Визирь посоветовал хакиму не притрагиваться к чашке, пока не принесут меду и засахаренного винограда. И тогда, пригубляя из чашки, следует пить эту жидкость, именуемую "ча". Она не должна быть очень горячей или чрезмерно охлажденной, но такой, как стерпят губы и язык. Говорят, что напиток этот придает силу и гонит живительную влагу по всем внутренним органам - дыхания, пищеварения и кроветворения.
   Хаким слышал краем уха о подобном напитке из далеких стран, но пить ему не приходилось. Надо полагать, что глоток такого "ча" стоит целого жбана прекраснейшего ширазского вина. А заменит ли "ча" целый жбан?
   Пока напиток остывал, визирь сказал:
   - Да будет тебе известно, уважаемый господин Хайям, что я близок к завершению некоего труда, который назвал бы книгой об управлении...
   - Управлении? - удивился хаким.
   - Да, именно об управлении, Я имею в виду государство, а не маленькое хозяйство. Объясню, в чем дело...- Визирь притронулся пальцами к чашке и быстро отнял руку: "ча" был все еще слишком горяч. - Государство управляется мудростью правителя. Мудрость правителя проистекает от воли аллаха, который есть всему начало и конец. В священной книге приведены основы нашего существования. Живое и мертвое подчиняются законам. И когда жизнь усложняется, когда государство, подобное нашему, набирает силу и простирает неограниченно свою мощь, требуется большое умение, чтобы как следует приложить божественные установления к будничной жизни правителя и его подданных.
   Хаким кивнул. И тоже притронулся пальцами к чашке. Ему показалось, что она достаточно остыла.
   - Пей, - сказал визирь и пригубил напиток. Хаким отпил глоток. Еще глоток. Подражая его превосходительству, вдохнул аромат непонятного питья...
   - Ну и как? - спросил его визирь.
   - Вино лучше, - простодушно ответил Омар Хайям.
   - Не делай преждевременного вывода, - посоветовал ему визирь. - К этому напитку надо привыкнуть. - И, посмеявшись чуточку, добавил: - Если его добудешь, разумеется. Да и цена на него велика.
   Хаким продолжал пить маленькими глотками напиток по названию "ча".
   А визирь продолжал:
   - Я хочу задать один вопрос. Он касается наиболее деликатного места в моей книге. Я не сомневаюсь в том, что она вызовет споры. А враги мои, в первую очередь этот разбойник Хасан Саббах, станут поносить меня пуще прежнего. Но дело сделано: книга почти готова, и никто не помешает мне обнародовать ее. Согласись, что править нашим государством не так просто. Оно раскинулось чуть ли не на полмира. И разный проживает в нем народ. В том числе и разбойник Хасан Саббах со своей шайкой. От благочестивых мусульман до безбожников и разбойников - вот тебе подданные на любой вкус! Исходя из собственного опыта, я даю советы правителям. Излагаю свои мысли...
   Хаким кивнул: дескать, все понятно и справедливо.
   - Но в такой стране, как наша, где человек живет земледелием и меньше торговлей, очень важно, чтобы крестьянин чувствовал себя в каком-то роде равноправным человеком. А?
   Омар Хайям молчал;
   - Я так думаю, - продолжал визирь. - А что значит, быть человеком? Надеяться на силу своих рук и на землю свою. Мне кажется, что грабить землепашца не полагается. Это противно священной книге и всем установлениям шариата. Тут должна быть граница. А иначе придется согласиться с этим Хасаном Саббахом и разрушить все устои нашего государства. Что ты скажешь, хаким?
   Омар Хайям поставил чашку.
   - Твое превосходительство, - начал он, - ты всегда поражал меня неожиданностью течения своих мыслей и дел. Я вечный должник твоей щедрости. И то, что услышали мои уши, есть великое благо для меня, бальзам для сердца моего. Как подданный и слуга его величества я ощущаю великую мудрость в твоих речах. А твое решение обнародовать книгу правителя есть благо для всего государства.
