Я никогда в жизни не видел такой красоты и, наверное, уже больше никогда не увижу! Высокая, белокурая женщина, лет двадцати пяти, с чуть удлиненным матово-бледным лицом и яркими синими глазами под темными ресницами, одетая в открытое длинное, до пола, белое платье, украшенное кружевами, с некоторым испугом смотрела на меня. В ее руке дрожала небольшая, тоненькая блестящая палочка, украшенная крошечной сияющей звездочкой.
   Несколько секунд в комнате висела звенящая тишина, а потом раздался знакомый голосок Крохи, звучавший, правда, глубже и мелодичнее:
   – Ты разочарован, сэр Владимир?… Фея Годена нравится тебе гораздо меньше малютки Крохи?
   Ее голос словно пробудил меня к жизни, я стремительно подошел к ней и, взяв ее руку, припал к ней губами.
   – Благоро-о-о-дный сэр!… – раздался позади меня чуть насмешливый голос Демиурга, в котором тем не менее чувствовалось явное одобрение.
   – Годена… – тут же перешел дракон на деловой тон, – Сэр Владимир собирается отбирать у графа Альта своего друга. Ты пойдешь с ним, или…
   – Конечно, я пойду с ним, повелитель! – воскликнула Годена.
   Но тут вмешался я:
   – Нет, она должна остаться… Я не хочу, чтобы она вновь встречалась с этим… подонком!
   – Подонок?! Хо! Какое образное выражение! – Демиург покачал средней головой. – По-до-нок… И какое точное!
   – Нет, сэр Владимир, тебе может понадобиться моя помощь! – Годена повернула ко мне свое изумительное лицо и умоляюще посмотрела мне в глаза. – Я чувствую, нам недолго осталось быть… рядом, не оставляй меня!
   Я растерялся от такой просьбы и просто не знал, что сказать. Видимо, сочтя мое молчание за согласие, Демиург решил:
   – Ну что ж, значит, фея идет с вами. Каргушей я переправлю домой, в лесной заповедник, а вот что делать с твоим баггейном?!
   – Но баггейн не мой! – пожал я плечами. – Он просто присоединился к нашей компании во время похода и, надо сказать, весьма нам помог.
   – А зачем он, собственно говоря, к вам присоединился? – удивился Демиург. – Баггейны, как правило, народ замкнутый, самодостаточный…
   – Так у него жалоба… – улыбнулся я. – Обижают его…
   – Да? – Демиург скривил задумчивую физиономию. – Ну, я разберусь!… А сейчас, если сэр Владимир насытился, попрошу вас пройти в главный зал, я вас переброшу к замку Сорта.
   И огромный дракон, повернувшись от стола, потопал прямо к противоположной глухой стене столовой залы. Фея, не выпуская моей ладони из своей руки, двинулась следом за ним, а я, слегка недоумевая, куда это мы направляемся, последовал за ней.
   Я не слишком удивился, когда хозяин здешнего жилища беспрепятственно прошел сквозь казавшуюся гранитной стену. За стеной, которую мы с феей преодолели с той же легкостью, находился главный зал, только сегодня он был ярко освещен. Совсем рядом с тем местом, откуда появились мы, стоял сэр Вигурд в боевом облачении, мое вооружение и наши, полностью снаряженные для похода лошади, причем к моей кобыле и бронированному чудовищу маркиза присоединилась чудесная белоснежная кобыла с длинной гривой и хвостом.
   Я быстро облачился в доспехи и вооружился, а Демиург, остановившись в центре зала, подождал, пока я буду готов, а потом заговорил очень серьезным тоном:
   – Смотри внимательно, сэр Владимир! Ты берешь четыре рубина чистой воды и раскладываешь их вот таким образом.
   Перед ним на темном полированном граните пола неизвестно откуда появились четыре крупных рубина. Дракон с необыкновенной легкостью подхватил их своими когтями и разложил так, что они образовали сильно вытянутый прямоугольник.
