— Возможно, вы так считаете, — холодно произнесла молодая женщина, не давая Джонни закончить то, что он собирался сказать. — Но я готова попробовать. Разумеется, в том случае, если вы не боитесь потерпеть поражение от какой-то женщины.
   Актер заморгал, смущенный ее горящим гневом взглядом. Словно по мановению волшебной палочки, на сцене материализовался из ниоткуда Миша Куросава. Он встал между спорщиками, будто учитель, разнимающий двух подравшихся школьников.
   — Что вы, что вы, лейтенант, — начал было он. — Подошло время обеда, а вечером у мистера Чанга напряженные съемки…
   — Я могу подождать, — ответила Касси. Куросава повернулся к Чангу.
   — Не волнуйся, Миша, — кивнул тот. — Как раз сейчас у меня есть свободная минутка. В пятой звуковой студии возникли какие-то технические неполадки. Новые люди еще не успели разобраться, что к чему.
   Миша снова повернулся к Касси. Конечно, его заботам поручили Семнадцатый полк, а не Джонни Чанга. Но если с перебежавшей от Ляо к Дэвиону суперзвездой экрана случится какая-то неприятность вследствие действий или бездействия Куросавы, молодой гид, вне всякого сомнения, в самое ближайшее время отправится снимать документальный фильм о рейде камикадзе на Кановит, находящийся в зоне, оккупированной кланом Дымчатого Ягуара. Для начальника отдела тайной полиции Мигаки был слишком человечен — возможно, недаром Кигури, Нинью Кераи и остальные руководители КВБ его считали слабаком. Но на студии он был безжалостным и непреклонным.
   И все же… Касси буквально видела сквозь черные как антрацит глаза Куросавы работу электронных логических цепей. С одной стороны — Джонни Чанг, самый знаменитый актер, мастер рукопашного боя во Вселенной. С другой — маленькая девчонка, конечно снискавшая дурную репутацию, но все же весящая не больше сорока пяти килограммов в мокром халате. Всего-навсего какая-то женщина… Миша отошел в сторону.
   «Кабальерос» тоже расступились, оставив свою разведчицу одну. Малыш Марк Веласкес испуганно смотрел на нее, словно Касси предстояло углубиться в страшные джунгли Джимсона. Молчаливый, он тем не менее не был глупым.
   — Милочка, никогда прежде не замечала за тобой, чтобы твой язык выписывал чеки, которые не может оплатить тело, — вполголоса пробормотала «Ворон», забирая мальчика на руки, — но, наверное, когда-нибудь все происходит впервые.
   — Похоже, ты права, — негромко бросила в ответ Касси.
   Сняв тяжелую пилотскую куртку, она передала ее «Ворону». Затем молодая женщина расстегнула пояс с «кровопийцей» в ножнах и тоже отдала его своей подруге. «Ворон» с малышом растворилась в толпе.
   Касси встала напротив Чанга. Она осталась в майке из ткани цвета хаки, просторных штанах серой камуфляжной расцветки и черных спортивных тапочках. Обмениваясь ритуальными поклонами со своим противником, молодая женщина ощутила себя маленькой и беззащитной.
   «Нет, — решительно заявила себе она. — Тебе нечего бояться. Бой — это не спорт. Убивать — твое ремесло. А этот самый Джонни только делает вид, что все происходит по-настоящему».
   Впрочем, это как раз и может быть недостатком. Для ее противника привычным является спарринг, не имеющий целью убить соперника. А для нее — нет.
   Касси начала переминаться с ноги на ногу, плавно водя перед собой руками. Ее движения напоминали танец — по словам гуру Иохана, танец жрецов храмов Бали. Джонни Чанг, застыв в расслабленной позе, следил за ней. Наконец, едва заметно кивнув, он тоже принял боевую стойку.
   Со ка. Какой из него боец, еще надо будет посмотреть, но в технике единоборств актер точно разбирается. Неторопливые, размеренные движения Касси были лишь обманом, и Джонни сразу же это понял.
   Молодая женщина постепенно начинала двигаться все более плавно и медленно; в технике пенчак борец таким образом предлагает своему противнику нанести удар первым. И Золотой Мальчик тоже прекрасно это понимал. Однако он был мужчина, имел больший вес, и ему требовалось поддержать свою репутацию величайшего межзвездного бойца.
