- Лев ГУНИН.ГУЛАГ Палестины. Гл.4 - стр.48
   прозвучал звонок некого Бориса из Петах-Тиквы, престарелого человека. Он рассказал, что у него аденома - опухоль простаты. Он долго вообще не мог добиться от участкового врача, чтобы его направили к урологу. Наконец, при посещении уролога ему были назначены таблетки, которые сначала вроде бы помогли, а потом вызвали резкое ухудшение. С большим трудом добился Борис вторичного посещения уролога. И что же? Тот на сей раз с ним не разговаривал - он "не знает ни идиша, ни русского", не осматривал больного, не выслушивал, а снова выписал Борису все те же таблетки. Слова, которые Борис говорил врачу о резком ухудшении своего состояния, о страшных муках, какие он испытывает, врач, безусловно, не понял, но мог бы догадаться (если бы захотел!), что пытается донести до него Борис. От своих соседей, граждан Бельгии, Швейцарии, Канады и США, я узнал, что во всех цивилизованных странах, даже в тех, какие не брали на себя страшной ответственности принять такое невероятное число иммигрантов из одной и той же страны, говорящих на одном языке (русском), как Израиль, есть социальные работники, социальная помощь, существует гарантированное сопровождение переводчика для тех, кто не понимает государственного языка. В одних случаях и странах его гарантирует госпиталь, специальные поликлиники, социальная служба. Перед направлением иммигранта к специалисту у него как правило спрашивают, нужен ли ему переводчик. Разве есть хоть какое-то оправдание или объяснение "поведения" самого государства Израиль, его всяческих служб, администраций медицинских учреждений, самих врачей и мед. сестер, кроме одного: безразличие, граничащее с ненавистью, или то и другое вместе, дискриминация и садизм. Мне кажется, что реакция самого консультанта, врача Исраэля Левина, как в зеркале, отразила и реакцию того уролога, что "лечил" Бориса: "почему же вы не знаете иврита?!" и "единственное, что бы я вам посоветовал, - это выучить иврит" - и это ответ, достойный врача?! Далее поведал Борис, что больше никакой консультации он добиться не может, а, если её даже он добьется, то снова не сможет разговаривать с врачом, т.к. ему назло могут дать (и то "со временем") консультацию только к тому же врачу, у которого он уже был. Сколько раз, стоя у окошка регистратуры, я сам натыкался на грубость, издевательское отношение, или сам оказывался свидетелем издевательского и надсмехательского отношения к другим русскоязычным.
   Почти три года мне фактически отказывают в какой бы то ни было медицинской помощи, я незаконно выдворен из поликлиники Рамат-Вербер в Петах-Тикве, моя медицинская карточка неизвестно кем была изъята из поликлиники Ротшильд, неоднократно я приходил к семейному врачу с больным ребенком (высокая температура) в серьезном состоянии, в свое время, и врач отказывалась принять нас (врач Пинкас из поликлиники Рамат-Вербер). [Сходную ситуацию описывает Савелий Кашницкий в "Новом русском слове", в статье "Почему я увез детей из Израиля". Киббуцный врач отказывается оказать помощь его ребенку в смертельно тяжелом состоянии.] Травма, полученная мной на работе, не была мне скомпенсирована, потому что врач отказалась оформить нужные бумаги. Главные проблемы, с которыми сталкиваются новые иммигранты в стесненном финансовом положении в медицинских учреждениях Израиля, следующие: частое нежелание врачей вообще принимать их (записался к врачу, пришел в свое время: врач отказывается принять больного), поговорить с ними (даже если нет языкового барьера, врач не хочет выслушивать объяснения, что именно тебе беспокоит, какая причина тебя привела в поликлинику, говорит, что все покажет осмотр, запрещает больному говорить под угрозой "больше не принимать"), языковый барьер или мнимый языковый барьер (мой приятель с трудом объяснялся со своим врачом на своем корявом иврите, пока случайно не выяснилось, что тот - ватик (старожил) из СССР! узнав это, мой приятель пытался заговорить с врачом по-русски, но наткнулся на "рак иврит" - только на иврите, (пожалуйста), полное игнорирование врачами-израильтянами того лечения, какое их пациенты получали у себя на родине до приезда в Израиль, нежелание подыскать эквиваленты тех лекарств, какие пациент принимал раньше (при этом непременное демонстративно-высокомерное проявление брезгливого и насмехательского отношения к "советской медицине"), отказ в направлении к врачам-специалистам, игнорирование врачами жалоб на боли и резкое ухудшение состояния, очень высокую температуру, отказ как врачей, так и другого персонала поликлиник, больниц, в предоставлении самой простейшей информации, начиная с нахождения того или иного кабинета, кончая тем, как попасть на прием к специалисту, как и где пройти тот или иной анализ (тест); напротив, очень часто израильтяне умышленно путают эмигрантов, издеваясь над ними. Часто я наблюдал такие сцены: новый иммигрант с ошибкой или просто по-русски (английски) вписал свою фамилию в листок на двери кабинета врача, и вот его уже не пускают в кабинет, а врач - на стороне очереди, вот инвалиду с одной ногой выписали талон к врачу
   - Лев ГУНИН. ГУЛАГ ПАЛЕСТИНЫ - Гл. 4 (Вышка) стр.49
   на пятницу, на три часа, когда поликлиника уже прекращает работу.
