Глава 22

   Роган мерил шагами коридор у входа в спальню Кэролайн, обращая взгляд к ее двери каждые несколько минут в надежде, что та откроется. Но она оставалась плотно затворенной. Грегсон прислонился к стене неподалеку, тихий и покорный.
   – Все еще никаких вестей? – В коридоре появился Колин, и на его лице отразилось неподдельное волнение.
   – Нет.
   Роган снова бросил обреченный взгляд на дверь.
   – Почему так долго?
   – Спокойно, брат.
   Колин сжал плечо Рогана, неожиданно проявив сочувствие.
   – Она жива, и это самое главное.
   – Чего не скажешь об Альторпе.
   Роган отвернулся от запертой двери, и утренние картины, одна кошмарнее другой, промелькнули в его памяти.
   – Когда Кэролайн очутилась за парапетом, мне показалось, что настал мой последний час.
   – Это было ужасно, – прошептал Грегсон.
   Колин взглянул на секретаря.
   – Что с ним?
   – Не знаю. Он ведет себя так странно с тех самых пор, как все это произошло.
   Едва взглянув на молодого человека, Роган стал ходить взад-вперед.
   Колин прислонился к стене и скрестил руки на груди.
   – Это очень хорошо, что она приземлилась на живую изгородь.
   – Да, это смягчило удар, но она до сих пор не пришла в сознание, – заметил Роган.
   – Надо верить, – сказал Колин. – Если бы она упала на несколько сантиметров левее, она бы очутилась на каменной тропинке, как Альторп. Это правда, что он совершенно потерял рассудок?
   – Я не знаю, что произошло, – сказал Роган, – он нес несусветную чушь, а после его словно хватил удар.
   – Может, он съел что-нибудь не то, – сказал Грегсон.
   Роган и Колин перевели взгляд на бледнолицего молодого человека.
   – О чем ты говоришь? – спросил Роган.
   – Может, его светлости стало плохо из-за съеденного накануне. – Молодой человек пожал плечами. – Или выпитого.
   Догадка поразила Рогана.
   – Ты подсыпал ему что-то в кофе.
   – Он это заслужил, – прошептал Грегсон. – После того, что он сделал с его светлостью.
   Роган прищурил глаза и не сводил взгляда с Малкольма.
   – Ты отравил его, и теперь моя жена в опасности. Она может умереть.
   – Я не хотел, чтобы так вышло, – взволнованно отозвался молодой человек. – Я не знал, что это быстродействующее вещество. Я думал, что драма развернется после того, как мы уедем.
   Роган сжал кулаки. Ему хотелось крушить все вокруг.
   – Он хотел исправить несправедливость, – тихо произнес Колин. – Он выбрал не тот путь, но его вел не расчет, а веление сердца.
   – Мне так жаль, – хрипло отозвался Грегсон. – Я ни за что себя не прощу, если с леди Кэролайн что-нибудь случится.
   – Если с ней что-нибудь случится, тебе лучше сразу же уносить ноги в Америку, – резко выпалил Роган.
   Он закрыл глаза и отвернулся от пораженного чувством вины молодого человека. События недавнего утра снова и снова проносились в его памяти. Когда он, Арчер и Докет нашли бездыханное тело Альторпа с черепом, похожим на перезревший плод, Роган едва не лишился рассудка. Он заметил край юбки Кэролайн в живой изгороди неподалеку и исцарапал себе руки, пробираясь к ней.
   Она лежала бледная и бездыханная. Он был уверен, что она мертва.
   Немного привести ее в чувство удалось Докету, который насильно оттащил Рогана, пытавшегося сжать любимую в объятиях. А Арчер проверил пульс и произнес заветные слова, которые тут же вернули Рогану надежду:
   – Она жива.
   Волна облегчения словно лишила его последних сил. Он сел на землю, обнимая свою жену, как ребенка, в то время как Докет приказал слугам поднять обезображенное до неузнаваемости тело Рэнделла Альторпа. Все это время за ними наблюдал Грегсон. Его лицо было неестественно белым – молодой человек явно пребывал в шоке. Арчер послал за каретой и отправил курьера за доктором Рейнсом, а Роган настоял на том, чтобы Кэролайн уложили в постель в их доме. Доктор Рейнс прибыл, как только смог, и тут же выпроводил всех из спальни на время осмотра Кэролайн.
   И теперь Роган медленно сходил с ума в ожидании вердикта, мучаясь от неизвестности, будет ли Кэролайн жить или умрет.
   Он взглянул на своего брата, согреваясь мыслью, что у него есть семья.
   – Если с ней что-нибудь случится…
   Он замер на полуслове, так как его душили эмоции.
   – Не надо думать о плохом, – посоветовал Колин, и в это мгновение дверь распахнулась.
   Доктор Рейнс с улыбкой взглянул на Рогана.
   – Она пришла в себя и хочет видеть вас.
   Вдруг он ощутил, что снова может дышать. В углу Грегсон издал короткий стон облегчения.
   – С ней все в порядке?
   – Ссадины, синяки, перелом кисти. Она сильно ушибла голову во время падения, поэтому ей непременно надо оставаться в постели день или два. Но в общем-то она цела и невредима.
   – О, благодарение Богу.
   Роган закрыл глаза, на которые вдруг навернулись слезы.
   – Могу ли я увидеть ее?
   – Я же сказал, что можете.
   Дверь раскрылась шире, и Роган вошел в спальню жены.
   Кэролайн лежала на подушках. Ее лицо все еще было бледным, а правая кисть была перевязана. Но она выдавила из себя слабую улыбку. В ее глазах читалась любовь.
   Он упал на колени у кровати и сжал ее здоровую руку в своих ладонях.
   – Господи, Кэролайн, – вымолвил он и спрятал лицо в ее ладони.
   – Роган, – прошептала она, и ее сердце едва не остановилось от нахлынувших на нее чувств, когда она увидела переплетение их рук. – Все в порядке. Со мной все в порядке.
   – Я едва не потерял тебя.
   – Ты никогда не потеряешь меня. Я люблю тебя.
   Он взглянул на нее, и вид сильного большого мужчины, у которого на ресницах застыли капли слез, едва не разбил ее сердце.
   – Я так люблю тебя, Кэролайн, ты изменила мою жизнь, ты заставила меня позабыть о страхах, я снова ощущаю вкус жизни.
   – То же сделал и ты для меня, – отозвалась она. – Ты научил меня доверять и любить. Ты научил меня стольким вещам. Я была одинокой девушкой, брошенной в темноте, но ты вошел в мою жизнь – и все озарилось светом.
   Он улыбнулся.
   – Мы отличная пара.
   Он поцеловал ее руку.
   – Мы команда, – поправила она его.
   Рукой, затянутой в повязку, она коснулась его волос.
   – Вместе мы вырастим лошадей и детей. Мы станем основателями новой династии Хантов и обеспечим будущие поколения.
   Он улыбнулся еще шире, получая удовольствие от ее прикосновений.
   – Чем я заслужил это счастье – быть с тобой?
   Она улыбнулась в ответ.
   – Ты явился из тьмы и спас мне жизнь.
   – Нет, – нежно перебил он ее и замер, задержав на ней пристальный взгляд, проникший ей прямо в сердце. – Ты спасла меня. Я благодарю тебя, любовь моя.
   Она дотронулась до его лица, и на ее губах появилась ласковая улыбка.
   – Я всегда с тобой и для тебя.