Лаки тоже получила свою долю непрошеной известности. Согласно версии большинства газет, она была дочерью босса мафии, которая сумела сама сделать себе состояние. «Припомнили» ей и успешное руководство «Пантерой», и ее несколько неясное прошлое, а главное – историю, когда она своими руками убила человека. То, что это была чистая самозащита, никого не волновало. «Убила из самозащиты – сумеет убить и просто так» – таково, по-видимому, было всеобщее мнение.
   Читая все это, Ленни не мог не задумываться о том, в какой ярости пребывает его жена (теперь скорее всего бывшая). Лаки всегда избегала известности, в особенности известности скандальной. Если бы он был сейчас с ней, он бы сделал все, чтобы защитить Лаки от этой грязи, но она по-прежнему отказывалась с ним встретиться.
   Впрочем, когда он звонил ей в последний раз, Лаки разговаривала с ним довольно спокойно, но смысл ее слов от этого не менялся.
   – Я понимаю: ты мог и не знать о том, что она забеременеет от тебя, – сказала Лаки. – Но дело не в этом. Дело в том, что ты предал меня и я уже никогда не смогу доверять тебе так, как прежде. А если я не смогу тебе доверять, значит, я не смогу быть с тобой.
   Так что будь добр, Ленни, перестань мне звонить. Твои. звонки ничего не изменят.
   Это и была знаменитая логика Лаки. Если она что-то решала, ничто не могло заставить ее передумать.
   Окольными путями Ленни узнал, что ее совместная с Алексом работа над фильмом успешно продвигается, и это сводило его с ума в не меньшей степени.
   Ленни слишком хорошо знал, что Алекс всегда хотел быть поближе к Лаки, чтобы воспользоваться первой же представившейся ему возможностью. А в том, что этот тип своего не упустит, Ленни не сомневался. В чем, в чем, а в том, что касалось Лаки, полагаться на Алекса было бы глупо.
   Однажды поздно вечером, когда Леонардо и Клаудия давно спали, Ленни, коротавший время за бутылкой водки, набрался храбрости и позвонил Алексу домой.
   – Держись подальше от моей жены, – предупредил он, заслышав в трубке знакомый голос.
   – Разве вы не разошлись? – спросил тот спокойно.
   – Держись подальше от моей жены, – повторил Ленни с угрозой.
   – Пошел ты, дружище, – миролюбиво предложил Алекс. – И чем дальше, тем лучше для всех.
   На этом разговор закончился, но Ленни, который надеялся отвести душу, впал в еще большее уныние.
   Как быть? Что делать, чтобы вернуть Лаки? Этого он не знал, и никто не мог ему подсказать.
   За день до начала слушаний в суде он решил показать Клаудии и Леонардо Диснейленд. Путешествие заняло почти целый день и нежданно принесло ему некое подобие успокоения. Ленни необходимо было отвлечься, чтобы взглянуть на вещи со стороны, и это ему удалось. Что касалось Клаудии и Леонардо, то они были в полном восторге. Обоим ужасно понравились и домик Тома Сойера, и замок Спящей красавицы, и «Большое водное путешествие в джунглях», но Ленни подозревал, что главным номером их программы был все же визит в «Гэп»1, где он накупил для Клаудии и для сына целый ворох новых рубашек, джинсов, платьев и блузок.
   Простая, искренняя радость Клаудии, которую она даже не пыталась скрыть, тоже помогла Ленни подбодриться. Во всяком случае, мир, который до этого представал ему исключительно в черных красках, стал значительно светлее. Ленни, однако, по-прежнему жалел о том, что Лаки не может примириться с существующей ситуацией. Клаудия, конечно, была очень хороша собой, но для него она ничего не значила. Он и переспал-то с ней отнюдь не по влечению, скорее уж от отчаяния. К тому же если бы он не сделал этого, то скорее всего к этому моменту он был бы давно мертв.