   Джонни Чанг оказал своей противнице честь, сделав выпад первым. Пригнувшись, он скользнул вперед, нанося молниеносный удар «глаз феникса» в лицо Касси. Та отразила его блоком. Рука Джонни, отпрянув назад, словно испуганная змея, тотчас же снова рванулась вперед подобно распрямленной пружине. Касси нагнула голову, уклоняясь от кулака.
   Приковав ее внимание к своим рукам, Джонни вдруг резко развернулся, выбрасывая вверх левую пятку.
   Касси спокойно села на землю, скрестив ноги. Нога безобидно пролетела у нее над головой. Молодая женщина улыбнулась.
   У Чанга расширились зрачки — так бывает, когда человек видит что-то дьявольски соблазнительное: обильный стол, роскошную обнаженную женщину или противника, только что допустившего непоправимую оплошность. Но Джонни Чанг, обладавший черными поясами не меньше чем в двух десятках бойцовских дисциплин, был совершенно не знаком с техникой пенчака.
   Он занес распрямленную ногу, чтобы опустить ее на Касси в рубящем ударе — от такого невозможно увернуться, не раскрывшись при этом для новых костедробильных ударов. Но Касси осталась сидеть, прижимаясь к земле изящной попкой. Длина ног Чанга не позволяла молодой женщине нанести ответный удар руками.
   Чанг был в этом уверен. Но вдруг — будто Господь Бог нажал клавишу обратного воспроизведения событий действительности — Касси в облаке желтой пыли взмыла вверх. Нога Джонни просвистела у нее за спиной, едва коснувшись ягодиц. Мягко опустившись на землю, молодая женщина, скользнув вбок, легонько провела ногтями по щеке кинозвезды.
   Джонни испуганно отпрянул назад, запрыгнув на столбик, но тотчас же опомнился и улыбнулся.
   — Отличный прием, — сказал он. — Ничего подобного я раньше не видел.
   — Я полна неожиданностей.
   Джонни кивнул и вдруг сделал сальто вперед прямо над головой Касси.
   Захваченная врасплох, молодая женщина спохватилась слишком поздно. Не успела она развернуться, как Джонни, приземлившись у нее за спиной, мягко пнул ее под зад.
   Упавшая на четвереньки Касси услышала восторженные крики «кабальерос». На ее взгляд, они слишком шумно выражали свое одобрение.
   Проворно поднявшись на ноги, она развернулась лицом к актеру и приняла боевую стойку.
   — Вы тоже полны неожиданностей.
   Джонни откликнулся на ее похвалу ослепительной улыбкой.
   Соперники закружились друг вокруг друга, держась на почтительном расстоянии. Джонни Чанг физически гораздо сильнее ее. Касси не требовалось проверять эту гипотезу. Как правило, мужчины более сильные, чем женщины, а герой экрана к тому же значительно крупнее ее.
   Касси остро ощущала отсутствие своего лучшего оружия, выручавшего ее в самые трудные минуты: беспощадной дерзости, способности действовать без колебаний, не задумываясь. После окончания обучения у гуру Иохана ей ни разу не приходилось вступать в борьбу, не имея цели как можно скорее расправиться со своим противником или, в крайнем случае, нанести ему такие страшные увечья, что не только у него, но и у его сторонников отпадет желание оказывать дальнейшее сопротивление.
   Касси не то чтобы не пряталась от ужаса; она сама шла ему навстречу, упивалась им. В каждом вывернутом суставе, в каждом фонтане крови, плоти и костей, вырывающемся из огнестрельной раны, бедная девочка видела месть за своих родителей. Она готова была убивать всех людей, встречающихся на ее пути, и не делала этого лишь потому, что на это у нее не было никаких причин. Так продолжалось до тех пор, пока на Хачимане ее не взяла под свое крыло Кали Макдугал. Только теперь Касси с ужасом начинала осознавать, что, если бы не вмешательство подруги, она в самом ближайшем времени лишилась бы последнего сдерживающего фактора.
   С помощью Кали ей удалось частично вернуть себе человечность. И все же до сих пор Касси не могла воспринимать поединок как забаву.
   Джонни сделал резкий выпад. Отпрыгнув назад, молодая женщина заскочила на один из столбиков. Без труда удерживая равновесие на одной ноге, она отвела другую в сторону, согнув в колене. Чанг, одобрительно кивнув, в свою очередь запрыгнул на пенек и двинулся вперед.
