Заснул он только к утру, поэтому проснулся поздно. Чувствовал себя измотанным, но бок почти не болел. И когда он попробовал сесть на лежанке, прежняя боль и тошнота не вернулись. Тем не менее Лисс был неумолим. Лежать, сказал он, и Леки ничего не оставалось, как послушаться. Он благоразумно промолчал об увиденном ночью. Лису все равно, Барайм – дело дохлое, только расспросами замучает. Да и просьба была от Дэйи: не рассказывать никому о таинственном незнакомце. Поэтому Леки весь день мучился догадками, с нетерпением ожидая приезда стража, отвечая все время невпопад старому лекарю, так некстати охочему до разговоpa, пока тот не оставил его в покое. Несколько раз нетерпеливо справлялся у Имы и у Лисса, нет ли еще стражей. Дэйи не было. Вдруг все-таки не вернется?
   Уж ему-то рассказать это необходимо. Он, видно, даже и не подозревает, кто такой на самом деле этот хитрый незнакомец с Главной Площади. Леки выведет этого темноглазого на чистую воду. А если Дэйи все это знает уже, то пускай сам тогда Леки объяснит, зачем с такими лихими людьми якшается.
   К вечеру его возбуждение дошло до такого предела, что он решил: лежать больше невозможно. Попробовал сесть, потом встать. Не так все страшно. Тошноты больше не было, только противная слабость в ногах мешала двигаться. Он оделся не спеша, не слушая увещеваний Нока Барайма. На их голоса пришел ниэдэри, но, вопреки ожиданиям Леки, возмущаться не стал, даже помог выйти из комнатки, провел коридорчиком и дальше, по аккуратной деревянной лестнице вниз. Всюду те же деревянные стены, все просто и удобно, ничего необычного, отметил Леки краем глаза. Но не до того сейчас, недосуг разглядывать этот уютный домишко. Если ему нельзя выходить наружу, он не пойдет, заверил он ниэдэри, который словно боялся, что Леки может убежать. Он вот тут посидит, внизу.
   Его слова были прерваны стуком в дверь. Лисс снял засов, даже не спросив, кто пожаловал. Нет, ко всем этим штучкам Леки еще не привык.
   Дэйи, или, как его называли здесь, Иллири Дэйи, переступил порог, откидывая на ходу капюшон. Кивнул Леки, совсем не удивившись, как будто и ожидал его тут встретить.
   – Итэрэи! – сказал он Лиссу.
   Они подняли вверх руки, раскрыв ладони. Похожий жест Леки уже видел на площади в Эгросе, и это заставило его вздрогнуть.
   – Позови Инхио, – сказал Дэйи целителю, – скорее. Надо собираться как можно быстрее. Нужно уходить отсюда затемно, до утра.
   – А Нок как же? У нас даже повозки нет сейчас, надо в деревне искать.
   Страж непримиримо повел головой.
   – Понесете! – только и сказал.
   Ниэдэри подозрительно нахмурился.
   – Понесете? Не так-то это просто. И далеко ли они его унесут?
   – Ты тоже уходишь, Лисс.
   Ниэдэри посуровел.
   – Все так плохо?
   – Еще хуже. – Страж был немногословен, как всегда.
   – И нельзя подождать даже до утра?
   – В Балоку идет отряд, – спокойно сообщил страж, располагаясь на скамье, – к ночи будет там. Вряд ли они полезут сюда в лес ночью, да еще после целого дня пути. Станут в Балоке. Так что схватят вас утром. В лесу и так полно людей, что приглядывают за твоим подворьем. Потому они и не опасаются, что вы исчезнете ночью.
   – Соглядатаи? Они еще там? – спросил целитель.
   – Пока там.
   Лисс удалился, шепча что-то себе под нос.
   Леки наконец смог кивнуть Дэйи еще раз. Смущенный после своей выходки в лесу, из-за которой стражу тоже пострадать довелось, он не знал, с чего начать.