   Он, простак, обливаясь потом, притащился туда на своей одной
   ноге. Может быть, ошиблись, а? Не тут-то было! Я узнал эту историю с
   пожилым инвалидом из случайно подслушанного разговора. двух работниц регистратуры, одна из которых взахлеб рассказывала, как ей удалось подшутить над "русским" пожилым инвалидом. Обе они были уже немолоды... Таким образом, элементарные вещи - запись к врачу, вызов "Скорой помощи", сдача анализов, направление к специалисту, любой вид обследования, назначение и получение лекарств, - представляют
   для новых иммигрантов Израиле серьёзную преграду, часто непреодолимую. Никакой социальной помощи в связи с этими проблемами иммигранты не получают.
   В отличие от поликлиник, госпиталя оказывают реальную помощь, но получить направление в госпиталь крайне трудно. Поэтому чаще туда попадают люди с запущенными заболеваниями, которые уже обречены. Но и в госпиталях с новыми иммигрантами нередко творится такое, что невозможно представить себе в стране, где не существует местного ГУЛАГа: палаты (где в основном оказываются иммигранты) на 20 - 30 человек, у мед. персонала не допроситься "судна" или "утки" для справления естественных надобностей, в предоперационных вместе и мужчины, и женщины, которых заставляют раздеваться друг у друга на глазах, в палатах больные также не ограждены ничем, многие лежат на коридорах; назавтра после почти любой операции их буквально выбрасывают из больницы, не дают людям, которым, к примеру, только вчера был разрезан живот, испытывающим боли от свежих ран, даже коляски спуститься с верхних этажей вниз (к машине или такси), не допроситься у мед. персонала обезболивающих средств. Все это можно назвать полным пренебрежением к жизни и здоровью людей, к их человеческому достоинству. Это одно из наиболее мерзких и злокачественных явлений страны. В то же время для иностранцев и для состоятельных и влиятельных израильтян в медицинских учреждениях создаются совсем другие условия, хотя нередко эти люди платят столько же, сколько и новые русскоязычные иммигранты.