   С точки зрения самого Ленни, это было настолько очевидно, что даже не требовало никаких особых объяснений или оправданий.
   Так почему же Лаки не хочет этого понять?

Глава 16

   Судья, перед которым Мила все же ненадолго появилась, отказал ей в освобождении под залог, обосновав отказ серьезностью выдвинутых против нее обвинений. Ее государственный защитник пытался оспорить это решение, но судья не принял во внимание его неубедительные аргументы.
   Ирен, сидевшая в переднем ряду, страдала от собственного бессилия. Она, правда, сняла со счета все свои сбережения, но, поскольку в залоге было отказано, деньги ей не понадобились. Ирен, правда, прекрасно понимала, что, если бы судья выпустил Милу, ей пришлось бы везти дочь домой, и тогда Прайс наверняка вышвырнул бы обеих. Может быть, к лучшему, что все так получилось, рассудила она, не стоит раздражать его, и тогда, быть может, он забудет о своей угрозе. Пока же Прайс лишь однажды потребовал, чтобы она убиралась, да и то потому, что она попала ему под горячую руку. С тех пор он больше ни разу не повторил своей угрозы.
   Заметив в зале мать, Мила бросила на нее быстрый взгляд. Она не могла простить Ирен ее бездействия. Почему Ирен ничего не делает, чтобы вытащить ее отсюда? Тедди-то они отпустили, потому что у его папаши было полно денег. Так неужели она должна париться в каталажке только потому, что ее мать небогата?! Это было несправедливо, и Мила свирепела все больше.
   А Ирен просто разрывалась между дочерью и единственным в ее жизни человеком, которого любила.
   Ее единственной любовью, которой она была верна вот уже почти двадцать лет, был Прайс Вашингтон.
   Впрочем, сам он об этом даже не подозревал, а Ирен ничего ему не говорила.
   Она продолжала молчать и после того, как у нее родилась Мила. Когда дочь спрашивала, кто ее отец, Ирен рассказывала ей историю о своем русском любовнике, который якобы навещал ее в Штатах, но это была ложь.
   Истина же была слишком ужасна, чтобы Ирен осмелилась открыться кому-либо. Это был ее маленький грязный секрет, в который она не могла и не хотела никого посвящать.
   Ирен очень хорошо помнила ту ночь, когда все произошло. Прайс и Джини были у себя в спальне.
   Оба до одури обкурились «травки» и то и дело звонили ей на кухню, требуя подать им то или се, передвинуть столик, поправить подушки, переключить телевизор.
   Дважды Ирен пришлось по их требованию звонить поставщикам наркотиков, а потом мчаться на конспиративную встречу, чтобы привезти хозяину пакетики с зельем.
   Тогда Джини еще не была женой Прайса. Стройная, длинноволосая, на удивление красивая и на редкость глупая, она вызывала у Ирен одновременно и восхищение, и презрение. Не восхищаться этой темнокожей красавицей было действительно невозможно, однако она ни в чем не знала меры, и именно из-за нее Прайс большую часть времени был под кайфом.
   В ту ночь они не только курили «травку» и нюхали кокаин, но еще и пили шампанское и виски, так что вскоре оба оказались практически в невменяемом состоянии. Ирен была уверена, что один из них вот-вот отключится, но этого все не происходило. Уже под утро они снова вызвали ее в спальню, и, когда Ирен, едва переставлявшая ноги от усталости, поднялась наверх, Джини выбралась из постели в чем мать родила И… заперла входную дверь на ключ.
   Ирен это не испугало. Ей было уже двадцать девять лет, и она прекрасно знала, как устроен мир.
   У себя на родине она была проституткой и не имела ничего против этой профессии, однако, когда Джини отказалась выпустить ее, Ирен испугалась. Она – нелегальная иммигрантка, въехавшая в страну по чужим документам, – оказалась одна в комнате наедине со своим хозяином и его подружкой, причем оба практически не соображали, что делают. Правда, пока они только смеялись и щипали ее, но она все равно была их пленницей, с которой они могли сделать все, что угодно.
