– Неплохо, – услышала Ева чей-то голос, глубокий, с легкой вибрацией.
   Макс, стоявший рядом и наблюдавший за всем, видел, что Ева вскинула голову, хотя стояла спиной к говорившему, – так собаки делают стойку, почуяв добычу. Она и в самом деле каким-то образом сразу угадала в говорившем того, которого ждала, может быть, и не отдавая в этом отчета самой себе.
   Макс взглянул на высокого, темноволосого, загоревшего мужчину, склонившегося сначала к руке Мины, а затем Евы. Макс заметил и то, как ониксовые глаза незнакомца оценивающе пробежали по бриллиантам Евы, и вспыхнули, словно костер на ветру. Макса удостоили короткого кивка и беглого рукопожатия. Его мгновенно просветили, как рентгеновскими лучами, и, прежде чем он успел опомниться, тут же отнесли в разряд «малозначимых».
   «Как это им удается сразу определять, кто есть кто? – подумал с удивлением Макс. – У меня вечерний костюм сшит так же хорошо, как и у него. Не отличить. Манжеты отутюжены. На те деньги, которые я истратил, чтобы купить рубашку, можно было прожить целую неделю. И все же он сразу понял, что я не принадлежу к их кругу. Наблюдай и учись, – приказал он себе. – То, что сегодня произойдет, не вычитаешь ни в каких романах».
   В Ринальдо ди Марчези, или сокращенно Дино, было все то, что Ева считала привлекательным в мужчине: темные притягательные глаза, рост – он не был так высок, как Макс, но очень хорошо сложен – ни одной унции лишнего веса. Он источал неотразимое мужское обаяние. Но не менее привлекательным был и его титул, уходивший корнями к семейству Борджиа.
   «М-да, – отметил про себя Макс. – Настоящий живой князь. Возможно, именно о его предках писал когда-то в своей книге Макиавелли».
   После спектакля Макса забросили в гостиницу.
   – Завтра, в девять, в офисе, – бросила ему на прощание Ева.
   И компания, вместе с присоединившимся к ним Дино ди Марчези, отправилась дальше.
   – «Да, мадам», «нет, мадам», «будет сделано, мадам», – проговорил язвительно Макс, когда красные огоньки лимузина исчезли в потоке машин, и поднялся к себе на семнадцатый этаж, насвистывая по дороге мелодию любовного дуэта из «Отелло».
   Он проснулся оттого, что звонил телефон. Взглянув на светящийся циферблат, он отметил время: три часа ночи.
   – Ошиблись номером, – рявкнул он в трубку.
   – Мистер Фабиани?
   Макс тотчас сел в постели:
   – Да, мадам.
   – Князь Ринальдо ди Марчези. Как можно скорее собери какие только сможешь сведения о нем. Чем больше ты узнаешь, тем лучше.
   – Ему сорок лет. Принадлежит к числу самых знатных семей в Италии. Разорен, – докладывал Макс два дня спустя. – Пятнадцатый князь в своей линии. Отец у него умер, мать жива и живет в некогда знаменитом, но сейчас совершенно обветшавшем палаццо Марчези в Риме. Вдовец. Его жена умерла четыре года назад, приняв большую дозу снотворного. Адриана Лукарелли. Фирма ее отца известна в мире не меньше, чем «Дженерал Моторс». Она вышла за Марчези в девятнадцать лет, а умерла в двадцать шесть. Детей у них не было – oна не могла родить. Из-за этого постоянно находилась в подавленном состоянии и принимала транквилизаторы. Привычная доза перестала действовать, и она приняла больше обычного. Он растранжирил все деньги, которые Адриана принесла в дом. Ее отец хотел заполучить титул. Но Адриану титул не волновал, она страстно влюбилась в мужа и делала все, что он пожелает, но не могла смириться с тем, что он в то же самое время заводит… – Макс помолчал. – Вот, кажется, и все. Да, Дино ди Марчези весьма чувствителен к женской красоте. У него отличный вкус, так что, думаю, он уже на крючке.
