вышедший на пенсию сотрудник ФБР. Он назвал убийство типичным преступлением на сексуальной почве и рекомендовал женщинам вести себя крайне осторожно. Ведь когда случаются подобные убийства, люди обычно думают, что их совершает монстр. Преступником обычно является мужчина от двадцати пяти до сорока лет, той же расы, что и жертва. Более молодым еще несвойственна чрезмерная жестокость, а более пожилым уже трудно совершать такого рода преступления.
   Бывший сотрудник ФБР исчез с экрана.
   Внешность убийц обманчива, женщины доверяются им.
   То есть это нормальные, внешне заурядные мужчины.
   Заурядные!
   Убийца презрительно улыбнулся, поднял стакан и выпил за себя, жутко довольный. Скоро все узнают, что он совсем не заурядный тип.
   В дверь постучали, женский голос окликнул его по имени. Она пришла. Он умел изображать из себя нормального, заурядного мужчину.
   Но делать это так здорово мог только чрезвычайно незаурядный мужчина.
 
   Джен Хант стояла на ступеньках крыльца и оглядывалась по сторонам, ожидая, пока Брэд откроет. Несмотря на уличные фонари, в этом районе Коконат-Гроув было темно из-за множества лиственных деревьев и кустарников, Джен не знала и половины названий, но любила их все, хотя сегодня вечером деревья не вызывали у нее восторга.
   Известие об убийстве Элли очень расстроило ее, поэтому, закончив дела с контрактом, она позвонила домой, убедилась, что Тина в безопасности, двери заперты, сигнализация включена, и только потом отправилась к Брзду.
   Они всегда предварительно звонили друг другу, а сегодня Джен не позвонила. Вдруг у него кто-то есть? По спине у нее пробежали мурашки, ей было страшно здесь одной, в темноте. Дул легкий ветер, и, когда шелестела листва, Джен казалось, что к ней подкрадывается маньяк-убийца и готовится к нападению.
   Дверь открылась.
   — Привет, — нервно сказала она. Раз Брэд одет, значит, она не вытащила его из постели. — Можно войти?
   — Конечно. — Он шагнул в сторону, пропуская ее.
   Дом обставлен просто, но со вкусом. На стенах несколько картин современных художников, мебель сверкала кожей, хромом и стеклом, кухня оборудована по последнему слову техники, хотя Брэд мало ею пользовался. Просторная спальня, рядом большая ванная комната с бассейном, огороженным стеклянной стеной, выходившей во двор, закрытый густой листвой деревьев. Прекрасное место для разведенного преуспевающего адвоката во цвете лет. И прекрасное место, чтобы приводить сюда женщин.
   Джен сама продала ему этот дом.
   — Конечно, следовало бы позвонить… — начала она.
   — Все в порядке, — успокоил ее Брэд. — Я даже рад тебя видеть. Ты ведь знаешь про Элли, да? Я как услышал об этом, так все время пью.
   — Ты видел ее в последнее время?
   Брэд покачал головой:
   — Нет. Всего пару раз за пять лет. А несколько лет назад ока встречалась с парнем из моего офиса. Господи, как ужасно, когда такое происходит даже с людьми, которых ты едва знаешь!
   — Понимаю. Я тоже все время думаю, как это происходило, как она встретилась с тем парнем, что почувствовала… — Джен вздрогнула.
   — И ты решила приехать ко мне?
   — Да.
   — Потому что испугалась?
   — Наверное.
   — Тебя влечет к мужчинам, но ты боишься новых знакомств и предпочтешь заурядного типа, лишь бы он был надежным?
   — Да пошел ты!
   — Как тебе угодно.
   — Я никогда не считала тебя заурядным типом, наоборот. Хотя никогда не знала, где ты шляешься.
   Внимательно посмотрев на бывшую жену, Брэд кивнул.
   — Я действительно рад тебя видеть, — признался он. — Но в последнюю неделю ты чуть не сжила меня со света.
   — Ты не желал платить за поездку Тины, да еще занятия в художественном классе стоят около сотни долларов.
   — Я не хотел, чтобы моя тринадцатилетняя дочь уезжала куда-то на выходные. Кстати, где она?
   — Дома, там все надежно заперто. И я скоро поеду домой, не могу долго…
   — Понял, мэм, обслужу вас по-быстрому.
