Когда дети появились на свет, обнаружилось, что у молодой пары родились сын и дочь, «золотая парочка». Однако радость Накамура, решивших было, что тут все ясно, оказалась преждевременной. Стоило Эдано взять на руки одного из них, он обнаружил, что малыш скорее белокож, чем желт, и, хоть глазки его закрыты, они вряд ли узки, как у обычного Накамура. Немедленно был сделан анализ на типаж, и выяснилось, что оба ребенка – маленькие Дракончики.
   Разинули рты оба патриарха. Эндо объяснил, что в его клане это первый случай, когда на свет появляется двойня. Эдано, который прекрасно помнил родовое древо клана своего собеседника, впервые всерьез задумался о том, почему же Блюстители Закона так настаивали на браке его внучки с Некромантом. Не потому же, что от него она способна рожать в два раза больше Драконят, чем обычно. Поколебавшись, он предложил проверить способности новорожденных.
   Наверное, стороннему человеку это показалось бы бредовой идеей – проверять «на способности» младенцев, только-только выбравшихся из лона матери и бессильно уснувших в теплых кувезах. Но Эндо, поколебавшись, согласился, и у малышей были взяты кровь и небольшое количество энергии.
   – Итак? – осведомился Эдано, когда молчание главы клана Драконов Ночи над полученными результатами сильно затянулось.
   – Нет смысла спорить, энергетика у обоих сильная, – признал Эндо. – Заметно, что детки будут обладать недюжинными магическими способностями.
   – Но?
   – Но ничего особенного я в них не вижу. У обоих отличная кровь, с генетическим наследством все в порядке, со здоровьем тоже, и, как бы там ни сложилось, можно признать, что Гэр и Окада подходят друг другу как супруги и потомство у них здоровое во всех смыслах.
   – Но это мы и так предвидели.
   – Вот именно.
   Молодому отцу эти волнения озадаченных патриархов были, что называется, до лампочки. Он, счастливый вдвойне, продежурил под дверью детского отделения несколько часов, пока ему наконец не разрешили взглянуть на отпрысков, и, когда жена пришла в себя, в порыве благодарности предложил ей, пусть даже дети по типажу явно принадлежат к клану Драконов Ночи, наречь их вместе. Как предложил Гэр, они с супругой оба придумывают по одному имени своим отпрыскам, и в дальнейшем те будут носить двойные имена.
   По меркам Асгердана это был на редкость широкий жест. Кланы скрупулезно блюли свои традиции, и одной из важнейших была традиция называния. Имя ведь говорит о многом. Невозможно себе представить Алзара, который бы носил имя Нгомбо, равно и не может появиться в Асгердане Одзэро, который звался бы, к примеру, Джеймсом. Равно и Накамура давали своим детям имена, даже отдаленно не похожие на имена в традициях Драконов Ночи. Впервые за время брака глаза Окады наполнились изумлением и почти совсем округлились.
   – Но ты же понимаешь, – помолчав, произнесла она, – что я назвала бы детей только так, как их называют у нас.
   – Конечно, понимаю, – Гэр осторожно присел на край постели, где лежала его супруга, изможденная и очень бледная. – Но ты ведь уже думала, как назвала бы деток, я уверен.
   – Думала.
   – И как же?
   – Если б дети родились Накамура, сына я б назвала Игахиро, а дочь – Катэорой.
   – Ну что ж, – Гэр несколько мгновений помолчал, размышляя. – Я хочу назвать сына в честь прадеда, а дочку – в честь мамы. Значит, это получится… Эндо Игахиро – я ничего не спутал?
   – Нет, – в усталых глазах Окады появилась тень улыбки.
   – Вот. А дочь назовем Онэле Катэора. Красиво же, а?
   – Но ведь твою матушку зовут Нэрка.
   – Да. Но наш клан двуязычен, – спокойно пояснил Гэр Некромант. – На одном языке она Нэрка, на другом – Онэле. Правда, второе имя она никогда не использует, но язык-то существует. Кстати, очень красивый язык. Тебе нравится?
   – Да, – вздохнула Окада и тут же зевнула. Молодой отец сразу заторопился к выходу.