   – Расскажи нам о России, – потребовала Джини, падая навзничь на постель. – Правда, что там по улицам ходят белые медведи, которые трахают русских девчонок, как только те зазеваются? А тебя трахал медведь? Не медведь? А кто?
   Прайс в это время сидел на полу и, трубно шмыгая носом, нюхал кокаин, рассыпанный по столешнице журнального столика. Ответов Ирен он не слушал – идея помучить белую экономку принадлежала Джини.
   – Что вы сказали? – переспросила Ирен, с омерзением глядя на пьяную женщину.
   – Да ладно, не строй из себя целку! – заявила Джини, разводя ноги. – Или ты вообще никогда не трахалась? Похоже, что так, иначе бы ты так не напрягалась.
   – Как дела, Джини, крошка? – неожиданно спросил Прайс, ненадолго возвращаясь к реальное-. ти. – Ты обещала, что сегодня мы позовем еще одну девчонку. Где же она?
   – Ирен должна была все ор… организовать, – пробормотала Джини заплетающимся языком. – Но похоже, она сама к тебе неровно дышит. Ей надоели белые медведи, она хочет попробовать твое стройное, черное тело.
   Ирен попятилась к двери.
   – Раздевайся, красотка, – приказала Джини. – И не надо так напрягаться. Ведь тебе самой этого хочется, не правда ли?
   Ирен бросила быстрый взгляд на Прайса, пытаясь понять, чего хочет он.
   – Давай, давай, детка, – пробормотал он, с трудом ворочая языком. – Рас… разоблачайся.
   – Может быть, дать ей выпить? – предложила Джини. – Тогда она мигом сообразит, что к чему. Ну давай, не стесняйся, ты не так уж страшна. Скинь юбчонку, прими рюмчонку…
   Она захихикала, но Ирен отрицательно покачала головой, и лицо Джини исказилось от гнева.
   – В чем дело, ты, русская мразь?'.. – спросила она с угрозой. – Или ты считаешь, что ты для нас слишком хороша? А может, у вас в Москве, или откуда ты там, темнокожих за людей не считают? В общем, так, подружка: если хочешь работать у этого парня, лучше делай, что велят. Да и в любом случае нам уже поздно искать другую девчонку, а ты нам подходишь.
   Так что мой тебе совет: брось ломаться…
   С этими словами Джини вскочила и, бросившись на Ирен, стала, как безумная, срывать с нее одежду.
   Ирен даже не сопротивлялась. Ей отчаянно хотелось остаться у Прайса; потерять эту работу было для нее немыслимо. Ради этого она была готова переспать с Прайсом. Если бы Джини не было рядом, Ирен согласилась бы, Джини тем временем сорвала с нее джемпер и лифчик и сдернула юбку. Ирен не шевельнулась. «От судьбы не уйдешь», – обреченно думала она.
   Прайс тем временем пошевелился на полу и попытался встать.
   – Эй, а у тебя симпатичные сисечки! – пробормотал он и, с трудом приподнявшись, потянулся к ней обеими руками. – Действительно симпатичные!
   Что ж, подумала Ирен, если другого выхода нет, она, по крайней мере, может попробовать получить удовольствие. Подняв руки, она выдернула из своего тугого пучка шпильки, и ее длинные волосы упали ей на плечи. Темные волосы подчеркивали матовую белизну кожи Ирен.
   Резким движением Ирен схватила стоявшую возле кровати бутылку и сделала глоток прямо из горлышка.
   Что было дальше, Ирен помнила плохо. Джини жадно лапала ее, забираясь руками и языком во все потаенные уголки ее тела, а Прайс наблюдал за ними, время от времени прикладываясь к бутылке и подбадривая их какими-то маловразумительными возгласами.