   Джен сбрасывала одежду по пути в спальню. Брэд не стал включать свет, а тоже разделся и повалил ее на кровать. Она была довольна, что в темноте он не мог видеть эмоции, написанные на ее лице. Странно, но ужасная новость об убийстве Элли вызвала у нее желание повидать Брэда и не только поговорить с ним, а заняться любовью. Именно сейчас ей было неловко сознавать, что он превосходный любовник. Во время оргазма у нее даже брызнули слезы.
   Брэд попытался во второй раз, однако эрекция оказалась недостаточной.
   — Поговори со мной, — прошептал он.
   Джен знала, чего он хочет. Брэд мечтал заняться любовью втроем; ему нравилось слышать, как бы она ласкала другую женщину, пока он занимается с ней любовью.
   Иногда Джен играла в такую игру, а иногда — нет.
   Ей вдруг захотелось посмотреть на часы. Да, Брэд превосходный любовник, но даже блаженное состояние не могло заглушить тревогу. Надо ехать домой, только как сказать об этом Брэду? Она-то свое получила, а он нет. И Джен начала говорить то, что он хотел услышать.
   В конце концов Брэда охватила такая страсть, какой Джен и представить не могла. Оба одновременно испытали потрясающее ощущение. Спустя минуту Брэд лежал рядом, гладя ее по волосам.
   — Жаль, что ты не согласилась на мою просьбу. Хотя бы разок. Это позволило бы избежать многих ужасных вещей.
   — Каких, например? — прошептала она, чувствуя странное беспокойство.
   — Развода. — Он повернулся на бок, и она поняла, что он пытается разглядеть выражение ее лица.
   — Что? — раздраженно спросила Джен. — Ты делаешь что хочешь, зарабатываешь большие деньга, можешь позволить себе заниматься любовью одновременно хоть с пятью женщинами.
   — Мне нужна ты и еще одна женщина.
   — Извращенец.
   — Не более чем другие энергичные американские мужчины.
   — Но ты обижаешь меня.
   — Наоборот, делаю комплимент. Мне нужна именно ты и еще одна женщина.
   Джен тяжело вздохнула, словно имела дело с непослушным ребенком, и погладила Бреда по его красивым белокурым волосам.
   — Мне пора ехать.
   — Подумай над моим предложением. Ты, я и шикарная женщина. Всего один раз. Скоро у меня день рождения.
   — Извращенец. — Она легонько шлепнула его по щеке.
   — В город вернулась моя старая подружка. Ты и Лори Келли. Прекрасный дуэт.
   — Лори наверняка еще в школе подозревала, что ты извращенец. И не фантазируй по поводу моих подруг. Мне это неприятно.
   — Прекрасная фантазия.
   — Брэд…
   — Ладно, стану фантазировать молча.
   — Теперь при каждой нашей встрече я буду чувствовать себя неловко.
   — Не надо. А знаешь, Джен?
   — Что?
   — Я действительно люблю тебя. — Брэд обнял ее. Просто обнял, и ей стало хорошо.
   — Мне пора, — с сожалением прошептала она.
   — Я позвоню Тине, узнаю, все ли у нее в порядке. Ты сможешь задержаться, а потом я провожу тебя домой. Идет?
   — Хорошо.
   Джен смотрела, как он набирает номер, разговаривает с дочерью. Затем Брэд положил трубку, включил телевизор, сказал, что приготовит выпивку, и вышел из спальни.
   Джек уставилась на экран. Снова передавали дневные новости, в том числе об убийстве Элли.
   — Переключи, — сказала она, когда Брэд вернулся в комнату с двумя стаканами.
   Он выполнил ее просьбу, и Джен издала тихий стон, увидев на экране эротическую сцену, в которой участвовали мужчина и две женщины.
   — Значит, я извращенец? — усмехнулся Брэд.
   — Да, — строгим тоном подтвердила она.
   — Смотри на экран.
   Они снова занялись любовью. Когда все закончилось, Брэд прошептал:
   — Нам, извращенцам, необходимо осуществлять свои фантазии. Всего один раз, Джен. В качестве подарка на мой день рождения.
   — Ты хочешь, чтобы я привела с собой женщину?
