В тот же миг неистовая волна ревности подбросила Беренис на ноги.
   – Черт бы ее побрал! – в бешенстве пробормотала она ошеломленной Далси и почти бегом бросилась в сторону скал.
   Ее единственным желанием в этот момент было оказаться как можно дальше от своего мужа и этой женщины. Джульетт всегда маячила где-то на заднем плане, следуя за ним повсюду, наблюдая за ними обоими, выжидая свой шанс.
   – Ну, что ж, – бушевала Беренис, – мне пора убираться! Можешь взять его себе. Прямо на блюде!
   Она стремительно неслась, напуганная больше, чем когда-либо, своей слабостью и зависимостью от него. Если она не уйдет от него сейчас, то не сможет уйти уже никогда! Она добежала до кустов, слыша, как радостные возгласы стали стихать, отыскала тропинку в скалах и начала спускаться вниз по крутому склону. Земля осыпалась у нее под ногами, поэтому она хваталась за колючие ветки кустарника. Он тоже скоро поредел, и Беренис остановилась, ища, за что бы еще зацепиться. Тени не было, солнце нещадно палило, и пот проступал сквозь тонкую ткань ее платья. Далеко внизу волны плескались о берег, и она боялась упасть на острые камни, приземлиться в какой-нибудь расщелине, где черные вороны отыщут ее мертвое тело и будут клевать его.
   «Я сошла с ума, – думала она. – Зачем я это делаю?» Чтобы заставить его поволноваться, искать ее, чтобы отвлечь его внимание от Джульетт… Наконец, спуск стал немного легче. Тропинка по-прежнему была крутой, но теперь она шла по глубокому оврагу, где лежала тень, и Беренис услышала звук журчащей воды. Горло у нее пересохло, ладони взмокли от жары. Она увидела ручей и уже предвкушала, с каким наслаждением напьется прохладной, чистой воды. Со всех сторон возвышались нагромождения острых скал вперемешку с беспорядочной растительностью. Огромная бабочка с голубыми крыльями порхала над водой, и где-то совсем рядом выводила свои трели певчая птица.
   Беренис дошла до того места, где ручей впадал в горное озерцо. Она опустилась на колени, погрузила руки в ледяную воду, зачерпнула ее ладонями и стала пить. Потом умылась и опустила в воду ноги прямо в сандалях. Кругом была тишина, но тишина какая-то тревожная. Беренис внимательно прислушивалась, затаив дыхание. Так ли это было, или ей только казалось, но тишина стала абсолютной, и тени в овраге сгустились. Беренис вздрогнула. Квико рассказывал Далси много индейских легенд о демонах, которые охотились в лесах, и Далси повторяла их своей госпоже. В особенности Беренис запомнился уродливый монстр-людоед, который заманивал свои жертвы, подражая человеческим голосам – например, испуганным крикам женщин – или напевая прекрасные мелодии.
   – Не будь такой дурой! – вслух отчитала себя Беренис, но она все же боялась повернуть голову: а вдруг он уже подкрадывается к ней на своих огромных когтистых лапах, с открытым в ужасном рычании ртом?
   Но не монстр появился из кустов, а один из парней Себастьяна, которого Беренис узнала. Это был мексиканец по имени Лопес, известный как личность, не внушающая большого доверия.
   – Сеньора, могу я вам помочь? – пробурчал он.
   – Мне ничего не нужно! – крикнула она, злясь на Лопеса за то, что он так напугал ее.
   Лопес потягивал виски из бутылки и наблюдал за женой своего командира. Он увидел, что она побежала к скалам и сделал то, на что бы никогда не решился, будучи трезвым: он последовал за ней. В его ленивом мозгу не было никакого конкретного плана, хотя, как и многие другие, он считал ее лакомым кусочком. И сейчас, встретив ее здесь одну, стал прислушиваться к демонам алкоголя, нашептывающим ему на ухо, что…
   – Вы будете добры ко мне, не так ли, сеньора? – пыхтел он ей прямо в лицо.