   – Чем он занимается?
   – Катается на лыжах, стреляет – очень хорошо. Занимается верховой ездой, водит автомобили, спит с женщинами…
   Ева прикусила губу. Нет, этот мальчишка ведет себя возмутительно. Надо бы сделать выговор, но он так догадлив, черт возьми…
   – Есть предложение, – сказала она, меняя тему.
   – У вас или у меня? – с надеждой спросил он.
   Ева бросила на него ледяной взгляд, хотя испытывала желание расхохотаться.
   – Право, мистер Фабиани, вы относитесь к людям безо всякого почтения. Если хотите стать известным юристом, вам надо вести себя иначе.
   – Предпочитаю известность богатству.
   – Тогда идите работать ко мне.
   – Вы хотите, чтобы я стал вашим юристом?
   – Нет. Но если вы будете защищать мои интересы так же, как защищали бы свои, может быть, когда-нибудь…
   – Я собираюсь жить очень долго. – Макс посмотрел на Еву. – И где мне предстоит работать?
   – Там, где буду находиться я. И продолжать делать все то, что вы делали для меня в последние две недели.
   – Мальчик на побегушках, – констатировал Макс.
   – Нет. Вам надо будет следить за тем, что происходит вокруг меня. Следить за окружающими, давать мне советы, проверять контракты, которые я подписываю. Не давать обвести меня вокруг пальца…
   – Значит, еще и наемный убийца, – усмехнулся Макс.
   Ева нахмурилась.
   – Одним словом, будем считать, что я возглавлю отдел «Поди-подай».
   Ева откинула голову и засмеялась глубоким, неотразимым смехом.
   – И не переставать удивлять меня, – закончила она, отсмеявшись.
   – Рад, что кому-то мои шутки кажутся забавными.
   – Я буду платить вам двадцать пять тысяч долларов в год, – закончила Ева.
   – И только за то, что я умею быть забавным! Кажется, меня можно считать самым высокооплачиваемым комиком в бизнесе.
   – Вот так я стал тем, кем являюсь сейчас, – проговорил Макс, обращаясь к Алекс. – Наступит день, когда я должен буду остановиться и понять, кем же именно.
   Начав работать у Евы, он обнаружил, что его хозяйка очень точно знает, чем займется в ближайшее время и сколько может отвести дней на то или на другое дело. Из Италии они полетели в Нью-Йорк, где Ева отправилась в родовой особняк Бингхэмов, а Макс в это же самое время пошел на Малберри-стрит в небольшой итальянский ресторанчик, которым владел его отец. Там он родился – младший ребенок в семье, где, кроме него, было еще три девочки и три мальчика. Макс пришел, чтобы рассказать семье о своей неожиданной удаче.
   В нью-йоркском отделении компании Евы Черни ему отвели небольшой кабинет.
   – В общем-то «гардероб», – рассказывал он родным, – но с телефоном и пепельницей. Правда, я не могу там курить – мадам не переносит дыма: это может испортить цвет кожи, – так что мне приходится курить в окно. А я нахожусь на сороковом этаже. И мне надо быть настороже, чтобы не вывалиться, когда начинает звенеть звонок.
   – Звонок? – переспросила его старшая сестра Грациелла.
   – Швейцар звонит, когда мадам входит в здание. Это означает, что начинается шмон.
   – Ну прямо как в армии, – заметил отец.
   – Надеюсь, что она будет тебе хорошо платить, – сказала с надеждой мать.
   – Хватит на все и про все, – не вдаваясь в подробности ответил Макс.
   – А как же твоя собственная адвокатская контора? – снова спросила мать.
   – Если я покручусь в ее конторе годика два, то мне не составит никакого труда завести свое дело.