   – После того как ты произнесешь заклинание, – продолжил свои пояснения Демиург, – между этими камнями возникнет арка перехода, по форме она будет идеальным полукругом, так что заранее прикидывай достаточную высоту, чтобы пройти под ней, и имей в виду, что чем больше арка, тем большее потребуется усилие для ее поддержания. Когда основание перехода готово, ты должен до мельчайших подробностей представить себе то место, в которое ты собираешься выйти, – это тебе не просто вышвырнуть кого-либо вон! Место назначения должно быть представлено очень тщательно, потому как во Вселенной имеется очень, очень много весьма похожих мест и в случае любой небрежности ты рискуешь оказаться совсем не там, куда собирался!… Теперь садитесь на лошадей и подъезжайте ближе…
   Мы выполнили команду дракона, и когда приблизились, он вдруг протянул мне лапу и негромко проговорил:
   – Это – сам знаешь для кого…
   В моей руке оказалась небольшая… погремушка в виде маленького забавного дракончика, улыбающегося во все свои три пасти. Я спрятал игрушку за пазуху камзола, а Демиург, строго глянув на меня янтарным глазом, сказал:
   – Открывшаяся арка всегда бывает односторонней, на той стороне перехода ты появишься прямо из воздуха. А теперь заклинание!…
   И он начал читать этаким напевным речитативом весьма витиеватое стихотворение. Хорошо еще, что оно оказалось не слишком длинным и вместе с сопутствующим музыкальным мотивом легко запоминалось, потому что повторно услышать его мне вряд ли бы удалось. Едва дракон допел последний звук, как от правой пары камней к левой дугой протянулась багрово светящаяся дорожка, и в ограниченном ею пространстве исчез подземный зал Демиурга. Вместо него мы увидели дорогу, выложенную желтым камнем, а метрах в сорока впереди – часть надвратной замковой башни с маленьким балкончиком над закрытыми воротами, возле которых маячили двое стражников.
   – Вперед!… – скомандовал Демиург, и я тронул свою кобылу.
   Через минуту мы трое остановили своих коней прямо напротив ворот замка Сорта. Стражники обалдело таращились на нас, явно не понимая, откуда мы свалились и каким образом обошли расставленные вокруг замка боевые ловушки.
   – Ну что, ратнички, – самым непринужденным тоном окликнул я стражников, – напугали мы вас? Не бойтесь, мы мирные… Лучше подскажите, как бы нам с лордом Сорта увидеться?
   Услышав мой добродушный голос, боевые ребята несколько пришли в себя, и один из них шустро попятился к стене башни, помогая себе древком алебарды. Прислонившись к серым камням, он незаметно ткнул локтем в стену, и один из камней тут же развернулся вокруг своей оси, выставляя напоказ некое устройство, главной частью которого был довольно большой черный раструб.
   – Эй, старшой, тут какие-то два… благородных сэра и… э-э-э… благородная дама лорда спрашивают, – прохрипел охранный воин в раструб, тут же прижал к нему ухо и принялся кивать лохматой непокрытой головой.
   Выслушав, что там ему натолковали, он вернул камень на место и с важным видом повернулся в нашу сторону.
   – Щас к вам выйдут… благородные сэры! – как можно торжественнее объявил он.
   Действительно, не прошло и минуты, как на маленьком балконе появился… сэр Лор в своих замечательных серебристых доспехах с голубой насечкой. Увидев около ворот замка мою персону, он слегка растерялся, зато я поднял забрало и обрадованно воскликнул:
   – Сэр Лор, рад тебя видеть в добром здравии и с поджившей физиономией! Помнишь, ты все пытался затащить меня в замок своего хозяина? Ну так я сам явился! Не позовешь ли графа, у меня для него приятные новости!