   — Конечно. Или я сам приведу. А можем поехать в такое место, где выберем женщину.
   — Извращенец, — снова повторила Джен. — Ты подумай, о чем ты говоришь. Что бы ты сделал, если бы этим замялась твоя дочь?
   Брэд молчал.
   — Ну?
   — Убил бы ее. Или его.
   — Ты не можешь убить.
   — Думаю, что могу.

Глава 4

   Брэд Джексон взял трубку, едва раздался звонок. Обычно у него работал автоответчик, но сейчас Джен спала, а он снова переключил телевизор на новости. Бедняжка Элли!
   — Алло?
   — Брэд?
   — Да. Это ты, Рики?
   — Я.
   — Есть что-то новое об Элли?
   — Нет, — раздраженно бросил Рики.
   — Может, какая-нибудь служебная информация?
   — Шутишь? В нашем департаменте произошла утечка, этим делом занимается полдюжины бригад, и кто-то слил журналистам все, что нам известно. Похоже, дикторша знает больше, чем я.
   — Да я просто беспокоюсь. Ты же знаешь, у меня жена и дочь.
   — Бывшая жена.
   — Я волнуюсь за нее.
   — Понятно. Джен разумная женщина: она знает, что надо держаться подальше от незнакомых мужчин.
   — Конечно, — сухо ответил Брэд и нахмурился. — Рики, уже поздно…
   — Извини, но мне нужна твоя помощь. Ты знаешь, что Шон Блэк в городе?
   — Знаю.
   Еще бы не знать! Все поспешили сообщить ему об этом, включая Рики. Великий Шон Блэк вернулся. Школьный герой. Отличный футболист. Знаменитый писатель. Которого едва не осудили за убийство, а теперь люди дерутся за его автограф.
   — Он хочет связаться с Лори Келли. Или Коркоран… или как там ее фамилия.
   Брэд почувствовал раздражение, хотя никогда не завидовал Шону Блэку. У него в жизни есть все, что ему требовалось, Этому Шону всегда везло. Лори была его преданным другом; он, Брэд, и сам пытался за ней ухаживать. Ладно, многое забыто, но в памяти еще сохранились чувства, эмоции, обиды. За пятнадцать лет он пережил массу неприятных моментов, но сейчас доволен своей жизнью. Джен оказалась прекрасной бывшей женой: доступная, не ворчит, не придирается. Он любит ее, у них красивая, умная дочь — замечательный ребенок.
   Правда, ему и самому хотелось бы увидеться с Лори Келли. Вряд ли, конечно, удастся затащить в постель одновременно и ее, и Джен, но встретиться е Лори было бы неплохо. Похоже, Шон и здесь пытается опередить его.
   — У тебя есть номер Лори? — спросил Рики.
   — У меня? — повторил Брэд и улыбнулся, наблюдая, как Джен заворочалась. Он прикрыл ладонью микрофон. — Джен, какой номер у Лори?
   — Зачем тебе? — подозрительно спросила та.
   — Собираюсь позвонить ей. — Джен попыталась его шлепнуть, но он со смехом перехватил ее руку. — Успокойся, это Рики интересуется.
   — Рики?
   — Рики Гарсия спрашивает ее номер. Для Шона.
   — О, для Шона! — Она села на постели. — Мы сегодня виделись с Лори. Я хотела сказать ей, что Шон в городе, но увидела в газете сообщение об Элли, и у меня все вылетело из головы. Так, ее номер… три четверки… три четверки… забыла. Пусть узнает в справочном на Л. Коркоран.
   Передав Рики ее слова, Брэд позвонил в справочную к попросил дать ему телефон Лори Коркоран.
   — Что ты делаешь? — возмутилась Джен.
   — Я не хочу, чтобы Шон опередил меня. Возможно, ей понадобятся мои услуга как мужчины… — Джен вырвала у него трубку, но Брэд продолжал ее дразнить. — Эй, отдай!
   — Оставь Лори Келли в покое.
   — Джен!
   — Ты еще в школе сох по ней.
   — Мы тогда были детьми.
   — И говорил, что она великолепна.
   — Так оно и было.
   — Но Лори говорила, что ты даже пальцем не дотрагивался до нее.
