По широкой пологой лестнице они поднялись на второй этаж и оказались в просторной комнате. Здесь Гассель придвинул шефу абвера кресло.
   — Будете смотреть всех?
   — А сколько их?
   — Двадцать один.
   — Ого! — Вейс рассмеялся. — Счастливое число.
   Начальник школы терпеливо ждал.
   — Ладно, — сказал генерал, — начнём с номера один.
   — Пришлите Хофта, — сказал Гассель в трубку телефона.
   — Кто он? — поинтересовался Вейс.
   — Немец. Долго жил в России…
   В дверь постучали, и в комнату вошёл человек в форме советского лейтенанта. Он молча остановился у порога.
   — Подойдите ближе, — сказал генерал на русском языке.
   Агент сделал несколько шагов вперёд.
   — Кто вы? — спросил Вейс.
   Вошедший заговорил тоже по-русски. И всякому советскому человеку, будь он сейчас в этой комнате, показалось бы, что перед ним и впрямь офицер Советской Армии, направляющийся в отпуск из госпиталя, где он залечивал простреленную руку. Его речь, манера держаться — все было очень убедительно и не вызывало подозрений.
   Генерал поинтересовался документами «раненого». Тот с готовностью вытащил пачку бумаг. Здесь было удостоверение личности, история болезни, заключение экспертной комиссии, отпускное свидетельство, различные справки, вещевой и продовольственный аттестаты. Все это были весьма хорошие документы, ничем не отличавшиеся от подлинных. Только один недостаток отметил генерал.
   — Печати не годятся, — оказал он.
   Гассель внимательно посмотрел на печати, потом взглянул на начальника, стремясь понять, чем тот недоволен.
   Группенфюрер Вейс поморщимся и пояснил:
   — Каждая из этих печатей так и кричит: не подумайте, что я фальшивая, посмотрите, как меня тщательно оттиснули!.. А я как раз и подумаю… — Он сменил шутливый тон на официальный, резкий: — Переделать!
   Гассель наклонил голову в знак того, что понял. Он хотел было отправить агента, но генерал потребовал, чтобы тот разделся. Шеф абвера внимательно осмотрел его бязевое бельё, пилотку, задумчиво пощупал новые байковые портянки, затем несколько минут разглядывал розовый шрам на плече агента. Шрам был хорош — разве только рентген мог установить, что это плечо никогда не было прострелено, а шрам является результатом специальной операции.
   Человек оделся. Затем по требованию генерала он назвал свою основную явку и вторую, запасную, на случай провала первой.
   Гассель доложил об экипировке шпиона. Все готово, проверено и находится в полном порядке. Намечен пункт, где агента спустят на парашюте. С ним будет портативный передатчик. Приземлившись и устроившись, Хофт выйдет на связь, и тогда ему будет сброшено остальное — взрывчатка и яды.
   Вскоре перед шефом абвера стоял агент номер два — предатель, перебежавший к гитлеровцам. Это был человечек с маленькими тёмными глазками, беспокойно шнырявшими глубоко подо лбом. Генерал поморщился: на такого было мало надежд.
   Несколько часов провёл группенфюрер Вейс в приёмной Гасселя. Перед главами начальника абвера прошла целая галерея агентов. Попадались среди них люди, подобные человеку номер два. Но в большинстве выпускники школы Вальтера Гасселя оставляли впечатление агентов хорошо обученных, умелых, надёжных.
   Сделав такой вывод, генерал занялся проверкой документации группы. Гассель провёл его в небольшое помещение в подвальном этаже. У входа стояли два часовых с автоматами. Вейс и Гассель вошли и оказались в камере без окон, освещённой сильной электрической лампочкой. Здесь, у массивного вделанного, в стену сейфа также находился часовой.
   Начальник школы осмотрел печати на сейфе и сделал часовому знак выйти. Затем несколькими ключами, вставляемыми поочерёдно в одну и ту же замочную скважину, он отпер шкаф. За первой стальной дверцей оказалась вторая — она была защищена особым замком, отпереть который можно было, только установив в прорезях заранее известную комбинацию из цифр. При наборе любой другой комбинации автоматически включалась электрическая печь и лежащие на ней документы уничтожались. Кроме того, срабатывала специальная сигнализация.