   Дальше все произошло как во сне. Из подлеска выскочил Грег, за ним Себастьян. Он вскинул ружье, но нож Лопеса успел раньше сверкнуть на солнце, направленный прямо в горло Себастьяна. Затем послышался звук выстрела. Жирное тело Лопеса дернулось. Он удивленно вскрикнул и рухнул на землю. На краю оврага стоял Дэмиан с ружьем в руке.
   – Он не ранил тебя? – спросил Грег Себастьяна.
   – Нет. – Его лицо было каменным, когда он смотрел на мертвое тело. Затем перевел взгляд на Беренис:
   – Почему вы убежали? Теперь по вашей милости я потерял хорошего бойца!
   Она так испугалась, когда этот нож летел в него, что единственная ее мысль была: только бы он остался жив. А теперь он вел себя так, словно ему было наплевать на нее, и, казалось, он больше обеспокоен смертью этого человека, чем ее состоянием. Беренис начала карабкаться вверх по склону, готовая разрыдаться от унижения и обиды. Было невозможно остановиться, камни скользили у нее под ногами. Одна из сандалий не выдержала натяжения и порвалась. Правая нога подвернулась с такой силой, что Беренис услышала, как затрещало сухожилие, словно сухая ветка. Мучительная боль пронзила ее, и она вскрикнула, ухватившись за колючий куст, чьи шипы впились в ее ладони. От боли в ноге она почувствовала тошноту, и черные круги поплыли у нее перед глазами.
   Кровь побежала по ее исцарапанным рукам, и все вокруг завертелось с сумасшедшей скоростью. Поняв, что падает, Беренис ухватилась за ветку. На мгновенье это задержало падение, затем все отступило, и она погрузилась в глубокое забвение…
 
   Беренис выплыла из пустоты и обнаружила, что лежит на чем-то теплом и мягком. Она чувствовала себя разбитой, не в силах даже пошевелиться. Боль в щиколотке пульсировала, отдаваясь во всем теле. Она не могла поднять тяжелые, словно свинцовые, веки, но слышала голос Себастьяна. Немного погодя она смогла приоткрыть глаза и взглянула сквозь ресницы.
   Она лежала на кровати в их спальне, и комнату уже заполнили красноватые удлиненные вечерние тени. Одеяло покрывало ее, но под ним она все еще была в платье. Далси находилась рядом, беспокойно суетясь, и Дэмиан тоже.
   Грег увидел, что она очнулась, и мягко спросил:
   – Вам лучше, мэм? – Его пальцы нащупали ее пульс.
   Подошел Себастьян.
   – Принеси теплой воды, мыло и полотенце, – приказал он Далси. – И не могли бы вы все выйти, друзья мои? Я хочу побыть наедине с Беренис.
   – Конечно. У нее нет ничего серьезного, слава Богу.
   – Вы уверены? Это было ужасное падение. – Дэмиан смотрел на нее с обеспокоенным выражением на обросшем бородой лице.
   – Ты убил человека, – прошептала она.
   – Я знаю. Первого, но, думаю, не последнего.
   – И тебе все равно? – Куда подевался ее нежный брат, удивлялась она. Тот, который защищал ее, беря на себя вину за ее проделки, который поддерживал и любил ее?
   – Конечно, я переживаю. Но здесь либо ты стреляешь, либо стреляют в тебя, – сказал он грубо, и она поняла, что он по-прежнему ее друг. Он убил, чтобы защитить ее.
   – Ну, идите, идите! Праздник еще в полном разгаре. – Себастьян чуть ли не силой выталкивал их за дверь.
   Далси вернулась со всем тем, что он просил принести.
   – Мне помочь умыть миледи? – спросила она.
   – Нет. Поставь это и иди! Найди Квико и обрадуй его. Мне надоело видеть, как он бродит, словно во сне, с мечтательным выражением лица. Ты можешь выйти за него, если хочешь. Я даю свое разрешение.
