– Но ведь я встречаюсь с тобой, правда? С тобой, а не с Лаки, – возразил он, думая о том, что они будут делать, когда лягут в постель.
   – А если бы у тебя был выбор?
   – Что за глупости ты говоришь! – рассердился Алекс. – Где ты их только набралась?
   Но Пиа действительно была далеко не глупа, поэтому она почла за благо сменить тему.
   – Смотри, – сказала она, – видишь женщину с ребенком вон там, под деревьями? Они сидели там и когда мы приехали. Странно, что в такой поздний час малыш еще не спит. А может быть, это цыгане?
   – Не знаю. Скорее всего они просто заблудились, – ответил Алекс, даже не повернув головы.
   – Разве можно заблудиться на шоссе Пасифик-Кост? И дойти до самого Малибу, так и не поняв своей ошибки? – не сдавалась Пиа.
   – Если тебе это так интересно – пойди спроси у них, – раздраженно ответил Алекс. Ему было ровным счетом наплевать на всех цыган в мире.
   – Наверное, так и надо сделать, – решительно сказала Пиа, и, прежде чем Алекс успел ее остановить, она выдернула руку из его руки и пересекла улицу.
   Увидев приближающуюся Пиа, женщина поднялась с бордюра, на котором сидела.
   – Мне показалось, что вам нужна помощь. С вами все в порядке? – спросила Пиа с улыбкой.
   Молодая женщина, кутаясь в кофту, надетую на хлопчатобумажное платье, отрицательно покачала головой.
   – Со мной… с нами все в порядке, – ответила она приятным, певучим голосом. – Я… я жду мистера Голдена. Вы не знаете, он сейчас в доме?
   – Разумеется, – кивнула Пиа. – Если хотите, я даже могла бы попросить кого-нибудь вызвать его сюда.
   – Будьте так добры, – ответила женщина тихо, и Пиа увидела, что она вся дрожит.
   Пиа вернулась к Алексу, который ждал ее возле стоянки.
   – Эта мисс ждет Ленни. Не мог бы ты его вызвать?
   – Она что, его фанатка? – спросил Алекс недовольно.
   – Не похоже. Она очень красива и говорит по-английски с итальянским акцентом.
   – Пожалуй, сначала я с ней сам поговорю, узнаю, что ей нужно, – решил Алекс и зашагал через дорогу.
   Молодая женщина с тревогой наблюдала за его приближением, и Алекс сразу заметил, что она на редкость хороша собой. В ней было что-то от молодой Софи Лорен. Высокая грудь, стройные длинные ноги, полные, похожие на лиру бедра, длинные, чуть волнистые каштановые волосы и глаза в пушистых ресницах – все это делало ее удивительно красивой и женственной, и Алекс даже подумал, уж не актриса ли перед ним.
   – Вы ждете Ленни Голдена? – спросил он, останавливаясь за несколько шагов до нее.
   – Да, – ответила молодая женщина очень тихо. – Мне очень нужно увидеть его, если возможно.
   – Вы с ним знакомы, я полагаю? – уточнил Алекс, гадая, где и при каких обстоятельствах Ленни подцепил эту красотку.
   – Да. Мы познакомились на Сицилии пять лет назад.
   – Вот как? А как вас зовут?
   – Клаудия. Так и скажите – Клаудия. Он должен меня помнить.
   – Ах да, Клаудия… – выдохнул Алекс, которому вдруг стало все ясно. – Разумеется, Ленни вас помнит.

Глава 12

   -Я хочу уехать отсюда, – властно сказал Карло. – И как можно скорее.
   – Но мы не можем уехать сейчас, – возразила Бриджит. – Эту вечеринку Лаки устроила специально в нашу честь, а кроме того, мне уже давно не было так хорошо.
   – Я хочу уехать, и точка! – раздраженно перебил он жену. – Эта твоя Лаки Сантанджело – настоящая стерва. Я не желаю ее больше видеть и тебе не позволю.
   – Но, Карло, ты не можешь запретить мне видеться с ней!.. – жалобно возразила Бриджит. – Я люблю Лаки. Люблю и буду встречаться с ней когда захочу!
