Он улыбнулся и нежно коснулся губами ее носа:
   – Ну, теперь тебе нравится целоваться со мной?
   И глухо, гортанно усмехнулся, когда она с готовностью скользнула в его объятия.

ГЛАВА СОРОКОВАЯ

   Солнце ослепительно сияло в небе и играло на стекле всеми оттенками золота. Чувствуя слабость после бессонной ночи, Диана с трудом поднялась с постели. Она с упреком взглянула в ясное голубое небо. «Сегодня как раз должен бы пойти дождь!» раздраженно подумала она.
   В дверь резко постучали. Прежде чем Диана смогла ответить, ее брат ворвался в комнату. Сегодня утром суровый Роберт выглядел совершенным графом. Его кильт и штаны были того самого пвета клетки Мак-Ларенов. Черный бархатный жакет украшен серебряными пуговицами, из-под него виднелась алая шелковая рубашка.
   Кожаную сумку с мехом вокруг его талии Диана узнала сразу: это была сумка отца. Сшитая из котикового меха, она была богато украшена золотым шитьем. Туфли его были с серебряными пряжками. Ни цепи, ни кинжала при нем еще не было.
   Скрестив на груди руки, брат взглянул на нее.
   – Почему ты не спустилась к завтраку? Я был вынужден извиняться перед королем за твое отсутствие, – упрекнул он сестру.
   – Я только что встала, – она накинула на себя тунику. Глаза жгло, словно туда попал песок, и она часто моргала, чтобы смахнуть слезу.
   – Как же ты могла проспать в день свадьбы?
   Он подошел к ней ближе, словно желая привлечь ее внимание. К ее изумлению, Роберт, похоже, действительно верил тому, что говорит. Она изумленно подумала: неужели он думает, что она ждет не дождется, когда станет невестой Дональда Кэмпбелла?
   Она постаралась ответить спокойным голосом:
   – В этом нет ничего удивительного. Я не спала почти всю ночь.
   Роберт усмехнулся:
   – Что ж, это плохо, потому что и в предстоящую ночь тебе, вероятно, не удастся уснуть.
   Диана не ответила. Ей даже думать не хотелось о сегодняшней ночи. Она вяло подошла к окну и выглянула наружу.
   Роберт подошел к ней.
   – Хватит бродить как лунатик! Ты и так все утро проспала. Одевайся, – приказал он.
   Диана и не пошевелилась, и Роберт схватил ее за руку. Она быстро выдернула руку. По тому, как пульсировала жилка у него на виске, она поняла, что он сердится, но пытается держать себя в руках.
   – Одевайся, я сказал. До свадебной церемонии осталось меньше часа!
   «Меньше часа!» – с отчаянием подумала она. Реальность была такой ужасной, что у нее перехватило дыхание. Она попыталась ответить спокойно:
   – Мне не нужно надевать свадебное платье целый час.
   Роберт вспылил, ноздри его раздувались:
   – Не позорь меня тем, что явишься в неподобающем виде!
   Она повернулась к нему, насмешливо изогнув брови.
   – Неужели этим я опозорю тебя? – Она с интересом взглянула на него.
   – Если ты попытаешься нарушить церемонию, я... – Он уже замахнулся, чтобы ударить ее, но остановил руку.
   Диана знала, что он всегда ненавидел ее за то, что она была одного роста с ним. Кроме того, она не раз демонстрировала ему, что отнюдь не покорная женщина и не будет терпеть побои. Она сумеет дать отпор, а в комнате больше никого не было. Его рука медленно опустилась.
   – Больше ты ничего со мной не сможешь сделать, Роберт, – презрительно сказала она.
   Дверь внезапно распахнулась, и на пороге появилась Элен. Она тоже была тщательно одета. Платье ее было ярко-желтого цвета, как одуванчик. В белокурых волосах сверкали жемчуга, а на шее переливалось бриллиантовое колье.
   Вслед за ней вошли слуги с сосудами, наполненными горячей водой. Графиня махнула рукой мужу, и из ее слов Диана поняла, что она слышала разговор из коридора.
   – Уходите, милорд, – кивнула ему графиня. – Я прослежу, чтобы Диана выглядела наилучшим образом. Конечно, – добавила она со снисходительной улыбкой, – я понимаю, ты считаешь, что лучше твоей служанки о тебе никто не позаботится. К сожалению, неблагодарная девчонка сбежала Бог знает куда.
   – Если Сибель сбежала, то правильно сделала, – горячо воскликнула Диана. Она знала, что побеждена и время неумолимо, с каждой минутой приближает ее к тому, что она считала концом своей жизни.
