— Ну, для начала... — улыбнулся Римо. Он перепрыгнул через мертвецов и всею тяжестью налег на металлические перила пожарной лестницы. Она подалась с треском, болты и винты попадали на землю. — Что ты теперь скажешь?
   Главарь уставился на него, широко раскрыв глаза.
   — Как ты сделал это? — взвизгнул он.
   — Так же, как я делаю это. — Войдя в духовное состояние полета, Римо оторвался от поверхности крыши в движении, напоминавшем танец, только повороты его были в пятьдесят раз быстрее, чем у любого танцора. Его ступни пришлись на добрых два фута выше головы поджигателя. Вырванный нож, описав дугу, пролетел над их головами. Бандит изумленно уставился на свои пустые руки, на место, где еще недавно была пожарная лестница.
   — Хватит, — выпалил он, бросаясь к Римо в отчаянном порыве.
   Римо поджег канистру с керосином:
   — Лови!
   Казалось, он бросил ее медленно и неуклюже, но ударом канистры сломал обе руки и ребра главаря шайки, при этом под действием тяжести все той же канистры бандит был отброшен назад.
   — Не убивай меня! — простонал бандит, лежа на самом краю крыши, придавленный канистрой.
   — Ну зачем же мне убивать тебя? — спросил Римо, двумя пальцами надавив на канистру. — Гравитация убьет тебя!
   Это было последнее, что услышал бандит, перед тем как, пронзительно крича на всем протяжении полета, он упал на тротуар.
   — Вот и все дела, дорогой, — сказал Римо, равнодушно глядя вниз с крыши.
   Теперь пришло время подумать о себе. Позади здания было что-то наподобие двора с кучей железного лома, огороженного куцей проволокой. Все же такая площадка лучше, чем бетонированная, если вы собираетесь совершить прыжок с высоты сорока футов и остаться живым.
   Готовясь, Римо балансировал на кончиках пальцев. Когда он нашел нужное положение, то расслабил мышцы, позвоночник, слегка качнулся и прыгнул высоко и свободно, кувыркнувшись в воздухе.
   Римо приземлился в том же положении, в каком начинал полет. Дома вокруг дымились. Санитары возились на тротуаре с останками бандита.
   — Могу ли я быть чем-либо полезен? — осведомился бывший полицейский, выйдя из проезда между домами.
   — Нет, спасибо, — ответил санитар, помогая уложить тело в пластиковый мешок. — Ничем нельзя помочь самоубийцам. Люди теряются во время пожара и прыгают, знаете ли. Они не дожидаются пожарных, — добавил он.
   — Наверное, они боятся сгореть заживо, — заметил Римо.
   — Прыгать — не лучший выход. При каждом пожаре кто-нибудь да спрыгнет. Кто-то только что видел еще одного такого.
   — Прыгуна?
   — Да, где-то во дворе.
   Римо содрогнулся. Харолд Смит приказал уничтожать любого, кто мог узнать его и тем самым скомпрометировать «Кюре». Римо устал. Меньше всего он хотел еще одной смерти.
   — О'кей, — сказал он, внимательно оглядывая толпу: — Где он? Как он выглядит?
   — Старый болтун в больших очках с толстыми стеклами, видимо, у него плохое зрение. Он не мог даже описать прыгавшего человека.
   — О! — облегченно вздохнул Римо, улыбаясь.
   — Да это и не имеет значения. Они все выглядят одинаково после прыжка, — махнул рукой санитар в сторону пластикового мешка. — Если у тебя есть какие-либо идеи на этот счет, и не думай вернуться туда. Только испортишь себе настроение, — сказал он и пошел, волоча за собой труп бандита.
   — Спасибо за совет, — поблагодарил Римо.