   – Хорошо, что на ногах уже. – Дэйи, как всегда, был необыкновенно заботлив. – Сесть на коня сможешь? Что Лисс говорит?
   Его сухость вывела Леки из ступора. Теперь можно и не виниться.
   – Если надо, сяду, – сказал он твердо.
   Страж снова перевел на него взгляд.
   – Что случилось?
   – Дэйи, – Леки понимал, что надо говорить быстро, вот-вот снова спустится Лисс, – мне надо с тобой поговорить… одну вещь тебе рассказать… Это срочно. Я понимаю, что не время сейчас, но, может быть, время как раз сейчас и есть! Я видел, опять видел этого человека, которого ты встретил, то есть не встретил в Эгросе! – Невозмутимый Дэйи явно напрягся. – Я видел его так же, как тебя. Я видел жуткие вещи! Я…
   Дэйи поднял палец к губам, и Леки замолк. Послышались шаги, три пары ног спускались по лестнице. Так и оказалось. Лисс, Триго, племянник лекаря, которого Леки уже знал, и еще один, до ужаса похожий на Дэйи. Высокий южанин с иссиня-черными волосами, редкой клочковатой бородкой, загаром, буквально сжегшим кожу, и слишком длинными руками. Только когда Леки увидел их рядом и ему представили Л ейо Инх ио, он понял, что стражи совершенно разные. У второго совсем другое лицо. Хоть они и похожи немного. Сравнивать было трудно, лицо Дэйи почти полностью скрыто, волосы же Инхио были откинуты назад, открывая его скулы, что тянулись много выше, чем им положено, выше висков, словно охватывая глаза. Поэтому на висках не оказалось впадин, наоборот, они выпирали. И глаза были такой странной формы. Но по своей бесстрастности они могли соперничать только друг с другом. Наверное, удивление Леки явственно отразилось в глазах, отчего Лисс улыбнулся себе под нос.
   Для Инхио и Триго страж повторил то же самое.
   – Ноку будет трудно добираться в Идэлиниори сейчас. Правда, Лисс? – сказал племянник королевского лекаря.
   Дэйи покачал головой.
   – Сейчас туда опасно пробираться. Ищут не только Нока. Ищут, оказывается, троих или четверых вместе с семьями, со всеми родичами. И ищут очень тщательно. Если все направятся в Идэлиниори… К северо-востоку от Эгроса много солдат согнали. Здесь их тоже немало. Как будто в один день кто-то наметил всех и схватить. В разных провинциях. И на севере, и на западе. Не только в окрестностях Эгроса. Как будто долго готовился кто-то.
   – И многих успели?.. – снова спросил Триго, очень тихо.
   – Насколько знаю я, никого, – вмешался молчаливый Инхио.
   Дэйи покачал головой.
   – Мне неизвестно все, но, кажется, никто действительно не попался. Пока.
   – Похоже на чудо, – пробормотал Лисс.
   Дэйи кивнул. Но Леки показалось, что Дэйи не из тех, кто верит в чудеса.
   – Пробирайтесь лучше в Игалор. Ближе и безопаснее. И для Нока легче будет. Я думаю, сын Нока вас приютит. И тебя, Лисс, тоже пока.
   Он повернулся к Леки. Тот уже ждал, когда он скажет: «И тебя, Леки». Но он ничего не сказал.
   – Сообщают, что от границы с Игалором, наоборот, солдат оттянули. Там нас никто не ждет. И отсюда лесами идти удобно.
   – Удобно… – проворчал ниэдэри. – Тебе удобно. А у меня раненые.
   – Поэтому еще ночью надо уходить. В темноте им нас не выследить. Мы с Инхио позаботимся, чтобы соглядатаи проспали до утра. Потом уже поздно будет.
   – А Тинхэ где?
   – На восток поскакал. Если получится, он вас потом найдет.
   – Не ждать его?