   – Спасибо, сэр, – сказала ошеломленная Далси. Не то, чтобы она уже не думала об этом…
   Когда она ушла, Себастьян налил себе стакан бренди и некоторое время стоял, глядя на неподвижно лежащую Беренис. Выдохшаяся эмоционально и физически, она даже на могла разговаривать с ним: ей хотелось умереть. «Нет, – внезапно подумала она. – Я хочу, чтобы Джульетт была мертва!» И она провела несколько бесплодных мгновений, рисуя в своем воображении ужасные и мучительные способы избавления от нее.
   Спокойно и умело Себастьян взял в руки таз и кувшин с горячей водой и подошел к кровати. Он помедлил, затем сказал:
   – У тебя сильное растяжение. Грег позволил мне сделать перевязку. Постараюсь не причинять тебе боли.
   Он отбросил одеяло и приподнял край ее юбки. Беренис была слишком слаба, чтобы протестовать. От боли у нее выступал холодный пот, и тяжелый балдахин покачивался перед глазами. Она вздрогнула, когда его рука коснулась поврежденного места, и он сочувственно улыбнулся.
   – Этого бы не случилось, если бы ты не пыталась убежать. Почему ты сделала это? – проворчал он, но уже больше грустно, чем сердито.
   – Я не убегала. Я просто хотела побыть одна.
   Грег сказал, что у нее нет перелома, но щиколотка сильно опухла. Беренис была удивлена тем, как умело Себастьян перевязывал ее ногу, используя полоски ткани. Закончив, он добавил несколько капель снотворного в рюмку с бренди и велел ей выпить.
   – Что это? Ты даешь мне наркотик? – спросила она подозрительно.
   – Да, и прекрати так смотреть на меня. Это для твоей же пользы. Теперь спи.
   Обреченно вздохнув, она проглотила содержимое рюмки и легла, гадая, что он будет делать дальше. Ей стало немного легче, боль в щиколотке утихла, переходя в тупую пульсацию. Снотворное начало действовать, затуманивая сознание. Он взял пустую рюмку и поставил ее на стол, затем приподняв Беренис и прислонив к своему плечу, снял с нее платье, снова уложил и начал обмывать ее тело, качая головой при виде порезов и синяков. Он сосредоточенно склонился, вытирая ее полотенцем. Затем, отыскав немного пудры, посыпал ее тело, распространяя тонкий запах.
   Закончив с этим, он все убрал и, подойдя к гардеробу, выбрал белую шелковую сорочку. Осторожно повесив ее на руку, он снова приподнял Беренис и помог ей одеться. Наконец, он взял серебряную щетку и расчесал ее спутанные волосы.
   Беренис была охвачена ощущением покоя и счастлива тем, что о ней заботятся. Где-то в глубине сознания, еще не окутанного плотной пеленой сна, таилось слабое сомнение: может ли она доверяться ему, но даже это казалось сейчас не важным. Себастьян обошел комнату, зажигая свечи, затем заботливо укрыл ее одеялом, взял книгу и, сев у кровати, начал читать.
   Некоторое время спустя он поднял глаза и поймал на себе ее взгляд. Его губы сложились в улыбку, и он произнес что-то вроде «Позже, cherie, я съем тебя», но Беренис не была уверена, слышала ли она это в действительности или же ей это приснилось.
   Много позднее, быть может, через сотню лет, ибо она потеряла ощущение времени, Беренис почувствовала его рядом в постели. Рефлексы ее были заторможены, и она снова выплыла из забытья, услышав, как он усмехнулся. В комнате было очень тихо, лишь слышался мягкий шелест листвы за окнами. Беренис показалось, что она почувствовала поцелуй в бровь – поцелуй, который мог бы подарить ей Дэмиан.