   Элен положила белоснежную руку на грудь:
   – Если? Я не могу поверить, что ты еще сомневаешься.
   Роберт проворчал:
   – Рано или поздно, я найду ее. И когда найду, то повешу за воровство! Никто не смеет уводить от меня моих лошадей!
   Диана облизнула губы.
   – Позволю себе напомнить вам, что Банрих принадлежит мне, – сказала она. – Сибель не украла ее. Она взяла лошадь с моего разрешения.
   – И ты отдала бы ее, рискуя больше никогда не увидеть? – засомневался Роберт. – Ха! Да ты скорее отдашь свои драгоценности, чем эту бесценную кобылу! – добавил он, не услышав ответа.
   – Если ты не веришь мне, спроси Лаклана, – ответила она. – Сибель взяла лошадь, потому что я ей разрешила.
   Роберт прищурился.
   – Одевайся! – пробормотал он раздраженно. – Меньше чем через час ты уже будешь отвечать перед своим мужем, не передо мной.
   Диана отвернулась. Отчаяние захлестнуло ее. Она едва заметила, что Роберт вышел из комнаты, потому что Элен настаивала на том, чтобы Диана привела себя в порядок.
   Не сопротивляясь, Диана позволила выкупать себя, потом причесать и одеть. Ее не интересовало, как она выглядит. Наконец Элен отступила на шаг, чтобы взглянуть на нее.
   – У тебя щеки бледные! – сказала она. Повернувшись, она грубо ткнула одну из служанок под ребро:
   – Принеси румяна с моего туалетного столика. Да побыстрее, лентяйка.
   Девушка поспешила уйти из комнаты и через несколько минут вернулась с румянами. Элен внимательно следила, как их накладывают на щеки Дианы.
   – Гораздо лучше... – удовлетворенно пробормотала Элен. Она отступила на шаг, чтобы оценить дело рук своих: – Ты выглядишь почти как девственница, – ехидно заметила она и захохотала. Замечание Элен не прошло незамеченным для Дианы. Напоследок Элен воскликнула: – Дональд Кэмпбелл будет в восторге от своей невесты!
   Диана закрыла глаза, пытаясь найти резкий ответ, который раньше, без сомнения, задел бы графиню. Но в душе ее не осталось ничего, даже гнева. Не имело значения, скажет она что-нибудь или нет. Сегодняшнего дня не изменить.
   Быстрый взгляд в зеркало убедил ее, что она действительно выглядит превосходно. Платье ее было цвета слоновой кости, юбка пышная и подшитая в нескольких местах так, чтобы пикантно виднелась нижняя юбка кремового цвета. Каждая складка была украшена жемчужинами. Корсаж был затянут на талии и приподнимал ее грудь. Рукава до локтя закрывали руки и ниспадали изящными кружевными складками. В волосах не было украшений, их нетронутая чернота ночи контрастировала с платьем цвета слоновой кости. Они свободно ниспадали до талии.
   Диане было все безразлично. Она отвернулась от собственного отражения в зеркале. Вспомнив, что однажды сказала ей Сибель, Диана не выдержала и прижала руку к губам, пытаясь сдержать истерический крик.
   – Что с тобой? – встревоженно спросила Элен. Она подошла к Диане и заглянула в лицо: – Твой брат будет в бешенстве, если заметит слезы на твоих глазах!
   Опустив руку, Диана глубоко вздохнула.
   – Со мной все в порядке. – Никогда еще она так не лгала, как сейчас.
   Пробормотав что-то про себя, Элен быстро хлопнула в ладоши, и слуги удалились.
   Диана вновь украдкой взглянула в зеркало, с пугающей ясностью вспомнив свой разговор с Сибель. «Конечно, я хочу выглядеть как можно лучше, – сказала она тогда. – А какая женщина не хочет этого?» – «Только женщина, которая не хочет, чтобы мужчина заметил, как она хороша и желанна», – ответила мудрая Сибель.
   «Ах, Сибель! – подумала Диана, и слезы навернулись на ее глаза. – Я не знаю, куда ты уехала, дорогая моя. Но я надеюсь, что ты счастлива и в безопасности».
   Резкий голос Элен ворвался в ее воспоминания, и Диана неохотно повернулась к ней.
   – Так как у тебя нет матери, – говорила Элен, – я считаю своим долгом напомнить тебе, что ты должна подчиняться своему мужу. – Она помедлила, собираясь с мыслями: – Послушная жена – это драгоценность, от которой не отказываются, – сказала она, набожно кивая, как монахиня.