   Тайный графский начальник поднял забрало и целую минуту разглядывал нашу компанию, словно опасался, не затеяли ли мы какую тайную акцию против его сюзерена. Правда, внимательнее всего он разглядывал Годену, и я его прекрасно понимаю! Наконец он кашлянул, прочищая горло, и ответил:
   – Граф очень занят… У него… э-э-э… гость! Но я постараюсь доложить ему о твоем… прибытии.
   И сэр Лор исчез.
   В следующую секунду за моей спиной раздался спокойный тихий голос сэра Вигурда:
   – Сэр Рыцарь, опусти забрало, за нами следят и я опасаюсь… недостойных поступков со стороны наших противников!…
   «А он прав!» – подумал я и смахнул забрало на лицо.
   Однако «наши противники» никак себя не проявляли, несмотря на заявление Вигурда о том, что за нами следят.
   Сэр Лор, как оказалось, времени даром не терял, потому что по прошествии пяти минут на балконе появился сам граф Альта, который опять-таки первым делом уставился на фею Годену.
   Граф был без доспехов в простом, строгом камзоле, явно домашнего применения. Появление феи в моей компании его настолько поразило, что он не смог совладать со своими чувствами и теперь на его лице совершенно открыто читалось изумление, разбавленное немалым испугом. И обратился он в первую очередь к Годене:
   – Фея, я смотрю, ты получила назад свою силу?… Я так рад, что все для тебя обошлось благополучно!…
   – Да, благородный сэр, все для меня обошлось благополучно, – спокойным мелодичным голосом ответила Годена. – Но в этом нет твоей заслуги…
   – Фея! – На лице графа испуг стал доминирующим выражением. – Ты не можешь меня обвинять!! Что я мог сделать?! Согласись, что в споре с Тенью Демиурга я бессилен!!
   – Да, – немедленно согласилась Годена. – Ты бессилен, и я ни в чем тебя не обвиняю… А сейчас тебе лучше поговорить с сэром Вла… с Черным Рыцарем!
   – Да?… – Растерянный граф повернулся ко мне. – Слушаю тебя, сэр Черный Рыцарь!
   – Ты не забыл, Альта, что у нас с тобой есть маленький договор? – несколько фамильярно обратился я к графу, и это мгновенно привело его в чувство. Во всяком случае, волчий оскал, появившийся на его «благородном» лице, показал мне, насколько хорошо он ко мне относится.
   – Нет, благородный сэр, я ничего не забыл!
   Даже голос его стал привычно высокомерным и пренебрежительным. Но мне было глубоко наплевать на его голос и на него самого, я почувствовал приближение конца своего невероятного, но весьма утомительного приключения.
   – В таком случае, выводи ко мне моего… сквота, и покончим с этим делом.
   – А у тебя есть интересующая меня информация?
   Казалось, граф был несколько удивлен столь быстрым решением его проблемы.
   – Граф, как ты можешь сомневаться, – воскликнул я. – Разве я иначе осмелился бы появиться у ворот твоего замка?! Или ты не готов произвести обмен?!
   – Ну, почему? – спокойно ответил он. – Приглашаю вас в замок, мы сможем вместе пообедать и решить все наши дела…
   И на его худом лице снова показалась усмешка, похожая на волчий оскал.
   – Нет, граф, – с похожей усмешкой ответил я. – Мы договаривались, что ты вернешь мне Юрку верхом на лошади, а это затруднительно сделать в покоях твоего замка. Выводи его на дорогу, и я скажу тебе то, что ты желал знать… а может быть, и еще кое-что добавлю, если… сквот не слишком… помят!
   – Жаль… – чуть разочарованно протянул Альта. – Жаль, что вы отказываетесь от обеда… Ну хорошо… Только вам придется немного подождать, пока я… подготовлю сквота…
   – Мы подождем… подождем… – заверил я графа, и он исчез с балкона.
   Отъехав от ворот замка метров на сорок, мы остановили лошадей и принялись ждать.
   Я снова поднял забрало и обратился к сэру Вигурду:
   – Маркиз, наше путешествие заканчивается, чем ты думаешь заняться, когда… когда мы расстанемся?
