После короткой паузы Кроу продолжил:
   — Я перечитал бумаги Уэнди-Смитов и пришел к выводу, что сэр Эмери только частично прав в своих предположениях. Конечно, если — как считал Уэнди-Смит — схема воспроизведения Шудде-Мьелла и его рода такая длительная и сложная, то тогда эти создания не допустят потери двух будущих членов своей семьи. Однако я уверен, что они пришли в Англию не только за этим… Скорее всего, они планировали осуществить свой поход-завоевание через столетия, может быть, даже — эпохи! Но кража яиц из Гхарне заставила их торопиться. Теперь подведем итоги. Мы знаем: твари явились из Африки, чтобы забрать яйца и отомстить. Но у нас нет никаких доказательств, что, сотворив свое черное дело, они вернулись домой!
   — Конечно, — прошептал я, наклоняясь вперед и опираясь локтями о стол. Мне стало очень страшно. — А ведь и вправду — все факты говорят как раз об обратном!
   — Вот именно, — согласился Кроу. — Эти существа продолжают рыть, и кто знает, сколько гнезд они устроят и где. Уже сейчас существуют норы в центральной Англии… По крайней мере я так думаю… А еще в Хардене, на Северо-Востоке. Но ведь могут быть дюжины и в других местах! Не забывайте слова сэра Эмери… Насколько мы знаем, их появление в тысяча девятьсот тридцать третьем году далеко не первое! Вспомните, в записках сэра Эмери есть ссылки на Стену Адриана и Эйвбери. Значит, существуют и другие гнезда, Анри?
   Титус Кроу умолк, что-то обдумывая.
   Тем временем я встал и начал расхаживать по расчищенной части пола кабинета. И вот… еще раз я почувствовал себя озадаченным… Кроу сказал что-то, но мой разум еще не успел освоиться с последними открытиями.
   — Титус, — наконец спросил я, — что вы имеете в виду под «гнездом в центральной Англии»? Я знаю о событиях в Хардене, но что заставляет вас думать, что подобное может повториться и в центральной Англии?
   — Пожалуй, я кое-что позабыл вам рассказать — улыбнулся мой друг. — Давайте станем рассуждать вместе: Бентхем забрал яйца семнадцатого мая. Вечером того же дня, в Коалвилле — за двести миль от угольных разработок — были зарегистрированы подземные толчки. Эпицентр землетрясения постепенно смещался с юга на север. Я думаю, случилось вот что: несколько тварей из гнезда в Средней Англии подобрались поближе к поверхности — там самые рыхлые породы, им легче в них двигаться — и отправились к потревоженному гнезду в Хардене. Если вы соедините на карте Харден и Коалвилл — что я и проделал, позаимствовав идею из записей Уэнди-Смита — то обнаружите, что они лежат почти точно на линии север-юг! Я только что догадался, о чем еще это говорит! — Глаза его сверкнули. — Взрослых существ в Хардене нет! Именно эти четыре яйца должны были образовать ядро новой семьи!
   Кроу торжествующе посмотрел на меня и продолжил:
   — Как бы там ни было, эти… твари, отправившиеся в Коалвилл, проползли под Харденом, или вблизи него, двадцать седьмого числа, вызвав обвал шахты, о котором сообщал Бентхэм. Потом, обнаружив, что яйца пропали — «похищены» — твари двинулись по следу Бентхэма к Элстону.
   Он замолчал и принялся перебирать газетные вырезки, валявшиеся на столе. Выбрав, наконец, нужную, он протянул ее мне.
   — Как видите, Анри, подземные толчки произошли двадцать восьмого в Стенхоупе, графство Дурхэм. А Стенхоуп расположен на прямой между Харденом и Элстоном!
   Я снова опустился в кресло и основательно подбодрил себя хозяйским бренди.
   — Титус, вам не следует держать эти яйца здесь! — сказал я ему. — Ведь мерзкие твари, невидимые, неслышимые, дающие о себе знать только подземными толчками, уже спешат сюда, прожигая путь в чреве Земли! Вы подвергаете себя такой же опасности, как Бентхем — до того, как послал вам яйца!
   Затем вдруг мне пришла в голову одна идея: я наклонился к столу и стукнул по нему кулаком.
   — Море! — закричал я.
   Кроу удивленно уставился на меня.
   — Что? — спросил он. — Что вы имеете в виду, де Мариньи?