   Диана возвела глаза к потолку. Она почувствовала, что ей одновременно хочется и смеяться, и плакать. Но ни того, ни другого она не позволила себе. Летаргия обволокла ее плотным покрывалом.
   Элен сказала с тонкой ледяной улыбкой:
   – Что ж, я надеюсь, что подготовила тебя к предстоящей первой брачной ночи. Без сомнения, ты уже осведомлена о том, чего хотят все мужчины.
   Прежние задорные нотки прозвучали в ответе Дианы:
   – Я прекрасно знаю, графиня! Возможно, я единственный человек, кто может поделиться с вами бесценной информацией, как удержать в постели собственного мужа.
   Глаза Элен расширились от ярости.
   – Посмотрим, что ты запоешь завтра утром! – она шагнула к двери. – Пойдем! Время пришло.
   Диана осталась сидеть, словно приросла к полу. Минуту спустя она почувствовала рядом с собой сильный запах роз: Элен подошла и встала рядом с ней. Положив руку на плечо Дианы, графиня подтолкнула ее к двери.
   – Все ждут, Диана! – Элен взглянула на нее. – Граф не простит мне, если ты опоздаешь!
   Боль пронзила сердце Дианы, когда она начала спускаться по лестнице. Роберт ждал ее внизу. Он следил, как она спускается.
   – Бог ты мой! – пробормотал он, бесстрастно разглядывая ее. – Теперь я начинаю понимать одержимость Дональда.
   Диана сошла с лестницы и холодно взглянула на него. Восхищение, которое она заметила в глазах брата, было ей неприятно, особенно в этот день.
   – Должен сказать тебе, дорогая сестричка, что ты выглядишь превосходно, – он грубовато усмехнулся. – Если бы ты еще умела держать рот на замке, то была бы ангелом в женском обличье! – Он взял ее за руку. – Прекрасный день для венчания, – весело заметил он, ведя ее на улицу.

ГЛАВА СОРОК ПЕРВАЯ

   Диана шла, словно во сне. Медленно проходя сквозь толпу, она слышала, как восхищенно перешептывались крестьяне, радуясь празднику. Но она оставалась холодна, как папоротник, запорошенный декабрьским снегом. Диана позволила Роберту подвести ее к священнику. Она была словно в летаргическом сне.
   – Ты не на поминки идешь! Улыбайся! – тихо прошипел он.
   – Улыбайся сам, Роберт, – так же тихо ответила она. – Этот день – счастливый для тебя.
   Он сжал ее руку так, что Диане стало больно. Но ее лицо оставалось бесстрастным. Когда они приблизились к отцу Аласдару и старик увидел Диану, в глубине его голубых глаз показались слезы, и тонкие губы растянулись в улыбке.
   Когда Диана оказалась перед священником, к ней подошел Дональд. Роберт же быстро и, как показалось мрачно настроенной Диане, с облегчением отошел в сторону.
   Священник заговорил. Его слова лились на Диану, словно поток воды. Она спокойно стояла, чувствуя, как летнее солнце пригревает плечи, и думала о том, что принесет ей ночная прохлада.
   Сквозь пелену отупения она услышала ответ Дональда и вздохнула, зная, что теперь ответа потребуют от нее. Но когда священник обратился к Диане, она не смогла вымолвить ни слова. Отец Аласдар наклонился к ней. Морщины на лице священника стали глубже: он был встревожен. Затем его лицо приняло недовольное выражение.
   Диана никак не отреагировала на это. И вдруг рука Дональда потянулась к мечу. На секунду Диане даже показалось, что он хочет зарубить ее! Но Дональд резко развернулся, став спиной к отцу Аласдару.
   Нахмурившись, Диана обернулась. И в этот миг она увидела Торна и задержала дыхание. На нем не было ни доспехов, ни кольчуги. При нем не было щита, его меч покоился в ножнах.
   «О, как же Торн великолепен!» – подумала Диана. Его волосы и камзол из золотистого атласа блестели и переливались в лучах солнца. Легко, словно танцуя, Сиан сделал несколько шагов вперед и замер на месте.
   За его спиной Диана увидела Энгуса и Сибель. Она грустно улыбнулась, поняв, куда убежала ее служанка. И тут мощный голос Торна загремел на всю долину:
   – Диана Мак-Ларен обещана графу Данморскому! Я пришел забрать то, что по праву принадлежит мне!
   Вслед за этим заявлением воцарилась неестественная тишина. Диана, трепеща, взглянула на короля. Интересно, как он отреагирует на неожиданное вторжение? В настоящий момент король стоял недвижимо и, скользя испытующим взглядом по собравшимся, по-видимому, пытался разобраться в ситуации.