   Пожалуй, именно после этого случая их отношения незаметно изменились. Окада испытала к мужу настоящую благодарность, которая необъяснимым образом превратилась в привязанность. Этой готовностью поступиться своим правом, причем важнейшим правом кланового, Гэр покорил ее больше, чем мог бы покорить своей любовью или заботой. Она поняла, что на этого мужчину сможет положиться в любом деле, когда угодно, а это считалось едва ли не самым главным качеством идеального мужчины у женщин-Накамура. Что страсть – она приходит и уходит. Ее, в конце концов, можно взрастить.
   Окада отличалась твердокаменной волей, незаурядной даже по меркам своих родственников. Она была уверена, что сможет полюбить, лишь захотев этого, а подобной уверенности порой бывает вполне достаточно. И если раньше она думала о чем угодно, только не о чувствах, то теперь чувства заслонили в ее душе все остальное. Женщина, казалось, неспособная любить, почувствовала, что любит.
   Гэр, обзаведясь сразу двумя детьми, был совершенно счастлив. Ненадолго он даже забросил свои занятия – учился гладить пеленки и пеленать малышей, хотя дом был полон служанок, и всю работу в общем-то можно было бы перевалить на них. В дальнейшем Некромант сильно сократил то время, которое тратил на свои изыскания – теперь гораздо больше внимания он уделял супруге и отпрыскам.
   А супруга куда больше внимания уделяла мужу. Она с удивлением ощущала в себе потребность видеть этого мужчину, общаться с ним, заботиться о нем, чувствовать его рядом. Оказалось, что с ним можно поговорить не только о магии, но и об уйме других вещей. В частности, он не так уж плохо разбирается в традициях и культуре Накамура, и это было Окаде очень приятно. Женщина начала ощущать, что брак – это не такая уж плохая штука.
   А если женщина любит мужчину не намного меньше, чем он ее, и оба уделяют своим чувствам достаточно времени, это с неизбежностью влечет к определенным последствиям. Эндо и Онэле еще не исполнилось десяти лет, когда их мать ощутила определенные признаки и, обратившись к врачу, убедилась, что снова в положении.
   На этот раз Гэр заволновался. Он опасался, что столь скоро наступившая вторая беременность может быть опасна для жены. Но врачи, обследовав Окаду Накамура, дали заключение, что женщина совершенно здорова и вполне способна снова стать матерью. Правда, они же сообщили, что беременность многоплодная, и Некромант снова заволновался, стал предлагать супруге сделать операцию и пересадить хоть одного эмбриона суррогатной матери, но женщина воспротивилась и даже посмеялась над Гэром, объяснив, что для нее, Накамура, совершенно нормально вынашивать и рожать двойни.
   Но через три месяца им обоим стало не до смеха. Исследование было самое обычное, плановое, но именно теперь врачи смогли определить, сколько же именно малышей предстоит рожать Окаде. Выяснилось – пятерых.
   Пятерня! Дело невиданное. Конечно, случалось, хоть и крайне редко, чтобы смертные женщины рожали пятерню (причем, как правило, хоть один или два ребенка да обязательно гибли либо в утробе матери, либо при родах, либо уже после них). Но чтобы бессмертная! Самое большое количество детей, которых за раз сумела произвести на свет бессмертная женщина – четверо, но над нею почти все девять месяцев хлопотали трое архимагов (причем за государственный счет, потому что женщина эта не относилась ни к одному центритскому клану или семейству). Притом вскоре после родов выяснилось, что больше иметь детей эта женщина уже не сможет, пусть бы даже она прожила на свете миллион лет.
   У Гэра не было необходимости обращаться к органам социального обеспечения за материальной помощью. Он проверил состояние своего счета и отвез жену в Магическую Академию. Однако и здесь Некроманту сообщили, что жена его совершенно здорова, а беременность проходит на удивление хорошо. Слегка побледневшей Окаде предложили полежать в отделении гинекологии – для обследования и получения гарантий – а перепуганному супругу посоветовали не беспокоиться раньше времени.
   – Но кто же будет заботиться о детях? – слабо запротестовала женщина.
   Но Некромант, как истинный мужчина, и слышать не желал ни о каких возражениях.
   – Ты ни о чем не должна волноваться – только о своем здоровье, – решительно сказал он. – Дети не такие уж маленькие, служанок полон дом, да и я, интересно, на что?
   – А ты справишься?
   – Интересно, как это я не справлюсь? – даже обиделся мужчина. – О чем ты говоришь?