   — А вот что! — Я ударил кулаком в ладонь. — Нет необходимости уничтожать яйца и опасаться нападения взрослых существ. Надо лишь взять яйца с собой в море и бросить их в воду! Разве сэр Эмери не упоминал, что чудовища боятся воды?
   — Это мысль, — медленно проговорил Кроу. — И все же…
   — Я прав?
   — Да, но я собираюсь использовать эти яйца иначе, Анри. Более конструктивно, что ли.
   — Использовать?..
   — Мы должны остановить Шудде-Мьелла раз и навсегда, друг мой. — Тут Титус Кроу постучал кончиком пальца по коробке с яйцами. — Если только я смогу придумать подходящий план, найти способ договориться по-хорошему… А пока я завишу от этих яиц, что, в свою очередь, означает…
   — Подождите, Титус, — довольно резко прервал я его, вскинув руки. Какая-то мысль настойчиво пыталась прорваться в мое сознание. Наконец я понял, что нужно делать, и с удовлетворением щелкнул пальцами. — Конечно же! Я чувствовал, как что-то беспокоит меня… Поправьте, если я ошибаюсь, но ведь Шудде-Мьелл и его создания фигурируют в пантеоне Кхултху?
   — Да. — Мой приятель кивнул, очевидно, не понимая, к чему я клоню.
   — Как получилось, что эти твари остались на свободе, в то время как их жуткие «родственники» были заточены Старшими Богами на бесчисленные миллионы лет?
   Я попал в точку. Кроу нахмурился, затем быстро вышел из-за стола и взял с полки книгу Фиири «Заметки о Некрономиконе».
   — Посмотрим здесь, — сказал он, — а потом я проверю по «Некрономикону» в Британском музее. Учтите — вам нужно прочитать эту книгу от корки до корки! Хотя должен сказать, Анри, это опасная задача. Я сам недавно прочитал ее, а после постарался забыть большую часть того, что узнал. Мне казалось, что иначе я сойду с ума! Пожалуй, мы ограничим исследования избранными местами из перевода Генриетты Монтегю. Вы мне поможете?
   — Конечно, Титус, — отвечал я. — Я выполню любое ваше пожелание, вы прекрасно знаете это.
   — Тогда у меня есть для вас специальное задание, — сказал мой друг. — Вы сэкономите мне массу времени, сопоставив мифы всего цикла Кхултху, особо выделив все, что касается Шудде-Мьелла. Я подготовлю список книг, которые вам понадобятся. А сейчас посмотрим, что об этом есть у Фиири.
   Конечно, мы не могли знать в то время, что надвигающиеся события спутают любые наши планы. Мирную беседу в Блаун Хаусе не нарушали мрачные предчувствия. Мой усталый приятель стал листать книгу Фиири, забавно реконструирующую страшное сочинение Альхазреда, пока наконец не нашел искомую страницу.
   — Вот, — объявил он, — отрывок под названием «Сила Пятиконечной Звезды».
   Он опустился в кресло и начал читать:
   — «Защита от Ведьм и Демонов, от Обитателей Глубин, Дулов, Вурмейсов, Тачо-Тачо, Ми-Го, Шогготхов, Гхастов, Валузианов и всех людей и существ, которые служат Великим Древних и их отродью, лежит внутри Пяти-Конечной Звезды, вырезанной из серого Камня древнего Мнара. Она не так сильна против Великих Древних. Обладатель Камня сумеет подчинить все существа, которые пресмыкаются, плавают, ползают, ходят или летают — даже находящихся на пути к источнику, от которого нет возврата. Звезда имеет Силу в Ие, в Великом Эрлиехе, в Иха-нтхлеи, в Иотхе, в Юготхе, как в Зотике, в Нкае, в Наа-Хк и Кн-яне, в Каркозе, в Гхарне и городах-двониках Иб и Лх-иб, в Кадате, лежащем в Холодной пустыне, на Озере Хали. Но когда звезды исчезнут и остынут, когда они умрут и пространство между ними станет шире, то исчезнет колдовская сила всех вещей — и Пятиконечного Звездного Камня. Бессильными станут заклятья Великих Древних — по доброте Старших Богов. Тогда придет время начала времен, о котором сказано: Вечный покой еще не смерть. Но в переломные эпохи даже Смерть может умереть».
   — «В Каркозе, в Гхарне»… — повторил я, когда Кроу закончил. — Похоже, это то, что нам нужно!
