— Это царапина, но мы должны нанести на нее какую-нибудь мазь, — сказала Тесс. Медленно она прижала свою ладонь к его, и их пальцы переплелись. Девушка подняла голову и посмотрела Александру в глаза.
   Он резко выдернул свою руку, как будто прикосновение Тесс обожгло ее. Посмотрел влево, затем вправо, как будто решая, куда ему скрыться.
   Обидевшись, девушка стремительно схватила Александра за плечи, как будто рассчитывая своей силой удержать его там.
   — Почему вы это делаете? — прошептала она.
   Губы Александра сжались в узкую полоску, и он двинулся было, чтобы уйти.
   Она сильнее схватила его за плечи.
   — Нет, — тихо сказала девушка. — Не избегайте меня.
   Его голос был чуть громче шепота.
   — Вы не понимаете.
   — Нет, Александр, — мягко возразила ему Тесс, — это вы не понимаете. Вы нужны мне.
   — Работу в доме делают слуги. Жанетта приехала, чтобы ухаживать за вами. — Александр говорил все это не глядя на девушку. — Так что мое присутствие вовсе не обязательно.
   — Посмотрите на меня. Александр не мог этого сделать.
   И тогда руки Тесс, коснувшись его лица, повернули его.
   — Ваше присутствие мне необходимо, — сказала она. — Мне нужно, чтобы вы были для меня тем, кем были с самого начала. Моим другом, моим товарищем, моим защитником.
   Александр резко покачал головой.
   — Нет. Вы меня совсем не знаете. Вы не знаете…
   — Это не имеет значения. Вы нужны мне.
   Александр стряхнул с себя руки девушки и, прежде чем она смогла вновь коснуться его, ушел. Проходя мимо Тесс, он произнес что-то сквозь зубы. Ветерок донес девушке эти слова. Александр сказал:
   — Да поможет вам тогда Бог.
   Волна схлынула с берега, оставляя в лужицах, образовавшихся на неровной линии берега, кружащуюся в водовороте массу мидий и других моллюсков. В гирляндах водорослей пробирались крабы. За горы медленно садилось солнце. Стоял пасмурный сентябрьский вечер, солнце заходило и становилось прохладно.
   Александр сидел на вершине скалы, нависающей над морем, и, положив руки на колени, смотрел невидящим взглядом на пару сражающихся друг с другом крабов внизу в луже.
   Он не верил Тесс. Все было очень просто. Он сказал, что не имеет значения то, что она плохо знает его. Но это означало гораздо больше, чем она могла себе это представить.
   Одно время он уже готов был поверить, что действительно нужен девушке, но это время прошло. Сейчас в доме есть люди, которые заботятся о ней. И ей больше не нужно зависеть от него.
   Но мысль эта не сделала его счастливее. И даже не принесла Александру чувства облегчения. Она стала лишь больным напоминанием о том, что он никогда не сможет стать таким, каким хочет его видеть Тесс. Будет лучше, если после рождения ребенка он отправит девушку в Марсель с Генри и Жанеттой. У них, правда, уже есть экономка, но Александр был уверен, что Жанетта с готовностью предоставит Тесс еще какую-нибудь должность. Девушка не может больше оставаться здесь, с ним. Он говорил себе, что ей нужна стабильная жизнь, что она заслуживает человека, которому сможет полностью довериться. Может быть, в Марселе она найдет это.
   Александру не хотелось думать о том, что будет, когда Тесс уедет. Он не хотел думать о том, что ему придется приносить воду по утрам только для себя. Не хотел представлять, каким тихим и обезлюдевшим будет замок без ее нежного мурлыкания, не хотел думать о своем неизбежном одиночестве и пустой жизни.
   Александр закрыл глаза, пытаясь взглянуть на себя глазами Тесс. Но он боялся представить это. Боялся верить в любовь, боялся верить в себя.