   Следует сказать и об ещё одном крайне аморальном явлении. Так же, как и в бывшем СССР, в Израиле уделяется огромное внимание гипертрофированной самопропаганде (отсюда мегаломания - "один из "лучших в мире курортов" - наш Эйлат, одна из "самых совершенных" атомных электростанций, одна из "самых больших автобусных станций в Мире", и т.п. В области медицины это выражается в том, что ради рекламы все средства и силы в этой стране брошены на осуществление сложных и дорогостоящих операций -- пересадку органов, операции на открытом сердце, и т.п. В этом израильские парт аппаратчики видят внутриизральское и международное представление о благополучии и развитости страны. Поэтому нередко такие операции делают представителям малоимущих слоев населения; даже иммигрантам. Это даёт превратное, приукрашенное и неверное представление о состоянии израильской медицины. На самом деле вместе с пользой это приносит огромный вред и ущерб как общему состоянию медицины в Израиле, так и отдельным людям:
   - Лев ГУНИН.ГУЛАГ ПАЛЕСТИНЫ. Гл.4 стр. 50
   израильские стахановцы из больниц "БЕЙЛИНСОН", "СОРОКА", и т.д. потребляют львиную долю как государственных дотаций, так и благотворительных и прочих средств, что приводит, помимо неимоверной дороговизны платы в больничные кассы в Израиле (медицинской страховку), к тому, что большинство больных не получают более простой, элементарной врачебной помощи, вследствие чего позже (как результат запущенности) приходится прибегать к оперативному вмешательству. По словам 2-х моих знакомых, врачей (и многих других, выражавшихся в более мягкой форме/, 90 процентов тех, кто прожил в Израиле несколько лет, попадающих на сложные хирургические операции, это те, которые не получили своевременной медицинской помощи в поликлиниках или в послеоперационных отделениях больниц. Из 500-ета опрошенных (альманахом "Первое свободное слово") новых иммигрантов (до 3-х лет в стране) никто /!/ ни разу не прошёл лечения в больнице, в неоперационных отделениях, возраст опрошенных колебался от 32-х до 80-ти и выше. Наконец, следует указать, что у многих иммигрантов просто нет денег для оплаты больничной кассы, и они (у меня есть такие знакомые) лишены даже формально какой бы то ни было мед. помощи. Каково количество таких людей в Израиле, можно только догадываться. Месячная плата в больничную кассу в Израиле составляет .190 шекелей и выше. При этом заработная плата огромной части новых русскоязычных иммигрантов как правило составляет от 1000 до 1550 шекелей в месяц. На оплату жилья уходит от 1000 до 1700 и выше шекелей в месяц. И это при общей страшной дороговизне?!
   Мне приходилось неоднократно слышать, что врачи-израильтяне
   предлагают женщинам за то, что окажут им или их детям или родителям услугу, вступить в половую связь. В статье "Неженатым вход воспрещен" Дорит Бен /газета "ХАДАШОТ, 27.07.1992 г./ пишет: в Израиле изнасилование врачами пациенток, особенно психиатрами; обычное дело. Так, например, 3 июля 1992 г. был арестован психиатр Рикардо Кидрон, изнасиловавший 20-тилетнюю пациентку. Эммануэль Берман, преподаватель психологии Хайфского университета, в одной из своих статей также утверждал, что изнасилование пациентов распространенное явление в израильских мед. учреждениях. В приложении к газете "Идиот Ахронот" на русском языке ("7 дней", 19 -- 25.12.1991 года) писалось: у иммигрантов из бывшего СССР нет денег на противозачаточные средства, что приводит к огромной потребности в абортах, а израильские законы и
   дискриминация женщин - выходцев из экс-СССР - к огромному
   числу подпольных абортов.
   Пожалуй, мерилом бесправия русскоязычных иммигрантов в области получения медицинской помощи является "Скорая Помощь". В своей статье "Ночной звонок" /"Новая Газета", 27.07.1993 года, пятница/ Алекс Прилуцкий пишет: "Скорая?!"... До конца своих дней буду помнить это слово". Автор описывает свои мытарства по вызову "Скорой Помощи", свой "спотыкающийся бег от одного телефона-автомата к другому". "Стиль работы "Скорой" многое говорит о стране и народе, о его правах и ценностях, - пишет он далее. - В цивилизованном мире она символ надёжности, защищённости, уверенности в том, что тебя не бросят, придут на помощь...
   - Лев ГУНИН.ГУЛАГ ПАЛЕСТИНЫ. Гл. 4 (ВЫШКА) - стр.51
   на помощь в недобрый час... Переехав в Израиль, многие из нас, в первую
   очередь люди слабого здоровья, почувствовали себя совершенно
   беззащитными. Если днем обычную мед. помощь ещё возможно кое-как
   "выбить" из "купат-холим", то ночью, особенно поначалу, охватывает
   страх: случись что - кто поможет?" Этот отрывок из статьи Алекса
   Прилуцкого достаточно красноречив, хотя и по тону, и по содержанию ясно, что автор боится договорить до "я". Ведь если это сделать, придется
   поведать о еще более грустных и даже трагичных вещах. Наиболее серьезные проблемы, фактически отменившие "Скорую Помощь" для новых "русских" иммигрантов, вставшие между ними и этой первоочередной необходимостью, следующие:
   1/ объективно плохая работа "Скорой Помощи", со значительно заниженными по сравнению с развитыми странами и даже с некоторыми районами бывшего СССР быстротой реагирования и стандартами;
   2/ непомерно завышенная, ничем не оправданная, плата за вызов "Скорой Помощи", делающая для недоступным для новых иммигрантов вызов "Скорой" (об этом пишет и Алекс Прилуцкий в своей статье);
   3/ языковый барьер (из той же статьи Алекса Прилуцкого: "Ситуация ... усугубляется языковым барьером между пациентом и врачом, - считает доктор Игаль Муллер //бывший врач московской, а теперь израильской "Скорой Помощи"//. - А ведь очень важно быстро и правильно понять больного, верно поставить диагноз.