   – Не ждите.
   Он махнул рукой, показывая, что разговор окончен, и маленькое собрание внизу растворилось. Дэйи тоже встал и пошел куда-то в глубь дома, увлекая Леки взглядом за собой. Тот старался не отставать. Страж втащил его в совсем маленькую комнатушку и плотно закрыл двери.
   – Говори, только старайся ничего не пропускать, – сказал он, садясь, и Леки ощутил необычайное для него внимание.
   Он тоже сел и начал про то, что видел два сна, и второй очень важный, но ниори прервал его:
   – Начни сначала. И ничего не пропускай. Все это может оказаться даже важней, чем ты думаешь.
   И Леки начал с усталого человека у окна. Он старался ничего не пропускать, но Дэйи то и дело его прерывал, переспрашивая какие-то подробности. К сожалению, Леки видел не больше, чем видел, и на некоторые вопросы ответа дать не мог.
   – Этот человек из Эгроса, которого ты ждал, – закончил Леки, – он очень опасен! Это он украл книгу Виверры, значит, это он ее со свету сжил!
   Страж примирительно положил руку Леки на плечо.
   – Ты видел, как он читал эту книгу…
   – Да, – перебил Леки с жаром, – как тебя сейчас! Это он был там! Он ее читал!
   – Ты видел, как он читал ее, – снова сказал страж. – Не больше.
   – Но я же… – Леки осекся. Такая мысль не приходила ему в голову.
   – Когда это было? – спросил Дэйи.
   – Да я сегодня ночью это видел, я же говорю!
   – Я спрашиваю, когда знахарка исчезла.
   Леки прикинул.
   – Лет семь-восемь.
   – Нет! – Сказал, как обрубил. – Не мог он ничего с твоей Виверрой сделать. И книгу украсть не мог семь или восемь лет назад. А вот смотреть мог, это на него похоже.
   – Да кто он такой, в конце концов?! – Леки был обескуражен, но настроен решительно. – Ты говорил о нем не вспоминать. Я старался. Но он сам в мои сны лезет, я его не звал! – Конечно же, Леки умолчал о том, что таинственный незнакомец не шел у него из головы. – И кто все остальные из сна, что за солдаты? Я в твои дела уже по самые уши втянут, разве нет? Неужто объяснить мне нельзя, что происходит? Неужто не проще будет? Или ты хочешь, чтобы я умом тронулся?
   – Кто-то приближается к дому, – вдруг сказал страж, сорвался с места и вышел из комнаты, резко распахнув дверь.
   Леки поспешил за ним.
   Инхио был уже около дверей, а Дэйи недалеко, когда послышался стук. Никто и не подумал открыть. Леки увидал, что у Инхио наготове какая-то гибкая трубочка.
   Стук повторился. Несильный, но настойчивый. Вниз уже спешили Лисс и Триго. Женщины, видно, остались наверху.
   Леки посмотрел на Дэйи. Тот словно и не собирался готовиться к обороне. Он просто мерил дверь совершенно непонятным взглядом.
   – Это не понадобится, Инхио, – сказал он, показывая жестом, чтобы второй страж убрал свою трубку.
   «Оружие, что ли? Такое маленькое?» – подумал Леки.
   Стук повторился в третий раз.
   – Мне пройти сквозь дверь? – раздался слабый голос, многократно приглушенный толстенной дверью. Очевидно, говорящий порядочно постарался, чтобы его слова долетели до обитателей дома.
   – Открывай, – сказал Дэйи.
   Инхио снял засов. Потянул за скобу. Снаружи ему явно помогли, дверь распахнулась.
   Темноглазый незнакомец из сна переступил порог и поднял руки в уже знакомом Леки жесте.
   – Итэрэи! – сказал он небрежно, окидывая все лица внимательным взглядом.
   Ну и пробрало же Леки!