   Перескакивая со столбика на столбик, противники делали обманные выпады, обменивались ударами и блоками, предназначенными для публики, но не имевшими никакого практического значения. Зрители притихли, начиная осознавать, что, хотя Джонни Чанг действительно хорош.. их маленькая абтаха сражается с ним на равных.
   Чанг, имея более длинные руки и ноги, вынуждал молодую женщину пятиться назад. Загнав Касси на последний пенек, он вдруг резко бросился вперед, рассчитывая свалить ее со столбика.
   Его замысел не удался. Даже не оглянувшись, Касси спрыгнула на землю и приняла боевую стойку. Джонни тоже соскочил вниз и двинулся на нее. Касси спокойно ждала его.
   Актер сделал ложный выпад, ткнув кулаком ей в живот и тут же подпрыгнул вверх, нанося ногой удар с замахом в висок. Касси присела. В тот момент, когда Джонни опускался на землю, она, воспользовавшись моментом инерции, продолжила движение тела назад, выбросив при этом ногу вперед, рассчитывая поставить противнику подножку Этот прием Касси придумала сама, и сейчас актер, находившийся в воздухе, был особенно уязвим перед ним.
   Ей нога, совершив круговое движение, наткнулась на воздух. Едва коснувшись земли, Джонни снова взмыл вертикально вверх. Касси сделала полный оборот, надеясь подсечь его при следующем приземлении.
   Но когда ее нога была от Джонни всего в нескольких миллиметрах, Чанг снова прыгнул вверх. Касси развернулась еще раз. Однако теперь Джонни, приземлившись, сделал сальто вперед.
   Пролетая над Касси, он вцепился рукой в ее рубашку. Увлекая своим весом молодую женщину за собой, актер сделал кувырок вперед. Противники приземлились рядом, соприкасаясь плечами, но только ноги их были направлены в противоположные стороны. Скрюченные пальцы Касси застыли возле глаз Чанга. Его свободная рука, превратившаяся в твердое лезвие, лежала у нее на шее.
   Актер снова одарил молодую женщину ослепительной улыбкой. Мальчишеской и выводящей из себя.
   — Кажется, ничья.
   Касси сделала движение другой рукой. Джонни застыл, затем, обернувшись, увидел кончик десятисантиметрового потайного ножа, приставленного к его паху
   — В схватке насмерть, — сказала Касси, — ничьих не бывает.
   Вытащив нож, она ткнула им Джонни в бедро — миллиметров на пять, так, чтобы проткнуть кожу.
   — Абтакха, за свою жизнь ты понаделала немало глупостей, — заметила «Ворон» по дороге назад в казармы. Подруги передали детей своей смене. — И все же я не могу поверить, что ты действительно пырнула Джонни Чанга.
   — Я хотела показать ему разницу между показным поединком перед экраном голокамеры и настоящей схваткой на улице, — угрюмо ответила Касси.
   Пояс с «кровопийцей» вернулся на место. Куртку она перебросила через плечо.
   — Думаю, он усвоил твой урок. Но ты должна признать, смотрелся он весьма неплохо. Эх, ты бы только видела лицо Миши, когда величайшую кинозвезду Внутренней Сферы буквально насадили на вертел!
   Касси пожала плечами. «Ворон» действовала ей на нервы, хотя она, похоже, об этом не догадывалась. Касси сама не могла точно сказать, зачем уколола Чанга. Ей было не по себе. Неужели она потеряла контроль над собой? Эта мысль была невыносима. Именно поэтому Касси никогда не пыталась найти утешение в наркотиках и вине.
   Поднявшись по лестнице, подруги вошли в вестибюль. Заметив слева у одной из кушеток какое-то движение, женщины, стремительно развернувшись, потянулись за оружием: Касси — за своим крисом, «Ворон» — в потайной карман. Касси не единственная из «кабальерос» была постоянно начеку, особенно когда они находились на планете, столице империи, с которой воевали большую часть своей жизни.
   Однако в настоящий момент угроза если и была, то казалась неочевидной. К подругам робко подошла худенькая девушка — точнее, девочка лет четырнадцати, не больше, даже если сделать поправку на восточный генотип коренных жителей Синдиката Дракона, скрывавший возраст. У нее за спиной жались друг к другу два совсем маленьких ребенка, мальчик и девочка, испуганно глядевших на неверных.
   — Чу-и Сатхорн? — спросила старшая из детей.
   — Это я, — откликнулась Касси.
   — Меня зовут Сарико Корелли. А это Анна-ко и Томми, мои брат и сестра.
   Касси улыбнулась.