   — Да, — сухо ответил он, неодобрительно рассматривая книгу. — Но я почти уверен, что этот перевод отличается от первоисточника. Очень жаль, что Фиири умер! Я часто пытался понять, что же на самом деле он знал о «Некрономиконе», не говоря уже о других таинственных сочинениях. И все же, — Титус Кроу постучал ногтем по странице, — мы узнали хотя бы часть истины.
   — Из этого следует, что Шудде-Мьелл был заточен в Гхарне. — Я нахмурился. — Значит, ему каким-то образом удалось вырваться! Но как?
   — Это то, чего мы, вероятно, никогда не узнаем. Если только…
   Глаза Кроу расширились и лицо посерело.
   — Да, так что, Титус?
   — Хорошо, — медленно ответил он, — я верю Альхазреду, даже в изложении Фиири. Чудовищная мысль, но, возможно, ответ скрыт в словах: «…то исчезнет колдовская сила всех вещей — и Пятиконечного Звездного Камня. Бессильными станут заклятья…»
   — Титус! — прервал я его. — Вы хотите сказать, что и заклятье Старших Богов и сила пентакля пропали? Но если это так…
   — Ну да, — сказал он. — Я знаю! Это означает, что Кхултху и все остальные свободны. Они могут бродить по Земле и убивать, и…
   Титус Кроу вздрогнул, словно выпутывался из какой-то чудовищной паутины, и попытался изобразить слабую улыбку.
   — Но нет, этого не может быть… Нет, мы бы знали, если бы Кхултху, Иог-Сотхотх, Ибб-Тстлл и все остальные освободились. Мы бы знали это уже давно. Весь мир…
   — Тогда как вы объясните…
   — Я и не пытаюсь объяснить, Анри, — резко ответил он. — Я только выдвигаю предположения. Похоже на то, что примерно сотню лет назад, заклятье или звездные камни — то, что держало в плену Шудде-Мьелла — исчезли. Может случайно, а может и с умыслом… Их забрал кто-то из обладающих властью Великих Древних!
   — По злобе — это я могу понять, но… случайно? Что вы имеете в виду, Титус?
   — Ну как же! Существует множество естественных причин, Анри. Оползни, наводнения, вулканические извержения, землетрясения — естественные землетрясения, я имею в виду. Любой природный катаклизм, разразившийся в опасном месте, может смести прочь звездные камни, которые держат в заточении одну или несколько невероятных тварей. Это при условии, что Шудде-Мьелла сдерживали только звездные камни!
   От таких речей Титуса Кроу я почувствовал головокружение. Болезненная слабость сковала мое тело.
   — Титус, обождите! Это… Слишком много для меня… Слишком много!
   Я постарался взять себя в руки.
   — Видите ли, Титус. Мои представления о мире за каких-нибудь полдня перевернулись с ног на голову. Я всегда интересовался оккультными науками, странным, ужасным, всем, что тревожит воображение и ускоряет бег крови в жилах. За минувшие годы мы с вами довольно часто попадали в сложные ситуации, но на этот раз! Если я допущу возможность существования Шудде-Мьелла, — и я с отвращением посмотрел на коробку с яйцами, — второразрядного божества из древних мифов, то я должен также поверить в реальность всех остальных, связанных с ним кошмарных тварей! Титус, я хорошо изучил цикл мифов Кхултху, но до этого дня они оставались для меня просто мифом — захватывающими и страшными — но не более, чем оккультным учением! Теперь же…
   — Анри, — прервал меня Кроу. — Анри, если вы чувствуете, что не в состоянии принять это, то дверь открыта. Вы пока в стороне, и нет такой силы, которая могла бы принудить вас действовать против вашей воли. Если же вы решите, что хотите составить мне компанию, то я приветствую вас, коллега. Однако вы должны знать, что нынешняя затея может оказаться гораздо опаснее, чем все наши прежние приключения!
   Я постарался объяснить ему свои сомнения:
   — Дело не в том, что я испугался, Титус, поймите меня правильно. Меня смущают размеры грозящей нам опасности! Да, существуют явления за пределами вещественного мира, и у меня есть определенный опыт, который может быть назван не иначе как «сверхъестественным». Но сейчас вы предлагаете мне поверить, что цикл мифов Кхултху — доисторический факт. А это означает, что фундамент нашей сферы существования построен на чуждой людям магии! Если так, то «оккультизм» — нормальное явление, и наш Бог вырос из Зла, что противоречит доктринам христианских мифов!
   — Я отказываюсь заниматься теологическими спорами, Анри, — отвечал он. — Но вы правильно обрисовали положение вещей. Однако, давайте прежде проясним одно или два понятия, друг мой. Во первых: вместо «магии» читайте «наука».