   Спустя какое-то время Прайс и Джини навалились на нее уже вдвоем, и Ирен с удивлением обнаружила, что ей нравится заниматься сексом с хозяином.
   И еще она поняла, что хотела этого с тех самых пор, как Прайс взял ее к себе на работу.
   Когда рассвело, Прайс и Джини наконец отключились, и Ирен нашла ключ и, выскользнув из спальни, вернулась к себе. Там она легла в постель и довольно быстро заснула, утешаясь тем, что ее хозяин и его подружка вряд ли когда-нибудь вспомнят о прошедшей ночи. Уже через несколько часов она снова превратится для них в экономку, которую можно гонять с разными поручениями.
   Шесть недель спустя Ирен обнаружила, что беременна, однако никаких мер к тому, чтобы избавиться от плода, предпринимать не стала. Она хотела иметь от Прайса ребенка, уверенная, что в этом случае ему придется обратить на нее внимание.
   Когда ее положение стало бросаться в глаза, она выдумала историю о русском любовнике, который Навещал ее в Штатах, и Прайс позволил ей остаться в усадьбе. «Если ты хочешь иметь ребенка, я не возражаю», – сказал он, проигнорировав шумные протесты Джини, которая требовала, чтобы Прайс немедленно уволил Ирен.
   Но ребенок, которого она родила, оказался белым, что повергло Ирен в шок. Она поняла, что ей ни за что не убедить Прайса в его отцовстве, хотя у нее самой никаких сомнений в этом не было. Увы, тот факт, что со времени своего приезда в Америку единственным мужчиной, с которым она спала, был Прайс Вашингтон, имел значение только для самой Ирен.
   Никто бы ей просто не поверил, и она должна была молчать, чтобы не потерять работу.
   Через полтора года Джини тоже забеременела, и это обстоятельство помогло ей женить Прайса на себе.
   Лишь через четыре года после рождения сына он понял свою ошибку и развелся с Джини, что очень обрадовало Ирен. Ирен ясно понимала: если Прайс не прекратит пить и принимать наркотики, он погибнет.
   О том, кто настоящий отец Милы, Ирен так ему и не сказала, поскольку признание не сулило ей ничего, кроме осложнений.
   Со временем, однако, ситуация изменилась. Появились генетические тесты, с помощью которых отцовство Прайса можно было доказать со стопроцентной уверенностью. Результаты сравнительного анализа ДНК признал бы любой суд, и у Ирен появилась возможность подтвердить свои слова фактами.
   Но на деле для нее мало что изменилось. Ирен по-прежнему не могла открыть Прайсу правду. Каково ему будет узнать, что Тедди переспал со своей сводной сестрой?
   О господи, что же ей делать?
   Сначала Ирен хотела посоветоваться с адвокатом Прайса, но интуиция подсказывала ей, что Говард Тринспен ничем ей не поможет. Ей необходимо было поговорить с кем-то более компетентным, но таких людей в ее окружении не было.
   И пока она их не найдет, ей придется хранить молчание.

Глава 17

   Прежде чем окончательно проснуться, Бриджит несколько раз вздрогнула, подтянула колени к подбородку и снова резко выпрямилась. Наконец она открыла глаза и села на постели, обливаясь холодным потом.
   Ее снова преследовал кошмар, от которого ей уже несколько лет никак не удавалось избавиться.
   Ей снился Тим Уэлш – улыбающийся, счастливый. «Как ты поживаешь, моя крошка?» – спросил он и исчез. Бриджит бросилась его искать и очутилась в объятиях Сантино Боннатти. Тим лежал на полу мертвый, окровавленный, а Сантино медленно раздевал Бриджит, собираясь изнасиловать ее и маленького Бобби.
   Потом она увидела на столе блестящий револьвер.
   Револьвер Сантино.