   Тогда он еще не догадывался о том, что «годика два» обернуться двумя десятилетиями. Зато сразу понял, что князь Дино ди Марчези приехал в Нью-Йорк, затем, чтобы занять свободное место рядом с Евой.
   Мадам пришла к выводу, что князь – лучший спутник для нее, какого только можно себе представить. Обаятельный, неотразимый – правда, не столь обаятельный, как Макс, – он великолепно танцевал и всегда был к услугам Евы. Ему неизменно удавалось заказывать лучшие столики, лучшие места, где бы они ни были, и он никогда не требовал к себе внимания, если Ева погружалась в работу. Иной раз она не пускала его дальше гостиной в своем трехэтажном доме, у южной части центрального парка. В присутствии Дино она не испытывала возбуждения, которое ее охватывало при общении с тем же Максом Фабиани. Это казалось ей странным. На нее он действовал скорее расслабляюще. Если ей не хотелось никуда выходить, он тоже с удовольствием оставался дома. Если ей вдруг требовались компания, шум, суета – он с радостью устремлялся в круговерть жизни. Любое ее желание становилось для него законом. Более того, он научился угадывать их и предупреждать. И к тому же, как сразу отметил Макс, он представлял собой великолепный образчик «la bella figura» итальянской старины.
   «А почему бы и нет?» – решила наконец Ева. Прошел почти год. Она не собирается жить в одиночестве. И лучше Дино ей никого не найти. Благодаря ему она поднимется еще на одну ступень выше. Бингхэмы считают себя представителями старой нью-йоркской аристократии. Но род Дино ди Марчези уходит корнями на семьсот лет в прошлое – среди его потомков есть Папа и два кардинала. Макс по этому поводу выразился так: «Это все равно, что иметь прапрадедушкой Джорджа Вашингтона, Томаса Джефферсона – троюродным братом, а Бенджамина Франклина – дядюшкой по линии матери». Стать княгиней? Княгиня ди Марчези? Звучит шикарно. «Тогда почему бы нет?» – снова спросила она себя. Это сделала Элен Рубинштейн и Элизабет Арден. Этот князь, конечно, обойдется ей в копеечку, но она сумеет установить контроль над его расходами. У него будет определенная сумма на развлечения, но не более того.
   По словам Макса – а Макс всегда оказывался прав в своих утверждениях, – Дино станет заводить женщин, но ему придется устраивать это все таким образом, чтобы ничто не вылезало наружу и не давало повода к сплетням и пересудам. Да, он весьма дорогой мужчина, но с его именем и с его титулом она добьется в тысячу раз больше, чем затратит на его содержание. Только надо продумать, как его держать в узде.
   После Рождественских праздников они улетели в Рио, где Ева открывала салон. Князь болтался в одиночестве, но прежде чем он успел остановить взгляд на черноглазой красотке, которая делала ему маникюр, они уже оказались в Буэнос-Айресе, где он слегка простудился и вынужден был провести в постели несколько дней. Он уже крепко сидел на крючке, когда они вернулись в Нью-Йорк и Ева отправилась навестить сына. Дино даже не поморщился, когда Кристофер пнул его в колено и сказал, что никогда не полюбит его.