   4/ необыкновенная трудность для русскоязычных в момент вызова сформулировать в разговоре на иврите с диспетчерами "Скорой" мотивацию вызова, большинство не владеет даже средним уровнем иврита, а, тем более, медицинской терминологией, тем более, что срок обучения новых иммигрантов ивриту в государственных "ульпанах" (курсах иврита) - с их безобразным преподаванием, - ограничивается в настоящее время тремя - четырьмя месяцами!! и включает в себя больше словарный запас агитатора и прославителя государства, чем полезный практический лексикон;
   5/ хотя по закону больничные кассы обязаны покрыть часть расходов на вызов "скорой" и оплату лекарств, "русским" они в этом отказывают;
   6/ существует мнение, что диспетчеры "скорой", услышав русский акцент, тянут с направлением машины "скорой"; а вот то, что действительно факт: многим просто отказывают в "скорой", я сам столкнулся с этим: когда ночью потребовал срочной врачебной помощи сначала, потом второй ребенок; на мой вызов "скорой" отвечали по телефону: "Приходите сюда, мы машину не высылаем!". Потом выяснилось, что приход в "Скорую" стоит еще дороже!!!
   Недавно произошло совершенно из ряда вон выходящее, страшное событие, которое говорит о нарастании зловещий явлений и тенденций. В середине 1993 года врачи пересадили органы сбитого машиной "Скорой Помощи" нового иммигранта трем реципиентам без согласия на то семьи погибшего или предварительных документов, подписанных самим погибшим при жизни. Всеобщее мнение: это просто не могло произойти , если бы погибший был не новым иммигрантом, а израильтянином. Ходят упорные слухи, что погибший, Ефим Ципнис, был заранее намеченной жертвой. В Израиле, где фактически нет непартийной, негосударственной линии открытого распространения информации, слухи - это уже "кое-что". В свете того, что произошло с органами Ефима Ципниса, пересаженными без согласия его родных (или наличия им самим при жизни подписанных документов), исчезновение 2-х детей в 1992 г.
   - Лев ГУНИН . ГУЛАГ ПАЛЕСТИНЫ. Гл. ВЫШКА. стр. 52
   одного мальчика из больницы Га-Шарон, другого из больницы
   Бейлинсон, что в Петах-Тикве, воспринимается зловеще. И тогда определенные слухи ходили вокруг этого происшествия: что мальчиков (или одного из них) убили, чтобы пересадить органы могущественному (влиятельному и богатому) человеку...
   Конечно, на первый взгляд пересказывание слухов - занятие несерьезное. Но автор данного исследования несколько лет написал работу "Миф о КГБ или "органы" глазами простых советских людей", где были классифицированы и проанализированы представления и слухи о КГБ, распространенные в советском обществе. Там также разбирались различия в этих слухах и представлениях в разных республиках бывшего Союзе. Таким образом, у автора накопился кое-какой опыт анализа слухов и представлений. С другой стороны, накопился довольно значительный опыт распознавания специфики циркулирования слухов, их генерирования и механизмов, стоящих за ними, характерных именно для государства Израиль. Отделив преувеличения, мифы и неправдоподобности от ряда таких циркулировавших мифов удалось предположить, что 1) через Израиль ведется отмывания "грязных" (преступных денег) в мировых масштабах и что Израиль - одна из двух-трех наиболее задействованных в этом стран; кроме того, через Израиль проводятся деньги, бегущие от налогов в своих странах; 2) в государстве Израиль существует целая сеть подпольных и полуподпольных заведений, использующая секс рабов и рабынь и напрямую связанная с административными, партийными, военными и полицейскими государственными структурами; 3) через Израиль ведется интенсивная торговля в мировом масштабе женщинами, детьми, донорскими органами, наркотиками;. 4) разведка Израиля, официальные лица, коррумпированные чиновники и влиятельные, богатые люди тут занимаются контрабандой оружия и наркотиков в мировых масштабах; 5) Израиль - один из главных центров производства пиратских товаров, нарушения авторских прав и прикрепления фальшивых торговых знаков ("лейб") на скопированные или без копирования произведенные товары; тут ежегодно производятся сотни тысяч второсортных и третьесортных товаров, на которые наклеиваются или пришиваются фальшивые торговые знаки (например, фирм Адидас или Найк, Сони, и так далее); 6) "полуофициальная" практика убийства злостных должников и членов их семей, при получении ими ссуд как из "серых" и "черных", так и из "белых" источников; 7) Израиль - главный мировой центр мошенничества, подлогов и криминальных афер; прямо тут или управлением отсюда действуют криминальные сети подделки кредитных карт, изготовления фальшивых денег, драгоценных камней, афер с недвижимостью и иммиграционными услугами, мошеннического получения денег в банках, иногда миллионов или даже десятков миллионов долларов... И так далее.