   — Я не согласен.
   — Результат промывки мозгов, Анри! Старшие Боги не смогли бы заточить таких могучих и грозных созданий, как божества Кхултху, при помощи обычных физических препятствий. Они заточили разум Великих Древних, не только их тела! Они имплантировали ментальные и генетические блоки в самую сущность сил зла и всех их приспешников, так что при виде определенных символов, или слушая эти символы, воспроизводимые в звуках, мерзкие твари не в состоянии вырваться из своей темницы! Этим объясняется, как действуют сравнительно простые предметы, например — мнаранские звездные камни, и почему если камни удалены от мест заточения, некоторые гимны или письменные символы могут снова заставить злые силы отступить.
   На какой-то миг это объяснение смутило меня еще больше, но затем я подозрительно поинтересовался:
   — Интересно, Титус, вы все это знали прежде или только что придумали?
   — Вы ошибаетесь, Анри… Эта теория была моим личным мнением довольно долго, и она прекрасно объясняет многие до сих пор «необъяснимые» вещи. Кстати, есть намек на подобное в некоторых незашифрованных отрывках «Цхаат Аквадинген». Как вы знаете, там есть короткая глава под названием «Как установить контакт с Кхултху во сне»! Из человеколюбия устройство, которое требуется для этого чудовищно опасного подвига, приводится в закодированном виде, который практически невозможно расшифровать. Оно позволит вам говорить с Ньярлатхотепом. Однако, в этой же самой главе автор приводит высказывание, очень уместное для подтверждения моих представлений о Старших Богах, как о великих ученых. У меня где-то есть выписка, которую я сделал, чтобы всегда держать под рукой.
   Он принялся искать что-то на заваленном бумагами столе.
   — А! Вот она. Здесь есть вполне очевидная параллель с тем, что довольно хорошо описано в цикле Кхултху, и великолепно подходит к большинству недавних христианских мифов. Вот послушайте: «Наука, практикуемая Большинством Первых, была и всегда будет лучом света, пронизывающим время и пространство. Она — достояние Всех Великих. Некоторые из Богов пренебрегли решениями большинства, свернув на Путь Тьмы. Они отреклись от свободы и были изгнаны в дальние уголки пространства и времени. Но даже в изгнании Темные Боги выступали против Первых, так что последователи Пути Света должны были запереть мятежников, наложив на их разум определенные ограничение и заразив их страхом. Они запечатлели в телах отступников знак, мешающий размножению… С тех пор грехи отцов могли быть перенесены сквозь вечность и лечь на детей и на детей детей навсегда… Но наступит время, когда все барьеры разрушатся, и жители всех планет будут ложно направлены в зияющую пасть Темного Пути. Тогда все Великие сомкнутся и станут Одним, и Азатотх придет в золотой Славе, и Вселенная родится заново».
   Закончив читать, Титус Кроу сделал паузу и затем сказал:
   — Здесь, конечно, далеко не все имеет отношение к нашему случаю, но я верю…
   — Почему же вы прежде никогда об этом не говорили? — прервал я его.
   — Вы не были готовы, друг мой, — безрадостно улыбнулся он. — Едва ли вы готовы и теперь!
   Я задумался.
   — И вы настаиваете, что во всем происходящим нет ничего сверъестественного?
   — Точно!
   — Но вы так часто использовали это слово, причем совсем недавно…
   — Исключительно по привычке, Анри. И еще потому, что ваше представление о мире по-прежнему допускает употребление именно этого слова. И в дальнейшем мы будем применять оба понятия — пока вы не привыкните к этой идее.
   Я снова задумался, а потом принялся рассуждать вслух.
   — Магия Старших Богов — это сложная комбинация психиатрии и генетики… Знаете, Титус, мне легче согласиться с представлением о чуждом нам разуме, нежели о сверхъестественных созданиях. Было бы понятнее, если бы объединенные силы зла, Великие Древние были бы инопланетянами, и против них необходимо пришлось бы применять необычное оружие.
   — Можете считать, так оно и есть… Бороться с этими существами следует оружием, оставленным нам Старшими Богами — пением и колдовством (научно имплантированными ментальными и генетическими блоками), с помощью силы пятиугольной звезды. Но нужно помнить, что это не сверхъестественные, а просто иные силы.