   Гассель извлёк из сейфа толстую синюю папку. Шеф абвера раскрыл её и долго изучал содержащиеся там бумаги.
   — Недурно, — сказал он, возвращая папку, — сроки выхода на связь, пароли, явки, запасные берлоги — все расписано. Хвалю!
   Сейф был заперт, опечатан.
   — Когда намечена выброска? — опросил группенфюрер.
   — Люди готовы. Несколько часов, чтобы устранить отмеченные вами недоделки, и можно заказывать самолёты.
   — Хорошо, — сказал Вейс. — Сегодня я доложу.
2
   Аскер сидел в своём кабинете, когда подъехал автомобиль группенфюрера. Разведчик видел в окно, как Вейс вылез из машины, неторопливо поднялся по ступеням крыльца управления.
   За сутки, истёкшие со времени проводов Хаммера, Аскер смог кое-чего добиться. С доктором Вильгельмом Ругге кое-кто из офицеров встречался. Один из сотрудников припомнил, что год назад он по указанию начальства посылал в распоряжение Ругге человек сто военнопленных.
   — Они должны были производить какие-то тяжёлые работы: приказали подобрать самых крепких. Обратно ни один не вернулся, — сотрудник сделал выразительный жест.
   — Специальное строительство?
   — Да. Кажется, химическая лаборатория.
   — Ну и черт с ней, — махнул рукой Аскер. — Терпеть не могу химию!
   На том и кончился разговор.
   И вот теперь Иоганн Вейс вернулся откуда-то издалека — колёса машины были заляпаны грязью. Уж не к хромому ли он ездил?..
   Разведчик спустился вниз и вышел на улицу. Генеральский шофёр прохаживался возле автомобиля, разминая затёкшие после долгой езды ноги.
   — Милейший Гельмут, — обратился к нему Аскер, — не посмотрите ли контакты прерывателя в моей машине: их следует почистить.
   И он передал шофёру ключ: от замка зажигания.
   Шофёр кивнул — он уже не раз исправлял мелкие неполадки в машине оберштурмфюрера Краузе, и тот всегда хорошо платил.
   Засунув руки в карманы брюк, Аскер наблюдал за работой шофёра.
   — Далеко ездили? — как бы невзначай спросил он. — Машина вся в грязи…
   Шофёр, обычно словоохотливый, на этот раз что-то пробурчал, не поднимая головы.
   Вскоре работа была закончена, Аскер получил ключ, передал шофёру несколько марок и вернулся к себе. Неразговорчивость водителя генеральского автомобиля ещё больше укрепила подозрения разведчика.
   Зазвонил телефон. Аскер снял трубку. Говорила почтовая работница.
   — Я вас совсем не вижу, — звучал её обиженный голос. — Когда же мы встретимся? Поймите, мне скучно… И потом, у меня есть для вас новости…
   Аскер извинился. Он был очень занят, но сегодня вечером выберет часок и обязательно повидает фрейлен.
   Едва он повесил трубку, как телефон зазвонил снова. Курта Краузе вызывали к группенфюреру Вейсу.
   Когда Керимов вошёл в кабинет шефа абвера, там уже находилась группа офицеров.
   Генерал объявил, что предстоит операция. В окрестностях обнаружена группа беглецов из западных лагерей. Это люди разных национальностей; среди них есть даже два немца. Главарь группы — коммунист Оскар Шуберт. Убежище группы установлено. Задача — взять её. Шуберта — обязательно живым.
   Помощник Вейса, штандартенфюрер Кригер — высокий, костлявый, с острым кадыком, который, казалось, вот-вот прорвёт обтягивающую его кожу, развернул карту. В центре её был отмечен кружочком лес — там находились беглецы. Аскер тотчас же узнал этот лес. Мимо него пролегала дорога на аэродром, по которой он возил Хаммера.