   – Если бы мы сейчас были с тобой в отеле, ты не посмела бы так разговаривать! – с угрозой прошипел он.
   Именно в этот момент Бриджит с особенной ясностью поняла, насколько сильно она нуждается в помощи, и в помощи немедленной. Ведь стоит ей только остаться с Карло один на один, как она снова окажется в его власти, и ничто не помешает ему расправиться с ней по-своему. Он может избить ее до полусмерти, и все равно на следующий день она будет унижаться перед ним, вымаливая очередной укол.
   Да, Карло по-прежнему оставался хозяином положения, и сам он прекрасно это понимал, так как, не слушая слабых возражений Бриджит, принялся незаметно подталкивать ее к выходу.
   Нужно было срочно что-то придумать, и Бриджит быстро перебрала в уме несколько возможных вариантов. Необходимо рассказать кому-то, что происходит, решила она в конце концов. Может быть, довериться Лин, так будет проще. А потом уж Лин поговорит с Лаки.
   Значит, снова обращаться за помощью к Лаки?
   И это после того, как приемная мать столько раз выручала ее из неприятных ситуаций? Как это унизительно, ведь она давно считала себя вполне взрослой, а теперь оказывается, что всей ее самостоятельности и ответственности – грош цена! Нет, она не может… не смеет просить Лаки о помощи.
   «Но с другой стороны, – подумала Бриджит, – если Лаки меня не спасет, я навсегда останусь во власти Карло. Вернее, не навсегда, а только до тех пор, пока буду ему нужна. Или пока героин меня не прикончит.
   Надо найти какой-то выход!»
   – Мне нужно в туалет, – жалобно проговорила Бриджит.
   – Иди, – согласился Карло. – А когда вернешься, скажешь Лаки, что плохо себя чувствуешь, и мы немедленно уезжаем. Марш!
   Он толкнул ее в спину, чтобы она пошевеливалась, но в планы Бриджит это не входило. Она двигалась не спеша, и только ее голубые глаза быстро обшарили зал в поисках Лин. «Я должна сказать ей, должна сказать, должна сказать…» – твердила про себя Бриджит, словно боясь забыть, что она должна сделать. Впрочем, такой вариант тоже не исключался: провалы в памяти происходили с ней все чаще.
   Но, как назло, Лин нигде не было видно, и Бриджит с ужасом осознала, что упустила свой шанс.
   У дверей туалетной комнаты она столкнулась с Ленни.
   – Ну, как дела у моей бывшей приемной дочери? – спросил он полушутя-полусерьезно.
   – Отлично, – солгала Бриджит, потупившись.
   – Тебе понравилась вечеринка?
   – О да, я так довольна! Здесь просто замечательно, к тому же я успела соскучиться по вас всех.
   – И мы тоже соскучились по тебе, Бригги! – Он покачал головой. – Просто не верится, что у тебя будет ребенок, ведь совсем недавно ты сама была девчонкой!
   – Карло хочет мальчика, – невпопад сказала Бриджит, уловив лишь его последнее слово.
   – Жаль, что Олимпия не дожила до этого дня, – сказал Ленни печально. – Я уверен, что твоя мать была бы рада за тебя. И гордилась бы тобой.
   – Гордилась? Олимпия?!.. – Слова Ленни поразили Бриджит. – Ну, не знаю… Моя мать меня почти не замечала, и ей было все равно, что я делаю и о чем думаю. Я была для нее чем-то вроде домашнего животного, о котором вспоминают, только когда пришедший на дом фотограф спрашивает, нет ли в доме кошки, чтобы посадить ее на колени во время съемки.
   Она сказала это с такой горячностью, что Ленни на мгновение опешил.
   – Ну ты даешь, Бригги! – промолвил он наконец. – Вот не знал, что ты так думаешь, иначе…
   – Иначе – что?
   – Иначе я постарался бы убедить тебя, что ты ошибаешься, – сказал он, пристально глядя на нее. – Олимпия так часто говорила о тебе…
   – Но ведь она меня совсем не знала! – возразила Бриджит.