   — Значит, кто-то из нас врал, — угрожающе произнес Брэд.
   Джен швырнула трубку на рычаг, и он со смехом повалил ее на постель.
   — Ладно, оставим Лори в покое. Дадим ей шанс нарваться на маньяка-убийцу.
   — Шону она всегда нравилась, возможно, у них и сладится.
   — Может, Шон и есть маньяк-убийца.
   — А ты извращенец, поэтому тоже можешь быть маньяком.
   — Хорошо, найдем другую женщину. Всего на один раз. А затем снова поженимся. Я буду примерным мужем.
   — Неужели?
   — Я старею, Джен. Устал.
   Она недоверчиво взглянула на него.
   — Честное слово. Я бы так не говорил, если бы не решил стать верным мужем. Подумай об этом.
   — Ты хочешь подкупить меня? А женитьба нечто вроде взятки, да?
   — Подумай об этом, — повторил Брэд.
 
   Он выполнил обещание и проводил Джен.
   — Подумай, — шепнул он ей в ухо, когда они уже стояли возле ее дома.
   — Я обо всем подумала, — отрезала Джен.
   — Учти, я первый сделал шаг к нашей новой жизни.
   — Спокойной ночи, Брэд.
   Джен вошла в дом, снова включила сигнализацию, поглядела на крепко спавшую Тину.
   В спальне она включила телевизор, намереваясь посмотреть кинофильм и выбросить из головы абсурдное предложение Брэда. Однако на экране снова были новости.
   Серьезная привлекательная блондинка рассказывала о кошмаре, который произошел с Элли. Глаза 5
   Сначала Лори никак не могла заснуть, не помогло даже вино.
   Потом наконец задремала, и ей приснился сон из ее прошлого.
   Когда они собрались у котлована, ей шел восемнадцатый год. Мама говорила, что она вступила в лучший период жизни. Молодая, очень красивая, на балу в честь окончания учебного года ее выбрали «Мисс Флорида».
   Но сердце ее было разбито.
   Виной тому являлся Шон. Она понимала, что буквально умирает по нему. Естественно, этого никто не знал. Она могла гордиться тем, что была доброй и скромной девушкой, но все же с подростковым эгоизмом и самолюбием. Хотя она, наверно, сама была виновата, ее потрясло случившееся между ней и Шоном.
   Все считали, что она влюблена в Брэда Джексона, и, надо признать, они являлись отличной парой. Брэд во всех отношениях был завидным кавалером — член частного клуба, защитник футбольной команды, голубоглазый блондин; его родословная уходила к первым поселенцам с корабля «Мейфлауэр». Честно говоря, если убрать внешний лоск, он был не так уж хорош, но родители Лори этого не замечали, им бросался в глаза именно внешний лоск. Ей самой кое-что в Брэде нравилось, но многого она не принимала.
   Шон встречался с Мэнди Один, своей ровесницей, — пухленькой, малость чудной, безумно в него влюбленной. Она была из богатой семьи, и родители не одобряли ее выбор, может, потому она и встречалась с ним. А кроме того, Шон нравился всем. Из любой драки он выходил победителем, но сам никогда первым не лез.
   Лори всегда его любила. Тайно, разумеется. У нее была гордость, к тому же Шон встречался с Мэнди. Даже во время их редких встреч в разных компаниях Лори молчала, пряча свои чувства.
   Как говорила ее мать, они были просто детьми, не очень серьезно воспринимавшими происходящее. Лори слишком молода, чтобы по-настоящему любить кого-то. У нее впереди вся жизнь, лучше поддерживать отношения с таким хорошим юношей, как Брэд, и держаться подальше от Дурных типов вроде Майкла и Шона Блэк.
   Родители возражали против ее дружбы с Шоном, который жил в «нехорошем» районе Коконат-Гроув; отец его служил где-то охранником, мать просто сбежала, а брат Майкл все время попадал в неприятные истории. Другой брат, Дэниел, уже двадцатилетний парень, работал в сфере обслуживания. Родители Лори не желали, чтобы она встречалась с ребятами из менее обеспеченных семей, а тем более с Шоном, росшим без матери, с пьющим отцом и братом-хулиганом.
   Только Грампс хорошо к нему относился. Шон был одним из лучших игроков футбольной команды, после занятий подрабатывал в книжном магазине, и вместе с тем ему удавалось хорошо учиться.