   Между тем штандартенфюрер Кригер приступил к объяснениям. Всех беглецов человек двадцать. Боевых действий не открывали. Оно и понятно: если группа обнаружит себя, то будет уничтожена. К тому же вооружены плохо — несколько винтовок да пара автоматов. Задача у беглецов другая: пробраться на восток, в Польшу или же в Баварию, где горы и густые леса. Сущность операции заключается в том, чтобы окружить группу и уничтожить. Небольшой лес, в котором она прячется, подходит вплотную к болоту. Там уже дежурят два сотрудника абвера. Они доносят: все на месте. Участникам операции важно не обнаружить себя раньше времени. Если это случится, группа может рассредоточиться и ускользнуть.
   Кригер хотел сказать ещё что-то, но на столе коротко прогудел телефон. По тому, как Вейс поспешно снял трубку, можно было понять, что он ждал этого звонка и звонок очень важен.
   — Берлин? — переспросил Вейс. — Давайте!
   Он подтянулся, выпрямился, а при первых словах невидимого собеседника — встал.
   Волнение группенфюрера передалось и офицерам — те тоже поднялись со своих мест.
   — Слушаю… Иоганн Вейс слушает вас, господин рейхсфюрер! — взволнованно проговорил генерал.
   — Генрих Гиммлер! — шепнул Аскеру сосед.
   Начальник управления абвера продолжал разговор.
   — Так точно… Сегодня выезжал лично!.. Все в полном порядке. Все будет обеспечено. Опытные пилоты имеются на месте. Они уже участвовали в подобных акциях. Руководителем будет назначен командир эскадрильи гауптман Рудольф Хаммер… Да, да — тот самый… Слушаюсь, исполнение доложу немедленно!
   И он повесил трубку.
   Пока Иоганн Вейс усаживался, вытирая платком вспотевшие лоб и шею, Аскер сопоставил данные, которыми располагал, и сделал вывод: речь, видимо, шла о предстоящей заброске группы шпионов.
   — Продолжим, — оказал Вейс. — Все ли ясно офицерам?.. Хорошо, тогда — отправляться немедленно. За городом вас встретят грузовики с солдатами. Руководить операцией будет штандартенфюрер Кригер.
   Вошёл адъютант. Наклонившись к Вейсу, что-то сказал.
   — Пусть войдёт, — распорядился генерал.
   Адъютант впустил Грегора Оста.
   — У вас вечно какие-нибудь неожиданности, — недовольно поморщился шеф абвера. — Говорите!
   Ост поглядел на офицеров, замялся, как бы не зная, может ли он докладывать при них.
   — Говорите, — повторил группенфюрер, — теперь все равно: они в курсе дела.
   — Наш человек, заброшенный в лес, только что сообщил: руководитель группы Оскар Шуберт ждёт ещё одну, а может быть, две новые группы беглецов. Они уже в пути, пробираются рассредоточено, должны прибыть со дня на день.
   — Как Шуберт мог узнать об этом? У него нет средств связи!
   — Сегодня в лес проник посторонний, который и сообщил об этом Шуберту. Осведомитель утверждает: это какой-то офицер.
   — Что? — переспросил Вейс.
   — Офицер!.. Но это ещё не все. Есть данные, что обитатели леса связаны с окрестным населением. С кем, ещё не выяснено — на это надо время. И я осмеливаюсь просить: отложите операцию. А мы поработаем ещё немного…
   Шеф абвера несколько минут раздумывал. В кабинете царила тишина. Наконец, Вейс поднял голову.
   — Операция откладывается. Вы, — он посмотрел на Грегора Оста, — вы головой отвечаете за офицера и за всех остальных. Пока никого не трогать. Установим всех, и тогда!.. Офицеры свободны.
3
   В час, когда генерал Вейс собрал офицеров по поводу предстоящей операции против антифашистов — беглецов из концентрационного лагеря, в пригороде, в своей конспиративной квартире торопливо чистился и мылся Иржи Громек. И он сам, и его костюм очень в этом нуждались.