   Кое-что из этих слухов доходило до меня еще до того, как я оказался в государстве Израиль - с 1986 - 87 годов, кое-что я услышал в 1991-м году в Израиле. С тех пор, на протяжении нескольких лет, вся эта информация непрерывно - поступенно и постепенно - подтверждалась из самых разных источников: печати и других средств массовой информации, из книг, из разговоров с очевидцами, из косвенных данных, и т.д.
   С другой стороны, тотальный отказ властей расследовать двойственные, подозрительные и из ряда вон выходящие происшествия является косвенным подтверждением самых страшных предположений. Например, в случае пропажи детей из больниц (!) никто не понес никакой административной или уголовной ответственности, а ведь кто-то проявил халатность, кто-то что-то видел, кто-то что-то знал. Но ничего, кроме скупого краткого сообщения о пропавших детях (их тела так никогда и не были найдены), не сообщалось. В случае с Наумом Ципнисом, которого сбила "Скорая Помощь", тело которого было немедленно расчленено на донорские органы, какие пересадили трем реципиентам в нарушение всех формальных юридических процедур, наличия подписанного жертвой при жизни разрешения, согласия родных, не только бури не произошло, но сам этот факт оказался забыт скорее, чем успел дойти до всех - уже на следующий день появления сообщений в печати. Это означает, что израильское общество морально готово к принятию подобной кошмарной действительности, принимает подобные страшные явления как норму, а, значит, уже "привыкло" к ним: то есть, что действительная подоплека, стоящая за изложенными выше слухами, существует! От людей, работавших в больнице, я узнал, что никто так и не был наказан, никто не понес никакой ответственности: ни водитель, сбивший Наума Ципниса, ни администрация, давшая "добро" на расчленение его тела и пересадку органов, ни врачи, которые знали, что разрешения от родных нет, но производили всю эту операцию - никто. Таким образом безнаказанность этого страшнейшего преступления как бы показывает, что можно сбивать новых "русских" иммигрантов машинами "Скорой Помощи", расчленять их тело на донорские органы, пересаживать эти органы богатым людям - и на этом зарабатывать деньги. Деньги не пахнут! При всей ироничности и полусерьезности выше написанного никто не станет отрицать, что в этих рассуждениях что-то есть. Ведь в любом демократическом государстве, опирающемся хотя бы внешне на какие-то нормы морали, ответственности, в обществе поднялась бы буря, местные чиновники, а может быть, даже власти страны приняли бы какие-то экстренные меры - но не тут. Продажная официозно-холуйская печать постаралась замять все три происшествия. В таком обществе "все возможно". И действительно возможно.
   Дети - наиболее чувствительные жертвы израильско-гулаговской системы. Сколько раз врач Пинкас из поликлиники Рамат-Вербер отказывалась принять нас с больным ребенком на руках, у ребенка была температура 39 градусов, и это при том, что мы приходили согласно предварительной записи! 29-го августа в передаче радио "РЭКА", без 5-ти или 10-ти 13.00, раздался страшный по своему смыслу звонок. Звонила мать, ребенок которой - 10 месяцев - заболел: воспалились ушки. Участковый врач дала лишь жаропонижающее, но у ребенка уже 14 дней не снижается высокая температура! А врач категорически отказывается дать направление с специалисту-отоларингологу. Консультант передачи, врач Софья Беркович, не знала, что ответить на этот звонок, она лишь прокомментировала этот случай, как очень тяжелый, и заметила, что за две недели воспаление без специального лечения может перейти на косточку и что нужно немедленно добиваться направления к отоларингологу. Но добьется ли его несчастная мать?!