   Его превосходительство слушал речи хакима благосклонно, ибо знал, что язык ученого повторяет то, что на сердце у того, и что хаким не покривит душою.
   - Ты правишь мудро - твои седины тому свидетели, - говорил Омар Хайям горячо. - И то, что ты обратил свои взоры на тех, кто копошится в земле от зари до зари, есть плод твоей величайшей прозорливости. Твое превосходительство! - воскликнул Омар Хайям. - Ну сколько лет живет на земле человек? Иногда этот век можно определить по пальцам рук и ног. Иногда вдвое, втрое больше. Пусть даже вчетверо. И все? Да, все! Увы, так положил аллах, и никто не в силах отменить его приговор. Три четверти населения нашего государства копошится в песке и навозе. В поте лица своего добывает хлеб, как высшее благо. Но ведь кусок этот очень часто вырывают у него изо рта. Беззастенчиво, грубо, жестоко, безжалостно. Ему говорят при этом: "Это для твоего господина". Ему говорят при этом: "А это для твоего верховного владыки". Ему говорят: "А это для защитников твоих, совершающих ратные подвиги". А это же крестьянин! В одном лице. С одной жизнью. Одним сердцем.
   - Вот я о нем-то и спрашиваю тебя, хаким.
   Омар Хайям развел руками.
   - Если ты ждешь от меня ответа чистосердечного, я скажу.
   - Именно, - сказал визирь твердо.
   Подумав, Омар Хайям сказал:
   - Я слишком долго смотрю на небо. Слишком долго изучаю движение светил. Я мысленно достиг крайнего предела: хрустального свода, над которым бездна. Мне порою кажется, что жизнь светил мне яснее, нежели наша, человеческая. То, что под боком, полно еще большей тайны, чем-то, что над хрустальным сводом. Да, да!
   Главный визирь слушал внимательно. Ученый, который был намного моложе его, пользовался уважением визиря. И словам хакима визирь придавал соответствующее значение.
   Омар Хайям развивал свою мысль следующим образом:
   - Нет мудрости в мире выше, чем мудрость аллаха, великого и милосердного. Это должно быть признано в начале всякого рассуждения. Потом следует, исходя из мудрости его, посмотреть на себя и себе подобных. После такого анализа я решил: здесь, на земле, должна быть обеспечена человеку сносная жизнь. Обещаниям нельзя верить! Да, нельзя верить!
   Последние слова хаким произнес столь решительно, что заставил насторожиться главного визиря. Тот отхлебывал "ча", не спуская глаз с хакима.
   - Мне обещают эдем? Прекрасно! Мне сулят сытую жизнь на том свете? Прекрасно! Мне обещают любовь очаровательных гурий? Хорошо! Однако, твое превосходительство, поскольку ты пишешь книгу, знай: ничто против этой жизни та, ничто против этих женщин - те гурии! И вина глоток сильнее посулов. Вот к какому выводу я пришел, изучая вселенную такою, какая она есть.
   Визирь не перебивал, не пытался помешать случайным жестом. Он держал чашку обеими руками, как бы грея их. Не часто приходилось ему видеть хакима столь возбужденным. И он подумал, что разговор этот пришелся хакиму по душе, что хаким говорит то что думает. А это надо ценить...
   - Поэтому, - продолжал Омар Хайям, - мне понятно твое просвещенное желание обратить внимание на судьбу тех, кто кормит и поит нас. Государство только выиграет, если обретет доверие крестьянина... Что было прежде? О чем пишут старинные книги? Страна не имела единого правления. Иноземцы приходили и грабили. Господин грабил слугу, купцы обманывали честных людей. И не было во всем этом никакой мудрости. Его величество счастливо обрел в твоем лице правителя всемудрого и всевидящего. И государство обрело покой, порядок. Караванные пути свободны, купцов больше не убивают и не грабят.
   - А Хасан Саббах? - мрачно спросил визирь.