   — Подождите! — Мне хотелось окончательно все расставить на свои места. — А как же разнообразные формы сверхъестественного, которые нам встречались в прошлом? Они тоже выпрыгнули из…
   — Да, Анри… Теперь я думаю именно так. Все сверхъестественные явления уходят корнями в древнюю науку Старших Богов. А теперь, де Мариньи, решайте: вы со мной?..
   — Да, — ответил я без всяких колебаний и встал, чтобы через огромный стол пожать руку Титусу Кроу.

Глава 5
Из записных книжек де Мариньи

 
   В тот вечер я ушел из Блаун Хауса очень поздно, размышляя о чрезвычайно интересных, хотя все еще не слишком понятных мне, идеях Титуса Кроу. Мы подробно обсудили поставленную передо мной задачу и составили довольно жесткий план. Впрочем, я твердо знал, что, как обычно, большую часть работы Кроу взвалил на свои плечи. К сожалению, я не мог начать исследования немедленно — пока весь глобальный план не будет разработан в деталях. В этот вечер мы также продумали чрезвычайно простую и, на первый взгляд, безупречную ловушку, которая, сработав, поставила бы жаждущего возвратить харденские яйца Шудде-Мьелла (или какого-то его родственника — главу рода в Англии) в безвыходное положение. Кроу написал три письма своим доверенным друзьям. Одно он адресовал эксцентричному бесстрашному старику, живущему в Сторновее на Гибридах; второе — корреспонденту в Америке, с которым Кроу в течение многих лет обменивался письмами, делясь соображениями о фольклоре, примитивных мифах, и антропологии — человеку старше его на несколько лет, исключительному эрудиту, Уингейту Писли, до недавнего времени бывшему профессором психологии в Мискотоническом университете, Массачусетс; а третье письмо отправилось в путешествие по Британским островам — в Маршфилд вблизи Бристоля, к матушке Квелли, старой шарлатанке-медиуму, которая любила Титуса Кроу, как родного сына.
   Замысел был таков: не ожидая ответов на письма, мы решили отправляем яйца в Америку, профессору Писли. Тот, конечно, получит корреспонденцию — высланную авиапочтой — раньше, чем посылку с опасным грузом, и, изучив наши инструкции, перешлет яйца — в течение суток — Росситеру Макдоналду в Сторнвей. Тому, в свою очередь, мы поручили незамедлительно переадресовать пакет матушке Квелли, а уж от этой «талантливой» леди яйца должны вернуться ко мне. Я не оговорился, указав себя последним адресатом продуманной почтовой цепи. Именно я был ее первым звеном, забрав накануне из Блаун Хауса аккуратно упакованную и готовую к пересылке коробку. По пути домой я опустил письма в почтовый ящик. Кроу настаивал именно на такой последовательности перемещений пресловутых яиц, потому что был абсолютно уверен в точности и аккуратности своего американского корреспондента — Уингейта Писли.
   Я полностью согласился со своим многоопытным другом. Пора было убрать яйца из Блаун Хауса. Я даже настаивал на этом. Они слишком долго находились в одном месте. Их присутствие начало тяготить моего друга. Он чувствовал все нарастающую напряженность и стал вздрагивать от внезапного скрипа половиц и шороха деревьев в саду его загородного дома.
   Но зная в чем дело я не видел в его нервозности ничего удивительного. Конечно, Кроу страдал от переутомления, однако осознание близости этих проклятых яиц только усугубляло его состояние. Казалось, он постарел на несколько лет. Я боялся, не приведет ли такое резкое ухудшение здоровья к психическому недомоганию, как это и произошло с сэром Эмери Уэнди-Смитом.
   Не удивительно, что я почти не спал в эту ночь. Я лежал в уютной постели за надежными стенами своего дома из серого камня обдумывая наш новый замысел. Я принял его полностью, но необходимо было уточнить все подробности, хотя бы для того, чтобы прояснить общую картину. Честно сказать, моя бедная голова гудела, словно с похмелья. Ну и конечно была другая — более существенная причина моей бессонницы — коробка с блестящими шарами лежала на столике в изголовье моей постели!
   Беспокойно терзая подушку, я обдумывал наш замысел то с одной, то с другой стороны, отыскивая возможные промахи — и не находил никаких просчетов — ни в решении Кроу запутать отродье Шудде-Мьелла, ни в предпосылках его невероятной теории. Но тем не менее я чувствовал, что здесь кроется какая-то роковая ошибка! Мысль о ней затаилась, где-то в дальнем уголке моего сознания, но не выходила на поверхность.