   – Поверь, Бригги, Олимпия по-своему очень любила тебя, – сказал Ленни. – Я-то это хорошо знаю, ведь было время, когда твоя мама была моей женой…
   – Да, наверное, ты прав, она была бы рада внуку – поспешила согласиться Бриджит. – Только ей наверняка не понравилось бы, если бы ее называли бабушкой.
   – Это точно! – Ленни рассмеялся, потом спросил серьезно:
   – Ну и как тебе семейная жизнь, Бригги?
   – Отлично, а что? – удивилась Бриджит.
   – Значит, ты довольна? Счастлива?
   – Разумеется! Карло, он… он особенный.
   – Понятно. – Ленни снова кивнул. – Не хочешь нюхнуть кокаинчику?
   – Что-что? – От удивления Бриджит широко раскрыла глаза.
   – У меня случайно есть с собой немного, – небрежно сказал Ленни, похлопывая себя по карману. – Я мог бы поделиться с тобой, если хочешь.
   – О чем ты говоришь, Ленни?! Я… я не принимаю кокаин.
   – Брось, Бригги, я же знаю, как тебе хотелось бы нюхнуть сладкого белого порошка, – продолжал мягко настаивать Ленни. – Я по глазам вижу!
   – Ты ошибся. – Бриджит почувствовала, что краснеет. – Что за глупости приходят тебе в голову!
   – Я слишком хорошо знаю симптомы, чтобы ошибиться. Посмотри на себя в зеркало, Бригги, – по твоему лицу очень хорошо видно, что ты уже давно принимаешь наркотики.
   – Как ты можешь так говорить! Ты с ума сошел! – воскликнула Бриджит, чувствуя, что сейчас заплачет.
   – Могу, Бриджит, потому что я прав. И поскольку ты беременна, тебе, очевидно, необходима помощь. – Он помолчал, потом спросил внезапно:
   – Скажи, Карло тоже в этом участвует?
   Бриджит отрицательно покачала головой:
   – Нет, Карло не принимает наркотиков.
   – Тогда почему ты принимаешь?
   Глаза Бриджит наполнились слезами. Ей ужасно хотелось рассказать ему все, но она сразу подумала, что Ленни – не Лаки и что он не сможет спасти ее.
   – Потому что я так хочу! – крикнула она и, почти что оттолкнув Ленни в сторону, юркнула в туалетную комнату, с грохотом захлопнув за собой дверь.
   Оказавшись в одиночестве, она некоторое время стояла, опершись руками на раковину, и рассматривала себя в зеркале. Ленни был прав – она действительно была похожа на безнадежную наркоманку.
   Бриджит Станислопулос – наследница миллиардного состояния, супермодель, еще одна жертва «белой смерти».
   А в самом деле, почему она принимает героин?
   Потому что Карло посадил ее на иглу. Потому что Карло насильно пичкал ее героином, пока она не привыкла настолько, что уже не могла остановиться.
   Только поэтому она согласилась стать его женой, хотя их отношения ни в коем случае нельзя было назвать нормальными.
   Порой Карло так любил ее!
   Порой ненавидел.
   Но и в том и в другом случае он надежно удерживал ее на коротком поводке героиновой зависимости.
   Как она сама могла допустить такое? Почему так легко сдалась?! По сравнению с ее нынешними проблемами все ее прошлые неприятности казались сущим пустяком.
   – Лаки, милая Лаки, спаси меня!.. – пробормотала Бриджит, глядя на себя в зеркало.
   «Нет, – сказала Бриджит себе. – Нельзя каждый раз звать на помощь Лаки. На этот раз тебе придется выпутываться самой!»
   Бриджит тяжело вздохнула и, плеснув себе в лицо холодной воды, промокнула бумажным полотенцем кожу и подправила макияж. Потом снова посмотрела на себя в зеркало.
   «Я справлюсь! – сказала она себе как можно тверже. – Я должна справиться!»
 
   – Можно я проведу эту ночь с тобой? – спросила Лин игриво и в то же время с робкой надеждой. «
   – Что-что? – переспросил Стивен. В первое мгновение ему показалось, что он ослышался.
   – Нет, ты не думай, будто я тебя окучиваю и все такое, – сбивчиво попыталась объяснить Лин. – Просто мне действительно хочется быть с тобой.