ГЛАВА 10

   – Тэб Симой! – Старший кандар склонил голову сухим заученным движением. – Отряд, присланный благородным титаном, прибыл.
   – Наконец-то!
   Эта маленькая грязноватая комнатка на единственном постоялом дворе стала сейчас главным местом в Балоке. Лучше здесь не было, и поэтому важному постояльцу пришлось остановиться тут. Скромно одетый невысокий незнакомец, которому предстояло возглавить заключительную стадию поимки заговорщиков, в других обстоятельствах мало чем выделился бы из толпы на улице. Но, несмотря на беспрестанно менявшуюся личину, Леки, бесспорно, сразу бы его узнал. Это был все тот же темноглазый человек с Главной Площади, хотя его способность надевать то одну, то другую маску поражала.
   Сейчас его губы чуть кривились в презрительной усмешке, и он с нескрываемой радостью потер руки, услышав долгожданное известие. Он прибыл лишь вчера вечером, но деятельность развил бурную, хоть и не очень-то заметную для простоватых крестьян. Ну, солдаты встали на постой на пару Дней, бывает. Лиходеев в округе навалом, вот Король и решил порядок навести. А в маленькую комнатку тем временем каждый Час прибывали малозаметные люди и доносили обо всех движениях в лесном домике, так интересующем тэба Симая. Он прибыл вчера вечером, но до сих пор не ложился.
   Он бодрствовал почти двое суток, но и ему, и старшему кандару было ясно: выпал редкий случай схватить хоть кого-нибудь из заговорщиков против Короны. И если они упустят их снова, благородный тиган Истарма будет в ярости. А когда он в ярости, всегда летят чьи-то головы. В последнее время он в ярости постоянно. Преступники словно просочились между пальцами у стражи, хотя все приготовления велись тщательно и в строжайшей тайне. Та легкость, с которой до сих пор удавалось скрываться врагам Короны, вызывала величайшее подозрение и у благородного тигана, и у тэба Си-мая. На эту последнюю облаву были брошены силы, в несколько раз превышающие те, что нужны для такого дела, и именно поэтому незримый помощник всемогущего Главного тигана прискакал вчера вечером в Балоку, чтобы самолично возглавить облаву на преступников.
   Он снова потер руки и сказал:
   – Великолепно. Теперь мы можем выступать. Я хочу, чтобы старший кандар лично проследил за размещением этих людей. Они должны хорошо отдохнуть до утра. – Усталый, ничем не примечательный голос легко выдавал отсутствие какой бы то ни было заботы о тех солдатах, относительно которых он сейчас отдавал распоряжения. – Я понимаю, что это нелегко, но…
   Он не договорил, явно намекая на то, что все сложности он безо всякого стеснения перекладывает на плечи старшего кандара.
   Кандар не наклонил головы, принимая приказ. Вместо этого он протянул свернутое в трубку послание с печатью Главного тигана Истармы. Тэб Симай принял его с легким наклоном головы, отдавая дань уважения своему покровителю.
   – Их старший кандар, Ресс, передал на словах, что нам дано строжайшее распоряжение выступить ночью. К утру все должно быть кончено. Это личное указание благородного тигана. Здесь подтверждение лично для тэба Симая.
   Он глазами указал на послание.
   Тэб Симай, не торопясь, распечатал его. Прочел несколько раз.
   – Да, – подтвердил он задумчиво, – наши планы меняются… несколько неожиданно. Однако ночью в лесу мы можем не охватить их всех нашей сетью…
   Кандар поморщился. Манера выражаться у этого Симая была непривычная. И вообще, не нравился ему этот человечек, заносчивый и холодный, как лед. Даром, что правая рука Истармы, вот и отдает здесь приказы направо и налево. Выскочка. Старший кандар Каорт всю жизнь мечом пробивал себе дорогу, но его теперешнее положение даже не может сравниться с тем, что получил этот Симай всего за год или два. Правда, слыл он человеком до ужаса хитрым и способным, потому и выдвинулся быстро. Говорят, чудеса порой творил для тигана. Поручения секретные, дела темные. У каждого тигана такие делишки есть, а как же, вот для них-то люди особые и нужны. Как этот вот. Каорт недолюбливал таких. Только раньше встречать любимчика тигана лицом к лицу ему не доводилось. Теперь же здоровенный кандар не жалел об этом ни капли, мрачно вытянувшись в струнку перед этим невысоким человеком.
