Гвардеец, посмевший коснуться Наа-ее-лаа, пролетел через всю комнату и врезался в стену, двое других опрокинулись на пол вместе со столом, который я в них метнул.
   — Неела, отойди!
   Если бы она меня послушалась, им вряд ли удалось бы меня скрутить, но Наа-ее-лаа схватила большую вазу, стоявшую на столике у кровати, расколола ее о голову одного из гвардейцев… И вдруг побелела, опустилась на пол у кровати, обняла руками живот.
   — Неела! Кто-нибудь, позовите лекаря…
   Я рванулся к ней, забыв обо всем на свете, и тут меня ударили по голове чем-то куда более тяжелым, чем ваза.
   Я очнулся уже в одном из коридоров первого этажа: меня волокли к лестнице со связанными за спиной руками. Шум схватки теперь был еле слышен, зато моя бешеная ругань гулким эхом раскатилась по всем лестничным пролетам. Слуги спешили убраться с нашего пути, несколько раз я вырывался и катился кубарем, считая ступеньки локтями и коленями, а в самом низу лестницы умудрился опрокинуть каменную статую. Вторая статуя бесстрастно наблюдала за тем, как десять гвардейцев с трудом удерживают одного рычащего безумца.
   Но не только статуя была свидетелем нашей схватки: на самой верхней площадке, облокотившись о перила, стоял Великий ямадар Джей-мис.
   — Джейми! — мой рык разнесся, наверное, по всему дворцу. — Если хоть что-нибудь случится с Неелой, я найду тебя даже на самом дне Бездны!
   Он молча смотрел на меня с высоты пятидесяти футов, на таком расстоянии нельзя было разобрать выражение его лица.
   Меня поволокли к дверям, но напоследок я успел гаркнуть:
   — Я найду тебя даже в следующей жизни, подлый румит!
   Меня посадили на олтона, крепко привязали к седлу, и отряд крупной рысью двинулся по улицам Внутреннего Дворцового Круга.
   Я терялся в догадках, куда меня везут, стараясь приготовиться к самому худшему, то и дело разражаясь руганью от бессильной ярости, тревоги и страха. Страха не за себя, но за тех, кто был мне дороже собственной жизни. Если меня сбросят со стены, или выдадут Кларку Ортису, или упрячут в подземелья Горхага — что тогда станется с моей женой? И с нашим малышом?! Что с ними сейчас?!
   Я был атеистом с тех пор, как в семилетнем возрасте отверг веру в Сайта-Клауса, но теперь вперемешку с руганью возносил молитвы верховному богу унитов. Всемилостивый Интар, Наа-ее-лаа столько лет служила тебе, теперь твоя очередь позаботиться о ней, слышишь?!
   Мы уже двигались по Внешнему Дворцовому Кругу, олтоны гвардейцев расшвыривали карха-нов, заполонивших тесные улицы.
   Так. Либо мои конвоиры свернут сейчас налево, к Главным Воротам, а это означает смерть, либо направо — к Горхагу…
   Он свернули направо, сняли меня с седла и ввели в ту самую дверь, в которую я когда-то вошел вместе с Ирч-ди, чтобы вызволить отсюда Джейми.
   Я вдруг громко расхохотался. Гвардейцы удивленно посмотрели на меня, наверняка решив, что их подопечный спятил. А я приготовился засмеяться еще громче, когда меня притащат в ту самую подземную камеру, откуда…
   Но вместо этого меня ввели в комнату начальника тюрьмы, и все тот же хлопотливый толстяк заворчал, оторвавшись от все той же замызганной миски. Можно было подумать, что Клос не прерывал свою трапезу с тех пор, как мы с Ирч-ди отсюда ушли. Только теперь у начальника тюрьмы был еще более недовольный вид.
   Как ни странно, он вспомнил меня.
   — Блистательный итон Джу-лиан!
   — Здорово, Клос, — с грустной усмешкой отозвался я. — Все отращиваешь брюхо?
   — Какое там! Работы в последнее время столько, что нет даже времени на…
   Он вдруг спохватился, что снизошел до беседы с заключенным.
   — В самую верхнюю, до особого распоряжения, — бросил один из сопровождавших меня гвардейцев.
   Надо же! В верхнюю, а не в нижнюю — с чего бы такая неслыханная милость?
   Гвардейцы сдали меня с рук на руки тюремной страже, и вскоре я очутился в комнате, похожей на верхнюю угловую Окраинной ринтской тюрьмы.