   Вигурд медленно поднял забрало и удивленно посмотрел на меня:
   – Я, признаться, не думал, что мы когда-нибудь расстанемся…
   – К сожалению, я должен буду, по завершении своих дел, уйти… Наверное, навсегда… – Я грустно улыбнулся юноше, к которому успел крепко привязаться.
   – Но, разве мы… ты уже сделал все, чтобы… спасти Демиурга?!
   От этого вопроса я, признаться, слегка опешил, из моей головы совершенно вылетело предназначение Черного Рыцаря! Хотя действительно получалось, что я спасал Демиурга, правда, пока еще очень маленького и беспомощного! Так что я с полным правом ответил:
   – Да, сэр Вигурд, мы сделали все, чтобы спасти Демиурга, но остаток этой работы я должен доделать один!… Или с госпожой феей… если она сочтет возможным последовать за мной?…
   Я все-таки решился задать этот вопрос Годене, воспользовавшись удобным случаем!
   Фея бросила на меня внимательный взгляд, а потом опустила глаза и едва слышно произнесла:
   – Я готова следовать за тобой, сэр Владимир, куда ты пожелаешь, но поговорим об этом, когда ты освободишь своего друга…
   Внутри у меня все запело от радости! Я готов был сорвать с себя шлем и запустить им в облака!
   И тут молодой маркиз задал мне совершенно неожиданный вопрос:
   – Значит, я имею право носить черное забрало?!
   Ответить я ничего не успел, поскольку тут же раздался нежный голосок феи Годены:
   – Маркиз собирается вступить во владение фамильным леном в обход первых наследников?…
   Лицо Вигурда вспыхнуло быстрым румянцем, и он гордо выпрямился в седле:
   – Нет, фея, я не собираюсь этого делать, но мне дорога честь!
   – Вы славный юноша и настоящий благородный рыцарь… – с улыбкой произнесла Годена, а сэр Вигурд еще больше покраснел, теперь уже от явной похвалы.
   – Постойте, постойте!… – воскликнул я. – Что-то я не возьму в толк, о чем вы говорите!
   Фея улыбнулась мне:
   – Дело в том, что признанный спутник Черного Рыцаря по прозвищу Быстрая Смерть по легенде и по обычаю имеет право носить на своем шлеме забрало черного цвета, и это забрало дает ему преимущество в наследовании родового поместья, как завоевавшему это преимущество своим высоким служением. Ты, сэр Черный Рыцарь, только что подтвердил право сэра Вигурда на черное забрало, вот я и поинтересовалась, зачем маркиз желал его получить… Хотя, безусловно, он имеет на него все права!
   Я взглянул на Вигурда и несколько неуверенно спросил:
   – Так значит, ты теперь можешь наследовать Кашт?…
   – Нет, сэр Рыцарь, мое понимание рыцарской чести не позволяет мне претендовать на наследство в обход моих братьев! – с подлинным благородством ответил Вигурд.
   «Вот тебе и сквот!!! – подумал я. – Да на такое заявление… нет, на такое поведение способен далеко не каждый Человек!»
   И в этот момент над нами поплыл резкий, чуть хрипловатый звук трубы.
   Мы повернулись в сторону замковых ворот. Над ними, на том самом балконе, с которого разговаривал граф Альта, стоял невысокий трубач и, яростно надувая щеки, выводил какую-то варварскую мелодию. Затем, полностью завладев нашим вниманием, он резко опустил руку с трубой и заорал во всю мощь своей луженой глотки:
   – Граф Альта со своими гостями покидает свой ленный замок Сорта!!! Открыть ворота замка.