* * *
   Чиун — мастер убийств древнего корейского Дома Синанджу ждал Римо в одном из номеров отеля, снятого ими в Верхнем Манхэттене. От Римо исходил запах гари. Он бросил обгоревшую и изорванную одежду в мусор и пошел в душ. Из комнаты доносилась грустная органная музыка. Чиун сидел в позе «лотос» на благоуханной циновке перед телевизором. Когда Римо вышел из душа, пожилой кореец находился все в той же позе, он внимательно смотрел кино.
   — Извини, я опоздал. Я был на пожаре.
   — Помолчи, — мягко попросил Чиун, не моргнув. — Иди закопай одежду. Она пахнет гарью.
   — Я же сказал, я был на пожаре.
   — Успокойся. Я занят прекрасной драмой, развернувшейся передо мной.
   Кадры кино постепенно сменились изображением двух младенцев. Все это сопровождалось аккордами грустной музыки.
   Римо шумно вздохнул:
   — Не думаешь ли ты, что можно устать смотреть «Пока Земля вертится» после доброй сотни повторных показов. Эта «мыльная опера» длится уже пять лет. Знаменитый Рекс, который там играет, считается старейшим и нуднейшим артистом Голливуда.
   Чиун одарил Римо убийственным взглядом:
   — Я плевать хотел на твое к этому отношение. Можно ли ждать уважения от толстой белой дряни?
   — Я не толстый.
   Старик сузил глаза и презрительно осмотрел сухопарого, но мускулистого Римо. Как обычно, тот непроизвольно втянул живот.
   — Жирный, — безапелляционно объявил Чиун, — а кроме того, тупой. Любой глупец заметил бы, что я смотрел не «Пока Земля вертится».
   На экране реклама сменилась изображением одетого в форму военного врача подростка, который продирался через джунгли.
   — Иди займись упражнениями, — сказал Чиун, уставившись в телевизор.
   — Упражнения? Я только что прогулялся по четырем горящим зданиям!
   — В следующий раз пробегись, — хмыкнул Чиун. — Бег рекомендуется тучным людям.
* * *
   Зазвонил телефон.
   Связь прерывалась пиканьем и щелканьем. Это было предосторожностью, распространявшейся на все телефоны Смита, включая и портативный, который он всегда носил в портфеле.
   — Эта линия не прослушивается, — сообщил кислый голос.
   — Какая разница, — взорвался Римо. — Вы опять будете говорить загадками, а я хочу встретиться с вами в надежном месте.
   — У меня нет времени, — прервал его Смит. — Убиты три международных террориста.
   — Не моих это рук дело, — как бы оправдываясь, заметил Римо.
   — Я знаю. Убийцы схвачены на месте преступления.
   — Тогда о чем речь?
   — Вы читали газеты?
   — Я был занят.
   Смит помолчал.
   — Дело в том, что три убийства — в Риме, в Мюнхене и в Бейруте — произошли одновременно. Это означает несомненную связь между ними.
   — Звучит так, как будто кто-то решил повернуть мир вспять.
   — Советский Союз обвиняет в римском убийстве США, так как убийца — американец. Русские считают, что ЦРУ пыталось ослабить влияние левых в Италии. ПЛО, естественно, полагают, что за нападение Кванузы в Бейруте несет ответственность Израиль. Тем временем израильтяне думают, что палестинцы спланировали покушение на их соотечественника, чтобы толкнуть Израиль на провокацию новой войны. Человек, убивший лидера немецкой банды, был голландцем, и теперь Германия и Голландия на ножах... Этому не видно конца, — подавленно подытожил Смит. — Из всего этого следует, что почти все военные державы мира выведены из равновесия этими покушениями.
   — Даже принимая во внимание, что люди, подвергшиеся нападению, — террористы? — недоверчиво переспросил Римо.
   — Дипломатия никогда не была простой.
   — Так же как и болтовня маленьких детей, — согласился Римо и добавил: — Почему вы беспокоите меня из-за такой ерунды?
   — Ничего не решится, пока те, кто организовал эти преступления, не будут найдены, — ответил Смит.
   — Что с преступниками? Вы сказали, что они были схвачены на месте.