   – Не нам судить, – не удержался он, чтобы не брякнуть, – наше дело – исполнять.
   Симай бросил на служаку пронзительный взгляд. Искривил снова губы в той самой гримасе, которую кандар Каорт уже успел невзлюбить.
   – Славно сказано, – бросил он. – Итак, будем, значит, исполнять.
   Он прошелся по комнатке в раздумье.
   – Сколько у нас сейчас людей? – спросил он, будто сам не знал этого.
   Такую нехорошую привычку кандар тоже уже за ним зачислил. Но вопрос был задан, и он терпеливо ответил:
   – Моих три канда, подошли сейчас еще четыре. Что правда, то правда, – кивнул он, – спешили они очень, вымотались. Да еще люди тэба Симая… те, что в лесу. И если их в том доме не более канда, да половина женщин…
   Симай подошел и резко взмахнул пергаментом прямо перед носом кандара.
   – «Если»… нас никак не устроит, старший кандар. Здесь особо упирают на то, – он пальцем ткнул в пергамент почти перед самыми глазами кандара, – что люди, за которыми мы охотимся, быть может, непростые. Необычные. До сих пор они только и делали, что выскальзывали из наших рук! И что будет, если я снаряжу наших солдат факелами и выпущу ночью в лес? А? Лес, которого они совсем не знают к тому же?
   Он насмешливо посмотрел на кандара.
   – Да, – Каорту пришлось согласиться с ним, голова у любимчика тигана варит как-никак, – треску будет много. Да и огни тоже… того. Без них надо.
   Тэб Симай поднял палец.
   – Тогда только по дороге нам надо двигаться, никак иначе не получится. – И кандар кивнул в знак согласия. – Не будет тогда круговой облавы. Ускользнуть могут эти…
   Он задумался. Кандар и сам уже сообразил не хуже. Прав этот Симай, что ни говори. Ему и самому новый приказ не понравился. Виданное ли дело – ночью людей в лес гнать. Вот если б раньше прибыли, то уже тихонько сидели бы в засаде вокруг этого треклятого дома. А теперь… конечно, самое неподходящее время.
   – А разбежаться там… – начал снова кандар.
   – На месте посмотрим, – оборвал его Симай. – Туда пешком не более получаса. Накинем еще полчаса на то, что двигаться будем в темноте, медленно, но, по возможности, бесшумно.
   Кандар согласно кивнул.
   – Факелы надо все-таки раздать. Но палить – строжайше запретить пока. Там понадобятся, когда уже у дома будем.
   Кандар кивнул снова.
   – И еще. Мои люди говорят, что свет у них до поздней ночи в окнах виден. Поэтому начало назначаю на Третий Час Ночи. Во второй половине ночи сон крепче, самых стойких забирает. Если они, конечно, не следят за округой. Но даже если и следят, – предвосхитил он слова Каорта, – их бдительность ослабнет.
   Кандар одобрительно закивал. Это он правильно рассудил.
   – Значит, – продолжал Симай, – выступаем в начале Второго Часа Ночи. Надо проследить, чтобы людей хорошо накормили и чтобы они хоть немного отдохнули.
   Он присел у грубой столешницы, заваленной какими-то неуклюжими рисунками. Приглядевшись, можно было сообразить, что это наброски местности, сделанные несведущими людьми. Да еще и разными. Он извлек из этой груды прекрасно исполненную карту, вздохнул, видимо, намереваясь снова погрузиться в ее изучение, и жестом указал кандару, что отпускает его наконец.