   Накануне вечером Громек вернулся из командировки и был тотчас же вызван Мартой на свидание.
   Вскоре гауптантурмфюрер фон Герхард и Хильда Бауэр катили в автомобиле.
   — Сегодня днём, — оказала Марта, — я приняла приказание: включить рацию и быть на приёме с девятнадцати до двадцати часов.
   — Это же вне расписания?
   — Да. Но приказание повторили дважды: с девятнадцати до двадцати непрерывно слушать эфир.
   — Значит, что-то непредвиденное, особо серьёзное… — Громек взглянул на часы. — В нашем распоряжения ещё пятнадцать минут.
   Он замолчал. Молчала и Марта.
   Машина неторопливо двигалась по улице, пробираясь на окраину.
   Марта сидела неподвижно и, скосив глаза, с тревогой глядела на Громека. Как он в последнее время изменился!.. На лбу, раньше таком отладкам и чистом — пролегла резкая морщина. И румянец исчез с лица; полные губы — ссохлись, потрескались…
   Громек, в свою очередь, наблюдавший за спутницей в смотровое зеркальце, увидел, как она вздохнула и опустила голову.
   — Марта, — тихо позвал он, — Марта, я так давно хотел…
   — Не надо!..
   Громек нахмурился, выпрямился.
   — Я боюсь, Иржи! — Марта заговорила взволнованно, торопливо. — Я ночи не сплю — кажется, будто за вами пришли, схватили, бьют вас… О-о! — Она застонала, откинулась на спинку сиденья, закрыла руками плаза.
   Громек молчал, ошеломлённый тем, что сейчас услышал. Если б знала Марта, кем она является для него! Впервые в жизни он полюбил. И знает: это навсегда. Полюбил, несмотря на то, что не имел сейчас права думать о личном… Но что он мог поделать с собой, если даже в самые трудные минуты перед ним неотступно стоят глаза Марты — большие, широко открытые, чуть насмешливые и такие синие, что их не сравнить ни с чем!.. Как хотелось поглядеть сейчас в эти глаза, сказать: он восхищён её огромным мужеством, и нет для него никого дороже и ближе на свете, чем она, любимая, родная Марта…
   Но Громек не обернулся. Пригнувшись к рулю и как-то весь сжавшись, он на большой скорости вёл машину, которая уже миновала окраины города и шла теперь по пригородному шоссе.
   — Девятнадцать часов, — хрипло проговорил Громек.
   Стемнело. Ветер со свистом мчался навстречу автомобилю. Громек молчал и не отрывал глаз от дороги. Марта сидела, прижав левой рукой наушник к уху, правой регулировала ручку настройки. Эфир молчал.
   Но вот она схватила карандаш и поправила на коленях лист бумаги. Карандаш торопливо забегал по нему, и вскоре обозначилась колонка цифр.
   Приём радиограммы был закончен. Марта свернула передатчик и быстро расшифровала сообщение. Это было задание. Громеку предписывалось немедленно установить контакт с группой беглецов из фашистских концентрационных лагерей, освобождённых при помощи людей из подполья, связанных с партизанами. Беглецы были укрыты в лесу, который находился близ города, где действовал Громек. Там они должны были выждать некоторое время, подкрепиться, собраться с силами, затем — переправляться на восток.
   Громек должен был предупредить их, чтобы, уходя, они оставили кого-нибудь в лесу. Только что из лагерей бежала и направлялась в этот лес другая группа антифашистов. Её надо было встретить.
   Дело было срочное, чешскому разведчику сообщили явку.
   …Рано утром Громек вывел из гаража машину и помчался на север, где неясной зубчатой стеной темнел лес. В маленьком хуторе, километрах в семи от леса, разведчик остановил автомобиль и стал сигналить. С тяжёлой суковатой палкой в руках вышел хозяин хутора — старик лет шестидесяти.
   — Что надо? — спросил он.
   Громек объяснил: в радиаторе выминала вода, следует подлить свежей, а заодно и подкачать камеру. Пусть хозяин пришлёт работника; за все будет заплачено.