   Те же зарешеченные окна на потолке, тот же водосток вдоль стены, та же деревянная лежанка в углу, — помню, в верхней угловой из-за нее то и дело вспыхивали драки… Но на этот раз вся камера принадлежала мне одному, и не было никакой надежды добраться до окна, потому что от потолка меня отделяло добрых семьдесят футов.
   Зная мою способность сбегать из каменных дыр, Скрэк велел поместить меня в башню Горхага.
 

Глава двенадцатая

 
Падение Лаэте
 
   Прошло не так уж много времени с тех пор, как меня здесь заперли, а я уже оказался на грани безумия.
   Каждая минута казалась мне часом, я непрестанно думал о Наа-ее-лаа. Что с ней? Что с нашим ребенком? Что собирается сделать «Великий ямадар» со своей сестрой? Вдруг он отошлет Не-елу Кларку Ортису?
   Я с рычанием метался по камере, порой мне хотелось разбить лоб о стену, чтобы избавиться от этих мучительных мыслей.
   Несколько раз я пробовал добраться до одного из окон, но это было выше моих возможностей. Попытка разобрать камни, обрамлявшие отверстие водостока, тоже ни к чему не привела.
   Я с проклятием зашвырнул в водосток единственный камень, который мне удалось выломать, и в ответ из черной дыры раздались такие звуки, что по моей спине пополз противный холодок.
   Отскочив, я смотрел на протискивающегося в отверстие скрэка. За ним появился второй, третий, четвертый, пятый… Шесть уродливых тварей уставились на меня оценивающими взглядами маленьких выпуклых глаз.
   Я знал, что одними взглядами дело не ограничится.
   В осажденном Лаэте давно шла отчаянная борьба за жизнь между изголодавшимися скрэками и такими же изголодавшимися унитами. Униты ловили и пожирали скрэков, а последние не упускали ни единого шанса сожрать ослабевшего двуногого… Или узника, которому никто не придет на помощь.
   Бросившись к лежанке, я выломал из нее доску.
   — Ну что ж, давайте! Вперед! У меня давно руки чешутся пришибить хотя бы одного скрэка!
   Они не заставили просить дважды.
   Стая с верещанием кинулась в атаку, и вскоре я понял, что сражаться со скрэками еще трудней, чем с Владыками Ночи. Сильные, быстрые, безгранично свирепые, эти звери умудрялись подпрыгивать на высоту моих плеч, и мне стоило огромных усилий отражать их стремительные наскоки. К тому же их живучесть не была пустой поговоркой: даже самый сильный удар лишь на время выводил скрэка из игры, а минуту спустя он поднимался и снова бросался в бой.
   Вскоре острые зубы впились в мою ногу повыше щиколотки, потом другой зверь вырвал клок одежды у меня на боку. Еще один скрэк, подпрыгнув, вцепился мне в локоть и повис на нем, держась мертвой бульдожьей хваткой.
   — Ах ты, мразь!!
   Я врезал локтем с висящим на нем скрэком по стене, зубастая мерзость отцепилась и тут же кинулась снова.
   Меня окружали уже не шесть, а вдвое больше врагов, осатаневших от запаха крови. Опрокинув лежанку, я прыгнул за нее, но это меня не спасло — скрэки легко перескакивали через трехфутовую преграду, и я невольно закричал, когда трое острозубых чудовищ повисли у меня на плечах.
   На мой отчаянный вопль ответил грохот отодвигаемых засовов.
   Я снова заорал, прикрывая рукой горло, на которое нацелился самый огромный скрэк… А в следующий миг дверь распахнулась, и ворвавшийся в камеру ямадар разразился скрежещущим верещанием, заставившим моих врагов отступить.
   Скрэки заметались, как будто на них плеснули кипятком, и начали протискиваться в дыру, которая их сюда привела.
   Перемахнув через топчан, я одним прыжком оказался рядом с ямадаром и схватил его за грудки.
   — Что с Неелой?!
   — С ней… все в порядке, — Высочайший дышал так, словно без остановки пробежал от Внутреннего Кольца до Горхага. — Джу-лиан, скорее, бежим!
   — Что случилось?! — я выкрикнул это уже на лестнице, прыгая вниз через три ступеньки.
   — Они уже здесь!..
   — Что? Кто?
   Почему-то при этих словах мне вдруг снова вспомнился дом, окруженный змееногими монстрами.