   А затем вместе с огромным багажом, сыном, няней и Максом они вернулись в Швейцарию. Там князь залег в постель и проспал несколько часов кряду. Проснулся он свежим, съел прекрасный завтрак, а затем подошел к спальной комнате Евы с букетом красных роз – как она и предполагала. Ева зарылась лицом в душистый букет и увидела сапфировое кольцо, которое шло в ход в тех случаях, когда мужчины из рода ди Марчези собирались обручиться. Она приняла его и, указав на огромную пустую постель, покрытую шелковым покрывалом, сказала:
   – Садись или ложись, если хочешь, мы обсудим с тобой все детали…

13

    Швейцария, 1988
   Всем, кто считал, что Макс – единственный человек, который заранее знает и угадывает, чего хочет и что собирается сделать Ева, он отвечал: «Это все равно, что пытаться бежать впереди поезда. У вас есть такое желание?» Тем не менее, несомненно, Макс был единственным, кто мог повлиять на нее, снести все ее капризы, взбрыки, непредсказуемые выверты с тактом, с чувством юмора и, казалось, без раздражения. Единственный человек, которого она все время старалась держать поблизости от себя. Быть может, потому, что он сразу понял, насколько важно в отношениях с Евой быть обязательным. К тому же, это было очень важно, Макс не боялся ее. Вскоре после его поступления на работу она стала доверять ему во всем. Он знал о ней очень многое, но все это держал при себе. Поэтому Еву не покидало ощущение безопасности рядом с ним – она убедилась, что он не даст ей зайти слишком далеко. Он мог говорить с ней холодновато-сдержанным тоном, иронически откликаясь: «Да, Ваше Императорское Величество. Нет, Ваше Императорское Величество. Поцелуйте меня в задницу, Ваше Императорское Величество», Ева не могла сдержать усмешки, и опасное напряжение тотчас спадало.
   Он оказался прекрасным менеджером, чтобы и себя отличить в жизни, и компании послужить, он выучил и подготовил дюжину молодых людей, перепоручая им выполнение тех дел, которыми уже не мог заниматься сам в силу занятости более серьезными делами.
   Людей, которые следили за работой раскинувшейся во все стороны империи и которых он сам оберегал от взбрыков Евы. Когда она вдруг обрушивалась на кого-нибудь из них по ничтожному поводу и требовала немедленного увольнения, Макс отправлял этого человека с глаз долой. Пройдет время, он знал, и Ева непременно спросит, куда делся этот человек: «Как нелепо… Почему ты уволил «как-его-там-зовут»? Надо было бы сначала посоветоваться со мной». И тогда Макс извлекал нужного ему человека из тихой гавани, и снова все шло как прежде. Ева доверяла Максу как самой себе, как палочке-выручалочке, никогда не задумываясь над тем, сколько часов и усилий потребуется ему, чтобы сотворить чудо. Именно Ева изменила его имя:
   – Массимо? Как у борца в цирке. Я буду называть тебя Максом. Макс Фабиан.
   Так оно и пошло с тех пор.
   Когда Ева отправлялась в очередную поездку, Макс обязан был оставаться и наблюдать за всем. И она убедилась, что может уезжать на сколько угодно долго и по возвращении все будет в полном порядке. Именно Макс заложил фундамент ее первой фабрики и нашел рынки сбыта, утешал девушек-работниц, когда Ева теряла терпение, выходила из себя и кричала на них. Он осушал их слезы, если это была хорошенькая девушка – целовал на прощание.
   Ева доверяла ему еще и потому, что он был достаточно тщеславен и рассматривал процветание фирмы Черни и как свой успех. Когда он приводил кого-нибудь к ней, как когда-то Мору, и говорил: «Надо взять на работу», Ева не колебалась ни секунды.
   В начале семидесятых годов салоны Евы Черни появились во многих странах. Только в Соединенных Штатах их было десять. Ева Черни владела двадцатью фабриками и несколькими дистрибьюторскими отделениями, которые всегда располагались поблизости от производственных помещений.
   Именно Макс умел найти юридически безупречные выходы из всевозможных ситуаций, так чтобы она получала максимум выгоды и платила минимум налогов. Он нашел подставных лиц для многих самостоятельных отделений ее компании в разных странах, но организовал все таким образом, чтобы и эти дочерние предприятия находились под ее постоянным контролем и в случае чего снова переходили в собственность Евы.
   Когда появлялись налоговые инспекторы, чтобы проверить книги прихода и расхода, ей всегда удавалось обвести их вокруг пальца. Макс отработал безотказную систему осведомителей, заранее предупреждавших о появлении ревизоров. И, требуя счета «за этот день», Ева знала, что инспектор получит именно то, что требуется.