   По привычке Себастьян проснулся с первым лучом рассвета и лежал некоторое время, глядя в полумрак. Тело спящей Беренис в шелковой сорочке было мягким и теплым. По ее равномерному дыханию он определил, что этот сон нес исцеление, и был рад. Это означало, что она чувствует себя с ним в безопасности и вверяет себя его заботам. Он упивался этой мыслью, глядя на ее лицо. Ее черты все еще хранили невинность юности. Ресницы лежали, словно пышные веера, губы нежно изгибались, каштановая прядь, отливающая медью, касалась щеки. Она была такой красивой, такой умной, а под хрупкой внешностью скрывались гибкость и сила. Себастьян знал, что ее тело с легкостью выдерживало тяжесть мужчины, и мог представить, с какой нежностью она бы держала на руках ребенка… Он тряхнул головой, отгоняя такие фантазии, и позволил волне желания подняться в нем. Это казалось безопасным, очевидным и правильным – чем-то, что он был в силах понять.
   Ее руки обвились вокруг его шеи, лаская густые волосы, отросшие на затылке, и он приподнял ее сорочку, обнажая бедра. Беренис, все еще полусонная, выгнулась навстречу его руке. Его рот сначала был на ее губах, но, убаюканная слабостью и негой, она все же ощутила, как он спустился на ее шею, плечи, грудь, ниже, следуя по трепетному пути, проложенному его пальцами, в то время как она лежала в блаженном полусне.
   Такой способ любви возбуждал его, и он хрипло прошептал:
   – О, дорогая, ты словно цветок, раскрывающийся навстречу солнцу!
   Тихое обаяние этой утренней комнаты, бесконечные ласки, это смешение запахов поднимало ее к вершинам блаженства. Себастьян скользнул в нее, и она прижала его к себе, почувствовав извержение его сдерживаемой страсти. Прошлое было позади, будущее еще не приоткрыло свою завесу, сейчас существовало только настоящее, и она не могла думать больше ни о чем.
   Беренис была больна несколько дней, и большую часть времени он проводил с ней, став ее ближайшим другом, ее сиделкой. Когда он отлучался, она не находила себе места и бесцельно бродила по комнате, опираясь на трость, которую он принес, потому что нога ее еще не настолько зажила, чтобы выдерживать вес ее тела. Время шло, но они по-прежнему оставались околдованными друг другом. Когда они бродили рука об руку по краю скалистого берега, наблюдая, как закат зажигает землю, небо и море мистическим огнем, им казалось, никто в мире больше не существует.
   Перемена в их отношениях стала очевидна для Далси, которая, сама будучи влюбленной и желая, чтобы все разделили эту радость, начала надеяться, что ее госпожа, наконец, обрела покой. Беренис стала теперь намного мягче, терпеливее, больше не раздражалась и не гневалась по любому поводу и без него. Даже когда все вернулось в свое обычное русло и Беренис, выздоровев, снова принялась за выполнение домашней работы, это спокойствие и уравновешенность не покидали ее.
   Но идиллии не длятся вечно, и вскоре Модифорд снова напомнил о себе, совершая налеты на отдаленные усадьбы, требуя пищу, оружие и деньги. Себастьян, Грег, Дэмиан и полковник отсутствовали несколько дней. Перегрин воспользовался случаем и навестил Беренис. Она радовалась его компании, и они болтали о былых днях, обсуждали новых знакомых в Чарльстоне, гадали, что бы случилось, если бы им удалось добраться до Джорджтауна. Беренис больше не винила его за неприглядную роль в том происшествии. Его общество помогло скрасить одиночество, которое давило на нее, и она допоздна засиживалась с ним, не испытывая желания ложиться в постель, которая была слишком широка для одного.
   Себастьян вернулся и поднял на ноги весь дом своей энергией и силой. Беренис готовила еду на кухне, и когда он вошел, оба ощутили явственный холодок отчуждения. Эти дни он вел суровую походную жизнь, без устали разъезжая по окрестностям и встречаясь с арендаторами, которые пострадали от набегов Модифорда, и гнев его все возрастал. В этом жестоком мужском мире не было места для нежных чувств.