   Если бы только туман в голове рассеялся. Верно, мое настроение сокрушающей депрессии исчезло, но теперь мне предстояло преодолеть смог нерешительности!
   Конечно, я не был лично знаком с корреспондентами Кроу, но мой друг безгранично верил им, особенно Писли. Кроу в своем послании рассказал о фантастической угрозе Земле — в чисто гипотетическом плане, но достаточно убедительно, чтобы вовлечь профессора в борьбу с чудовищами. Правда, если бы я давно не знал Титуса Кроу, то и сам принял бы его рассказ за бред сумасшедшего и не спешил бы выполнить его странные пожелания.
   Сообщив Писли больше, чем следовало, — с моей точки зрения — Кроу поставил под удар все наше предприятие. Я напомнил Титусу его же собственные слова: «Будь я проклят, если знаю, кому могу довериться…»
   Но он только хмыкнул в ответ и заявил, что в любом случае — просто ради старой дружбы — Писли выполнит его просьбу по отношению коробки с яйцами.
   Кроу рассчитывал, что эта затея с пересылкой даст ему хотя бы три недели, чтобы подготовиться. Я раздумывал над этим и…
   Вот оно!
   Что же это была за мысль, промелькнувшая, когда я подумал, что путешествие яиц начнется утром?
   Нет, пока я старался ухватить ее, она снова ускользнула в туман. Я расстроился и решил перехитрить упрямую мысль: игнорировать ее и дать ей вынырнуть в подходящее время. Такое со мной случалось и прежде — но в данных обстоятельствах это почему-то сильно меня тревожило.
   Ворочаясь на постели, я то и дело поглядывал на коробку с таинственным содержимым, и очень живо представлял жемчужные сияющие шары в темноте их картонного гроба. Потом мои мысли потекли по другому руслу…
   Я попытался расспросить Кроу о «коробке» — инкубаторе, обнаруженном Уэнди-Смитом на месте мертвого Гхарне.
   Кроме того я хотел знать, почему не было подобного устройства в харденской пещере-туннеле. Но усталый оккультист (или мне следует называть его «ученым»?) сам испытывал замешательство по этому поводу. Поразмышляв немного, он вдруг забеспокоился и попытался уклониться от дальнейших вопросов, заявив что-то невнятное о разных климатических условиях этих мест.
   Но что за изображения украшали тот каменный ящик, не унимался я. Мой ученый друг содрогнулся и порекомендовал, как и сэр Эмери своему племяннику, обратиться к трудам Коммодуса и одержимого ведьмами Каракаллы. Титусу — по его словам — хватало кошмарных сцен и из его собственных снов, так что не было надобности в созерцании ужасных рисунков, воспроизведенных другими. Кстати он считал, что картинки на стенах харденской пещеры, которые видел Бентхем, содержали куда больше информации, и были не простыми непристойными изображениями. Титус Кроу считал, что инспектор не рассказывал об этом вполне сознательно! Его слова только подстегнули мое любопытство, и в конце концов Кроу вынужден был сдаться. Он подробно и четко описал некоторые из своих снов. Порой он видел почти символический комок отвратительных щупальцев, стремящихся к поверхности; а иногда — сцены, происшедшие на поверхности земли и наполненные, в отличие от подземных, бесконечным ужасом!
   Я с живостью вспомнил голос Кроу, его ломкий, высокий голос, больше подходящий приговоренному к смертной казни:
   — В одном из снов тварей было четыре. Они ползли, словно гигантские гусеницы, отталкиваясь от земли извивающимися щупальцами. Из широко разинутых ртов текла пенистая слюна. Они окружили женщину и разорвали ее на части могучими мерзкими конечностями. Их серые тела забрызгала кровь несчастной жертвы…
   — Но, Господи, где же у них… пасть? — Мой голос понизился до шепота.
   Даже задавая этот вопрос, я знал, что мне не понравится ответ.
   — Постарайтесь отречься от привычных образов, Анри, — тихо посоветовал Кроу. — Вообще, что бы вы ни делали, не углубляйтесь в подробности. Эти твари совсем другие.
   Вспомнив слова и тон Кроу, я инстинктивно потянулся и включил свет. Впрочем, это не помогло. Зато вдруг всплыла в памяти строчка из древнего Ибншакабао из его зашифрованных «Отражений», повторенная, как я знал, Альхазредом в «Некрономиконе»: «Нет предела злобности разума, если у существ нет головы!» Боги! Есть разум и пасть, но нет головы!