   – Да, – вернул он его возгласом уже от двери, – у нас еще три Часа, не меньше. Меня больше до выхода не беспокоить, я тоже хочу отдохнуть… Насколько это возможно.
   Кандар удалился, склонив голову. Немного меньше, чем полагалось, может быть.
   Дверь затворилась за ним, и Симай, быстро проделав несколько шагов к двери, задвинул засов. Он остался один.
   Медленно, очень медленно он вернулся на прежнее место и опустился на скамью, закрыв лицо руками. Он сидел так недолго, время стоило дорого, но необходимо было хорошенько поразмыслить, прежде чем действовать. С улицы, из-за неплотно прикрытой ставни, слышался шум и бряцанье металла. Каорт пытался навести порядок среди новоприбывших.
   Какое-то время он оставался почти недвижим, не отнимая рук. Лишь ладони его иногда с напряжением скользили по лицу, точно растирая его. Как будто он боялся, что опусти он только руки – и передышка закончится. А ему очень нужна передышка.
   Наконец он тяжело поднял голову. Теперь, когда его лицо изменилось снова, у Леки не осталось бы никаких сомнений, что это тот самый незнакомец с Главной Площади. Бездонные глаза пусто и обреченно глядели в огонь, весело пылавший в очаге. День сегодня выдался совсем не холодный, и нужды в огне будто бы и не было. Но он настоял. Он всегда настаивал, даже летом. С огнем у него были особые отношения. Единственный друг. С некоторого времени он возненавидел одиночество.
   Он безрадостно кивнул пламени, словно спрашивая совета, и ровный тихий огонек в очаге вдруг взвился двумя беспокойными языками, качнувшись в его направлении.
   – Ты так думаешь? – спросил он.
   Пламя снова повторило свой бросок, только немного ниже, слабее.
   – Вот и я тоже не уверен, – пробормотал он, не в силах воздержаться от разговора.
   Человек подошел к огню, протянул руку, и пламя потянулось к ней, как живое. Словно не замечая, что рука в опасной близости от разгоревшегося огня, он задумался, опершись на решетку над очагом. Не спеша он водил рукой совсем невысоко над оранжевыми языками, и огонь так и льнул к ней, не обжигая, приближаясь ровно настолько, чтобы не причинить вреда. Казалось, он гладит пламя. Как пса, как коня, как любого зверя. Только укусить оно может куда больнее.
   – Что делать? – спросил он у огня.
   Пламя затрепетало, поднимаясь. Веселее затрещали дрова. Языки заплясали, сплетаясь в узор, который понимал только он один. Изо всех сил они старались помочь ему, но сегодня он не понимал их или не хотел понимать.
   – Они не поверят мне. – Он нерешительно покачал головой, словно стараясь все же убедить себя в чем-то. – И он не поверит снова, как не верил тогда. Никогда.
   Пламя вспыхнуло, чуть не опалив ему руку. Он отнял ее.
   – Нечего обижаться! – сказал он твердо. – Я же не знаю, зачем он меня искал. Может, цепочка, которой мы пристегнуты, встала у него наконец поперек горла…
   Он делано усмехнулся огню, и пламя опало, заструившись где-то внизу.
   – Но с ним даже проще, чем с остальными, – внушал он пламени. – А ведь этот лекарь придворный видал меня не раз. И не забыл, уж будь уверен.
   Огонь в очаге остался на сей раз безучастным.
   – Я знаю, что делать! – сказал он строго, укоризненно глядя в очаг. – Но не просто решиться… вот так прийти. Я ведь не страж.
   Он потянулся за плащом, потом за перевязью, еще медленнее.
   – И вообще никто, – добавил он с горечью. – Но время еще есть.
   Передернул плечами и вышел.