   - Чтобы победить его в кратчайший срок, чтобы одержать верх над всеми, ему подобными, нужно милосердие к тому, кто копошится в земле и стучит по меди молотком с самого раннего утра. Надо выбить оружие у врагов, проявив внимание к смертному. И ты, твое превосходительство, верно поступаешь, раздумывая над несчастной судьбой крестьянина, раздираемого нуждой, голодом и насилием. Надо исключить эти три понятия из его жизни, да из нашей тоже, и тогда многое наладится само собою.,.
   - Ты так полагаешь, хаким?
   Омар Хайям снова вспыхнул, словно на миг приутихшее пламя. Он сказал:
   - Особенно насилие, твое превосходительство! Вот где зло, вот где беда всех бед! В семье и в государстве, в государстве и во всей вселенной!.. Я как-то был в Тусе. И однажды увидел ворону на крепостной стене. Она клевала кость, на которой чудом удержался кусок вонючего мяса. И я подумал: чья эта кость? Может быть, прежнего правителя Туса?
   Визирь вздрогнул.
   - Что ты говоришь, хаким? - сказал он брезгливо.
   - Я говорю правду, - ответил Хайям, - только правду. И хочу обратить твое внимание вот на что: умрет бедный, умрет и его правитель. Кому достанется этот мир? Только грядущим поколениям. А больше никому!
   - Это так, - согласился визирь.
   - Напиши в своей книге страницы разума, внуши правителям всех степеней, что насилие есть главное зло. Внуши уважение к человеку, потеющему на клочке земли. И тогда твоя книга, которая, я уверен, есть великое произведение, станет еще более великой. Вот мое слово!
   В огромном зале тихо. Солнце довольно высоко над зубчатыми голыми скалами и разом прорвалось сюда. Оно заиграло своими лучами на медных светильниках, на белоснежных вазах и загорелось зеленым пламенем на неких вьющихся растениях, обрамлявших высокие и узкие окна.
   - Да, - прервал молчание визирь, - ты сказал хорошо. А главное откровенно. Я хотел услышать твое мнение, чтобы укрепиться в своем. Когда пишешь, надо верить тому, что пишешь, надо быть убежденным в этом. Не так ли?
   - Истинно так, - подтвердил хаким.
   - Спасибо тебе за твои слова. Мне кажется, что книга моя будет полезной, и я дам тебе ее почитать, как только закончу.
   Хаким поблагодарил за доверие, за приятную беседу, которую неожиданно подарил ему визирь. И хотел было уйти. Но визирь остановил его. Встал, взял хакима за плечи, как бы полуобняв, и прочитал рубаи. Наизусть.
   Рубаи звали слушателя на лужайку, на грудь милой, К кувшину вина. Поэт говорил: пей и люби, и час этот твой. Поэт утверждал, что идущий по земле постоянно ступает на чей-нибудь глаз. Может быть, это глаза красотки, которая пленяла собою многих и сделала многих счастливыми?
   Прочитав, визирь подождал, что же скажет хаким. Однако тот погрузился в свои мысли.
   - Ну и как? - спросил визирь, - Нравятся эти рубаи?
   Визирь ждал, что хаким признает их своими, что не откажется от этих истинных перлов поэзии.
   Омар Хайям ответил равнодушно:
   - Мне нравятся. Особенно твое чтение.
   - Это твои рубаи? - спросил визирь.
   Омар Хайям отвел глаза.
   - Разве я поэт? - ответил он смущенно. - Разве я поэт?
   20
   ЗДЕСЬ РАССКАЗЫВАЕТСЯ
   ОБ ОДНОЙ УЧЕНОЙ ЗАТЕЕ ОМАРА
   ХАЙЯМА
   Во дворе обсерватории был уголок, который особенно полюбился Омару Хайяму.
   Если обогнуть здание обсерватории справа и идти вдоль ограды, узкая садовая дорожка приведет к кипарисам. Эти кипарисы стояли, словно воины, вдоль северной стены. И под их недреманным оком росли персиковые и грушевые деревья, и вилась виноградная лоза. Это был прекрасный уголок, и хаким говаривал в шутку: "Вот где бы я желал вечно лежать: среди цветов и зелени и совсем недалеко от виноградной лозы".