   Шон считал Лори своим другом. За исключением нескольких случаев, когда они оказывались наедине, был всего один вечер…
   Который и по сей день преследовал ее, сводя с ума.
   В тот день они всей компанией отправились к котловану в юго-западной части города, который остался от заброшенного строительства. Туда свозили старые машины, потому там было довольно опасно, а купаться вообще не следовало. Однако горы белого песка напоминали дюны, вокруг росли сосны. Прекрасное место, чтобы загорать и устраивать пикники.
   Когда Лори вместе со Сьюзен Николс и Джен Хант пришла к котловану, Шон еще не появился. Не было и Брэда. Накануне они гуляли допоздна после выпускного вечера.
   Лори надела новый купальник, ее тело покрывал отличный загар, светлые от природы волосы она еще отбелила смесью уксуса и лимона, поскольку мать не разрешала ей пользоваться купленными в магазине средствами. Выглядела Лори отлично и знала об этом. Мать с некоторой завистью сказала, что молодость прекрасна сама по себе, и даже не стала ворчать по поводу крохотного бикини.
   — Каждая мать говорит так своему ребенку, — возразила Лори.
   — Нет, дорогая, ты действительно прекрасна. И твоя красота не только внешняя, но и внутренняя.
   Лори обрадовали слова матери. Хотя у родных имелись свои «заскоки», все они искренне любили ее. Через год ей предстояло поступать в колледж, а брат Эндрю, который был на год старше, как раз приехал из колледжа на каникулы, поэтому сильно важничал. Они постоянно спорили, однако хранили секреты друг друга.
   Придя к котловану, Сьюзен, Джен и Лори улеглись на полотенца, открыли баночки с содовой и включили радиоприемник.
   — Я так сгорю. Пойду окунусь. Кто со мной? — зевнула Джен.
   — Я, — отозвалась Сьюзен.
   — А я пока обожду. Я так хорошо пригрелась, — солгала Лори.
   Она надеялась, что скоро придет Шон, увидит ее растянувшейся на полотенце в новом бикини, поймет, как она красива, и влюбится без оглядки.
   — Ладно, жарься дальше. А где же ребята? — поинтересовалась Сьюзен, которая встречалась с братом Лори.
   Конечно, Эндрю лучше, чем Рики Гарсия. Его Лори до сих пор недолюбливала, а отношения Рики с Джен уже два года постоянно обсуждались в школе.
   Когда подруги ушли купаться, появился Эндрю с кузеном Джошем, а также Джефф Олин, брат Мэнди. Явилась и она сама, но без Шона, с подругой Элли Леблан. Обе принялись флиртовать с Эндрю и Джошем, затем появился Рики Гарсия, как всегда в сопровождении Теда Нисона. За ними прибыли Брэд и Майкл Блэк. Брэд опустился рядом с Лори на полотенце Сьюзен, провел ладонью по ее голому животу и чмокнул ее в губы. Лори с трудом удержалась, чтобы не отбросить его руку.
   — Что с тобой? — спросил Брэд, и в его светло-голубых глазах мелькнула злоба.
   Решив не связываться с этим самовлюбленным павлином, она тем не менее чувствовала неловкость от того, что многие ее подруги спали со своими парнями, а она категорически отказывала Брэду, хотя тот был самым популярным в классе, умным, симпатичным. Если бы и дальше она сумела отделываться от него поцелуями и кое-какими ласками…
   — Просто жарко, — солгала Лори.
   Но Брэд недовольно покачал головой.
   — Дело не в том. А знаешь, мисс Флорида, если ты не хочешь, то найдутся другие, которые захотят.
   — Слушай, я еще не готова.
   — А я взрослый парень и сгораю от желания. Мы же не вчера с тобой познакомились. Бог свидетель, я люблю тебя, и все убеждены, что мы поженимся.
   — Но ведь не сейчас. Вдруг…
   — Конечно, мы будем предохраняться, но, если ты забеременеешь, поженимся раньше.
   — Брэд, я не готова.
   — Ну и черт с тобой! — зле прошептал он.
   — Не сердись.
   Но Брэд встал с полотенца и начал болтать с Мэнди, Элли и с парнями. Лори закрыла глаза.