   Он действительно справился. Правда, поскольку в его уходе за детьми все-таки были некоторые изъяны, он наведывался в детские магазины очень часто, почти каждый день – то одно забудет, то другое. Именно в таком магазине он и познакомился с Мэлокайном. Вернее, буквально столкнулся с ним. В этот день Гэр привез в магазин обоих детей, потому что собирался купить им новые куртки, а ликвидатор вместе с младшим сыном грузили в корзину баночки с детским питанием. Мэл был хмур и потому смотрел под ноги. На Некроманта он налетел в узком проходе между высокими стойками с детской одеждой.
   – Мэлокайн Мортимер! – изумился Гэр Некромант. – Это же вы, ликвидатор, я прав?
   Мэл поднял голову и с недоумением посмотрел на незнакомца, который с такой радостью опознает его в магазине. Никакой угрозы он не чувствовал.
   – Да, это я, – признался он.
   – Черт знает сколько времени мечтал с вами познакомиться! Гэр Некромант Дракон Ночи.
   – Очень приятно, – ликвидатор покосился на двух черноволосых детишек, смотревших на него с интересом. – Чем-нибудь помочь?
   – Да. Я хотел с вами поговорить о… Ёлки-палки, сейчас не очень удачно… Я тут с детьми, сами понимаете, а им проблемы ликвидации неинтересны.
   – Вас интересует профессиональная консультация?
   – Ну, не только… – Дракон Ночи с любопытством заглянул в корзину Мортимера. – Вы берете «Крошку Глэр»? И как – хорошая фирма?
   – Какая фирма – не знаю, но варенья и йогурты у них отличные. Наша мама их очень любит, дети не отстают. Хотя они, как все нормальные детки, весьма привередливы.
   – Да? Пожалуй, и я возьму. Супруга в больнице, придется мне придумывать, чем кормить моих отпрысков. Понимаете, – пояснил он, – я за нее очень волнуюсь. У нее ведь пятерня. Э… В смысле…
   Он замялся. Гэр даже не задумывался, почему вдруг принялся откровенничать с практически незнакомым человеком. Впрочем, понять это было несложно. Он слишком волновался за Окаду, слишком нервничал. А с чужим человеком куда проще разговаривать о чем угодно, нежели с близким другом. Ведь его, чужака, мнение тебя, по сути, совершенно не интересует. Какое тебе дело, что он подумает о твоих делах?
   – Пять детишек за раз? – поразился Мэл. – Да уж… Хотя… Постойте, я же слышал о вашей женитьбе. Вы женаты на Накамура.
   – Да. На Окаде.
   – Ну, Накамура всегда легче даются роды.
   – Но ведь сейчас у нее не двое, а пятеро!
   – Ох, не стоит волноваться прежде времени. Раз так, врачи скорее всего сделают вашей супруге операцию, когда она будет месяце на седьмом, и извлекут детишек, пока они будут еще совсем маленькие. Или стимулируют роды. Дело обычное. Не надо волноваться, – Мэл ненадолго задумался. – Я могу посоветовать отличного врача. Он занимался с моей женой, когда она родила двойню – а вы же слышали, я думаю, какие дети рождаются у нас, Мортимеров…
   – Слышал, – Гэр оживился. – И как?
   – С Морганой все в порядке.
   – А дети?
   – Ну, – ликвидатор запнулся. – Они умерли, но не потому, что… Словом, тут была дополнительная причина, и врач совсем не виноват. Но вы-то с Окадой совершенно здоровые люди, оба, вам бояться нечего.
   Уверенный тон Мэлокайна до какой-то степени успокоил Некроманта, и дальше между ними пошел обычный разговор двух отцов, не слишком хорошо представляющих себе потребности собственных отпрысков. Обсудили и полуфабрикаты, и лакомства, и йогурты, после чего обменялись телефонами и разошлись.
   Когда выяснилось, что никакая опасность Окаде не угрожает, успокоился не только ее супруг, но и оба патриарха. Немедленно и Эдано, и Эндо стал интересовать лишь один вопрос – кого же именно родит молодая женщина: Накамура или маленьких Дракончиков. Теперь Эдано был бы уже не слишком удивлен, если бы вместо традиционной пары его потомков на свет появилось сразу пятеро, а Эндо лишь головой качал. В его клане дивом было рождение даже «драконьей» двойни, что уж говорить о пятерых разом.