   Раздавшийся внезапно испуганный крик развеял задумчивость Александра, и он открыл глаза. Скользнув взглядом по скалистому берегу вниз, он заметил человека, отчаянно молотящего руками по воде на значительном расстоянии от берега. Не задумываясь, Александр вскочил на ноги и бросился вниз, остановившись только, чтобы снять свои высокие ботинки, и прыгнул в воду.
   Теперь он рассмотрел фигуру тонущего более отчетливо. Это был ребенок. Александр плыл к нему, стремительно и мощно разрезая воду руками. Жизнь на берегу моря научила его отлично плавать.
   Остановившибь на мгновение, он огляделся по сторонам. При мысли, что ребенок утонул, Александра охватила паника. Но вот в нескольких ярдах от себя ой заметил поплавок темной головы мальчика, мелькнувшей над водой. Он настиг ребенка как раз в тот момент, когда он снова скрылся под водой.
   Александр нырнул и, схватив мальчика за рубашку, вытащил его на поверхность воды. Ребенок в ужасе закричал и принялся колотить его, охваченный паникой, но Александр крепко держал его.
   — Все в порядке. Я вытащу тебя из воды.
   И в этот момент лицо мальчика показалось ему знакомым. Это был Джин-Пол, один из мальчиков, которые шесть недель назад забрались к нему во двор.
   Но в этот момент Джин-Пол, казалось, боялся больше воды, чем его, и так крепко схватился за Александра, что чуть не задушил его.
   — Держись, mon enfant, — приказал Александр, — но не слишком сильно. Я вынесу тебя назад, к берегу.
   Плывя назад к берегу, Александр чувствовал ледяной холод подводного течения и изо всех сил боролся с ним, придерживая одной рукой Джин-Пола, который вцепился в него, как клещ. Перепуганный мальчик не ослаблял своей мертвой хватки до тех пор, пока Александр не достиг каменистого берега.
   Джин-Пол заревел и стал давиться водой, которой наглотался. Александр подошел к мальчику и, обхватив его за пояс, приподнял его вверх, как мешок с картошкой. Голова и плечи Джин-Пола касались земли, и такое его положение заставило воду выйти из легких, сопровождаясь глухим, давящимся кашлем мальчика.
   Убедившись, что из легких мальчика вышла вся вода, Александр опустил его на землю и, упав обессиленно рядом, отбросил с лица длинные мокрые пряди волос.
   Некоторое время оба они молчали, затаив дыхание. И, наконец, Александр сказал:
   — С тобой все в порядке?
   Мальчик икнул и кивнул головой, глядя на Александра изумленными глазами.
   — Вы — человек из замка?
   — Да.
   — Но вы совсем не похожи на монстра.
   Кто-нибудь другой засмеялся бы от таких слов, но Александр не видел здесь ничего смешного. Губы его слегка сжались.
   — Думаешь, не похож?
   — Но ведь монстры не спасают людей, правда?
   — Non, наверное, не спасают. — Александр строго взглянул на мальчика. — Ты не должен подходить к морю, если не умеешь плавать.
   Мальчик робко глянул на него и опустил голову.
   — Я знаю, — подняв голову, он взглянул на цель скал, выходящих прямо в море. — Я ловил рыбу, вон там. Поскользнулся и упал. И вода сейчас же понесла меня.
   — Здесь очень сильное подводное течение. Ты не должен больше ходить сюда, понял?
   — Да, месье, понял. Жаль, что я не умею плавать. — Голос мальчика был печальным.
   Александр задумчиво посмотрел на него.
   — Каждый ребенок, живущий у моря, должен уметь плавать. Я научился плавать, когда был гораздо младше тебя.
   — Правда?
   — Mais oui. Меня научил плавать мой отец, когда я был еще совсем маленьким.
   Джин-Пол вздохнул.
   — Мой отец сам не умеет плавать. Вот почему ни я, ни Пьер не умеем плавать.
   — Пьер — это тот мальчик, с которым вы забрались тогда ко мне во двор? Он твой брат, n'est-ce pas? — И, получив утвердительный ответ, Александр продолжал: — Вам обоим нужно учиться плавать. — И добавил безразличным тоном: — Я могу научить вас.