   Здесь стлался травяной ковер, и лежал он меж трех арыков, в которых протекала вода из Заендерунда. Воистину райский уголок, могущий вдохновить не только поэта, но и ученого, отрешившегося от мира ради науки!
   Хаким приказал расстелить на земле широкую скатерть, принести сюда ковров и подушек для полного удобства. И завтрак заказал на свой вкус - необычный, можно даже сказать, праздничный: жареную баранью ляжку, сдобренную вином, куропаток с рисом и шафраном и горячие пшеничные лепешки. Это была еда, к которой нельзя притрагиваться без вина. Поэтому вино было выбрано красное, тягучее, терпкое, предварительно остуженное. А своего Друга Исфизари хаким попросил прихватить из дому чанг. Сей ученый муж отменно играл на чанге и недурно пел. Друзья хакима поразились; изысканный завтрак на свежем воздухе, притом в будний день!
   На что хаким ответил:
   - Он и будет будничным, наш достархан. Поэтому прошу запастись бумагой и перьями.
   Вот каким образом прекрасным летним утром ученые оказались на лужайке в саду обсерватории. Явились ближайшие сотрудники хакима Омара Хайяма: Абулрахман Хазини, Абу-л-Аббас Лоукари, Меймуни Васети и Абу-Хатам Музаффари Исфизари. Именно этих своих сотрудников особенно высоко ставил Омар Хайям, полагая, что они виднейшие ученые и что имена их со временем будут широко известны.
   Но более всего поразило гостей Омара Хайяма вино: такого, казалось, они еще никогда не пробовали. Кроме вина, был припасен еще и шербет на тот случай, если кому-нибудь не захочется вина. Но ученые подтвердили в один голос, что предпочитают пить вино, чтобы им была уготована прямая дорога в ад.
   - О уважаемый хаким, - сказал Хазини, - все это чудесно, но не объяснишь ли нам, ради чего накрыт этот необычный стол?
   - Объясню, - пообещал хаким.
   Было довольно жарко даже здесь, в тенистом уголке. Однако мурлыкали арыки, полнились чаши с холодным вином, и даже ветерок веял, и птицы пели прямо над головой.
   Хаким усадил друзей, а сам выбрал себе место рядом с кувшином вина, ибо никому не доверял столь священное дело, каковое всегда возлагается на виночерпия, И сказал:
   - Господа, мы будем есть и пить, но будем и беседовать, притом на тему очень серьезную. А посему прошу вас иметь наготове бумагу и перья. Делайте необходимые пометки, записывайте мысли - они очень пригодятся. А выбрал я этот уголок и еду соответственную потому, что новая работа всегда требует праздничного начала. - И добавил: - Если ее хочешь завершить успешно, тоже по-праздничному.
   Сотрудники хакима переглянулись, давая понять друг другу, что ни о чем толком не осведомлены заранее и сейчас не все понимают...
   Хаким попробовал мяса, поднял чашу, причмокнул губами. Его глаза загорелись и невольно обратились к небу, как бы благодаря аллаха за великое удовольствие.
   За трапезой завязался разговор, и ученые незаметно окунулись в сферу, близкую им и любопытную для них. Начало беседе положил Омар Хайям. Он заметил, что любознательность, которою наделен человек, всегда служила толчком в науке, а поскольку любознательность беспредельна, как и сама жизнь, то и науке, стало быть, надлежит развиваться беспредельно. Что это значит? Возьмем простую вещь: уже древнейшие знали, что один плюс один - это два. Но любознательность повела их дальше. И вот уже два умножается на два. И так далее. Это древнейшие. А древние сумели пойти еще дальше. Они занялись корнями. И потому-то сегодня можно утверждать, что квадраты равны корням, что квадраты равны числу, что корни равны числу. Идя дальше, можно утверждать: корни и число равны квадратам. И не только утверждать, но и доказывать! Наглядно. Геометрически. То же самое можно сказать и о другом утверждении алмукабалы: (Алмукабала математическое действие. Буквально: противопоставление - сокращение разных слагаемых в разных частях равенства.) квадраты и число равны корням. То есть вырастает целая наука о числах, о корнях и квадратах. Но и здесь нет границы, и потому естествен переход к кубам.