   — Ладно, — проворчал старик.
   Он постучал по палисаднику палкой. На крыльцо вышел парень лет двадцати пяти — коренастый, длиннорукий увалень.
   — Эй, Стефан, ведро воды в машину, — распорядился хуторянин. — А потом подкачаешь колесо!
   Громек протянул хозяину деньги. Тот спрятал их в жилетный карман и скрылся в доме.
   Длиннорукий парень принёс воду. Иржи вылез из машины, и они вдвоём залили радиатор. Затем работник взялся за насос.
   — Сегодня хорошая погода, на небе ни тучки, — сказал Громек.
   Работник, словно не расслышав, продолжал действовать насосом.
   — Хорошая, говорю, сегодня погода, на небе ни тучки, — повторил Громек.
   Парень оставил насос, поднял голову, оглядел небо, по которому ветер гнал низкие клочковатые тучи с лиловыми краями, и ответил:
   — Хорошая погода. А завтра будет ещё лучше!
   — Да, — кивнул Иржи, — завтра будет лучше, чем сегодня.
   Парень покраснел от волнения, выпрямился, хотел было что-то сказать, но Громек едва заметно качнул головой.
   — Работай, — вполголоса оказал он.
   Парень вновь взялся за насос.
   — Езжайте прямо, километра два. Будет ложбина — поставьте там машину, ждите. Я подойду. Пойдём болотом. Есть и другая дорога — короче, но опасно: уже второй день там вертится какой-то тип…
   Через два часа Иржи Громек был среди обитателей леса, передал все, что требовалось, и тотчас же ушёл.
4
   Аскер вернулся в свой кабинет, опустился на стул, задумался. Теперь все стало на место. Пришло время вплотную заняться «Бешеным» я его школой. Кроме того, надо было найти возможность как-то помочь беглецам из лагерей. Не мог же он спокойно ждать, пока эсэсовцы схватят и перестреляют их! Что касается военного, проникшего к беглецам, то Аскер сильно подозревал, что им был чех. Шевельнулась мысль — это фон Герхард. Но Аскер отогнал её: фон Герхард находился в командировке. Впрочем скоро все станет ясно. Он не сомневался, что многое узнает в самые ближайшие дни.
   Прозвучал телефонный звонок. Аскер снял трубку и услышал голос Хаммера.
   — Хэлло! Это вы, Курт?
   — О, с благополучным возвращением, Рудольф.
   — Будь проклята эта собачья жизнь, — понеслось из трубки. — Завтра в ночь опять вылет.
   — Значит, не увидимся? А так хотелось провести вечер вместе!
   — Сегодня буду спать… Чертовски устал. Нам здорово досталась. Я едва унёс ноги. И сейчас одно желание — спать. Завтра, дорогой Курт! Утром приезжайте на стадион. А там увидим, что делать.
   — Хорошо, до завтра! Ждите меня на стадионе.
   Аскер положил трубку. Завтра, по всем признакам, предстоял боевой день. Он оделся, вышел, сел в машину. Скорее в гостиницу, в постель, чтобы отдохнуть и набраться сил.
   Машина шла по городской площади. Часы на башне гулко пробили восемь раз. Аскер мысленно выругался, вспомнив, что сейчас у кинотеатра его ждёт Анни Гельвиг.
   «Штеер» свернул и вскоре подъехал к кино. Девушка была там. Аскер окликнул её, приоткрыл дверку, и Гельвиг вскочила в автомобиль.
   — Куда мы поедем? — спросила она, поздоровавшись.
   Аскер пожал плечами.
   — Не знаю… Давайте покатаемся.
   — И все? — Анни была разочарована.

 
   … Иржи Громек, приведя себя в порядок, торопился на свидание с Мартой. Он шёл по улице в расстёгнутом плаще, держа фуражку в руке, с наслаждением подставив лоб под струи лёгкого вечернего ветерка. Внезапно Громек насторожился, замедлил шаг, затем быстро стал за выступ стены.