   Но от того, что он увидел, вернувшись после долгой дороги, пахнуло таким теплом домашнего очага и семейного уюта, что на миг Себастьяну представилось: он возвращается к ней так каждый день. Как было бы прекрасно, мечтал он, застать ее, готовящую для него ужин, и, быть может, ребятишек, собравшихся за столом. Крошечные, пышущие здоровьем, шумные и так похожие на своих родителей… Мысли об этом приносили боль, и он резко оборвал их, мрачно задумавшись над тем, что сказала Джульетт, когда он распрягал лошадь в конюшне, еще не имея возможности поговорить с женой. Конечно, креолка нарушает спокойствие, завидуя положению Беренис в Бакхорн-Хаусе. Но входя в кухню, ему показалось – нет, он был уверен – что заметил Перегрина, проскользнувшего в холл. Как бы Себастьян хотел посадить его под стражу! Неужели Беренис все еще поощряет ухаживания этого хлыща? Это сводило его с ума: он не мог освободиться от желания смотреть на нее, пожирая глазами каждое движение; он хотел сделать ее своей пленницей, спрятать от целого мира.
   Это было не просто безрассудно. Это было смешно! Но Боже, если бы только она полюбила его… Если бы он мог заключить ее в объятия и сказать себе: она моя. Если б только он мог знать, что она принадлежит ему всецело – это создание из плоти и крови, воспламененных бессмертной душой – позволяя защищать, лелеять, почитать себя…
   Его лицо не выдало ни одной из этих беспорядочно роящихся мыслей, когда он намеренно, проверяя ее реакцию, предложил:
   – Беренис, я собираюсь завтра поохотиться. Хочешь поехать со мной?
   Она резко обернулась, удивленная, и он заметил, как хороша она была, охваченная этим внезапным радостным возбуждением. Глаза ярко сияли, как драгоценные камни, а влажные губы маняще приоткрылись.
   – Я бы очень хотела, Себастьян, – ответила она, затаив дыхание, все еще боясь поверить, что он на самом деле обещает взять ее с собой на охоту.
   – Ты уверена? – спросил он грубо. – Ты сможешь выдержать несколько часов в моем обществе?
   Она сдержала резкий ответ, готовый сорваться с языка, испугавшись, что он может лишить ее обещанного удовольствия. Она с прилежанием вернулась к своей работе, боясь, что если он затеет еще одну из этих болезненных ссор, которые, казалось, вели в никуда, она разрыдается.
 
   Беренис знала, что прогулка верхом в мужском седле принесет одни страдания и никакого удовольствия. Но Себастьян настоял на том, чтобы она надела бриджи, бросив ей пару, которая, как он считал, могла подойти. Она смотрела на них, держа на расстоянии вытянутой руки. Даже свободные брюки надевать не очень-то хотелось, а уж тесные бриджи, известные в высшем обществе под презрительным названием «штаны», вообще считались самой неприличной одеждой для женщины, если к ним не добавить широкую юбку – именно так модницы ездят верхом в Англии.
   Как-то даже произошел грандиозный скандал, когда одна из придворных дам появилась на балу, одетая в телесно-розовые бриджи под прозрачным платьем в греческом стиле. Даме пришлось удалиться на время в свое имение, пока шум не утих.
   И вот теперь, смущенная, с пылающим лицом, она присоединилась к нему во дворе, одетая в штаны из оленьей кожи, тесно облегающие ее бедра. Вдобавок, на ней была белая рубашка с широкими рукавами, бежевая кожаная куртка и широкополая шляпа. Себастьян нашел для нее пару высоких индейских мокасин, которые, в чем Беренис была абсолютно уверена, вкупе со всем остальным придавали ей по меньшей мере странный вид.
   Она немного успокоилась, когда Грег восхищенно присвистнул, помогая ей взобраться в седло: ее нога все еще причиняла беспокойство. Только тогда Беренис поняла, что они с Себастьяном будут единственными участниками охоты. Она не спеша ехала за ним, покидая парк Бакхорн-Хауса. Беренис любовалась игрой утреннего света на широких, обтянутых кожаной курткой плечах Себастьяна, чувствовала, как роса увлажняет ее лицо, осыпаясь с задетых веток, когда они пробирались по узкой тропинке, извивавшейся среди густых зарослей молодого дуба, бука и сосны.