   Возьмем астрономию...
   Тут хаким прервал самого себя и предложил выпить за астрономию - науку великую, прекрасную, как философия. И предложил попробовать куропаток с рисом под шафраном. Он это говорил, как хозяин пиршества, как глава его. Ибо и в этом деле хаким был большой мастак. А потом продолжал:
   - Птолемей - этот древний египтянин - создал стройную науку о светилах, о мироздании. И близко подошел к истине: все вертится вокруг Земли. Не так ли? Но вот проходит тысячелетие, и Сиджихи, по словам великого Бируни, заявляет, что Земля стоит на месте, но вертится вокруг, себя, подобно волчку. Это подтверждает и сам Бируни! Но слушайте дальше. Бируни восхваляет Птолемея, но сам в конце жизни приходит к противоположному выводу: Солнце стоит на месте, а вращаются вокруг него светила и Земля, разумеется!
   Хаким оглядел своих друзей: он весь сиял, он, казалось, был на седьмом небе. Он очень любил, когда что-либо опровергали, и очень не любил, когда твердили нечто заученное, установившееся. Если, говаривал он, мы будем твердить одно и то же, кто же поведет нас дальше по дорогам познаний? Так он говаривал...
   - Наверное, тут могла вкрасться ошибка, - продолжал Омар Хайям. - Мало высказать мысль, ее надо подтвердить опытом. Бируни этого не сделал.
   - Справедливо, - сказал Васети.
   - Во всяком случае, это дело будущего. Что я хочу сказать? Мысль не должна застаиваться, успокаиваться - вот что! И мы собрались здесь для того, чтобы заявить об этом. Согласны со мной?
   Вопрос был обращен ко всем. И ответ не составлял труда, ибо известно, что успокоившийся ум - мертвый ум. Исфизари тронул басовую струну, и над лужайкой; поплыл ровный, низкий звук, подобный мужскому голосу.
   - Это значит "да", - пропел ученый.
   - Чаши! - воскликнул хаким.
   И пять рук с чашами поднялись кверху, чтобы все это видело небо, чтобы знало оно, что все пьют поровну и без остатка.
   Птицы, сидевшие на деревьях, вспорхнули, лепестки, белые и розовые, посыпались на землю. И украсили стол драгоценными монетами - живыми и ароматными.
   Хакима с некоторых пор занимало одно очень важное дело. И он сообщил какое... Он раздобыл работы древних греков, а также книги Абу-л-Хасана Сабита ибн Курры Ал-Харрани и Ибн аль-Хайтама и других ученых. Он напомнил своим друзьям слова Архимеда, которые сохранили ученые, а именно: "Всякая стоячая жидкость не движется, и ее форма - форма шара". Это утверждение подлежало, по мнению Омара Хайяма, особому рассмотрению ввиду того интереса, который вызывает оно в связи с формами небесных светил. Архимед, продолжал развивать свою мысль хаким, написал книгу об устройстве небесной сферы, воспроизводящем круговращение небесных светил...
   - Об этом писал еще и Прокл, - заметил Лоукари.
   - Совершенно верно.
   - Многие писали, - добавил Васети.
   - Возможно, - согласился хаким.
   - Мне кажется, - сказал Васети, - что можно попытаться опровергнуть Птолемея, но вряд ли это удастся.
   - Почему? - спросил хаким настороженно.
   - Это был большой ученый. Ничего зря не говорил. Воистину бог!
   - И тем не менее... - Хаким взял куропатку и полюбовался ею.
   Хазини решительно восстал против обожествления даже самого Аристотеля, даже самого Фирдоуси и Ибн Сины. Это ничего общего не имеет с подлинной наукой...
   - Из тебя вышел бы неплохой асассин (Асассин - буквально: человек, накурившийся гашиша, в европейском понимании: фанатик-убийца.), - с улыбкой проговорил Васети.