   Следом за этим воплем ворота начали медленно с непередаваемым скрежетом распахиваться, и через минуту на желтую дорогу выехал высокий гнедой жеребец, несущий на себе самого графа Альта в полном боевом облачении. Но это было еще не все. Позади графа, отстав от него на полкорпуса лошади, выезжали с одной стороны барон Торонт на толстой каурой кобыле, затянутой в панцирь, а с другой… наш знакомец Оберон на самом настоящем осле! Следом за этой троицей довольно беспорядочной толпой на дорогу вывалились с десяток конных рыцарей, а за ними около сотни стражников, вооруженных длинными алебардами и с мечами на боку.
   Это красочное выступление могло сойти за некое подобие почетной встречи, но я пригляделся повнимательнее к этой толпе и не нашел в ней своего знакомого, сэра Лора.
   Это меня очень насторожило, я отлично помнил, какую гвардию возглавлял в замке Сорта этот благородный сэр.
   Мои спутники выехали чуть вперед и встали у меня по бокам, забрало на шлеме сэра Вигурда было опущено, и… оно было черного цвета!
   Впрочем, удивиться и спросить маркиза, когда он успел перекрасить свое забрало, я не успел – раздался зычный голос графа:
   – Сэр Черный Рыцарь, я готов завершить нашу сделку, вот только ее условия несколько изменились! Твой сумасшедший сквот оказался весьма занимательной личностью, обладающей поразительным талантом…
   «Убиться можно!… – изумился я. – Какой же это талант раскопал в Макаронине граф?! По-моему, у Юрки никаких талантов не могло быть по определению!»
   – …Так что его цена значительно возросла и я требую в обмен на него еще кое-чего!
   Альта точно рассчитал момент – сейчас он мог потребовать чего угодно, а я отдать что угодно, только бы поскорее вернуться к себе домой с моей феей и этим недоумком старлеем!
   – Слушаю твои предложения, граф!… – весьма доброжелательно откликнулся я.
   – Я требую, чтобы в дополнение к оговоренным сведениям ты вернул мне… фею Годену!…
   Сначала мне показалось, что я ослышался, однако, растерянно оглянувшись на своих спутников, я понял, что со слухом у меня все в порядке. Тогда я пристально посмотрел в сторону графа, надеясь, что на того уже надевают смирительную рубашку, поскольку, по моему мнению, такое требование мог выдвинуть только совершенно лишенный разума… сквот! Но и там царило выжидательное спокойствие. И тогда я взял себя в руки и смог ответить достойно:
   – Я не могу, граф, вернуть тебе фею, поскольку не брал ее у тебя, с этим вопросом ты должен был обратиться к той Тени, которая ее уводила из твоего замка! Кроме того, я не могу что-либо приказывать фее – она, и только она сама может решать, где и с кем ей оставаться!
   – Не юли, Рыцарь, – насмешливо воскликнул лорд Сорта. – Ты прекрасно знаешь, что Годена сделает так, как ты скажешь! Так что решай, твой сквот дожидается тебя за этими воротами и присоединится к твоей компании, как только ты согласишься на мои условия!
   Я растерянно оглянулся на Годену, и вдруг она звонко крикнула:
   – Выводи своего пленника, граф, я согласна!…
   Альта вскинул вверх левую руку, и стражники позади него расступились, пропуская невзрачную клячу под неким подобием седла. На кляче, держась за веревочную узду и болтаясь из стороны в сторону, сидел Юрка-милиционер, в своем замызганном сером мундире и с весьма помятой, опухшей рожей. Граф остановил клячу около себя и крикнул:
   – Пусть фея Годена переезжает на мою сторону, затем я отправлю к тебе твоего сквота, а затем ты сообщишь мне то, что имеешь сообщить!…
   Я лихорадочно соображал, как же мне удержать Годену от ее безумства, и вдруг она наклонилась ко мне и тихо произнесла:
   – Посмотри внимательно, сэр Владимир?…
   Мне не надо было переспрашивать ее, что она имела в виду, я просто бросил более внимательный взгляд на Юркую Макаронину и… мгновенно понял, что это совсем не потерявшийся мильтон! Это была просто раскрашенная кукла, на которую наложили простенькое, незамысловатое заклинание – морок! У меня в глазах потемнело от злости!