   К тому времени патриархи сблизились настолько, что их можно было бы назвать друзьями. Вопрос о том, кто же родится у Окады, стал их любимым, особенно под смородиновую наливочку в кабинете Эндо или под слабенькую рисовую водку в покоях Эдано. Любой патриарх лишь рад, когда увеличивается его клан, в некоторых случаях это становится предметом незлобного соперничества или даже спора. А спорить просто так неинтересно, особенно когда в жилах гуляет толика алкоголя.
   Закончилось тем, что главы Домов побились об заклад на тысячу кредов.
   Они еще не знали, что в будущем это станет своеобразной традицией их дружественного союза.
   Окада благополучно разрешилась от бремени четырьмя крошечными мальчиками и одной совсем малюсенькой девочкой. К ошеломлению обоих патриархов, переходящему в суеверный испуг, обнаружилось, что двое малышей из этой пятерки носят явные генетические признаки клана Драконов Ночи, а трое, в том числе и девчонка – признаки Накамура.
   Троица Накамура – дело невиданное. Эдано лично настоял на том, чтобы подержать в руках всех трех желтокожих, узкоглазеньких малышей (добился он этого далеко не сразу, потому что слабеньких новорожденных немедленно после рождения поместили под пристальнейший контроль врачей и не допускали к ним даже их же собственного отца – только мать), и убедился, что первоначальный анализ был верен. Собственных потомков он узнал бы безошибочно.
   Он же первый обратил внимание на тот интерес, который проявили к семейству Гэра и Окады Блюстители Закона. Из клиники, где оба раза рожала женщина, были затребованы копии всех документов, один из законников даже появился в самой клинике и разговаривал с врачом. Эндо забеспокоился, но от того же врача узнал, что ни о чем особенном представитель закона его не спрашивал. Вопросы были самые обычные – состояние роженицы, состояние детей и результаты анализов.
   Получив такой ответ, патриархи переглянулись.
   – Ты считаешь, такая плодовитость и была целью законников? – с сомнением поинтересовался Эндо.
   – Кто их знает, – флегматично отозвался Эдано, и за неимением новой информации они временно отложили обсуждение вопроса.
   Когда Окада пришла в себя после родов, она обнаружила, что Гэр терпеливо ждет ее пробуждения в коридоре клиники с огромным букетом цветов и бархатным футляром, где пряталось роскошное бриллиантовое ожерелье в окружении более мелких предметов ювелирного гарнитура. Подарок был очень дорогой, но супруг, неловко сунув его жене, заверил ее, что ему куда дороже здоровье ненаглядной, и пусть она пообещает ему ближайшие лет тридцать детей не заводить.
   – Только не подумай, что я против детей, – поспешил добавить он. – Если б у нас их было человек пятьдесят, я б только счастлив был. Дети – это просто чудо. Но я ни в коем случае не хочу потерять тебя. Тебе обязательно нужно отдохнуть. Ведь пока семеро детей – это не так уж и плохо.
   Окада молча улыбнулась ему и повернулась лицом к стене – досыпать.
   Она не стала спорить с мужем и принялась принимать прописанные врачом препараты. Но они почему-то не помогли. Пятерым младшим малышам еще не было и шести, когда их мать снова забеременела, но, правда, на этот раз обычной двойней (Гэр настоял, чтобы врачи пораньше проверили точное количество эмбрионов, и если их снова окажется ненормально много, успеть пересадить их часть суррогатным матерям). Патриархи вскоре вновь бились об заклад, на этот раз на сумму куда большую – миллион кредов.
   Но когда на свет появились дети, у обоих волосы встали дыбом. Один из двойни оказался Накамура, второй – Драконенком.
   – Ничья? – предложил Эндо.
   – Идет, – согласился Эдано. Он помолчал и через минуту осторожно поинтересовался: – Тебе не кажется, что делать ставки на собственных потомков – не слишком красиво?
   – Они же об этом не знают.
   – Все так. Но, как мне кажется, известие об этом стоило бы подарить какому-нибудь «желтому» изданию, – сказал осторожный Накамура. – Чтоб ни у кого не возникало вопросов, на почве чего возникла наша тесная дружба.
   Кого именно подразумевал глава клана, Дракон Ночи понял без пояснений.