   Джин-Пол окинул его недоверчивым взглядом. Принимая нерешительность мальчика за боязнь, Александр сказал:
   — Вам не нужно меня бояться.
   — Но все говорят, что вы плохой. Моей maman не понравится, если она узнает, что вы учите нас плавать.
   Александр постарался не обращать внимания на слова мальчика. Он просто привык к тому, что думали о нем деревенские жители, и предложил Джин-Полу:
   — А что, если мы ничего не расскажем твоей татап? Давай держать это в секрете. Договорились?
   Джин-Пол поколебался еще минуту, задумчиво глядя на мужчину, сидящего рядом с ним. И потом, кивнул.
   — Договорились.
   Александр поднялся и, протянув руку, помог встать мальчику.
   — Как только будет солнечный день, приходите в мой дом, и мы отправимся к морю. — Он пристально смотрел на худенького мальчика, стоящего перед ним. — И больше не пробирайтесь украдкой. Вы с братом можете приходить в мое поместье, когда захотите, если пообещаете мне, что не полезете в море, не научившись как следует плавать.
   Джин-Пол еще раз кивнул. Его взгляд был все еще задумчивым, но уже не тревожным.
   Александр добавил:
   — И вам не стоит меня бояться. Я не такой уж страшный, как об этом говорят.

Глава 17

   На следующий день у Тесс начались роды. И, как будто извещая об этом приближающемся событии, подул мистраль[37]. Теперь сухие, злые, холодные ветры с севера, мрачно завывали за окнами замка. Весь день у Тесс сильно болела спина, а к вечеру у нее отошли воды. У девушки начались нестерпимые боли, и Жанетта отправила ее в комнату.
   Александр и Генри почти весь день провели в деревне. Когда они вернулись домой, уже совсем стемнело, холодный ветер заставлял дребезжать оконные стекла, и у Тесс каждую четверть часа были схватки.
   Мужчины вошли в кухню как раз в тот момент, когда Леони собиралась отнести чистые простыни и чайник с горячей водой в комнату Тесс. Жанетта отдавала приказания.
   — Поль, отправь Клода и малышку в их комнату и уложи их спать. Будь с ними. Леони, отнеси воду в комнату Тесс. Разведи огонь в камине, чтобы нагреть ее комнату.
   Жанетта заметила Александра и Генри и, прежде чем они успели спросить, объяснила:
   — У Тесс начались роды.
   Слова Жанетты были самым настоящим ударом для Александра.
   — Сейчас? — Его охватила паника, и во всем теле он ощутил жуткий озноб, такой же леденяще холодный, как мистраль. — Но ведь ты говорила, что это произойдет не раньше будущей недели.
   Жанетта криво усмехнулась.
   — Александр, тело женщины — не часы. Это случается, когда этому положено случиться у и у Тесс это происходит сейчас. — Она повернулась к мужу. — Генри, а тебе нужно принести дров. Складывай их в коридоре у двери в комнату Тесс, но так, чтобы они не мешали ходить. Мы должны поддерживать тепло в комнате Тесс, поэтому нам понадобится много дров. С приходом мистраля сегодня ночью будет холодно.
   Когда Генри отправился за дровами, Александр с трудом подавил в себе панику и спросил:
   — Чем могу помочь я?
   — А ты можешь пойти в гостиную и налить себе немного бренди. Если, конечно, вы с Генри не выпили все.
   — Выпить бренди? — Он уставился на Жанетту, не в силах поверить, что та говорит серьезно. Но она молча поспешила мимо него с двумя пустыми тазами. Глупо, но, поднимаясь вслед за Жанеттой в комнату Тесс, Александр размышлял о том, зачем ей эти тазы.
   — Но, Жанетта. Я тоже хочу помочь. Я не могу просто…
   Остановившись на пороге спальни и увидев Тесс, спокойно ходившую взад и вперед по комнате, Александр совсем забыл, что хотел сказать.