   Стив ответил не сразу.
   – Мне казалось, – сказал он наконец, – что ты приехала сюда с Чарли Долларом.
   – А уйти мне хочется с тобой, – быстро ответила Лин. – Что скажешь, Стивен?
   И снова Стив долго не отвечал. Уже давно он не испытывал ничего подобного. В его груди боролись волнение, предвкушение близости с понравившейся ему женщиной, тревога, раскаяние перед Мэри Лу и еще что-то, чему у него пока не было названия. Сердце его билось гулко и часто, как у пойманной птицы, кровь шумела в ушах, а ладони стали влажными. Иными словами, все симптомы были налицо, но согласиться он не мог, во всяком случае вот так сразу. В конце концов, он был не двадцатипятилетним жеребцом, у которого желание не умещается в плавках, а зрелым мужчиной, вдовцом, чья сердечная боль была слишком сильной, чтобы раствориться, уйти при одном взгляде на темный атлас кожи Лин, на ее блестящие черные волосы и губы, вкус которых ему так хотелось узнать.
   Стив понимал, что не совершит никакого преступления, поддавшись на чары Лин, да и в душе его медленно поднималось какое-то новое чувство, которое подсказывало ему, что он стоит не на пороге заурядной интрижки. Именно сейчас, в эту минуту с ним происходит нечто совершенно новое.
   – Ну так что же? – повторила Лин, глядя на него молящими глазами.
   – Гм-м… я… я не знаю, – пробормотал Стив и внутренне ужаснулся. «Что ты делаешь, кретин?! обругал он себя. – Если ты сейчас ошибешься, то потом не простишь себе!»
   – Что ты не знаешь? – ласково спросила Лин, наклоняясь к нему, и Стивен снова почувствовал идущий от нее теплый, пьянящий аромат женственности.
   – Не знаю, будет ли это… правильно, – ответил он, запинаясь.
   – Я не могу давать тебе советы, Стив, – сказала Лин тихо. – Я скажу только одно: мы с тобой живы, а Мэри Лу… Ее больше нет, но я уверена, она бы не хотела, чтобы ты превратился в монаха.
   Она права, подумал Стивен. Мэри Лу наверняка бы не осудила его, а поняла бы и простила, если бы он наконец вернулся к нормальной жизни, перестал бы горевать и страдать от одиночества и пустоты.
   – Если ты и вправду хочешь… – сумел выдавить он после продолжительного молчания.
   – Я хочу! Иначе бы я ни о чем тебя не спрашивала.
   – Тогда… тогда ладно. Я согласен.
   – Он согласен!.. – Лин закатила глаза. – А знаешь ли ты, что за одну ночь со мной многие мужчины с радостью отдали бы свое левое яйцо?!
   Это заявление прозвучало вызывающе, но Стивена оно почему-то нисколько не покоробило. В конце концов, он же не жену себе выбирает и не собирается провести с Лин остаток своих дней. За одну ночь – сказала она?.. Что ж, одной ночи удовольствий ему будет вполне достаточно.
 
   – Я только что сказал Бриджит, что ей надо немедленно прекратить принимать наркотики, – шепнул Ленни, перехватив Лаки на выходе из обеденного зала.
   – Что-о?!. – Лаки нахмурилась. – Кто тебя просил?! Я собиралась завтра пообедать с ней и поговорить, а теперь она, пожалуй, испугается и не придет.
   – Я и не думал пугать ее, Лаки. Я сделал все очень осторожно и деликатно.
   – Деликатно? – Лаки фыркнула. – Сказать человеку в лицо, что он должен перестать принимать наркотики, – это твоя деликатность? Хотела бы я знать, как на это отреагировала Бриджит!
   – Естественно, она все отрицала! – сказал Ленни, и Лаки покачала головой:
   – Ну почему, почему ты сначала не посоветовался со мной?
   – Мне обязательно каждый раз спрашивать твоего разрешения? – огрызнулся Ленни.
   – Нет, но…
   – И почему каждый раз нам обязательно надо ссориться? – сердито перебил Ленни. – Почему мы не можем разговаривать нормально?