   – Граф, ты бесчестен, как шватая былдра! – рявкнул я. – Кого ты хотел обмануть своей куклой! Враль подзаборный!…
   И в этот момент позади нас раздался грохот каблуков по мостовой. Оглянувшись, я увидел, как на желтый камень дороги, отрезая нам путь, выбегают Красные Шапки, возглавляемые сэром Лором!
   – Слушай, самозванец, – насмешливо заорал Альта. – Я не знаю, чем ты соблазнил этого юнца и эту глупенькую фею, но ни один благородный сэр и не подумает соблюдать данные обещания или законы чести по отношению к какому-то там… полукровке! Я и без твоих услуг знаю, что Демиург сидит в своем горном заповеднике, я и без твоего согласия заберу себе фею Годену, она ведь поклялась мне в любви! Твой юный помощник вряд ли чем будет тебе полезен, потому что помочь тебе уже нельзя! Черный Рыцарь кончился!
   Он оскалился в своей волчьей усмешке и обратил свой взор на фею:
   – Годена, ведь ты меня кое-чему научила! Смотри, насколько усерден твой ученик!…
   Он вдруг сделал непонятный, неуловимый жест обеими руками и крикнул:
   – Ну, сэр, так называемый Черный Рыцарь, что ты можешь противопоставить этому волшебству?
   В тот же момент моя кобыла взвилась на дыбы… вернее, только попыталась взвиться на дыбы… и не смогла! Дорога под ее ногами заколебалась и пошла странными мелкими волнами, а копыта лошади провалились в камень по бабки и завязли там, продолжая медленно погружаться!
   Я одним броском покинул седло и… тут же по щиколотку увяз в желтом камне. Было такое ощущение, что меня затягивает зыбучий песок, и нет никакой возможности поднять хотя бы одну ногу!
   Рядом со мной прозвенел отчаянный голос Годены:
   – Граф Альта, отзови свое колдовство!… Отзови немедленно!…
   Но в ответ раздался довольный хохот графа и барона Торонта.
   – Нет, фея!… – вдруг закричал карлик Оберон. – Это мое колдовство, и его нельзя отозвать! Это сама Кутья Мотета, и она должна забрать свою жертву, без этого она не уйдет!…
   Я провалился в камень до середины икр, и рядом со мной продолжала погружаться моя лошадь. Мне никак не удавалось нащупать хоть какую-то опору, но в этот момент прямо передо мной метнулась белая тень, и фея Годена легла у моих ног. Дорога мгновенно вытолкнула меня наружу, а фигура феи расплылась, потеряла очертания, начала истаивать, пропадая в желтом камне!…
   Я бросился к ней, желая поднять ее с земли, выхватить ее из пасти заклинания, но мои руки прошли сквозь это уже бесплотное тело, и только эхо ее голоса еще достигло моего слуха:
   – Прощай… любимый!…
   Секунду спустя я стоял на коленях в желтой дорожной пыли, а моя фея, моя бесценная мечта… исчезла!
   Я оторвал взгляд от голых дорожных камней и поднял голову. В безразличном синем небе звенела абсолютная, безбрежная тишина и… пустота! Потом мой взгляд упал на трех странного вида существ – одного карлика в пестрой безвкусной одежке, одного худого и длинного рыцаря в глухом боевом панцире и одного толстого неопрятного верзилу с довольно улыбающейся рожей… все трое сидели на каких-то животных, и все трое были мне противны до омерзения.