   — А почему вы не в постели? — вскричал он и посмотрел на Жанетту. — Почему она не в постели? Разве ей не следует лечь?
   — Александр, я же сказала тебе, иди и выпей, — сказала ему Жанетта и повернулась к Леони, которая расстилала простыни на полу в ногах кровати. — Простыней, я думаю, достаточно.
   Леони кивнула и отправилась разводить огонь в камине.
   Жанетта взглянула на Тесс.
   — Боли становятся чаще?
   — Кажется, да, — ответила Тесс, — но я не могу сказать, как часто. Как может она быть такой спокойной?
   Александр задумался, затаив дыхание и внимательно изучая лицо девушки.
   Как будто прочитав его мысли, Тесс улыбнулась.
   — Со мной все в порядке, — сказала она ему, — не беспокойтесь.
   С таким же успехом она могла бы попросить Александра не дышать. Он только открыл было рот, чтобы спросить девушку, что он может для нее сделать, как в комнату просунул голову Генри.
   — Хватит дров? — спросил он жену. Жанетта выглянула в коридор и кивнула:
   — Пока хватит. Но если роды затянутся, нам понадобится еще.
   — Роды затянутся? — переспросил Александр. — Как долго?
   Взглянув на него, Жанетта нахмурилась.
   — Как, ты все еще здесь? — Она повернулась к мужу. — Генри, отведи Александра вниз и займи его чем-нибудь. Поиграйте в карты, выпейте, попойте песни. В общем, делай с ним все, что угодно, только чтобы он не путался у меня под ногами.
   Александр с неохотой позволил увести себя. Последнее, что он увидел, было искаженное от боли лицо Тесс, ее руки, вцепившиеся в столбик кровати, и крик:
   — Опять начинается!
   Больше он не видел ничего, потому что дверь захлопнулась перед его носом.
   Снова раздался бой часов, стоящих на каминной полке в библиотеке. Словно эхом, отозвался мистраль, со свистом задувая в каждую щелочку замка.
   Александр взглянул на часы. Неужели прошло только пятнадцать минут с тех пор, как часы отбили последний раз? Он посмотрел на Генри, который сидел на стуле напротив него. Глаза мужчин встретились, но ни один из них не заговорил.
   Уже пять часов. Александр стремительно поднялся на ноги и принялся нервно ходить по комнате. Он давно уже потерял свою ленту, снова и снова отбрасывая дрожащей рукой свои длинные черные волосы. В сердце его камнем лежал страх.
   Однажды Александр уже испытывал подобное, ожидая час за часом, раздражаясь собственным бессилием. Это было такое время, когда женщины говорят мужчинам, что делать, когда женщины правят домом, а сбитых с толку мужчин отсылают в библиотеку. И там они по-свински напиваются, хвастаются своей удалью и веселятся, отмечая радостное событие.
   Веселятся.
   — Mon Dieu!
   Александр остановился перед камином и, глядя на пляшущее рыжее пламя, отдался воспоминаниям. Три года назад никакого веселья не было. Была вина и боль. Были дикие крики, за которыми последовала холодная, мертвая тишина. Были обвинения и осуждения, после которых пришел день похорон.
   Александр почувствовал, как руки его стали трястись. Ухватившись за край каминной полки, он склонил голову, коснувшись лбом ровной деревянной поверхности полки. Закрыл глаза, но картины, возникавшие в его воображении, не имели ничего общего со смертью Анны-Марии.
   Один за другим перед ним появлялись образы Тесс, словно он перелистывал страницы альбома.
   Бледное лицо девушки, испачканное грязью с его огорода. Выражение восторга на ее лице, когда она научилась доить козу. Нежная улыбка, появлявшаяся на губах Тесс, когда она говорила о своем ребенке. Ее волосы, светящиеся на солнце, как начищенная медь, когда он рисовал ее на лугу. Бедра девушки, покачивающиеся при ходьбе, и ветер, вздымающий подол ее юбки. И ее глаза, говорящие ему, как много он для нее значит.