   Не было ни единого уголка в империи Евы Черни, о котором бы Макс не имел полного и ясного представления. Но в то же время существовали области, в которых главное и последнее слово всегда оставалось за ней. Это касалось формул духов, сочетаний запахов, оттенков какого-либо особенного цвета, названия изделий, оформления упаковки – баночек, бутылочек, флаконов и так далее. К сожалению, это же относилось и к воспитанию сына, которого Ева держала под постоянным неусыпным надзором.
   К пасхальной распродаже им предстояло, как обычно, подготовить специальный набор – к каждой сделанной покупке покупателям предлагалось бесплатное приложение. Так поступали все фирмы. Что входило в такой набор – всегда решала сама Ева. Но сейчас ее не было, и Макс отправился к визажисту Паоло, чтобы тот что-то посоветовал.
   – Ни за что! – ответил тот. – Ты заставляешь меня рисковать не только работой, но и жизнью. Я не пошел бы на это, предложи ты мне в награду хоть статую из косметического Дворца Славы. И любой, кто решится на это, может прощаться с жизнью.
   Макс решил обратиться за советом к Море и Памеле. Обе пользовались косметикой Евы. Обе выступали в качестве моделей. Памела – из бывших, но с таким опытом, она могла дать хороший совет. Обе отказались отвечать на его вопрос.
   – Ты что, шутишь? – поразилась Мора, а Памела только покачала головой:
   – К кому тебе стоило обратиться в последнюю очередь, так это ко мне. Ты же знаешь, я у нее в черном списке.
   – Если бы тебе предложили на выбор пять предметов из того, что выпускает фирма Черни, на чем бы ты остановилась?
   – Ну, конечно, крем «Ренессанс». Тут вопросов нет. Губная помада «Лепесток розы», далее «Утренний луч», я пользуюсь им по утрам, тени для век и непременно крем для рук. Он хорошо восстанавливает кожу.
   – Великолепно, – обрадовался Макс. – А как ты, Мора?
   – «Утренний луч» я бы не взяла – я им не пользуюсь, мне больше нравится мыло «Ароматное». «Лепесток розы» – не мой цвет. Я бы взяла «Цветок персика». А вот набор теней, пожалуй, и в самом деле хорош. И еще лак для ногтей под цвет губной помады.
   – Чудесно… – сказал Макс, но, вернувшись домой, он вспомнил, что набор теней предлагался в прошлую распродажу, как и крем для рук. А Ева никогда не повторялась.
   – Черт возьми! – выругался Макс. И, обращаясь к Алекс, пояснил: – Не знаю, как быть. Просто не знаю. Я ни разу не занимался составлением наборов. Это сфера деятельности твоей матери. Она стоит на страже своих границ. Но такая распродажа – очень важная вещь. Женщины ждут их, и если они останутся довольны тем, что им дали на пробу, то будут покупать это и дальше. Если я промахнусь, спрос упадет, а тогда и мне хана. Она распнет меня на ближайшем кресте.
   – Вот это вы даете в подарок? – спросила Алекс, разглядывая элегантную коробку с золотыми бархатными гнездышками для каждого предмета. Коробка сама по себе стоила бешеных денег, но Ева отказывалась переходить на более дешевую упаковку. «Нельзя делать флаг из тряпок», – отвечала она на все предложения.
   – С губной помадой не каждому угодишь. Тем более что «Лепесток розы» и крем для рук уже предлагались прошлой весной, – угрюмо проговорил Макс.
   – К сожалению, я тоже мало в этом разбираюсь, – призналась Алекс, – а что, если предположить, что набор предназначается для женщин, которые до сих пор не пользовались изделиями фирмы Черни, а теперь, попробовав, станут ее постоянными покупателями?
   – Неплохая мысль!
   – Изделия вашей фирмы очень дорогие. И обычная женщина не в состоянии покупать их.
   – А они и не рассчитаны на среднюю покупательницу.