   Пока Сантино, ухмыляясь, стаскивал с Бобби штанишки, Бриджит медленно поползла к оружию. Испуганные крики брата подстегивали ее, словно шпоры, но она старалась двигаться медленно.
   Вот она протянула руку и взяла револьвер.
   Направила на Сантино и нажала курок.
   Выстрел.
   Адский грохот.
   Кровь и кусочки мозга так и брызнули во все стороны.
   Сантино Боннатти повернул к ней окровавленное лицо, на котором застыли удивление и ярость.
   Бриджит нажала на спусковой крючок еще дважды и потеряла сознание.
 
   Воспоминания о том далеком и страшном дне были такими яркими, словно все это случилось вчера. Но теперь этот кошмар получил продолжение.
   Она лежит навзничь на постели, не в силах пошевелиться, не в силах закричать, позвать на помощь.
   Карло и другой, незнакомый человек, лицо которого скрывает маска, склоняются над ней. В руках у незнакомца – шприц.
   И – героиновый рай, в котором она жила вот уже бог знает сколько дней, недель, месяцев, совершенно не замечая бега времени.
   Сон это или явь?
   А может быть, это даже лучше, когда чудесный сон заменяет собой удручающую реальность?
   Усилием воли Бриджит заставила себя собраться Что она делает? Она скоро станет матерью, и ей необходимо как можно скорее слезть с иглы. Нужно избавиться от зависимости, но разве сумеет она сделать это одна? Ей нужна помощь, и срочно.
   Иначе будет слишком поздно.
   И снова Бриджит подумала о Лаки. Пока они с Карло были в Лос-Анджелесе, она собиралась откровенно поговорить со своей приемной матерью, но поспешный отъезд спутал все карты. Бриджит так и не встретилась с Лаки. Уже по дороге в аэропорт она пыталась уговорить Карло остаться в Америке хотя бы еще на день, но добилась только того, что муж наградил ее увесистой оплеухой. Карло не хотел рисковать и спешил увезти Бриджит подальше от всех, кто мог хоть как-то помочь ей. Рейсом «Алиталии» они добрались до Рима и сразу же из аэропорта поехали в загородное поместье родителей Карло, где для них было приготовлено несколько комнат в глубине дома. Это тоже было сделано не случайно – Карло продолжал ревниво оберегать ее от любых контактов с посторонними. Лишь несколько раз Бриджит столкнулась с его матерью – суровой женщиной с лицом, словно высеченным из гранита, которая смотрела на нее с явным осуждением.
   Какой же подлец Карло, подумала Бриджит с бессильной горечью Он изнасиловал ее, приучил к наркотикам, вынудил выйти за себя замуж и, в довершение всего, запер в этом безлюдном доме. Очевидно, таков был его план с самого начала, и своего он добился Теперь Бриджит была его пленницей, бесправной и беспомощной, одинокой и несчастной.
   Бриджит хорошо понимала, что если не для себя, то хотя бы ради ребенка она должна что-то сделать со своей привычкой колоться три раза в день, но ее угнетало сознание того, что ни у нее, ни у ее сына или дочери скорее всего нет никакого будущего. Как только Карло приберет к рукам ее денежки, он найдет способ от нее избавиться. Это Бриджит понимала отчетливо.
   Смертельная доза наркотика избавила бы ее от страданий, а его сделала бы обладателем значительной части огромного состояния Станислопулосов.
   Но только через пять лет.
   Что же ей, еще пять лет страдать? Покориться во всем Карло? Жить по его сценарию? Нет! Пока у нее есть хотя бы жалкое подобие самостоятельности, она должна попытаться.
   Как-то Бриджит вспомнила про врача из Нью-Йорка, который обещал помочь ей. Метадоновая программа, о которой он упоминал, помогла бы ей избавиться от своего пристрастия постепенно и без особых страданий. Когда она снова станет нормальной женщиной, рассудила Бриджит, тогда она попытается переиграть Карло. Или даже пойдет на открытое столкновение с ним.