   — Все умерли, даже это было предусмотрено. Двое приняли цианистый калий, третий, американец, был до смерти избит еще до приезда полиции. Я бы хотел, чтобы вы начали с этого.
   — С кладбища? Я должен пообщаться с мертвецами?
   — С дома вдовы. Детективы ЦРУ выяснили один интересный факт. Оказывается, не только покушения произошли в одно и то же время, но за три недели до этого все трое убийц внезапно исчезли из дома без багажа и не говоря ни слова своим семьям.
   — Звучит неправдоподобно.
   — Точно. Мне кажется, что методы получения информации ЦРУ в данном случае оказались недостаточно эффективными. Я не совсем уверен... — Смит замялся.
   — Разведка, — произнес Римо.
   — Бесполезно. Особенно с женщинами. Если бы их мужья сказали им, что они собираются покинуть родной дом и страну, чтобы совершить убийство, то они никогда не сообщили бы об этом представителям ЦРУ. Но, может быть, сообщат вам?
   — Я позабочусь об этом, — уверил Римо Смита. — Адрес?
   — Огайо, Западный Макомсет. Переулок Голубой и птицы, 2 1. Вдову зовут Арлин Пибоди. Я послал тебе бандероль с фотографией Пибоди и краткой биографией. Скоро получишь. Можете отправляться в Макомсет утром.
   — Фотография, надеюсь, не старинная?
   — Самая свежая. Какой-то турист фотографировал, когда Пибоди убивал террориста. Полиция конфисковала фото. Как вещественное доказательство, но я достал копию в цвете.
   — Идет, — Римо никогда не спрашивал, как и откуда Смит доставал сведения. Они были всегда точными, и большего от него не требовалось. — Посмотрим, что можно раскопать. Потом нужно будет поговорить с остальными вдовами?
   — Нет, — отрезал Смит и добавил: — Одна в Венесуэле, другая — в Амстердаме. Если вы узнаете что-либо от миссис Пибоди, мы поймем, куда двигаться дальше. И еще: последнее слово Пибоди было «Абрахас».
   — Что это значит?
   — Абрахас? ЦРУ ничего не удалось вытянуть об этом из миссис Пибоди. Имейте это в виду. Завтра в 21.00 отчитаетесь о проделанной работе.
   — Это во сколько?
   — В девять вечера.
   — Вы будете в офисе в это время?
   — Конечно, — ответил Смит и повесил трубку.

Глава 3

   Это был глупый вопрос. Смит всегда был в офисе в девять вечера. Как директор Фолкрофтского санатория, он мог уходить с работы когда вздумается, так как обязанности по ведению дел маленькой лечебницы были незначительны. Но как главе «Кюре» Смиту не хватало двадцати четырех часов в сутки. Он покидал Фолкрофт только для того, чтобы поесть, отдохнуть, словом, удовлетворить человеческие потребности; раз в неделю он спал с женой, чтобы затем спросить, счастлива ли она.
   И все равно не хватало времени для выполнения первоначальной функции «Кюре» — подслушивания, всевозможной разведки и ликвидации легально обосновавшейся в Америке мафии. Однако с самого начала «Кюре» расширяла границы деятельности, принимая в расчет даже всевозможные неразрешимые глобальные проблемы. Сейчас же директор «Кюре» был сильно утомлен. Работа в организации превратилась в кошмар. Смит, компьютерный маг, отказавшийся от высокого поста в ЦРУ, был в постоянном напряжении. Президент давно умер, но его детище «Кюре» осталось и росло с каждым днем. Смит тяжело вздохнул. Теперь стало невозможно уследить за всем.
   В одиннадцать минут первого он отключил четыре компьютера и, положив последние распечатки в кейс, поехал домой.