   – Тогда зачем же вы прилагаете бесплатно то, что потенциальная покупательница фирмы без труда может купить сама?
   Макс изумленно посмотрел на нее.
   – Боже, я никогда не пытался взглянуть на это дело с такой стороны…. Я занимался совсем другими вещами…. – растерянным голосом заметил он. – Ева лелеяла свое детище.
   – В общем, ей нужно привлечь как можно больше покупателей. Иначе зачем следовать традиции, начало которой она положила, если не ошибаюсь, до того, как стала тем, кем стала?
   – Верно, верно, – повторил Макс снова. – Впервые мы попробовали это в 1968 году… Да-да, на Рождество 1968 года. Идея была не нова, но Ева никогда не брезгует пойти по протоптанной тропинке, если это принесет выгоду.
   – Тогда, – продолжала Алекс, – покупательница, вполне возможно, не соглашалась платить дорого за кота в мешке.
   – Верно, – в третий раз согласился Макс и посмотрел на Алекс со смесью гордости, восхищения и покорности. – И почему это я не обратился сразу же к тебе? Ну что ж, в таком случае, – с воодушевлением проговорил он, – скажи мне, что бы ты положила в этот набор?
   – Образцы всего самого лучшего, того, что обычной женщине не по карману, включая последние образцы духов.
   – Ты имеешь в виду «Очарование»? Да ты хоть знаешь, сколько они стоят? А у нас нет времени сейчас приступать к изготовлению специальных флаконов для малых доз… – Макс потер нос, как он делал всегда, когда задумывался над чем-то. И, прищурив один глаз, сказал: – А ты знаешь запах «Очарования»?
   – Да, Мора пользуется ими.
   – И?
   – Очень… чувственные, – ответила осторожно Алекс. – Шикарные духи. Очень современные. Духи восьмидесятых!
   – Вот почему они сразу стали пользоваться большим успехом. Ева никогда не включала в подарочный набор последних образцов. «Cуть Евы» пошла в ход только через много лет после того, как появилась на рынке… Но у нас нет подходящего флакона. Думаю, если мы используем обычный и наклеим на него нужную этикетку, покупатели увидят, что это они самые и есть…
   – …и, сэкономив на малом, потеряете на большом, – возразила Алекс. – Если же, напротив, выпустить миниатюрную копию флакона, получившего приз за лучший дизайн, завоюете больше покупателей, чем если разлить самые лучшие духи в уже известные флаконы. Ты же сам говорил, что «Очарование» узнается по неповторимой форме флакона… Женщина, войдя во вкус, уже не захочет отказываться от них. – Тут Алекс осеклась. – Ты чего это так смотришь на меня? – смущенно спросила она.
   – Не перестаю поражаться тебе, – засмеялся Макс. – И о чем только я раньше думал! Хотя все правильно – ведь, в конце концов, ты ее дочь!
   – Если ты собираешься сравнивать меня с ней…
   – А почему нет, черт возьми! Ты унаследовала ее чутье. Она-то считала, что оно перешло к Крису. Но его это совершенно не интересовало. То, как ты сейчас объяснила мне, твои доказательства говорят о том, что ты мыслишь так же безошибочно, как твоя мать. Разница только в том, что вряд ли бы она рискнула задарма отдать духи, которые в розничной продаже идут по сотне долларов за флакон. Думаю, что она остановила бы свой выбор на «Вечной розе». Им всего лишь два года, они пользуются таким же успехом, что и «Ева». Взять для образца «Очарование» – большой риск. Но, черт возьми, Ева всегда делала крупные ставки. – Он положил руки на плечи Алекс. – Ты просто посланница небес.
   Наклонившись, он поцеловал ее. Но не в щеку, как делал это обычно, а в губы. Губы Макса были горячими и сухими, и Алекс почувствовала вдруг то, чего она никогда не испытывала раньше: ее словно ударило током, по телу пробежали искры. Не отдавая себе в том отчета, она вернула поцелуй Максу. На какой-то миг Макс крепче сжал ее плечи, а потом рывком отодвинул от себя.