   Я поднялся с колен… с камней, и в тот же момент звуки вернулись в Мир. Я стал понимать причину и цепь событий, и их трагичность… и их фарс… И я заговорил… Нет, я не кричал, не надрывал связки – я говорил негромко и спокойно, но тем не менее все, кто должен был меня услышать, прекрасно меня слышали:
   – Значит, ты, граф, и ты, барон, хотите стать… Человеками? Хотите обрести бессмертную душу? А знаете ли вы, что такое быть Человеком? Знаете ли вы, как с вами поступит Человек?… Не знаете?… Ну, смотрите!…
   Я снова поднял лицо к небу и негромко затянул на одной ноте:
   – А-а-а-а-а-а-а-а-а…
   Я выбрасывал в небо свою боль, свою тоску, свое горе! Теперь-то я знал, что горе не хуже ярости создает мощный магический кокон! Только горе это должно быть по-настоящему горьким!
   И в то же время моя левая рука, сложив пальцы щепотью, принялась описывать незримую спираль, обвивающую незримый конус, повернутый вершиной вниз, а правая, раскрыв ладонь и плотно сжав пальцы, начала скользить горизонтально по воображаемому кругу. Мои странные, непонятные движения продолжались всего несколько секунд, до того момента, пока не кончился воздух в груди, и тогда с хриплым вскриком я выбросил руки вперед, в направлении моих врагов.
   Первым, с раздирающим уши ревом пошел вперед воздушный смерч, с каждым метром и оборотом набирая силу и ярость. А следом за смерчем рванулся, едва слышно посвистывая, неярко поблескивающий и неистово вращающийся диск, слепленный из мельчайших кристалликов льда – моих невыплаканных слез!
   В считанные мгновения смерч оказался над графом и, беспощадно выдернув его из седла, подбросил вверх.
   – В-в-з-з-з-и-и-г-г! – прозвенел ледяной диск, и голова Альта, упрятанная в стальной шлем, отделилась от дрыгающего руками и ногами тулова. А диск, нарушая все законы физики, мгновенно замер и пошел в обратную сторону, заметно снижаясь!
   – В-в-з-з-з-и-и-г-г!
   И тело графа развалилось прямо по опоясывающему его ремню. А диск уже шел в обратную сторону!…
   – В-в-з-з-з-и-и-г-г!
   И ноги графа, отделившись от остатков туловища, полетели вниз!
   Ошметки графского тела вместе с остатками его панциря и вооружения еще не успели оказаться на земле, как над дорогой зазвенел истошный визг Оберона. Карлик, подброшенный вверх беспощадным смерчем, еще пытался творить какие-то охранные или атакующие пассы, но посвистывающий голубоватый диск пропел свое:
   – В-в-з-з-з-и-и-г-г!
   И ручки карлика, отрезанные выше локтя, последовали за остатками графа. А диск, мгновенно изменив направление полета и встав вертикально, повторил свое «В-в-з-з-з-и-и-г-г!», располовинивая крошечного чародея по хребту.
   И тут же захлебнувшийся визг карлика сменил утробный рев барона Торонта!
   Впрочем, я уже не слушал, что ревел лорд Гастор, выдернутый из седла, и уже не смотрел на очередную кровавую расправу выпущенного мной боевого заклинания. Я спокойно поднялся в седло стоявшей рядом лошади, щит сам прыгнул на мое левое предплечье, а правая рука потащила из ножен черный глазастый клинок. Лошадь, как мне показалось, тоже вполне самостоятельно развернулась мордой в сторону Красных Шапок, и только мой крик принадлежал мне:
   – За фею Годену!…
   – За фею Годену!… – эхом повторил рядом со мной маркиз Вигурд, и наши лошади ринулись вперед неудержимым галопом!
   Однако схватки не получилось. Первым, на что опустился мой меч, оказалась голова сэра Лора. Когда я обратным движением потянул клинок на себя, тот уже успел опуститься до середины груди начальника тайной службы, и на этом его служба закончилась! Первые трое-четверо из попавшихся нам Красных Шапок еще пытались как-то манипулировать своими алебардами, но были порублены в секунду. Остальные, увидев, что остались без руководства, и поняв, что им не справиться с двумя бронированными, неуязвимыми чудовищами, начали бросать свое оружие и разбегаться, прячась в окружающих дорогу зарослях. Через минуту я повернул лошадь снова в сторону замка.