   Была тихая лунная ночь ранней весны. На лужайке перед маленьким уютным домом Смита начали проглядывать первые нарциссы и крокусы, Он никогда не замечал их. Для Харолда Смита ночь была лишь возможностью подсчитать дневные неудачи. Весна означала лишь то, что прошла зима, прошел еще один год, в течение которого не была закончена обязательная работа «Кюре».
   На столе стоял оставленный женой ужин — что-то холодное, приправленное его любимым томатным соусом. Когда-то очень давно жена купила консервированный томатный соус. Теперь она добавляла его практически во все блюда. Выглядели они не очень аппетитно, но Смит был невзыскателен, особенно в том, что касалось его лично, поэтому он никогда ни на что не жаловался.
   Харолд доедал капустно-чечевичный сюрприз жены. Он уже начинал клевать носом прямо над тарелкой, как вдруг раздался негромкий стук в кухонную дверь. От резкого звука Смит пробудился, встревожившись.
   Человек в форме был ростом около двух футов и двух дюймов. Волосы его были зачесаны на прямой пробор и набриолинены.
   — Доктор Смит?
   — Я вас слушаю.
   — Доктор Харолд Смит?
   — Повторяю, это я. Что вы хотите в такое время?
   Он посмотрел на часы. Было двенадцать минут второго. Смит загораживал собой дверной проход. В случае, если у незнакомца есть оружие, он успеет захлопнуть дверь, перед тем как противник откроет огонь. Но невысокий мужчина казался безопасным.
   Когда он улыбался, его лицо принимало какое-то мягкое выражение.
   — Тысяча извинений, доктор Смит. Мне понадобилось время, чтобы найти вас. Я слежу за вами от самого санатория.
   — Что вы сказали? — еще более кислым голосом, чем обычно, спросил Смит. — Что вы сделали?
   — Я следил за вами. Еще раз извините. У меня не было другого выхода. Нужно было увидеться с вами наедине. Охранник Фолкрофта не пропустил бы меня.
   — Он следует инструкциям, — отрезал Смит.
   — И вот я дожидался... — Он старался заглянуть в комнату. — Вы один дома?
   — Какое вам дело? Выкладывайте, что вам нужно.
   — О, конечно, конечно.
   Мужчина нервничал, его руки тряслись.
   Смит внимательно осмотрел его. Костюм сидел на мужчине как влитой. Харолд решил, что у него нет оружия.
   — У вас есть одна минута. Войдите.
   — Спасибо. Это и займет всего лишь минутку. Случай необыкновенной важности. Ваше согласие имеет колоссальное значение.
   — Нельзя ли ближе к делу, — сухо попросил Смит.
   — Я попробую, не вдаваясь в детали. Достаточно сказать, что я человек безмерно богатый и пытаюсь посвятить свою жизнь высоким целям.
   — Каким же?
   — Мой босс разработал проект, согласно которому с лица земли навсегда исчезнут война и голод и все разногласия.
   — Все ясно. Я думаю, что сейчас слишком позднее время для сбора пожертвований.
   — О, вы меня неправильно поняли. У босса более чем достаточно денег и средств для осуществления проекта. Мне поручили пригласить вас лично принять участие в работе над ним. Это принесет вам известность. Позвольте добавить: в случае, если вы согласитесь, вы будете работать в содружестве с высочайшими интеллектуалами мира.
   — Большое спасибо. Очень жаль, но у меня просто-напросто нет времени для этого. Пожалуйста, принесите мои извинения вашему боссу.
   Смит мягко подтолкнул низенького человека к двери.
   — Доктор, можно оставить визитку? На случай, если вы перемените свое решение?
   — Я не передумаю.
   — Все равно.
   Незнакомец достал из кармана бизнес-карточку. На ней был написан телефонный номер — 555-8000.
   — Позвоните, пожалуйста, если все же решите принять участие в работе над этой программой. Уверяю, что это не принесет вам вреда и неприятностей.
   — Я все понял.
   Харолд уже почти силой выдворял человека из дома.
   — Вы получите дальнейшие инструкции по телефону.
   — Конечно. Спокойной ночи.