   — Польщена знакомством с вами, — ласково произнесла она.
   Дети чувствовали себя очень неловко, и это нельзя было объяснить только смущением от встречи с экзотическими заморскими рыцарями удачи. Нервы Касси напряглись до предела, но она понимала, что торопить события бесполезно. Рано или поздно дети обязательно выскажут, что лежит у них на душе.
   — Хинджиро Коулман — наш дедушка, — снова заговорила Сарико. — Отец наш погиб, сражаясь в составе Шестого «Призрачного» легиона с Кланами. Мать убили во время нападения Кланов на имперскую столицу. Кроме дедушки, у нас больше никого не осталось.
   — Я очень огорчена тем, что узнала о ваших родителях, — вежливо сказала Касси. — Могу ли я чем-нибудь вам помочь?
   Девочка посмотрела на малышей, затем снова повернулась к Касси:
   — Наш дедушка пропал. Вчера вечером он не вернулся домой.
   Так вот почему сегодня утром его не было в казарме. Касси предположила, что у консьержа выходной. Даже жители Дракона один день в неделю отдыхают.
   Вдруг Сарико залилась слезами:
   — Такого никогда раньше не было! Я боюсь, с дедушкой что-то случилось…


VIII


   Кинемаград
   Недалеко от имперской столицы Люсьен
   Военный округ Пешт
   Синдикат Дракона
   23 июня 3058 года

 
   — Вашего консьержа нашли, — сказал Миша Куросава. Касси разбудил стук в дверь комнаты, которую они занимали вдвоем с Кали. Несмотря на то что было уже утро, Касси только что заснула. Она снова проработала всю ночь.
   Посредник, как обычно, был в кричащей пестрой рубашке. Касси, вскочив с кровати, успела только натянуть длинную майку. Она не пригласила Мишу войти. Проводя собственное расследование по поводу исчезновения Коулмана, Касси также попросила Куросаву связаться с властями.
   — Точнее, нашли его труп, — поправился Миша. — Выловили из канала. Полиция говорит, смерть вследствие естественных причин.
   Стены помещения были выложены надраенной до ослепительного блеска плиткой; от ярких флюоресцентных ламп у Касси заболели глаза. Глядя на посиневший труп, лежащий на выдвинутой из стеллажа полке, молодая женщина радовалась одержимости жителей Синдиката Дракона чистотой. В данный момент это означало то, что она не чувствовала никаких других запахов, кроме резкого аромата дезинфицирующего средства, жалящего ей глаза, словно слезоточивый газ.
   Хинджиро-сан пробыл в воде недолго, и его труп не успел раздуться. На шее отчетливо проступала странгуляционная борозда — его явно задушили.
   — Смерть вследствие естественных причин, — повторил чу-и Цу Шьен Маккартни из уголовного отдела Службы поддержания общественного порядка имперской столицы.
   Повернувшись к нему, Касси вопросительно подняла бровь. Сейчас на ней был строгий темно-синий костюм, черные колготки и туфли. Волосы парика, забранные в узел наверху, были заколоты палочками из полированного тика. Одежда и манеры свидетельствовали о ее принадлежности к среднему классу.
   Печальные раскосые глаза посмотрели на нее сквозь табачный дым.
   — Видите татуировку? Ирецуми. Этот человек являлся членом якудзы.
   Касси кивнула. Маккартни имел средний для Внутренней Сферы рост — то есть был на несколько сантиметров выше нормального уроженца Синдиката.
   Ночью погода переменилась. Спустившись в морг, полицейский не снял с себя серый дождевик, схваченный на груди красно-белой застежкой с эмблемой Службы поддержания общественного порядка. Под ней вместо форменного халата у Маккартни был просторный костюм европейского стиля с небрежно повязанным галстуком. Касси не могла определить, просторен костюм потому ли, что чу-и купил по дешевке первый попавшийся, или же такой требовало его «просторное» телосложение. Возможно, и то и другое. Так или иначе, сейчас перед ней был обыкновенный полицейский Синдиката.
   Вымирающий вид. Теперь их остались считанные единицы.
   Маккартни сделал движение, словно ощупал большим и указательным пальцами странгуляционную борозду Касси обратила внимание, что в действительности он не прикоснулся к окоченевшему трупу.
   — Оригами.
   — Оригами?
   Касси была недовольна тем, как полицейский заставляет ее разыгрывать из себя эхо. Впрочем, Маккартни не подал виду, что доволен победой над собеседником — всего-навсего женщиной. Может быть, просто его лицо не привыкло к такому выражению.