   Уже через несколько дней весь Центр гремел от слухов. Вкусную сплетню обсасывали все, даже не вполне «желтые» издания. Назывались такие суммы пари, которые соответствовали бюджету обоих кланов когда за год, а когда и за больший промежуток времени. Выдвигались и более смелые предположения – что пари между патриархами заключались и раньше, по другим поводам, и таким образом Эдано проспорил Эндо, а вернее, его потомку, Окаду, и, разумеется, что дети на самом деле вовсе не от Некроманта, и рожала их вовсе не Окада… Впрочем, что только ни говорили об этой удивительной бессмертной парс.
   Может, именно поэтому к известию, что патриархи спорили на них, Гэр и Окада отнеслись так спокойно, даже равнодушно. Только Некромант флегматично и без всякого почтения посоветовал прадеду не проспорить все свои деньги.
   – Тебя забыл спросить, – раздраженно ответил Эндо.
   – Не спорю. Ты как всегда прав.
   – До чего ты стал хамоватым. Лучше б постарался, чтоб следующая партия детишек, которых произведет на свет твоя жена, была в полном составе драконская, чтоб я вчистую выиграл у Эдано пари.
   – Постараюсь.
   Детишек-Дракончиков поименовали Эден и Кэйн (прозвища им должны были дать позже, к пятнадцати годам), малышей-Накамура мать назвала Токугавой, Имамурой и девочку – Асамитой. Следующая парочка мальчиков получила имена Роннан и Мицуэво, соответственно клановому типажу. На чествование новорожденных Гэр позвал родственников и друзей, а в их числе – Мэлокайна с женой. К тому моменту они уже сдружились с Малом. Ликвидатор частенько бывал в лаборатории Гэра Нектоманта и там отвечал на бесчисленные вопросы архимага. Дракон Ночи объяснял, что не знает другого такого неспециалиста, который так тесно общался бы с душами уже умерших людей. Характер этого общения интересовал его чрезвычайно, и он пытался вызвать в памяти Мэлокайна самый первый случай ликвидации и выудить подробности.
   Память Мортимера в свою очередь упорно сопротивлялась воспоминаниям. О работе Мэл говорил неохотно, а думал еще неохотнее. Иногда ему казалось, что он действительно похож на убийцу-наемника, и, хотя и понимал, что подобные ощущения – неотъемлемая часть его «работы», страдал от них неподдельно. Правда, Гэр подкупал его своей искренней симпатией и сочувствием.
   Он не видел совершенно ничего ненормального в его работе.
   К собственному удивлению, ликвидатор явно пришелся по вкусу Окаде. Та посматривала на гостя с любопытством, лишенным какой бы то ни было болезненности. Она с почтительным интересом расспросила его о рейдах на Черную сторону, о схватках с магами, и Мэлокайн понял, что леди Накамура видит в нем одного из лучших и самых отчаянных воинов Асгердана. В военном деле Окада понимала не меньше мужчины, с ней было интересно побеседовать и об оружии, и о боевых приемах. Клан Накамура, преданный идее чести и воинского искусства едва ли не больше всех в Асгердане, заботился о воинском воспитании всех своих представителей, вне зависимости от пола.
   Окада неплохо владела длинными ножами, хорошо – мечом тати и, конечно, уважала любого воина-профессионала. А ликвидатор просто обязан быть профессионалом, иначе век его будет очень короток. Мэл сперва смущался, но скоро благодаря усилиям обоих супругов почувствовал себя уверенно и рассказал уйму забавных историй, связанных с его «работой». Мортимера благосклонно послушали, нарекли «другом семьи» и пригласили приходить еще.
   Оба молодых супруга, привыкшие к отшельнической жизни, обнаружили, что общение – штука приятная. Они больше не казались окружающим странными. Что уж там, самые обычные люди, которые отлично умеют смеяться и печалиться, радоваться и негодовать, любят друг друга и вместе растят целую ораву ребятишек. Они продолжали старательно строить свою семейную жизнь, которая постепенно становилась все больше похожа на обычную жизнь обычных любящих людей. После рождения младшей двойни супруги стали изредка спорить и даже ссориться, как ни странно, это стало для них чем-то вроде нового этапа отношений, не испортивших их, а внесших какое-то разнообразие. После каждой (кстати, довольно редкой) ссоры они бурно и с наслаждением мирились.
   Окада больше не напоминала каменную статую. Журналисты, норовившие зафотографировать необычайно плодовитую бессмертную мать со всем выводком сразу, заметили, что она весьма привлекательна и даже мила, и – что самое главное – отлично смотрится на обложках семейных изданий. А Гэр впервые за всю свою сознательную некромантскую жизнь решился опубликовать статью в журнале «Контроверсиозная магия», научном и очень специальном издании.