   Смит нажал на дверь, послышался щелчок замка. Он выбросил карточку в мусорное ведро и пошел спать.
   Ровно в 7.43 Смит вернулся в Фолкрофтский компьютерный корпус и стал слушать мягкое стрекотание умнейших машин. Здесь он чувствовал себя лучше, чем дома, в своей собственной постели. «Фолкрофт-4» — так секретно назывался этот компьютерный блок — был источником непоколебимой уверенности в будущем меланхоличного доктора Смита.
   В работе машины никогда не происходило сбоев. Ей не было свойственно ошибаться. Смит создал на редкость сложную электронную схему «Фолкрофта-4», используя сведения, собранные из банков самых современных и эффективных компьютеров мира, запрограммировав четыре машины посредством сложных и запутанных математических формул и закономерностей. Только талантливый человек с тренированным мозгом мог создать эту стройную систему. Таковым и был Смит.
   «Фолкрофт-4» был для него не просто компьютерами. Это были огромнейшие залежи информации, доступные человеку, умеющему лишь нажимать на клавиши. Ценность этой четверки крылась в том, что она была засекречена. Банк информационных данных «Кюре», практически самый полный в мире, оказался никому не доступен и не известен за пределами офиса Смита.
   Там содержалось столько фактов, что если все их напечатать, то человеку потребовалось бы более пяти тысяч лет, чтобы прочитать эту информацию.
   И все это принадлежало ему. Ему одному. Квинтэссенция знаний всех веков существования человечества была закодирована в четырех компьютерах, и один Харолд Смит знал к ним ключ.
   «Доброе утро», — набрал он решительно, как и каждое утро, и стал ждать ответного приветствия.
   Компьютеры застучали, зазвенели и запикали, экран из темно-серого превратился в стальной, готовясь к ответу.
   «Доктор Смит. Позвоните 555-8000». — Смиту стало тяжело дышать. Это был номер, который дал ему незнакомец прошлой ночью.
   «Доброе утро», — напечатал он опять.
   «Доктор Смит. Позвоните 555-8000», — опять высветилась запись.
   Смит изменил ключ.
   «Код 041265124. Ответьте».
   «Доктор Смит. Позвоните 555-8000».
   Харолд был потрясен. Он был близок к бешенству. Он решил вернуть машины к самым ранним и простым записям.
   «Код 0641. Выдайте 100 вещественных чисел из 10-го блока».
   Послышался слабый стрекот. Принтер выдал лист: «Доктор Смит. Позвоните 555-8000. Доктор Смит, позвоните 555-8000. Доктор...»
   Смит выключил машины. Его ладони были влажными. Кто-то совершил невозможное. Этот маленький ничтожный человечек на кухне или тот, на кого он работает, нарушили абсолютную неприкосновенность компьютеров Фолкрофта.
   Харолду стало по-настоящему страшно. Если кто-то проник в компьютеры, значит «Кюре» скомпрометирована полностью. Тот, кто имеет доступ к информационным банкам «Кюре», узнает секретные разработки американского правительства, включая и нелегальное существование самой «Кюре».
   Это конец. Много лет назад президент США решил, что есть нужда в создании организации типа «Кюре». Она должна быть секретной, в другом случае ее деятельность не имеет смысла — ее нужно ликвидировать.
   И ее директора, Смита, тоже. В подвале Фолкрофтского санатория стояла специально приготовленная коробка. Внутри находились капсулы цианида. Они были предназначены для него. Компьютеры же были запрограммированы на самоуничтожение на двух уровнях. В первом случае разрушение могло начаться с приказа президента США в случае смерти Смита. Во втором случае Смит самолично должен был набрать определенный код, если деятельность компании будет рассекречена.
   В течение нескольких секунд после этого огонь должен был спалить все дотла в маленькой комнатке. Другие части санатория останутся нетронутыми, но в офисе Смита все будет уничтожено. После этого Харолду нужно будет спуститься в подвал и закрыть за собой дверь.