   – Мы вовсе не ссоримся, – как можно спокойнее возразила Лаки. – Все дело в тебе… Мне казалось, что ты уже вполне оправился после… после этого происшествия, но теперь я вижу, что ошиблась.
   – Происшествия?! – воскликнул Ленни, бледнея от ярости. – Значит, вот как ты ко всему этому относишься? Для тебя это всего лишь происшествие?!
   – Ты прекрасно знаешь, как я к этому отношусь, – парировала Лаки. Она понимала, что действительно выразилась неудачно; но она никак не ожидала, что Ленни так резко и болезненно среагирует на ее слова.
   – В общем, – сказал он холодно, – я хотел лишь предупредить тебя.
   – Лучше бы ты подумал, разговаривать ли тебе вообще с Бриджит на эти темы, – вздохнула Лаки. – Кстати, где она сейчас?
   – Наверное, в дамской комнате.
   – Ладно, попробую перехватить ее на выходе и успокоить. Надеюсь, ты ее не слишком напугал.
   Ленни покачал головой:
   – А хоть бы и напугал… Ведь ты всегда добиваешься того, чего хочешь, – этого у тебя не отнимешь.
   А хочешь ты, чтобы все было по-твоему.
   – Послушай, Ленни, мне надоело, что ты постоянно язвишь не по делу.
   – А мне надоело делать стойку, как только ты скажешь «алле».
   – Что ж, если тебе не нравится…
   Несколько секунд они сверкали друг на друга глазами. И ни один не хотел уступать другому.
   – Если мне не нравится, то что?.. – наконец выговорил Ленни.
   – Пошел ты к черту, Ленни! – прошипела Лаки. – Просто пошел к черту – и все!
   – Спасибо, родная. – Ленни холодно поклонился. – Вот теперь я знаю точно, как ты ко мне относишься.
 
   – Послушай, тут такое дело… – нерешительно начал Стив.
   – Какое? – повернулся к нему Джерри.
   – Видишь ли, я… – Стив замялся, сообразив, что у него наготове нет ни одной достаточно веской отговорки. – В общем, тебе придется добираться до отеля самому. Многие из гостей тоже едут в ту сторону, они тебя с удовольствием подбросят. В крайнем случае можешь взять такси.
   – Ты что, шутишь? – удивился Джерри. – На кой черт я буду брать такси? Ведь мы вместе приехали, вместе и уедем – разве не так?
   – Извини, но… Дело в том, что мне придется уехать раньше, а я не хотел бы портить тебе вечер. Ведь ты еще не собираешься домой, правда?
   – Ну конечно нет! Когда еще я попаду на настоящую голливудскую вечеринку?! Здесь столько классных телок, что у меня буквально разбегаются глаза!
   Нет, шалишь – меня теперь отсюда просто так не вытащишь!
   Стиву наконец-то пришло в голову что-то более или менее правдоподобное.
   – Завтра утром у меня назначена встреча с окружным прокурором, – сказал он. – Он хочет, чтобы это дело рассматривалось вне очереди, но предварительно нам нужно кое-что согласовать. Я уеду прямо сейчас – надо бы выспаться как следует.
   – Ты что, не можешь задержаться на часок? – разочарованно протянул Джерри.
   – Зачем я тебе? – Стивен пожал плечами, напуская на себя беспечный вид. – По-моему, ты и без меня здесь не скучаешь.
   – А как ты вообще себе все это представляешь? – неожиданно поинтересовался Джерри. – Я что, должен подойти к первой попавшейся кинозвезде и спросить, не подбросит ли она меня до отеля?
   – Попроси Джино, ведь ты с ним знаком.
   Джерри пожал плечами:
   – Джино уже под девяносто, а пьет он как молодой – того и гляди, свалится под стол.
   – Ты не знаешь Джино, – возразил Стивен. – Ведь он – Сантанджело, а они умеют пить не пьянея.
   – А еще говорят, что они умеют ходить по воде и оживлять мертвых… Разве не так? – улыбнулся Джерри.
   – Только Лаки, – ответил Стивен совершенно серьезно.