   Мимо проехал автомобиль. За рулём сидел оберштурмфюрер Краузе и рядом с ним девушка. Громек тотчас же узнал её. Это была почтовая работница. Он присвистнул. Так вот, оказывается, почему Курт Краузе завёл в ресторане разговор о письмах!..
   Проводив взглядам машину, Громек закурил, чтобы успокоиться, и торопливо направился к перекрёстку, где должна была ждать Марта. Он увидел её и понял, что девушка чем-то взволнована.
   — Скорее! — прошептала она, беря его под руку и увлекая в темневший неподалёку переулок.
   Марта рассказала. Как и обычно, сегодня она работала в ателье и наблюдала за гостиницей Громека. И вот туда подкатила машина. Девушка хорошо видела, как из автомобиля выпрыгнули несколько человек, среди них тот самый мужчина в берете, который преследовал их тогда на холме.
   — У меня упало сердце, — продолжала шёпотом Марта. — Я почувствовала, что это за вами… И не ошиблась. Окно вашего номера, до этого тёмное, вдруг осветилось. Потом в комнате задёрнули шторы…
   — Обыск. — Громек криво усмехнулся и рассказал о Краузе и его спутнице. — Надо уходить!..
5
   А белый автомобиль продолжал катиться по улицам города. Анни весело болтала. Вдруг она спохватилась.
   — Забыла! Забыла главное. Курт, вам письмо!
   — Мне? — Аскер притормозил.
   — Вам, вам!.. Поезжайте же, я все расскажу. Оно пришло три дня назад. Я все это время звонила, чтобы сообщить, но вы где-то пропадали… Куда это вы ездили? Я так злилась… Мы пропустили чудесный фильм.
   — Где письмо? — Аскера бесила беззаботная болтовня девушки.
   — Письма нет. Его взяли…
   Разведчик остановил машину и круто обернулся к спутнице. Он был не на шутку встревожен.
   — Как взяли? Кто?
   Анни рассказала. Письмо пришло три дня назад. Она положила его в общий алфавит, несколько раз звонила Курту, чтобы передать, но не могла застать. А вчера, перед закрытием почтамта, к её столику подошёл начальник отдела писем и с ним какой-то человек в штатском. Начальник попросил её выйти из-за стола. На её место сел штатский и стал перебирать письма. Он отобрал четыре письма. Три были чьи-то посторонние, а четвёртое — Курта. Она хорошо запомнила большой жёлтый конверт — такой был один. Человек в штатском забрал все четыре письма, оказав, что знает тех, кому они адресованы, и непременно передаст.
   — Значит, он вам не вручил ещё письма? — Девушка была огорчена. — Ну, ничего, передаст, наверное, завтра. — Видя, что офицер недоволен, она улыбнулась и хитро прищурила глаз. — Впрочем, если вы очень попросите, я моту сказать, что было в письме!..
   — Вы прочли его?
   — Я ревнива. И подумала, что оно, может быть, от дамы. Но ошиблась, и так рада!.. Оно от мужчины, Курт. В нем ничего особенного. Какой-то ваш приятель… погодите, как его звать?.. Кажется, Юлиус… Юлиус… Вспомнила: Юлиус Олендорф! Это ваш друг?
   — Да! Но что он писал?
   — Могу вас порадовать: этот Олендорф завтра или послезавтра будет здесь!.. Вы служили где-то вместе, он получил сюда командировку и вот написал. Я так поняла: Олендорфу нужна квартира, он хочет, чтобы вы помогли ему. В конце спрашивает: цел ли автомобиль, который он продал вам? Вот, кажется, и все. Ничего интересного. И вряд ли стоило так волноваться и переживать.
   Аскер повернул машину и повёз Анни Гельвиг домой.
   — Я наказана? — капризно надула губы девушка.
   — Нет. — Аскер старался говорить спокойно. — Просто мне надо немедленно разыскать письмо. Я так ждал его…
   — А сами три дня не приходили на почту!
   Разведчик прикусил язык.