   Даже Блюстители Закона уделили этой паре внимание. В их глазах Гэр и Окада были зримым доказательством правильности Программы Генетического преобразования и того блага, которое она приносит. Гэр согласился бы с ними, что его семейная жизнь весьма удачна, но вовсе не считал, что этим он в какой-то мере обязан Программе и законникам. Он по-прежнему был флегматичен, свои чувства не демонстрировал, но ненависть к представителям клана, призванного охранять его интересы, в его душе не стала меньше.
   Окада испытывала к законникам такие же чувства, как и ее супруг. Эта ненависть объединяла их почти так же прочно, как и любовь.
   Что уж говорить об остальных участниках Программы, как невольных, так и формально согласившихся, но в глубине души затаивших к Блюстителям Закона пылкую ненависть.
 
   В столичном мире Асгердана Илвару Варлэйру сперва очень понравилось. Немудрено, ведь здесь с ним обращались совсем по-другому, чем на Черной стороне. Помимо роскоши и целого набора удобств, дарованных самыми современными достижениями цивилизации, здесь Илвар нашел любовь. Причем ласку и внимание к нему проявляли как родители (узнав, что сын жив, они не только немедленно помирились – они снова стали жить вместе, хоть и не торопились заключать брак), так и дальние родственники. Целых два клана дальних родственников.
   Но потом юноша стал чувствовать себя немного неуютно. Он привык к миру Черной стороны, где было мало городов, а те, что имелись, не шли ни в какое сравнение с городами Центра, привык к системе отношений между людьми, которая царила там. Здесь же приходилось привыкать к другому. Когда молодому человеку случалось приезжать в город, он просто терялся и больше всего боялся, как бы его спутники не почувствовали, что Илвару просто-напросто страшно. Шум и суета мегаполиса его угнетали.
   Но нельзя же безвылазно торчать в метрополии клана Драконов Ночи или в загородном особняке матери. Нельзя же до скончания времен передвигаться по Асгердану лишь в сопровождении кого-то из родственников, который будет объяснять незадачливому бывшему пленнику, как надо себя вести, что можно делать, а что нельзя. Илвару Варлэйру пришлось засесть за учебу. Первым делом он обучился пользоваться компьютером и хоть мало-мальски читать. А потом засел за школьную программу.
   Асгердан ему показывали отец и мать. Но со строгим, чопорным Лээром и со стыдливой Леарной можно было посмотреть далеко не все. Ил-вар стеснялся объяснять родителям, куда бы еще он хотел сходить, и предпочел бы скорее отказаться от своих планов, чем «опозориться» перед ними. И здесь его выручила дружба с Мэлокайном Мортимером.
   Еще с момента своего избавления из плена у черных он сохранил глубокую привязанность к Руину в частности и к представителям его клана в целом. Хотя, надо сказать, Арман-Мортимер казался ему неподходящим объектом для дружеского общения – слишком суров и сдержан, он представлялся веселому и легкомысленному Илвару человеком, которым можно лишь восхищаться, быть ему благодарным, но выпивать вместе – ни в коем случае. Зато старший брат Руина пришелся юноше по вкусу. Добродушный гигант-ликвидатор охотно общался с ним, не грешил излишней, по мнению Илвара, серьезностью, и его-то можно было попросить почти о любой услуге.
   Потому именно к Мэлу молодой Дракон Ночи и обратился с просьбой провести его с экскурсией по, как он выразился, злачным местам столицы.
   Мэлокайн чуть насмешливо наморщил нос и вопросительно сощурился.
   – А что ты имеешь в виду под «злачными местами»?
   – Что-нибудь ужасно увлекательное и неприличное, – изнывая от любопытства, заявил юноша. Живя на Черной стороне, он давно усвоил, что молодые и обеспеченные волшебники всегда днем работают, а вечером и ночью отправляются по «злачным местам», где тратят большие деньга и получают уйму удовольствия. Он считал себя вполне обеспеченным, а волшебником хоть пока и не стал, но собирался когда-нибудь стать.
   – Расплывчатое определение, – заметил Мэл. – Но если ты хочешь ехать к девочкам, то я никак не могу оставить тебе компанию. Я – человек женатый, не хотелось бы потом объяснять супруге, что я «просто так туда заехал».