   - А почему бы и нет? - неожиданно для друзей признался Хазини.
   Но слова эти восприняли как шутку: в самом деле, какой асассин из Хазини, вечно погруженного в тайны мироздания?
   - Я сейчас закончу свою мысль, - сказал хаким, - не буду вас долго мучить. Да и себя тоже... Дело в том, что Архимед попытался определить расстояние от поверхности Земли до Луны. Он указал количество стадий от Луны до Меркурия, от Меркурия до Венеры, от Солнца до Марса. И так далее. Словом, этот грек дерзнул. И у нас под рукою имеются величины этих расстояний. Я не думаю, что они очень уж точные.
   И Омар Хайям и на этот раз блеснул своей отличной памятью. Он напомнил Архимедовы цифры. Вот они: расстояние от Земли до лунной орбиты - стадий (Стадия-древнегреческая мера длины, равная 177,6 метра.)
   554 мириад и 4130 единиц; от Луны до солнечной орбиты - стадий 5026 мириад и 2065 единиц; от нее до орбиты Венеры - стадий 2027 мириад и 7165 единиц; от нее до орбиты Марса - стадий 4054 мириад и 1108 единиц; от нее до орбиты Юпитера - стадий 2027 мириад и 5065 единиц; от нее до орбиты Сатурна - стадий 4037 мириад и 2065 единиц... Затем хаким Омар Хайям перевел все эти греческие меры в количество фарсангов.
   Его друзья еле поспевали за ним, чтобы записать числа, со многими из которых были знакомы еще со школьной поры, но почему-то не приходило в голову подвергнуть их проверке или сомнению.
   Высказав предварительные соображения, хаким подошел к главному предмету разговора:
   - Господа, я освежил в вашей памяти все давно вам знакомое. Не кажется ли вам вполне естественным, если мы сами попытаемся измерить указанные расстояния? Каково ваше мнение?
   И хаким спокойно принялся за куропатку, сказав, что весь превращается в слух. Он сидел ровно, расправив плечи, подогнув под себя ноги. На нем был синего цвета халат из однотонного шелка. И белье проглядывало на груди бледно-голубого, воистину снежного цвета. Хаким был очень крепок, несмотря на свои сорок пять лет или около того. И о нем можно сказать: мужчина в соку!
   Первым поддержал Хазини. Сотни лет тому назад измеряли расстояния до светил. Почему бы не заняться измерением сейчас, когда имеются хорошие приборы, когда знаний больше, гораздо больше... Тут его перебил Васети:
   - Вспомни, Хазини, что говорил Ибн Сина. А говорил он, что нынешние знания суть рассеянные знания древних.
   - Возможно, в философии, но в астрономии после Архимеда накопилось немало любопытного. Я хочу высказать свое мнение: давайте попытаемся все измерить заново.
   Лоукари и Исфизари высказались в том смысле, что следовало бы прежде обдумать пути и способы, ибо в этом и заключена вся трудность. Надо дерзать со знанием и умеючи. А есть ли и то, и другое?.. То есть достаточно ли знаний и умения?..
   - Об этом я и хотел посоветоваться, - сказал хаким, с удовольствием запивая куропатку вином.
   По мнению Лоукари, прежде всего необходимо определить, как говорили греки, базис. То есть прямую. Причем от точного измерения ее и зависит весь результат работы. А угловые измерения провести при нынешних астролябиях или квадратах не так уж трудно...
   Хаким поддержал его кивком.
   - Я сейчас представляю себе некую карту наших городов, - говорил Лоукари. - Вот, скажем, Исфахан, а на север от него - город Савас. Там много ученых. Или взять хотя бы Ормуз на юге. Или Киш, недалеко от Ормуза. Или Шираз. Можно пойти на восток от Исфахана: скажем, до Нишапура или Балха. Можно взять и другие города: Бухару и Самарканд. Предпочтительнее большие расстояния, ибо при этом меньше будет ошибок.
   Хаким еще раз кивнул.