Глава четырнадцатая



1
   Оставшись один, Аскер поехал в гостиницу. Сосед его лежал в постели.
   — Спали? — спросил Керимов.
   — Спал. Я просидел в кабинете до вечера и страшно устал.
   Говоря так, обер-лейтенант Орентлицер лгал. Вместе с Грегором Остом он весь день был в районе леса, где скрывались беглецы из лагерей. Ост, под началам которого продолжал работать Орентлицер, приказал ему вновь быть на месте рано утром и сменить агента, оставленного в лесу на ночь.
   — А пока, — продолжал Ост, — отправляйтесь к себе и как следует пошарьте в вещах оберштурмфюрера Краузе.
   — Но я дважды рылся в них — там все чисто!
   — Сделайте это третий раз и весьма тщательно.
   — Что-нибудь новое? — На лице Орентлицера отразилось острое любопытство. — Говорите, я же ничего не знаю!
   Ост усмехнулся.
   — Четверть часа назад пришла такая весть, что у меня дух захватило!.. Нет, нет — это не о Краузе, о другом…
   — О ком же?
   — О другом… Кажется, мы изловим, наконец, этого чеха!
   — Он и Краузе связаны?
   — О Краузе пока ничего нового. Пока только чутьё… Идите, действуйте, а я, может быть, позвоню вам позже. Кстати, пора и мне. — Ост поглядел на часы. — Сейчас предстоит весьма серьёзное дельце.
   Орентлицер сгорал от любопытства, но так и не узнал ничего нового. Он направился в гостиницу и добросовестно исследовал чемодан и постель соседа. Лёг Орентлицер с приятным сознанием честно исполненного долга.
2
   Вечером, приехав домой после совещания в абвере, группенфюрер Вейс с облегчением вздохнул. В этот субботний вечер никаких дел не предвиделось, и он мог посвятить его любимому занятию. Генерал стянул тесный мундир, с наслаждением облачился в мягкую фланелевую куртку и прошёл во флигель, где вдоль стен длинными рядами тянулись клетки с птицами. Здесь было несколько попугаев, которых Вейс самолично выучил говорить, с десяток канареек, пара сибирских щеглов, какие-то другие птицы и даже соловей. Последний, несмотря на все усилия Вейса, петь в неволе отказывался. Группенфюрер делал все, чтобы сломить упрямство птицы, но ничего не добился. Сегодня он намеревался применить новое средство, которое ему посоветовал знакомый профессор-орнитолог.
   Вейс прямикам направился к клетке соловья, но вошла горничная и позвала генерала к телефону.
   Звонили из абвера. Несколько минут Иоганн Вейс слушал, затем потребовал машину и уехал.
   Вскоре он уже входил в свой служебный кабинет. Дежурный подал лист бумаги. Это была расшифрованная телеграмма. Внизу стояла подпись: адмирал Канарис.
   Руководитель германской контрразведки сообщал, что службой безопасности Праги несколько часов назад разгромлена группа боевиков-чехов. При этом раскрылось, что чехи выкрали гауптштурмфюрера СС Гуго фон Герхарда и заслали в опекаемый группенфюрером Вейсом абвер двойника фон Герхарда. Адмирал Канарис выражал надежду, что уж теперь-то группенфюрер сможет разыскать и обезвредить чешского разведчика, которого так давно и безуспешно ловит.
   Письмо было составлено в самых язвительных выражениях, и Вейс понимал, что это почти отставка. Сколько-нибудь поправить дело он сможет только в том случае, если сейчас, сию же минуту схватит вражеского агента. Он распорядился, чтобы немедленно вызвали Грегора Оста.
   Ост и Орентлицер, только что прибывшие из леса, находились в управлении.
   Грегор Ост выслушал указания генерала, вызвал по телефону помощников, в ожидании их спустился к Орентлицеру. Он хотел было взять с собой и его, но в свете последних событий у Оста с новой силой возникли подозрения в отношении Курта Краузе. Поэтому Орентлицер и получил задание произвести очередной обыск в вещах оберштурмфюрера.