   Осмотревшись по сторонам, Диана почувствовала опасность. Мужчины готовились защищать своих жен. Как могла заметить Диана, каждый уже держался за рукоять меча.
   Затаив дыхание, Диана смотрела, как юный король сделал шаг вперед. Казалось, он хочет лучше рассмотреть происходящее. Взглянув на Торна, он перевел взгляд на Диану, и она заметила, что чувственные губы короля тронула понимающая улыбка.
   Диана вздохнула. Джеми, вне всякого сомнения, прекрасно знал о том, что она была пленницей Мак-Кендрика. Его осведомители сообщали ему обо всем, что творилось в королевстве. Основной проблемой, разумеется, всегда считались горцы. Но Джеми не вмешивался, если ничто не угрожало его собственным интересам. Тут же ему явно ничего не могло повредить.
   И когда король, по всей видимости, приняв решение, вышел вперед и остановился, Диана снова напряглась. Несмотря на общее смятение, она поняла, что сделал король: он встал так, что никто не мог перейти к решительным действиям. Он сделал это так уверенно, что сперва никто, кроме Дианы, не понял его замысла.
   Диана едва заметно усмехнулась. Слева находился клан Мак-Ларенов, справа стояли Кэмпбеллы. За теми и за другими – солдаты короля. Позади всех находились люди Мак-Кендрика. Никто не мог пустить стрелу, не попав либо в слуг короля, либо, что еще страшнее, в самого монарха.
   Оправившись от первого замешательства, Диана осознала, что, не произнеся ни слова, Джеми предлагает ей самой сделать выбор. Незаметно повернув голову, она отыскала взглядом брата. Он даже не смотрел в ее сторону, о чем-то сердито разговаривая с Элен. Диана отвернулась. Даже Роберт не осмелится противиться королевской воле.
   Торн остановился на расстоянии примерно шестидесяти футов от Дианы и даже не пытался подойти ближе. Он смотрел на нее так, словно они были одни на лугу. Ей хотелось бежать, но ноги отказывались повиноваться. Торн, как она заметила, тоже замер, сидя на жеребце, словно статуя.
   Солнце играло на сбруе Сиана. Казалось, что и всадник, и конь окутаны сиянием.
   Тут Диана поняла, чего добивается Торн. Он пришел забрать ее, а не украсть. Она сама должна подойти к нему! На глазах у всех собравшихся она публично должна отказаться от своего клана. Если бы она вышла замуж за Дональда Кэмпбелла, то осталась бы в своем клане, а теперь больше не будет считаться одной из Мак-Ларенов...
   Диану и Торна разделяли заросли пурпурного вереска. Их глаза встретились. Казалось, Торн говорил: «Дорогая, выбор за тобой!» Потом он улыбнулся.
   Хотя губы Дианы не дрогнули, сердце ее расцвело в ответ. Ее любимый золотой рыцарь пришел за ней! Она не могла отказаться от него так же, как не могла отказаться от жизни.
   Он требовал, чтобы она оставила все, что было ей близко и дорого: свой дом, семью, клан. Сделав первый шаг в его сторону, она потеряет все – от нее навсегда отвернутся некогда близкие ей люди.
   Диана выпрямилась. Все свершилось, все было сказано, и выбора не оставалось. С того момента, как их взгляды впервые встретились, она знала, что принадлежит этому человеку. Много раз она вслух отрицала это, но сердце невозможно обмануть.
   В мертвой тишине Диана огляделась по сторонам. Ее окружали неприветливые лица. Неожиданно ей все стало безразлично. У этих людей свои тяжбы, свои кровные распри, свои проблемы. Пусть они сражаются сами, выигрывая и проигрывая собственные войны. Диане же хотелось только одного: чтобы сильные руки Торна обнимали ее.
   Гордо вскинув голову, она медленно пошла ему навстречу. Несмотря на недовольный ропот, прошедший по рядам Мак-Ларенов и Кзмпбеллов, Диана ни разу не сбилась с шага.
   Торн, сидевший верхом на золотистом жеребце, не обращал внимания на возмущенные голоса жителей долины. Его глаза были прикованы к гордой женской фигурке, приближавшейся к нему. С того дня, как они виделись в последний раз, Диана похудела. Но никогда еще она не казалась Торну такой красивой, как сейчас.
   Когда Диана, наконец, приблизилась к Сиану, Торн посмотрел на нее.
   – Ты нарушила данное мне слово, девочка, – тихо произнес он.