   – Ладно, поезжай, бросай своего друга одного, – рассмеялся Джерри. – Надеюсь обойтись без тебя.
 
   Пока Стив разговаривал с Джерри, Лин разыскала Лаки.
   – Ты только не обижайся, Лаки, но через пять минут я уеду отсюда с самым замечательным мужчиной, какого мне только приходилось встречать, – сказала Лин, и лицо ее расплылось в счастливой улыбке.
   – Твоя сексуальная жизнь меня не интересует, – перебила ее Лаки. – Во всяком случае – не настолько. Кстати, с каких это пор Чарли Доллар попал в «замечательные мужчины»?
   – Не Чарли!.. – воскликнула Лин. – Я имею в виду Стива!
   – Какого Стива? – опешила Лаки. – Моего Стива?
   – Ах да! Я и забыла, что он – твой брат. Сводный брат, верно?
   – Верно.
   – Не понимаю… – Лин слегка наклонила голову. – Ведь он – черный, а ты – белая. Как это может быть?
   – Мать Стива была очень привлекательной… гмм… молодой женщиной. Когда-то у Джино была с ней интрижка, и вот… – Лаки улыбнулась. – Стивену потребовалось довольно много времени, чтобы выяснить, кто его настоящий отец. В конце концов мы встретились и подружились.
   – Ну прямо как в романе! – Лин снова улыбнулась. – Впрочем, я всегда знала, что реальная жизнь куда интереснее книжек.
   – Пожалуй, ты права, – согласилась Лаки. – Кстати, о реальной жизни. Что ты думаешь о муже Бриджит?
   – А что думаешь ты? – вопросом на вопрос ответила Лин.
   – Я думаю, что парень охотится за ее деньгами, – откровенно призналась Лаки. – На мой взгляд, это просто бросается в глаза.
   – Откровенно говоря, я об этом не задумывалась, – сказала Лин. – Но похоже, ты права. Иначе зачем бы ему проделывать с ней такую штуку, какую он учинил в Нью-Йорке? Ведь Бриджит считала, что он подсыпал ей наркотик в вино и изнасиловал!
   – Кстати, – сказала Лаки с непроницаемым выражением на лице, – Ленни уверен, что Бриджит принимает наркотики. Ты что-нибудь об этом знаешь?
   – Кто, Бриджит? – изумилась Лин. – Да за последние несколько лет она и «косячка» не выкурила!
   – Все меняется, – философски заметила Лаки, но Лин только покачала головой:
   – Не могу поверить… Даже когда мы выезжали на съемки и все девчонки развлекались напропалую, Бриджит никогда не позволяла себе ничего такого. Впрочем, теперь, когда ты об этом сказала… – Лин ненадолго задумалась. – Пожалуй, Бриджит действительно какая-то не такая.
   – Я пригласила Бриджит пообедать со мной завтра, – сказала Лаки. – Может быть, ты к нам присоединишься?
   – С удовольствием, если только меня не сорвут на какие-нибудь пересъемки.
   – Вот и отлично, – кивнула Лаки. – У меня такое чувство, что сейчас мы очень нужны Бриджит.
 
   Бриджит очень надеялась, что, выходя из дамской комнаты, она не столкнется с Ленни снова. То, как легко он догадался о ее пристрастии к наркотикам, испугало и расстроило ее. «Неужели это так заметно?» – спрашивала себя Бриджит, стараясь придать своему лицу выражение безмятежной веселости.
   Но у нее это получалось плохо. Вот если бы она могла уколоться, подумала Бриджит. Тогда все проблемы решились бы сами собой! Бриджит не знала, что ей предпринять. Теперь ее решимость ослабела, и она уже не была уверена в необходимости собственного спасения. Ну, допустим, поговорит она с Лаки, и что начнется потом?! Карло никогда не простит ей этого. А ведь он – единственный человек на свете, которому есть до нее дело. У Лаки – своя семья, свои дела.
   – Эй, Бриджит! – воскликнула Лин, увидев выходящую из туалета Бриджит. – Как жаль, мы с тобой так и не поговорили по-настоящему!
   – А-а, это ты, Лин. – рассеянно протянула Бриджит. – Как твои дела?