   В коридоре вповалку дремала солдатня. Ни один человек не приподнял головы, так сморил всех сон. Он затворил дверь и провел ладонью с внешней стороны по ее гладкой засаленной поверхности в том месте, где изнутри был засов. Теперь ее не отопрешь снаружи. Осторожно скользя между спящими, он без труда спустился вниз. В маленькой трапезной зале тоже все спали, даже за неполной кружкой пела, как будто сон сморил их внезапно. А ведь еще совсем недавно с подворья доносились шум и крики. Он прошел через зал и вышел. Балока еще определенно не погрузилась в сон, взбудораженная нашествием королевских солдат, но возле постоялого двора царила тишь да гладь.
   Постоялый двор стоял, как водится, прямо у дороги, но он решил не сворачивать пока на нее. Вместо этого он подался в глубь деревни, чтобы выйти за околицу как раз в том месте, где лес близко подступает к ней. Никто не видел его, потому что на пути встречались только спящие люди и спящие дома. Когда он одолел уже полдороги до леса, от постоялого двора опять донеслись крики. Там кто-то уже очнулся, но его это не обеспокоило. Еще немного – и он скользнул в лес.
   Оказавшись за деревьями, он посмотрел на свою левую ладонь, и в ней появилась бледная светящаяся горошина. Она раздулась до размера самой ладони, как плод акалита, но сначала была слишком бледна, чтобы освещать путь. Тогда она разгорелась поярче. Скорым шагом он тронулся в путь.
   Незнакомец шел не более получаса. Приблизившись к месту, он остановился и постоял немного, сосредотачиваясь. Потом снова двинулся. Увидал фигуру, скорчившуюся у дерева в беспробудном сне. Пройдя еще немного, почувствовал рядом еще одного из своих людей. Усмехнулся. Погасил огонек. Окна усадьбы светились сквозь сплетение веток. Свет внутри дома и так хорошо обозначил цель, и он пошел к ней, почти не разглядывая, что у него там в темноте под ногами.
   Дойдя до двери, он поднял было руку и… снова опустил ее. Потом все-таки решительно постучат. Он пребывал в напряжении, не ожидая, впрочем, что его впустят сразу. Простоял довольно долго, давая им время распознать, что он не враг. Потом еще раз постучал. Вот теперь они должны впустить его. Если захотят, конечно. Он чувствовал присутствие стража за дверью так же хорошо, как и тот чувствовал его. Страж не мог не узнать пришельца. Но его никто так и не впустил.
   Он стукнул еще раз. Больше для приличия. Что же, ему нужно войти. Он уже наклонился к щели, но промедлил немного, ведь если он скажет это, придется выполнять свою угрозу. Он вздохнул. Было бы забавно, если бы его же собственные люди могли сейчас это слышать.
   – Мне пройти сквозь дверь? – проговорил он как можно громче, нагнувшись к самой большой щели.
   Ну же, неужели ему придется врываться силой только потому, что они не хотят сделать такую малость, впустить его?
   Заскрипел засов, и он облегченно вздохнул. Встряхнулся, словно посмотрел на себя со стороны. Он просто пришел предупредить их, ни больше, ни меньше. Зачем-то толкнул дверь, помогая распахнуть ее. Переступил порог с неспокойным сердцем.
   – Итэрэи! – сказал, как ему показалось, вполне спокойно, вскидывая руки в давно забытом приветствии.
   Посмотрел на них, привычно пробегая взглядом по лицам. Они удивлены. Кроме двух стражей. Эти не удивляются никогда. А вот юноша за спиной у Иллири разглядывает его так, как будто мертвого увидал. Он внимательно зацепился взглядом за лицо парня. Неужели они знакомы? Не может быть. Хвала Великой Матери, хотя бы Барайма среди них нет. Меньше ненужных расспросов.
   – В Балоку прибыл отряд, – сказал он, обращаясь к Иллири.
   – Я видел его, – спокойно ответил тот, ничем не обнаруживая их былого знакомства.