   Эту ночь она провела в одиночестве и плохо спала, недоумевая, почему Себастьян предпочел провести большую часть времени с Грегом за бутылкой виски. Но несмотря на эту досаду, она проснулась с трепетным чувством ожидания, словно ребенок рождественским утром, зная, что должно произойти что-то волшебное.
   Себастьян был в добродушном настроении и всю дорогу разговаривал с ней, рассказывая о встречающихся на пути растениях, указывая на птиц и животных, и его голос звучал страстно и взволнованно под впечатлением красоты и великолепия окружающей природы. Беренис была очарована, ибо никогда прежде не знала его с этой стороны. Он превратился в совсем другого человека – способного терпеливо объяснять, когда она расспрашивала обо всем, что встречалось на пути, обнаруживая при этом глубокие знания и любовь к своей новой родине – чем безмерно поразил ее.
   Наконец они выехали на широкий луг. Дул западный ветер, и огромные облака отбрасывали быстро движущиеся тени на это обширное пространство, переливаясь коричневым, золотым и пурпурным. Сквозь облака пробивались потоки солнечного света, заливая все вокруг великолепным сиянием.
   Себастьян повернулся в седле, надвинул на лоб шляпу и крикнул:
   – Я вызываю вас на состязание, Беренис! Покажите, какая вы прекрасная наездница, леди Диана! [32]Ставлю двадцать пять фунтов на победителя!
   – Только двадцать пять, сэр? Это не совсем справедливо. Ведь в Бате вы сказали, что поставили бы пятьсот фунтов, знай, что я стану участвовать в бегах! – ответила она с сияющими от возбуждения глазами.
   – Должно быть, тогда у меня было больше денег! – Себастьян наклонился, чтобы мягко похлопать по шее нетерпеливую лошадь. – Кроме того, я сам надеюсь выиграть и не представляю, как вы сможете вернуть долг, если поднять ставку слишком высоко!
   «Ну и наглость», – подумала Беренис счастливо, произнеся вслух:
   – Неужели великий укротитель лошадей действительно намерен состязаться с женщиной? Где финишная линия? – Ее кобыла тоже нервничала и била копытами землю, готовая сорваться с места.
   Он указал на группу деревьев:
   – Вон там!
   – Прекрасно!
   Они рванулись с места – два цветных блика, один ореховый, другой черный. Его жеребец был крупнее, но кобыла – горячей и стремительней. Беренис обучал верховой езде замечательный старый жокей из Стреттон Корта, и она любила лошадей, уважая их сильный дух, великодушное сердце и храбрость. Шпоры, туго натянутые удила, впивающиеся в нежный рот, бесконечные удары хлыста – все это было не для нее. Казалось, животное знало, что поставлено на карту, – не только приличная сумма денег, но и гордость Беренис, – и неслось стремительно и грациозно.
   Беренис отпустила поводья, тронув бока лошади внутренней стороной стопы. Шея животного напряглась, ноздри раздувались, в ушах, прижатых к голове, свистел ветер. Лошадь Себастьяна словно неслась по воздуху, но кобыла Беренис не отставала, едва касаясь копытами земли.
   Беренис прижалась лицом к развевающейся гриве, ее волосы бились огненным потоком, и она чувствовала, что тело ее стало легким, почти невесомым. Она словно сливалась в единое целое со своей лошадью, и в этот миг исчезли все желания, кроме одного – вот так парить над лугом всегда. Земля, небо, великолепный бег лошади – все это переполняло ее существо.