   — Хорошо, — мягко произнес он. — Значит, пришло время.
   Его поверенный передаст заранее составленное письмо, содержащее последнее краткое объяснение, слова нежности и любви его семье. В любом случае, после тридцати лет супружеской жизни он почувствовал бы себя мошенником, позвонив сейчас Ирене и сказав «до свидания». Его дочь выросла, и она сможет о себе позаботиться. Римо и Чиун тоже не пропадут. Смиту осталось лишь набрать знаки кода в определенной последовательности, чтобы закончить существование «Кюре».
   Он набрал цифры, соответствующие разрушительному коду, и ждал подтверждения на экране. Это должно быть последнее сообщение «Фолкрофта-4».
   Смит ждал, слушая легкое постукивание и пиликание машин. Экран изменился в цвете, и там высветилось: «Доктор Смит. Позвоните 555-8000».
   Он уставился на сообщение, не веря своим глазам. Каждая функция компьютеров, включая механизм самоуничтожения, отменялась указаниями извне.
   Стуча зубами, Смит набрал злополучный номер.
   — Автоответчик, — послышался тонкий компьютерный голос на другом конце провода.
   — О, ради Бога!..
   — Спасибо за вашу заинтересованность в нашем всемирном проекте. Ваше участие поможет сохранить величайшие достижения человечества. Будьте уверены, вам не будет нанесено никакого ущерба за результаты вашей добровольной деятельности по спасению будущего людей.
   — Короче, — зло оборвал Смит. Он начал выходить из себя.
   — Слушайте внимательно, доктор Смит.
   Моргнув, он уставился на трубку.
   — Вы слушаете?
   — Д-да, — пробормотал Смит.
   — Сейчас вы направитесь прямо в аэропорт «Сандлей», двенадцать миль к юго-западу от Фолкрофта. Самолет, зарегистрированный под номером Т-516, доставит вас в назначенное место. Там и получите дальнейшие указания. Запишите информацию, так как следующий ваш звонок мы не примем. Аэропорт «Сандлей», двенадцать миль на юго-запад.
   Смит быстро записал.
   — На машине эта дорога займет у вас приблизительно четырнадцать с половиной минут. Отсчет времени ведется с момента окончания нашего разговора. Ровно через восемнадцать минут самолет под номером Т-516 взлетит. Если вас не будет на борту вовремя, функции вашего компьютера не будут восстановлены. Также настоятельно советуем не отказываться от согласия на участие в этом проекте, иначе мы не несем никакой ответственности за любой вред, причиненный вам, и возможную вероятность несчастных случаев. Надеемся, что вы хорошо нас поняли, доктор Смит?
   После небольшой паузы последовал гудок, затем голос:
   — У вас семнадцать минут. Счастливого пути. — Связь оборвалась.
   Смит судорожно нажимал все кнопки подряд. В трубке была полная тишина. Он вызвал секретаршу по селектору. Он тоже был нем.
   — Миссис Минулка, ваши телефоны работают? — спросил он, высунувшись из-за двери.
   — Нет, сэр, — послышался немедленный ответ. — Как только я пришла, все линии отключились.
   — Но я же звонил только что.
   — Да, сэр, абсолютно верно. Мне пойти позвонить и вызвать мастера?
   Харолд посмотрел на часы. Осталось шестнадцать минут.
   — Да?
   — Хм... Делайте как хотите, — сказал Смит равнодушно.
   «Они думают, что у меня нет выбора. Но если меня убьют, то компьютеры все равно будут уничтожены по приказу президента. Это записано на отдельной схеме. Однако до тех пор я успею узнать, кто и как проник в банк данных „Фолкрофта»". И еще одна мысль занимала Смита. Голос по телефону, передававший распоряжения человека, который все так точно спланировал, предупредил его, что компьютер не восстановит функций. Компьютер — было сказано в единственном числе. Это могло быть просто ошибкой, но Смит сомневался, что кто-либо в этой организации делает простые ошибки. Больше было похоже на то, что они не обладают полной информацией о «Фолкрофте-4».