   – Я хочу бросить, – однажды сказала она Карло. – Я знаю, это будет нелегко, но я должна попытаться ради нашего ребенка. Но мне, очевидно, понадобится помощь. Боюсь, самой мне уже не справиться.
   – Не могу же я положить тебя в клинику! – раздраженно ответил он. – Об этом сразу же станет известно, и люди начнут винить во всем меня, к тому же это может повредить репутации моей семьи. Графиня Витти – наркоманка!.. Нет, я не могу на это пойти.
   Подобного ответа Бриджит ожидала и была к нему готова.
   – Но мне необходима помощь, Карло! – горячо сказала она. – Если не хочешь обращаться к итальянским врачам, может, ты отправишь меня в Нью-Йорк? Помнишь того доктора, у которого мы побывали вместе? Он обещал устроить меня в частную клинику, где используется метадоновая программа освобождения от зависимости. По-моему, этот врач умеет хранить молчание. Если хочешь, мы даже можем поехать в Нью-Йорк вместе, чтобы ты мог сам все организовать.
   Карло ответил не сразу. Он всегда считал, что, если бы с самого начала он не посадил Бриджит на иглу, она непременно попыталась бы вырваться от него, однако в последнее время ему все чаще приходило в голову, что теперь деваться ей все равно некуда. Во-первых, они состояли в официальном браке; во-вторых, Бриджит была беременна; в-третьих, они уехали достаточно далеко от всех друзей Бриджит которые могли бы ей помочь. Нет, он крепко привязал ее к себе. Может быть, действительно подумать о том, чтобы помочь Бриджит избавиться от зависимости.
   Ведь Бриджит скоро родит ему сына. Карло почему-то был уверен, что у него родится сын. Естественно, Карло не хотел, чтобы его ребенок появился на свет наркоманом или стал им, питаясь отравленным молоком.
   – Ты права, – мрачно согласился он. – Я что-нибудь придумаю.
   Бриджит с облегчением кивнула. Она готова была на все, лишь бы избавиться от своего смертельного пристрастия.
   Спустя несколько дней Карло велел ей собрать чемодан и быть готовой к отъезду.
   – Куда мы едем? – поинтересовалась Бриджит.
   – Ты же хотела лечиться? – раздраженно бросил в ответ Карло.
   И снова Бриджит почувствовала облегчение. Она полагала, что они немедленно отправятся в Нью-Йорк; ей и в голову не могло прийти, что у Карло на уме было нечто иное.
   Вместо аэропорта Карло привез ее в принадлежавший его семье охотничий домик, расположенный в сельской местности в нескольких часах езды от Рима.
   Охотничий домик представлял собой довольно большую, но давно заброшенную и начинавшую постепенно разрушаться усадьбу, в которой вот уже много лет никто не жил. Дорожки вокруг нее заросли волчцом и ежевикой, сад почти заглох, побежденный наступавшим с трех сторон лесом, а бассейн вместо воды был наполовину полон гниющими листьями.
   – Где мы? – спросила Бриджит, удивленно озираясь по сторонам. – Это место совсем не похоже на больницу!
   – Это действительно не больница, – ответил Карло, выгружая из багажника ящик консервов и несколько бутылок питьевой воды. – Но не волнуйся – тебе здесь будет хорошо.
   – Но ведь я буду здесь не одна? – встревожилась Бриджит. – Ты договорился с врачом или хотя бы с сиделкой?
   – Конечно, дорогая, – быстро ответил Карло. – Я все уладил, тебе не о чем волноваться.
   – Когда же они приедут? – не могла успокоиться Бриджит.
   – Завтра. Я сам встречу их и привезу сюда. Без меня они просто не найдут дорогу – этот дом стоит очень уединенно, и поблизости, как ты заметила, нет ни деревень, ни поселков, – объяснил Карло.
   Бриджит с надеждой посмотрела на него.