   – Ты видела Стива? – тут же похвасталась Лин. – Красавчик, правда? Он такой милый, правда?
   – Конечно, я заметила, что ты весь вечер мурлыкала только с ним, – ответила Бриджит.
   – Что, было очень заметно? – Лин подмигнула.
   – Очень, – подтвердила Бриджит.
   – Ну и ладно, это теперь неважно, потому что мы уже договорились потихоньку улизнуть, – сообщила Лин доверительным тоном. – И поскольку мы с тобой так и не поболтали, я хочу пообедать завтра с тобой и Лаки, не возражаешь? Мне нужно ужасно много тебе рассказать. Ты, наверное, уже слышала, что я снимаюсь в одном фильме с Чарли Долларом?
   Круто, правда?
   – Я буду очень рада, Лин, – ответила Бриджит с вымученной улыбкой. – Я очень по тебе скучала, правда…
   – И я тоже, Бригги. Только сейчас я поняла, как мне нравилось работать вместе с тобой… даже если ты не одобряла некоторые мои закидоны. А сколько сплетен я насобирала за то время, пока тебя не было!
   Нет, Бригги, у меня определенно есть что рассказать!
   – Извини, Лин, но эта свадьба… Я была очень занята, честное слово. – Бриджит вздохнула.
   – Слушай, ты его любишь? – спросила Лин, придвигаясь ближе, и глаза ее оживленно заблестели. – Я имею в виду – по-настоящему? Потому что, если это у тебя простое увлечение, тогда тебе надо развязаться с Карло как можно скорее.
   – Разумеется, я люблю его, – ответила Бриджит, делая вялую попытку разыграть негодование. – Что это тебе пришло в голову задавать такие вопросы?
   – Надеюсь, он не заставлял тебя делать что-то такое, что тебе не нравилось? – поинтересовалась Лин, заговорщически оглядевшись по сторонам.
   – Что ты имеешь в виду?
   – Ты показалась мне несколько… гм-м… рассеянной. Честно говоря, ты очень изменилась.
   – Что же в этом удивительного? Я беременна, Лин.
   – Конечно, это, так сказать, накладывает отпечаток. – Лин глубокомысленно кивнула. – Наверное, ты права.
   – Это еще не худший вариант, Лин. Я могла бы стать раздражительной как тысяча чертей. К счастью, меня почти не тошнит по утрам, иначе не знаю, как бы я смогла приехать на сегодняшнюю вечеринку.
   Тут Лин показалось, что она заметила в дальнем конце коридора Стива. Привстав на цыпочки, она посмотрела туда через плечо Бриджит и стала поспешно прощаться:
   – Ладно, Бригги, мне пора. Увидимся завтра, о'кей? Я сама позвоню Лаки и узнаю, где и во сколько вы встречаетесь. А сейчас я исчезаю. Рада за тебя и за маленького. Только знаешь что, Бригги, тебе все-таки надо обязательно постараться набрать пару-другую фунтов, договорились? Пользуйся случаем, старушка, – когда еще мы, фотомодели, можем позволить себе есть все подряд?
   – Хорошо, я постараюсь, – ответила Бриджит безучастно.
   Лин хотела уйти, но вдруг спохватилась.
   – Кстати, – спросила она, – ты не видела Чарли? Надо же как-то объяснить ему, куда я делась!
   – Я думаю, он не будет очень возражать, если ты вдруг исчезнешь, – заметила Бриджит. – В последние полтора часа он буквально ни на шаг не отходит от одной подающей большие надежды телезвезды. Насколько мне известно, сейчас они у бассейна – Чарли пудрит ей мозги.
   – Скорее уж поласкает. – Лин захихикала. – Боже мой, что мне с ним делать? Чарли – просто душка, к тому же в постели он великолепен. Ве-лико-ле-пен! – повторила она прочувствованно. – Кто бы мог подумать?.. – Она ненадолго замолчала, что-то прикидывая в уме. – Что ж, – добавила Лин. – Раз он так занят с этой актрисочкой, я, по крайней мере, могу покинуть его не прощаясь. Чарли не очень расстроится, раз у него есть кто-то, кого он может затащить на свой сексодром.