   Слабый луч надежды блеснул перед Смитом. Вспоминая указания, записанные им, он положил записку в конверт и заклеил его.
   — Это для человека, имя которого Римо, — сказал он, отдавая конверт миссис Минулке и направляясь к выходу.
   — Как мне найти его, доктор Смит?
   — Он сам найдет вас.
   — А как я его узнаю?
   — Он узнает вас, — ответил Смит.

Глава 4

   Самолет Т-51 в вел человек, явно любивший выпить. Смит, сидевший в кресле второго пилота с кейсом на коленях, отметил это как можно вежливее, когда пилот приложился к бутылке виски «Джек Дэниелс» и сразу глотнул одну треть ее содержимого.
   — Ни о чем не волнуйся, приятель. У меня нет проблем с выпивкой, — откликнулся пилот.
   — Да ну? — насмешливо спросил Смит.
   — Точно. Проблема не в том, что я пью, а в том, что, когда не выпью, меня начинает трясти — и тогда может случиться непредвиденное.
   — Понятно, — глухо отозвался Смит. Он начал чувствовать себя не очень-то уютно в этом самолете.
   — До тех пор, пока у меня в баке есть топливо, мы в полном порядке, — пилот погладил живот и глотнул еще немного.
   Смит взглянул на бутылку, проверяя, сколько же там осталось. Пилот с такой скоростью поглощал виски, что еще немного, и бутылка опустеет, и тогда может случиться что угодно.
   — Как далеко мы направляемся? — спросил Смит, стараясь, чтобы вопрос прозвучал небрежно.
   — В сторону Майами, — гордо ответил пилот.
   — О-о! — простонал Смит.
   — Примусь за следующую, — подмигнув Смиту, мужчина достал еще одну бутылку из-под сиденья.
   Смит был близок к тому, чтобы взорваться.
   — Хочешь выпить?
   — Э-э, что?
   — Выпить, — громче повторил пилот.
   — Нет, спасибо.
   — Смотрю я на тебя, и такое впечатление, что у тебя с головой не все в порядке. Почему же тогда тебе...
   — Я в твоих комментариях не нуждаюсь, — оборвал пилота Харолд. — Ты знаешь, кто меня встретит?
   — Другой самолет, — ответил мужчина.
   — Кто-кто?
   — Другой самолет, — раздраженно крикнул пилот. — Глухой, что ли?
   — Я спросил про человека, который ждет меня, — чертыхаясь про себя, объяснил Смит.
   — Как же так? Разве ты сам не знаешь, с кем встретишься?
   — Нет.
   — А почему тогда я должен это знать?
   — Кто приказал тебе совершить этот перелет? — мягко поинтересовался Смит.
   — Телефон.
   Смит, все больше раздражаясь, продолжил:
   — Вероятно, какой-то человек говорил с тобой по телефону?
   — Естественно. Ты что думаешь, телефоны сами разговаривают? Это был диспетчер аэропорта.
   — А кто позвонил ему? — угрюмо допытывался Смит.
   — Ради Бога, откуда я могу знать? — пилот глотнул несколько раз из бутылки и вытер подбородок тыльной стороной руки. — Какая-то женщина. Я думаю, у нее куча денег.
   — Женщина?
   — Да ты вообще ничего не слышишь, да? — выкрикнул пилот.
* * *
   Самолет стоял в конце взлетной полосы. Для большого аэропорта это место было слишком безлюдным.
   — Вот мы и долетели, — таинственно сказал пилот, с глухим стуком спрыгнув на землю.
   — Слава Богу, — облегченно бросил Смит.
   Дверь для пассажиров в аккуратном маленьком самолете была открыта. Внутри в кресле капитана сидела удивительно красивая женщина с элегантной прической из длинных темно-золотистых волос.