   – Ты уверен, что все… будет нормально? – робко спросила она, беспокоясь, впрочем, не столько о себе, сколько о ребенке.
   – Ну конечно, Бригги! – уверил ее Карло. – Ты хотела, чтобы я тебе помог, и я все устроил.
   – Спасибо, Карло! – успокоенно прошептала Бриджит. – Огромное тебе спасибо!

Глава 18

   В день, когда было назначено первое слушание дела, Стивен проснулся в пять часов утра. Приняв душ, он позвонил Лин на Карибские острова, где она снималась для рекламы купальных костюмов.
   – Привет, Стив! – обрадовалась Лин. – Знаешь, это просто телепатия! Я только что думала о тебе и даже собиралась позвонить, но решила, что ты еще спишь. Не хотелось тебя будить так рано.
   – Спалось мне неважно, – ответил Стивен. – Честно говоря, места себе не нахожу. Знаешь, Лин, я ужасно рад тебя слышать. А что ты хотела мне сказать? Ну, когда собиралась звонить?..
   – Я хотела пожелать тебе успеха и чтобы все прошло хорошо. И еще сообщить, что сегодня после обеда я вылетаю в Лос-Анджелес.
   – Это здорово, Лин, – сказал Стивен. – Просто отлично! Только ты все равно не сможешь ходить в суд со мной. В зале наверняка будет полным-полно газетчиков, один бог знает, что они напишут, если увидят тебя со мной. А это… это может… повредить.
   – Я понимаю, Стив, – согласилась Лин. – Я все-все понимаю. Не сомневайся, я никому не сказала ни словечка. Ну, про нас и вообще…
   – Кстати, – проговорил Стивен, стараясь, чтобы его голос звучал как можно спокойнее, – один знакомый показал мне газету… Там была фотография: ты и Чарли Доллар гуляете у пруда в саду отеля «Бель-Эйр».
   Хотел бы я знать, как они делают такие снимки?
   – Обыкновенно, – ответила Лин, которую, судя по ее голосу, вопрос Стива нисколько не смутил. – Какой-нибудь папарацци снял нас из дальних кустов при помощи телеобъектива. И вообще, это было еще до тебя. Между прочим, – добавила она, – у меня теперь новый способ отсчитывать геологические эпохи.
   – Какие эпохи? – не понял Стивен.
   – Обыкновенные. Теперь все, что со мной произошло, делится на то, что было «до Стива» и «после Стива». И то, что было «до», не имеет никакого значения.
   – Ты, как я вижу, очень решительная женщина, – усмехнулся Стивен. – Не каждый сумеет расстаться со своим прошлым так легко. – Стив сделал паузу и спросил:
   – А когда ты заглянешь ко мне?
   – Я бы заглянула к тебе через пять минут, если бы могла. – Лин рассмеялась.
   – Не говори так, – с упреком сказал он. – Я… мне это не очень нравится.
   – Хорошо, не буду, – неожиданно быстро согласилась Лин. – Больше не буду. Я говорила так «до Стива», а теперь… – Она снова хихикнула. – Слушай, Стив, ты и в самом деле такой?
   – Какой?
   – Какой?.. – Она ненадолго задумалась. – Ну… умный. Красивый. Порядочный.
   – Может, я просто старомодный?
   – Да ничего подобного! – энергично запротестовала Лин. – Кстати, как выяснилось совсем недавно, мне очень нравятся порядочные мужчины, точнее, один из них, а еще точнее – ты. И вообще я ужасно соскучилась по тебе.
   – Ты не потеряла ключ, который я тебе дал? – спросил Стив.
   – Я ношу его на цепочке на груди, – тут же ответила Лин. – И снимаю его только тогда, когда выхожу на съемочную площадку. Конечно, разумнее всего было бы положить его в сейф отеля, но он… напоминает мне о тебе. Особенно когда я ложусь спать.