   Александр вспомнил дни, когда в бреду Тесс испуганно вскрикивала и рыдала. Он будто услышал ее мягкое мурлыканье и ее разговоры с животными. Ее смех.
   Тесс принесла смех в его одинокий, опустевший дом, она придала цель его жизни.
   — ВЫ НУЖНЫ МНЕ… МОЙ ДРУГ, МОЙ ТОВАРИЩ, МОЙ ЗАЩИТНИК.
   Раздался душераздирающий крик, эхом отозвавшийся в доме, заглушивший даже завывание ветра. Александр резко вскинул голову, и все внутри у него похолодело от страха. Он нужен ей, а его нет рядом. Он здесь, в библиотеке, беспомощно ходит взад и вперед и поминутно сморит на часы.
   Александр выпрямился и, отойдя от камина, бросился из библиотеки в коридор. Генри попытался было удержать его, но Александр, оттолкнув его руку, выругался, и стал стремительно подниматься по лестнице.
   Когда он рывком открыл дверь, его взгляд сразу же нашел Тесс. Она сидела на кровати, упершись спиной о подушки. Жанетта сидела на стуле в ногах кровати. Леони же сидела на кровати рядом с Тесс и держала ее руку.
   Белая сорочка девушки, мокрая от пота, прилипла к ее телу. При свете лампы Александр видел, что выступающий живот Тесс и ее нижняя часть тела накрыты тонкой простыней. И сейчас, когда уже начались роды, девушка выглядела так же, как и несколько часов назад, когда он видел ее последний раз. Александр посмотрел на лицо Тесс, и сердце его сжалось от боли. Она выглядела такой уставшей, беззащитной и подавленной.
   — Тесс? — позвал ее Александр.
   Девушка открыла глаза и улыбнулась ему, но улыбка получилась вымученной и не коснулась ее глаз.
   — У меня все в порядке, — сказала Тесс.
   И вдруг лицо ее исказила гримаса боли, одной рукой она потянулась к животу, а другой — сжала руку Леони.
   — Опять, — задыхаясь, произнесла девушка, вцепившись в руку Леони, как за спасательный круг.
   Жанетта поднялась со стула и, приподняв простыню, заглянула под нее. Из-за ее спины Александр ничего не видел, кроме изгибающегося дугой тела Тесс. И еще он услышал крик девушки. Она кричала от дикой боли. В голове его с бешеной скоростью пронеслись вопросы:
   — Что же происходит? Как долго еще Тесс терпеть все это? Чем же он может помочь ей?
   Раздался строгий голос Жанетты:
   — Не тужься! Тесс, не надо тужиться! Еще не время!
   Александр обошел кровать с другой стороны и взял руку Тесс. Девушка обхватила его руку своими пальцами, сжав ее с такой силой, о какой Александр даже не подозревал. Секунды ползли мучительно медленно, пока, наконец, боль не стихла. Тесс обессиленно откинулась на подушки и отпустила руку Александра. Он принялся сжимать и разжимать свои онемевшие пальцы, пытаясь снова вернуть их к жизни.
   — Долго еще? — Голос Тесс превратился в хриплый шепот.
   — Скоро, — ответила Жанетта, опуская простыню. — Схватки становятся все чаще. Потерпи еще немного. Она взглянула на Александра. — Тебе нечего здесь делать, — строго сказала она ему. — Марш отсюда.
   — Нет.
   — Александр, не спорь со мной. Здесь не место для мужчины. Уходи.
   — Я никуда не уйду. Взгляды их встретились.
   Три года назад ему вот так же приказали уйти. Он послушался, и Анна-Мария умерла.
   — На этот раз я никуда не уйду, — повторил Александр.
   Жанетта сердито посмотрела на него, но он не сдвинулся с места.
   — Очень хорошо, — согласилась она наконец, — только не путайся под ногами.
   Но тут Тесс схватил следующий приступ, и спор был закончен. Александр взял руку девушки, обмыл лицо ее прохладной водой, стараясь не думать о том, что может произойти.