   – Прекрасно, мы сделаем так, как ты решила, – проговорил он. – Всего понемногу и в заключение – «Очарование». Позволь-ка мне все это записать… Если я хоть что-нибудь смыслю в своем деле, это побьет все рекорды по распродаже.
   – А если нет?
   – Тогда твоя вина, – засмеялся он. – Поживем – увидим.
   Когда Макс объявил, что войдет в набор, наступило сначала молчание, а потом послышался глухой ропот.
   – Ты с ума сошел, и «Очарование» – туда же?!
   – Не само «Очарование», а миниатюрную копию, которую мы должны успеть изготовить.
   – А ты понимаешь, сколько это будет стоить?
   – Мы не сможем оправдать расходы!
   – Нет, сможем, – не дрогнув, ответил Макс. – Если нет, я уволюсь.
   Снова поднялся шум.
   – Почему бы не воспользоваться пасхальным набором прошлого года? Покупатели поймут и простят нас.
   – Нет, это им не понравится, – отрезал Макс. – «Провалил распродажу – потерял себя», – как не устает повторять мадам. И к тому же мы что – совсем дети, когда ее нет на капитанском мостике? Затея смелая, но рискнуть стоит.
   – Не смелая, а безумная, – откликнулся кто-то.
   – Одно из самых рискованных предприятий, на которое пускалась наша фирма, – заметил третий.
   – Ответственность я беру на себя, – ответил Макс. – Итак, за дело.
   «Из всех только Алекс решилась предложить такой вариант. А разве я не говорил ей, что она дочь своей матери? Именно так, – снова мысленно повторил он. – И это ясно, как Божий день. Никому и в голову не придет раздаривать самоновейшие образцы товаров, которые продаются за бешеные деньги. Это сразу вызовет желание покупать товары фирмы и дальше, уже независимо от того, сколько они стоят». Он не мог припомнить, какая косметическая фирма предлагала наборы такого высокого качества… Кажется, только «Ланком» на специальной презентации.
   Он направил машину к обочине, остановился и вытащил блокнот, который носил с собой повсюду с того момента, как Ева потребовала, чтобы он записывал те идеи, которые ее вдруг осеняли по дороге, и принялся подсчитывать на калькуляторе самые грубые расходы.
   «Если мы попадем в точку – заработаем состояние, если нет – тоже не умрем. Но чутье мне подсказывает, что нас ожидает успех. Как странно, что обычно не видишь именно того, что лежит прямо под носом. У Алекс и впрямь такой же потрясающий врожденный дар, что и у матери, надо будет привлечь ее к делу. Один Бог знает, сколько времени Ева еще будет сидеть взаперти. Она может выйти завтра, но ее может не быть и месяцы. У меня нет времени ждать.
   А что, если Ева решит вообще отойти от дел? – Макс нахмурился. – Конечно, я много сделал для того, чтобы фирма добилась таких успехов. Но истинным вдохновителем была именно Ева. Тому, кто займет ее место, – не позавидуешь. – Макс никогда не верил, сколько его ни убеждала Ева, что Крис способен заняться делами компании. – А об Алекс мадам вообще не думала. А я вот думаю! С ней будет легко работать. Она умеет держать себя в руках, что не всегда скажешь о ее матери.
   Правда, Ева способна на такие вещи в работе, от которых Алекс с отвращением отвернулась бы. Например, Ева безжалостна. Алекс – нет. Алекс – человек верный, никогда не предаст, а Ева, наоборот, требует верности от других. Но у Евы есть воображение, смелость, чутье. А у Алекс? Трудно сказать пока. И к тому же она вбила себе в голову смехотворную идею о том, что косметика – не что иное, как еще один способ, выдуманный мужчинами для порабощения женщин, которые тратят массу сил в погоне за миражами».