   Раз уж мы заговорили о детях, не лишне будет заметить, что сама израильская школа превращена в отросток произведшего ее - страшной гулаговской системы. Раз эта школа служит закреплению социального неравенства, оглуплению детей и закреплению в них комплекса раба (либо комплекса восточного бая: смотря к какому социальному слою принадлежит ребенок) даже среди израильтян, то
   - ЛЕВ ГУНИН . ГУЛАГ ПАЛЕСТИНЫ . Гл.IУ - стр.53
   тем более жестока эта школа по отношению к детям иммигрантов. Решив
   во что бы то ни стало превратить русскоязычных в Израиле в людей
   второго сорта, в рабов, и закрепить за ними назначенный им низкий
   социальный статус, израильские вожди истэблишмента - уже сейчас
   пытаются это закрепление привить во втором поколении, не
   останавливаясь при этом ни перед какими зверствами, жестокостью
   репрессиями. Прозорливый читатель прав: лучшее средство для этого - не
   дать детям иммигрантов получить образование! Но это можно
   сделать? Ведь традиции евреев из бывшего СССР, привезённые ими с
   собой в Израиль - это во что бы то ни стало дать детям образование (это
   по традиции, первоочередная задача для всех русскоязычных в Израиле).
   Что можно противопоставить этому? Запрет на образование? Вот это в
   самую точку! Только запрет этот не закреплен в законах, как это сплошь
   и рядом мы наблюдаем в этой стране, а стал как бы неписанным законом.
   Давайте же разберём, как он работает в Израиле, этот один из
   "неписанных законов".
   Так как эта работа рассчитана не только для русскоязычных читателей в
   Израиле., но также и за его пределами, обращаясь ко вторым, хочу спросить: что если бы Вам пришлось срочно иммигрировать в Китай, и там Вашим детям предложили бы в первые же месяцы пребывания в новой стране, в совершенно новой культуре, тут же сдавать все экзамены на получение школьного образования ... по-китайски? Правильно. Ваши дети бы эти экзамены не сдали. Точно так же, как не сдают этих экзаменов и дети приехавших в "израильский Китай" /надеюсь, что в Китае меня простят: ведь ясно, что это сравнение просто дает возможность понять, как далека письменность, язык и культура Израиля для выходцев из СССР: так же, как и письменность и язык Китая/. Кроме того, в израильской школе есть такие предметы /например, религиозные дисциплины, история государства Израиль, т.п./, с какими дети, приехавшие из бывшего СССР д о Израиля никогда не сталкивались, а их заставляют сдавать по этим предметам то, что израильские школьники учили по 6, 7, 10 - 11 лет. Может быть, к ним особое отношение со стороны учителей, помогающее преодолеть все трудности? Да, отношение, действительно, особое, этих детей в лучшем случае просто не замечают, как будто их вообще нет в классе. Добавить к этому постоянные оскорбления и унижения со стороны учителей, - которые замечают детей иммигрантов только во время учебного процесса, но вдруг начинают замечать их для высказывания им насмешек и откровенных расистских инсинуаций. Добавим издевательства учеников-израильтян, родителей их. К этому надо прибавить целый ряд совершенно идиотских ситуаций и совершенно ненормальных вещей, какие часто делают для русскоязычных детей учёбу в израильской школе невозможной. Например, такая проблема: неизраильтяне не знают целой массы принятых в израильском иврите сокращений, аббревиатур (которым этот язык "богат", как, возможно, ни один другой на свете), не знают, как пользоваться библиотекой, как получить список учебников, и им никто в этом не помогает. У каждой израильской! семьи на полках - массы специфически-израильской справочной литературы, словарей, энциклопедий, на обязательное наличие которых рассчитан курс израильской школы, но у новых иммигрантов этого нет. Кроме того, в образовательном смысле обычная стандартная израильская школа - нечто вроде придатка к репетиторам, учась в ней, невозможно ничему научиться. У всех учеников-израильтян из средних семей есть репетиторы,