   Жанетта опустила, наконец, простыню со словами:
   — А вот теперь, пора.
   Леони вскочила на ноги. Отпихнув Александра в сторону, женщины подтащили Тесс к краю кровати и, расставив ее обнаженные ноги в стороны, опустили их на покрытый простыней пол. Жанетта передвинула свой стул, поставив его прямо напротив девушки. Леони стояла рядом с чистыми простынями.
   Александр видел, как Тесс откинулась назад, оперевшись о локти. Лицо ее покраснело от напряжения. Жанетта говорила девушке:
   — Тужься, когда боль станет нестерпимой. Не раньше!
   Тесс закричала, голова ее откинулась назад, лицо исказили боль и мучения. Воображение Александра стало рисовать страшные картины, и он с силой помотал головой, чтобы избавиться от них.
   Весь последующий час Александр мучился от боли Тесс, как от своей собственной. И он хотел бы разделить с ней эту боль. Он произносил исступленные бессвязные молитвы. Когда девушка обессиленно падала на постель в перерывах между схватками, Александр садился рядом и брал ее руку. Видя, как с каждыми новыми схватками Тесс становится все более и более измученной и утомленной, он понимал, что никогда еще в жизни он не был столь беспомощным и бессильным чем-либо помочь ей.
   Жанетта велела Тесс тужиться еще, но девушка лишь устало прошептала:
   — Не могу. Больше не могу.
   — Тесс, ты должна.
   Тесс покачала головой и отказалась садиться.
   — Не могу… слишком устала.
   Жанетта бросила на Александра встревоженный взгляд и сказала:
   — Она не должна прекращать этого сейчас. Она должна стараться.
   Не оставляя ни минуты на беспокойства о том, что может произойти, Александр приподнял Тесс и, поддерживая ее спину рукой, заставил принять сидячее положение.
   — Тесс, ты должна продолжать, — сказал он ей твердо.
   Девушка снова покачала головой.
   — Я не хочу больше этого делать. Это так больно…
   — Я знаю, что больно, но ты должна набраться храбрости.
   — Я устала. Не могу.
   — Ты должна, petite.
   Александр осторожно вытер рукавом пот со лба девушки.
   — Тужься, — велел он ей, когда девушка закричала от боли очередных схваток.
   Она попыталась было откинуться назад, но руки Александра держали ее крепко.
   — Тужься, — приказал он.
   — Не могу.
   Александр должен был убеждать Тесс попытаться еще раз и сказал первое, что пришло ему в голову.
   — Тесс, если ты не начнешь тужиться, я пойду в конюшню, выведу эту ослицу и верну ее назад тому крестьянину.
   — Вы не сделаете этого.
   — Mais oui, я сделаю это.
   Девушка посмотрела в лицо Александру и на ее изможденном лице мелькнуло выражение недоверия. Снова пришла боль, и она застонала, пытаясь преодолеть ее.
   — А потом, — продолжил Александр, не удовлетворенный слабыми усилиями Тесс, — я сверну шею твоей гусыне, ощиплю ее и зажарю.
   — Я вам не верю, — задыхаясь произнесла Тесс.
   — Я сделаю это, Тесс. Клянусь, сделаю. А еще я отдам Огастеса Генри с Жанеттой. Они отвезут его маленькой Шанталь. Уверен, она будет без ума от котенка.
   Откинув голову, девушка посмотрела на Александра.
   — Нет! — закричала она, — вы не отдадите никому моих животных!
   — Если ты не хочешь, чтобы я сделал это, значит — тужься.
   Вновь наступили схватки, лицо Тесс напряглось и, простонав сквозь плотно сжатые зубы, она стала тужиться изо всех сил.
   — Тужься, Тесс, — твердил ей Александр. — Тужься, черт возьми!
   — Я стараюсь! — закричала она ему в ярости и удвоила свои попытки.
   — Ребенок начинает выходить, — сказала Жанетта. — Уже показалась головка. Еще немного, Тесс. У тебя прекрасно все получается.