   — Якудза имеет много слов для обозначения убийства, — сказал полицейский, вынимая изо рта сигарету и разглядывая ее так, словно недоумевая, как она прилипла к его губе. Держал он сигарету, как было принято в Драконе, между большим и указательным пальцами, пряча огонек в ладони. — Правда, сейчас больше в ходу «складывать». «Сложить человека» — значит его убить. — Он пожал плечами. — Оригами.
   — В отчете говорится, что смерть наступила вследствие естественных причин.
   Его лицо оставалось непроницаемым, но Касси этого ожидала. У жителей Синдиката, как и у граждан Конфедерации Капеллы, большой опыт демонстрировать собеседнику каменное лицо. Тысячелетия практики. Но вдруг Маккартни чуть согнулся в пояснице, словно получив легкий тычок в живот.
   Харагей. Подобно тому, как якудза придумали множество слов для того, чтобы иносказательно выразиться о насильственной смерти, владеющие японским языком люди вкладывали много различных значений в это слово. Буквально оно означает «язык тела». Под ним могло подразумеваться то, что подданные Марика или Штайнера назвали бы «не раскрывать свои карты»; кто-то считал, что «харагей» — это пересылка всех эмоций в центр тела, хара. Но в настоящее время под словом «харагей» чаще всего понималась привычка выписывать во время беседы пальцами на животе иероглифы, чтобы избежать двоякого истолкования фразы, произнесенной на языке, где одно слово могло иметь до десятка противоположных и не связанных между собой значений. Воспитанная среди эмигрантов из Синдиката Дракона, Касси без труда читала харагей в большинстве его разновидностей.
   — У нас есть поговорка, — сказал Маккартни после очередной затяжки. — Если ты поссорился с якудзой и всплыл в канале, это и есть «смерть вследствие естественных причин».
   — Вы это серьезно?
   Усталые глаза внимательно посмотрели на нее. По поведению полицейского, тому, какие слова он подбирал в разговоре, Касси сделала вывод, что он думает о ее общественном положении.
   Конечно, многое определялось тем, во что она была одета, как себя вела. Сыграл свою роль и полученный Маккартни от начальства приказ оказывать всяческое содействие женщине, действующей по поручению одного знатного господина. Касси не знала, упомянул ли босс полицейскому, что фамилия этого знатного господина Курита; впрочем, Маккартни, скорее всего, в любом случае догадался об этом. Так или иначе, в огромной пирамиде общества Синдиката Касси находилась на много ступеней выше полицейского. Даже несмотря на то, что она была женщина.
   — Разумеется, вам известно, что из всех Домов у нас самый низкий уровень преступности, — сказал Маккартни. — Однако чувствуете ли вы себя в полной безопасности, выходя ночью на улицу? Вот так мы и сохраняем свое лицо, поддерживаем преступность на рекордно низком уровне на зависть федеркрысам и Марику. Смерть вследствие естественных причин.
   — Вы храбрый человек, Маккартни-сан.
   — Почему? Потому что говорю вслух такие вещи? Вы считаете, я должен опасаться, не являетесь ли вы доносчиком «Ока Дракона»? — Полицейский покачал головой. — Мы не просто бедные родственники КВБ. На нас вообще не обращают никакого внимания. КВБ больше озабочен действиями Непроизводящих, чем нами, «вежливыми внушителями». Особенно сотрудниками уголовного розыска. Службе быстро бы надоело следить за каждым моим словом и действием. — Он положил исчерченную шрамами руку на полку. — Насмотрелись?
   Касси кивнула. Задвинув полку со зловещим лязгом, Маккартни повернулся, собираясь уходить.
   — И вас это нисколько не беспокоит? — окликнула его молодая женщина.
   Он обернулся. Его глаза, казалось, попытались укрыться в глубине черепной коробки. Вытащив сигарету изо рта, Маккартни бросил ее на безукоризненно чистые плитки пола и раздавил каблуком Для подданного Куриты это равносильно тому, как стащить штаны и помочиться в угол.
   — Как вы думаете? — резко бросил Маккартни. — Мы же полицейские Но нас так никто не называет. Большинство из нас не более чем соглядатаи, озабоченные лишь тем, чтобы граждане Синдиката, появляющиеся в присутственных местах, производили должное впечатление на разного рода начальство. Их не волнует, если эти самые граждане перерезают друг другу глотки в темных переулках. Недостойный, стоящий перед вами, имеет честь принадлежать к элитному меньшинству, у членов которых такая работа: раскрывать настоящие преступления. Лично я специализируюсь по убийствам.