   Диана вспыхнула, но не опустила головы.
   – Нет, мой господин, я ведь обещала, что не выйду замуж за другого даже для спасения собственной жизни. Но угроза нависла не надо мной...
   – Так и было, – торжественно подтвердил он, будучи прекрасно осведомленным о том, что произошло в Сидене. Наклонившись, он легко подхватил ее с земли и, подняв, усадил перед собой в седло.
   Убедившись, что Диана крепко сидит в седле, он пришпорил золотого жеребца.
   Диана обернулась и посмотрела на Сибель. Девушка ехала рядом с Энгусом и даже не смотрела на Диану. Все ее внимание было отдано Энгусу, прекрасному рыцарю в клетчатых штанах и плаще. На его головном уборе красовалась веточка белого вереска. Диана увидела все, что хотела увидеть, и обрадовалась.
   Вдруг Диана заметила, что Торн направляется к собравшимся, и вопросительно посмотрела на него. В ответ он усмехнулся:
   – Они ждут свадьбы. Ни к чему лишать их праздника.
   Осадив Сиана перед растерянным отцом Аласдаром, Торн спешился сам и помог спуститься Диане. Он за руку подвел Диану к священнику.
   Прежде чем он успел что-либо сказать, внимание Дианы переключилось на Джеми и Роберта. Они были всего в нескольких футах от нее, и Диане вовсе не составило труда услышать, о чем они беседуют.
   – Похоже, что скоро старой распре придет конец, – как ни в чем не бывало, заметил Джеми, обращаясь к графу Сиденскому.
   Лицо Роберта побагровело. Ни разу Диане не приходилось видеть его в таком бешенстве. Судя по всему, он на время лишился дара речи.
   – Приданое для леди, – пояснил король, не обращая внимания на его ярость.
   – Приданое? – Роберт поперхнулся и в изумлении уставился на короля. – Кто же дает приданое за девчонкой, которой уже успели попользоваться? Да от такой любой почтет за счастье избавиться! Ваша милость, я не могу позволить вам одобрить это!
   Взгляд Джеми был холоден.
   – Не можете нам позволить?
   – Я не хочу показаться непочтительным, ваша милость, – спохватился Роберт.
   – Мы счастливы это слышать, – с достоинством кивнул Джеми. – Нам бы не хотелось усомниться в верности клана Мак-Ларенов трону.
   – Разумеется, – поспешил заверить короля Роберт.
   – Приданое, – снова напомнил ему Джеми. – Нас обрадует, если в него войдут спорные земли.
   Граф Сиденский в изумлении открыл рот. Король не сводил с него глаз.
   – Вы не согласны с нашим предложением?
   – А-а-а...
   – Мы не слышали ответа, милорд! – Джеми выпрямился. Его свита подошла ближе.
   Роберт на секунду заколебался. Но благоразумие победило.
   – Это великолепное предложение, ваше величество.
   – Вы решите этот вопрос еще до исхода дня? – Король снова дружелюбно улыбнулся.
   – Да, – пробормотал побежденный Роберт.
   Джеми величественно махнул рукой:
   – Можете начинать церемонию.
   Диана поглядела на Торна, оттаивая в тепле его одобрительной улыбки. Затем она перевела взгляд на отца Аласдара. На этот раз она отвечала без запинки.
   По окончании церемонии Торн снова подсадил Диану на золотистого коня, и сам взлетел в седло. Чуть помедлив, Торн поднял руку, выражая свою преданность королю. Затем он пришпорил коня. За ним на подобающем расстоянии следовали Энгус и Сибель.
   Сиан уверенно несся по знакомой местности, все ускоряя бег. Ветер трепал волосы Дианы и хлестал загорелое лицо Торна. Торн уверенно придерживал Диану, и она радовалась его силе.
   Однажды она уже ехала верхом в объятиях мужчины, захватившего ее в плен. Кажется, что это было так давно! А теперь он на самом деле пленил ее. Она принадлежала ему каждой клеточкой своего тела и не желала иной судьбы.
   Диана склонила голову набок, обернулась, чтобы увидеть лицо любимого, и была вознаграждена поцелуем, не позволявшим сомневаться в силе его страсти.
   Оторвавшись от губ Дианы, Торн усмехнулся и крепче обнял ее.
   – Ты гордячка, дорогая, – довольно сказал он. – Но я покажу тебе, кто в доме хозяин.
   Диана склонила голову на его широкую грудь.
   – Да, милорд, – тихо произнесла она. За несвойственной Диане покладистостью скрывалась искра веселья. – Этот урок пойдет на пользу нам обоим.