   Девушка закричала диким, душераздирающим криком, тужась последний раз. И Александр увидел в руках Жанетты окровавленный, извивающийся комочек и услышал громкий протестующий крик.
   — Девочка, — сказала Жанетта. — Красивая, здоровая девочка.
   Александр с беспокойством и недоверием разглядывал мокрое, скользкое, серо-розовое существо, лежащее на животе Тесс. Оно совсем не выглядело здоровым. Напротив, оно выглядело больным. А вот кричало хорошо и громко.
   Жанетта взяла ножницы и нитку. Перерезав пуповину, она передала ребенка Леони.
   Александр взглянул на пылающее, усталое лицо Тесс. На нем было выражение облегчения и торжества, но встретившись взглядом с Александром, девушка нахмурилась.
   — Теперь вы ничего не сделаете с моими животными?
   — Нет, — пообещал он, убирая с лица Тесс мокрый от пота завиток ее волос. — Как вы себя чувствуете?
   — Лучше.
   В этот момент к противоположной стороне кровати подошла Жанетта, держа в руках извивающийся, завернутый в чистую ткань сверток. Она положила его в протянутые руки Тесс.
   Тесс разглядывала свою дочку со смешанным чувством счастья и гордости. Ее сердце, казалось, лопнет от радости и ликования.
   — НЕ МОЖЕТ БЫТЬ БОЛЬШЕГО ДОСТИЖЕНИЯ, — думала она, — И БОЛЬШЕЙ РАДОСТИ, ЧЕМ ЭТА.
   Дрожа от благоговения, она взяла крошечную ручку своей девочки и почувствовала, как ее маленькие пальчики ухватились за ее руку.
   — Красивая, — прошептала Тесс. — О, Александр, правда она красивая?
   Глядя на счастливое, раскрасневшееся лицо девушки, Александр был рад, что черты ее больше не искажаются от боли. Он никогда не был свидетелем подобного, и был охвачен глубоким чувством облегчения. Он радовался, что все было позади, что с Тесс было все в порядке, и что ребенок тоже был жив и здоров. И, накрыв своей рукой руку ребенка и Тесс, Александр ответил:
   — Да, она красивая. Как ее мама.

Глава 18

   Это была красивая малышка. Тесс не обращала внимания на то, что кожа ее дочки была покрыта какими-то пятнами, что у нее совсем не было волос, и что голова ее была весьма необычной формы. Для Тесс ее девочка была самой красивой в мире.
   Она подоткнула одеяльце вокруг плечика спящей малютки и откинувшись на подушки стала убаюкивать ее в своих руках. Тесс беспокоило то, что она не могла кормить дочку грудью. Несколько раз уже после родов, она пыталась это сделать, но ее молока было явно недостаточно. Девочка от недостатка нужного ей количества молока становилась капризной, плакала и почти совсем не спала. И Тесс практически не имела возможности, как следует отдохнуть. Она неохотно согласилась с предложением Жанетты предоставить вскармливание малышки Леони. Кроме того, Жанетта переместила детскую на верхний этаж, чтобы предоставить Тесс тишину и покой, в которых она так нуждалась.
   Но сейчас, когда со дня родов прошло уже туи дня, Тесс была уже сыта по горло и тишиной, и покоем. Она хотела было уже встать с постели, но Жанетта настояла на том, что ей следует еще день, два провести в постели. И умирающая от скуки Тесс решила, что безделье более утомительно, чем тяжелая физическая работа.
   В дверь тихо постучали.
   — Войдите, — отозвалась Тесс. Дверь широко распахнулась, и она увидела на пороге Александра, который своей широкоплечей фигурой закрывал почти весь дверной проем. Он улыбнулся Тесс, и она, смутившись, поправила рукой волосы.
   — Доброе утро, — сказала она.
   От Александра не укрылось такое чисто женское движение руки Тесс, но он хотел сказать ей, что это было вовсе не обязательно. Ее удивительные волосы так были красивы, отсвечивая медным блеском в свете утреннего солнца.