   Вернувшись к стеллажу, он постучал кулаком по крышке отсека, куда была задвинута полка с трупом Хинджиро Коулмана — одной из целой стены.
   — И каждый день мне приходится сталкиваться с убийствами, которые я должен выдавать за «смерть вследствие естественных причин». Естественно, меня это беспокоит!
   Касси смотрела на него с искренним изумлением. Всю свою жизнь ей приходилось постоянно сталкиваться с полицейскими всех сортов и мастей. Но такие ей почти не попадались. В основном она имела дело с постовыми, тупыми громилами вроде «вежливых внушителей» Дракон, Дэвион, Штайнер, Ляо — место не имело значения. Полицейские, с которыми она общалась, — сначала росшим на улице подростком на Ларше, а затем в качестве разведчика Семнадцатого полка, — думали только о том, как бы поработать дубинкой Не все дошли до крайней степени гнусности, как те агенты «Маскировки», что изнасиловали ее в детстве; но Касси считала это лишь вопросом времени.
   И вот теперь ей пришлось встретиться с чем-то новым: полицейским, болевшим за дело. Действительно хотевшим поймать преступников. Наперекор своему начальству
   Впервые в жизни она прониклась к полицейскому сочувствием.
   Сложив руки перед грудью, Касси поклонилась.
   — Маккартни-сан, простите меня. Я некорректно сформулировала свой вопрос. Я хотела спросить, не находите ли вы странными обстоятельства этого конкретного убийства?
   И тут Маккартни мгновенно превратился в фараона того типа, который был Касси прекрасно известен. Он одарил ее красноречивым взглядом, какими полицейские удостаивают посторонних, пытающихся учить их уму-разуму. Но все же высокое положение Касси обязывало Маккартни выслушать ее.
   — То есть? — недовольно буркнул он.
   — Маккартни-сан, мы с вами согласились, что убитый принадлежал к якудзе. Почему его убили?
   Недоуменное пожатие плечами.
   — Где-то напортачил. Слишком часто разочаровывал своего ойабуна.
   — Вы видели его руки. У него целы все пальцы.
   — Значит, допустил крупный промах.
   — Маккартни-сан, я знала этого человека. Он работал комендантом в общежитии в Эйга-тоси.
   На этот раз Маккартни выдали расширившиеся зрачки — как они выдали за день до этого Джонни Чанга.
   — Со ка. Отличное место. Работенка непыльная.
   — Именно. Он больше не был бойцом. Удалился на покой. Чем он мог настолько провиниться перед ойабуном, что тот приказал его убрать?
   Детектив закурил новую сигарету.
   — Старик Ямагучи — верховный ойабун Люсьена, прозванный «Котом», — такой же зверь, как и все остальные, но он железно соблюдает то, что у якудзы считается справедливостью. Гангстеры называют это нинкийо.
   Касси это было известно, но ее лицо оставалось непроницаемым. Она молча ждала, что Маккартни скажет дальше.
   — Этот ваш администратор, судя по всему, служил ойабуну верой и правдой. Кот очень серьезно относится к своим обязательствам. К тому же способ, каким расправились с беднягой, хотя и сравнительно безболезненный, считается весьма позорным. Если бы у Ямагучи действительно были причины убить своего бывшего бойца, он избрал бы или более почетный, или же, наоборот, более жестокий метод.
   Полицейский оценивающе оглядел ее с ног до головы.
   — Вы все верно подметили. Вы одна из «новых женщин», не более неверная, чем любой подданный Координатора. Не знаю, как мне к этому относиться, но вы не глупы.
   — Благодарю, — ответила Касси, стараясь не дать выход гневу. — В таком случае кто, по-вашему, убил бедолагу? Какой-либо соперник?
   — У Ямагучи нет соперников.
   — Как правило, нет Но сейчас на празднование дня рождения Координатора собрались ойабуны со всего Синдиката
   — На это время заключено перемирие. К тому же старого Кота Ямагучи нелегко спихнуть с его насеста Он мастер уличных боев и просто так никому не уступит. И Ямагучи пользуется расположением Координатора. Преступник или нет, он всегда был ярым сторонником Теодора, а Координатор не из тех, кто позволит всякому сброду вредить его другу