   Себастьян выигрывал, и, предчувствуя победу, издал дикий, первобытный клич. Он был подхвачен ветром и разнесен по лугу, отдаваясь эхом по окрестностям. Лошадь Себастьяна заржала, взмыленная от сумасшедшей гонки. Беренис крикнула слова одобрения, и кобыла словно отозвалась на ее призыв, рванувшись изо всех сил. Деревья приближались, огромные и черные, и последним гигантским усилием Беренис на своей кобыле достигла их первой. Она тут же перевела кобылу на шаг, любовно гладя ее мокрую шею:
   – Прекрасно, девочка! Красивая девочка! Хорошая, умная девочка!
   Себастьян ехал рядом.
   – Поздравляю, – сказал он, тяжело дыша и вытирая пот со лба. – Я думал, Дэмиан преувеличивал, когда говорил, что ты была настоящей амазонкой, но признаю: я был неправ, – он замолчал и задержал на ней взгляд немного дольше, чем необходимо. – Твоя шляпа слетела, но это не беда. Без нее даже красивее…
   Розовая от жары и его похвалы, она спешилась, все еще ласково похлопывая кобылу, которая восстанавливала дыхание. Горячий воздух из ее ноздрей обдувал кожу Беренис; влажная морда лошади прижалась к ее плечу.
   – Прекрасное животное, – сказала Беренис, взглянув на нее, затем отвела глаза. – Нам нужно найти воду, чтобы напоить их. Они оба хорошо потрудились.
   – Да. Ну а это Прекрасное животное зовут Сэнди. – Он вытащил ногу из стремени и спрыгнул на землю. Затем достал из куртки кошелек и вручил его Беренис. – Это мой подарок тебе. Она твоя. И это тоже твое. Двадцать пять фунтов, полагаю.
   Себастьян намеренно выбрал местом финиша эти деревья, зная, что поблизости есть вода. Пришло время отдыха, и Беренис достала еду, которую положила в дорожный мешок: маисовые лепешки, фрукты, холодных цыплят и батат, а также фляжку рома и сок лайма [33]для него и бутылку вина для себя. После того, как они поели, Себастьян лег на спину, заложив руки за голову и глядя на качающиеся верхушки деревьев.
   – А позже, m'amie, ты воочию сможешь убедиться, не разучился ли я управляться с ружьем, – сказал он, глядя на нее с каким-то ленивым удовольствием. – Может быть, у тебя появится желание поучиться обращению с огнестрельным оружием?
   – А ты думаешь, я не умею? – она дерзко вскинула голову.
   – Умеешь? – Его брови приподнялись, а губы недоверчиво изогнулись.
   – Милостивый государь, мой отец, маркиз, постоянно охотится в своем поместье на фазанов, куропаток. Как только я научилась ходить, мне разрешили держать в руках ружье сколько заблагорассудится. Лесник был мне ближе, чем нянька.
   – Вопрос исчерпан, – буркнул он, взял ружье и исчез в лесу.
   К полудню он подстрелил двух оленей и был очень удивлен, обнаружив, что она уже знает, как сдирать с них шкуру и разделывать их. Беренис наблюдала за уверенными движениями Себастьяна, слушала и училась так же, как она делала это в имении отца, и доброе, теплое чувство росло в ней с каждой минутой. Здесь, среди этой щедрой дикой природы, казалось, что они – единственные мужчина и женщина, живущие на земле, и это наполняло ее радостью.
   Закончив работу, они сели у глубокого озера, затененного деревьями, и Себастьян, объявив о том, что собирается поплавать, безо всякого стеснения сбросил с себя одежду.
   Беренис поспешила отвести глаза, но желание посмотреть становилось непреодолимым. Повернувшись к нему, она залюбовалась его движениями, ибо, несмотря на высокий рост и мощное телосложение, в нем была мягкая грация пумы. Солнце блестело на его тяжелых веках, гордом изгибе носа, чувственных губах. Он стоял, наслаждаясь солнечным теплом, и его обнаженное тело было великолепным. Беренис не могла сдержать восхищения при виде его широкой груди и плеч, его узкой талии, твердых мускулов его рук, поросших мягкими, черными волосками, мощных и длинных ног.