   - А способы измерений? - спросил Васети.
   - Обычные.
   - При помощи караванов?
   - А каким же еще образом?
   - Я этого не знаю, - сказал Васети.
   В эту минуту готов был разгореться жаркий спор, однако хаким не допустил до этого. Он весело предложил чашу вина: после нее, дескать, все станет ясно...
   - Ведь вино наш друг? - вопросил он. - Не правда ли?
   Ученые дружно согласились с этим.
   - В таком случае - за любовь!
   И все опорожнили чаши. Еще бы: кому не хочется любви? Что можно иметь против нее? Хазини прочел некие рубаи, не назвав их автора. Вот содержание: хотя этот мир и украшают ради тебя, но не полагайся на него, ибо много таких, как ты, приходят и уходят; похищай свою долю счастья, не то похитят ее другие...
   Хаким погрозил пальцем своему другу. Он не любил, когда читали ему его же стихи. Он краснел при этом, точно уличенный в шалостях...
   - Довольно об этом, - сказал хаким,- вернемся к тому, о чем говорил уважаемый Лоукари... Верно, нужен базис. А измерение его что же?.. - Омар Хайям задумался. - Его надо проводить, обычным способом. Берем караван. Сколько фарсангов проходит он в час? Это можно определить. Сколько часов провел он в пути? Это тоже можно установить. Таким образом, мы получим расстояние между двумя крайними точками базиса.
   Лоукари сказал, что все это верно. Но чем дальше будут отстоять эти точки друг от друга, тем менее вероятна ошибка, точнее, тем меньше будет ее числовое значение...
   - Однако точки следует брать на одном и том же меридиане, - сказал Васети. - Это значительно облегчит измерение.
   - Стало быть, с севера на юг? - спросил хаким.
   - Или наоборот, - ответил Васети.
   - Это будет видно. - Хаким казался озабоченным. И он сказал: - Давайте выпьем за наше начинание. Нам придется испрашивать разрешение на расходы у его величества. Что скажете, господа? Беремся за дело?
   Лоукари поднял чашу.
   То же самое сделал и Васети.
   Их примеру последовали Хазини и Исфизари. А за Омаром Хайямом дело не стало: он уже пил из чаши и швырнул ее в кусты, опустошив.
   - А теперь послушаем чанг! - воскликнул он. - Что может быть лучше музыки в таком саду?!
   Он нагнулся, опустил ладонь в арык и смочил себе лоб.
   - Мы чуть не перессорились, - сказал он, улыбаясь, - а жизнь все-таки хороша. Что скажешь, господин Исфизари?
   А тот в ответ поднял чанг и ударил по струнам.
   21.
   ЗДЕСЬ РАССКАЗЫВАЕТСЯ
   О ДОПОДЛИННО ИЗВЕСТНЫХ
   РЕЧАХ, ПРОИЗНЕСЕННЫХ
   В КРЕПОСТИ АЛАМУТ,
   ЧТО ЗНАЧИТ "ОРЛИНОЕ ГНЕЗДО"
   Если идти на север, все на север от Исфахана, то в горах можно встретить людей, которые укажут дорогу к крепости Аламут. Но тут оговоримся: это не так просто. Сразу возникает много вопросов: кто ты? Зачем тебе нужна эта крепость? Кого ты ищешь? Зван ли туда или сам решил добираться? Суннит ты или шиит? Но ведь среди шиитов есть и исмаилиты. Ежели исмаилит, то кого назовешь из видных лиц, которые могли бы поручиться за тебя? Словом, не так-то просто попасть в крепость Аламут, а тем более поговорить с известным Хасаном Саббахом. Это главарь наиболее боевитых шиитов, называющих себя последователями пророка Исмаила, клянущихся в верности не только обновленной религии, но и свободе. Хасан Саббах так и говорил: "Сунниты опутали нас так, что человеку невмоготу дышать. Дышат в свое полное удовольствие только султан, его визири да их прихлебатели". Эти слова Хасан Саббах обращал к народу, призывал их к борьбе против богатых...