   — Эй, крошка, мы идем в воду! — крикнул ей брат. И она махнула рукой в ответ.
   Все еще лежа с закрытыми глазами, она почувствовала, что кто-то остановился рядом, затем ощутила легкий запах знакомого одеколона и рывком села. Возле нее стоял Шон.
   — Лори, — произнес он сдавленным голосом.
   Она моментально занервничала, испугавшись, что будет выглядеть дурой, если продемонстрирует ему свои чувства, а он ее отвергнет.
   Тут подбежал Тед Нисон.
   — Эй, Лори, тебе стоит взглянуть на это! Мэнди сняла лифчик, а парни его спрятали. Я… О, Шон, привет! Ты когда появился? Извини, я не хотел…
   — Ладно, все в порядке, — спокойно ответил Шон. — Она взрослая девушка и свободна в своих поступках. А ее брат купается?
   — Да…
   — Значит, если Мэнди понадобится помощь, он спасет ее.
   — Конечно. — Тед быстро удалился, очень сожалея, что сообщил неприятную новость в присутствии Шона.
   — Итак, Мэнди свободна в своих поступках? — поинтересовалась Лори.
   Если задевали его самолюбие, Шон поступал довольно Резко. Он уже порывал с Мэнди, когда уехал из города с футбольной командой, а Мэнди, по слухам, в это время крутила с Рики. Она была ветреной девушкой, но постоянно заявляла, что безумно влюблена в Шока, единственного «настоящего мужчину», хотя, как поговаривали, не брезговала и другими парнями. По словам Джен, она умела доставлять им удовольствие.
   Шон пожал плечами. Он был худощав, однако с развитой мускулатурой благодаря игре в футбол и занятиям физическим трудом: косил газоны, таскал мебель и тому подобное. Работал он на солнце с голым торсом, потому отлично загорел. Сегодня Шон выглядел чересчур серьезным, и Лори поймала себя на мысли, что деньги и благополучная семья оказывают не слишком большое влияние на формирование личности. Вот, например, Шон. Ей захотелось обнять его, но она лишь откинула назад волосы.
   — Через несколько дней я уеду в Таллахасси, а Мэнди до сентября будет в Денвере. — Шон снова пожал плечами и пристально взглянул на Лори. — Кроме того, она всегда была слишком взбалмошной, не так ли?
   — Ты просто злишься на нее.
   — Вовсе нет. Она… Она по натуре шлюха, и я ничего не могу с этим поделать. Если только… Лори, я сожалею о том, что произошло в тот вечер.
   Лори вспыхнула. Он не сказал, что она изменила его жизнь, что он не может без нее жить. Он просто сожалеет.
   Лори промолчала.
   — Я был так расстроен… — продолжил Шон.
   Да, он был расстроен. Пять месяцев назад его брат Дэниел, служивший на Ближнем Востоке, исчез во время учений, и только за день до их встречи семья Блэк получила официальное извещение о смерти. Тело Дэниела обнаружили в пустыне с пулей в затылке, и Шон, который не употреблял спиртного, тогда напился.
   Мэнди в тот день ушла с родителями на заседание исторического общества, отец Шона отправился к старым армейским друзьям, а брат Майкл был на свидании. Лори с Шоном оказались в доме наедине. В течение нескольких часов он все говорил и говорил: рассказывал, как любил брата, как Дэниел решил уйти в армию, чтобы помочь семье и заплатить за учебу Шона.
   — Мне очень жаль, — повторил Шон. — Чертовски жаль! У меня и в мыслях не было обидеть тебя, Лори.
   — Не говори чепухи. Ты не можешь обидеть меня. Я имею в виду… если только никому не скажешь. Не хочу, чтобы Брэд узнал… и родители.
   Лицо у Шона окаменело, затем на нем появилось разочарование, от которого у нее защемило сердце.
   — Лори, мне кажется, мы должны серьезно поговорить. Я вынужден уехать, и хочу, чтобы ты знала…
   — Я не хочу говорить…
   — Лори…
   — И вспоминать не хочу! — Она вскочила на ноги. — Вообще не хочу находиться рядом с тобой. Ищи свою взбалмошную подружку. Прощайся не со мной, а с ней.