   — Ва-гасы!
   Задохнувшись, Джейми на мгновение прислонился к стене на площадке, потом снова побежал.
   — Кто-то открыл им Восточный Вход… И внутренние ворота Колец… С дороги! — крикнул он стражникам, которые заполнили нижний коридор Горхага.
   Те как будто не узнали Великого ямадара, и мне пришлось силой прокладывать нам дорогу к воротам тюрьмы.
   Снаружи царил кромешный ад.
   Крик Джейми:
   — Воля Высочайшего! — пропал за воем уни-тов, которые давили друг друга в узком тоннеле улицы.
   Все уже знали о вторжении ва-гасов, Внешнее Кольцо захлестнула неудержимая паника.
   — Этот мерзавец увел моего олтона! — потрясая кулаками, взвыл ямадар.
   — Стой здесь!
   Оставив Джейми у стены, я рванулся сквозь толпу, сбросил со спины скакуна увязшего в давке верхового, взлетел в седло и с трудом пробился обратно.
   — Запрыгивай! — проревел я, протягивая Джейми руку.
   Я втащил его в седло перед собой и погнал олтона, безжалостно расшвыривая тех, кто не хотел или не успевал дать нам дорогу.
   Стражи у ворот Среднего Кольца не было, за распахнутыми настежь воротами виднелась поднятая решетка; наш скакун ворвался на подъемный мост, и сквозь гулкий грохот его копыт я услышал далекие взрывы.
   — Быстрей! Быстрей! — завопил Джейми.
   Я и так выжимал из зверя все, что мог.
   Спустя пять минут мы уже были во Внутреннем Дворцовом Кольце. Здешняя стража тоже покинула пост, но улицы за воротами, ведущими в святая святых Дворцового Квартала, оказались почти безлюдны. Все, кто могли, бежали от наступающих с востока ва-гасов, только мы рвались навстречу им.
   Каменная мостовая кончилась, копыта взрыли мягкую землю дорожки между цветочными террасами дворца.
   — Смерть крови Сарго-та!
   Не знаю, откуда выскочил этот псих, но бельт его самострела воткнулся в шею олтона, и животное на всем скаку рухнуло на бок. Мне приходилось попадать в подобные передряги за Серебряной Рекой, я среагировал чисто автоматически, прыгнув с седла навстречу тому, кто на нас напал.
   Вырвав у высокого изящного итона разряженный самострел, я от души огрел равного по лицу, превратив его лоб и щеку в кровавую кашу. Другой заговорщик кинулся на меня из-за дерева, в результате его неумелой атаки я обзавелся мечом. Мне не помешал бы впридачу щиток, но не успел я расстегнуть ремни на предплечье трупа, как сзади раздался громкий вопль:
   — Джу-лиан!
   Еще двое итонов бежали к Джейми, ногу которого придавил упавший олтон. Первый из нападающих получил в грудь кинжал ямадара, второго я разделал мечом от ключицы до середины груди. Кажется, мне попался неплохой клинок!
   — Джу-лиан, помоги мне! Ухватившись за луку седла, я приподнял издыхающее животное:
   — Вылезай!
   Джейми выполз из-под олтона, я в два счета поставил ямадара на ноги.
   — Пошли, пошли, кровь Сарго-та!
   Не сговариваясь, мы свернули направо и нырнули в южный ход, хорошо знакомый нам обоим. Я рычал от нетерпения, потому что Джейми то и дело переходил с бега на ковыляющую трусцу.
   — Скорей! Шевелись, чтоб тебя!..
   Ямадар на удивление покорно сносил мой непочтительный рык; он сорвал и бросил свой тяжелый меховой плащ, который мешал ему бежать.
   Наконец мы ворвались в покои Колд-хоро-ло, откуда уже рукой подать было до наших с Неелой комнат. Выстрелы и взрывы звучали теперь еле слышно — их приглушали толстые дворцовые стены. Кажется, бой еще не дошел до дворца…
   В несколько прыжков пролетев последний коридор, я забарабанил в дверь спальни:
   — Неела! Неела, открой! Это я, Джулиан!
   Спустя бесконечных пять секунд дверь распахнулась, и жена, рыдая, упала мне на грудь.
   Еще несколько мгновений мы потратили на то, чтобы выяснить, цел ли каждый из нас.
   — Неела, с тобой правда все в порядке? Как малыш?
   — Да, да, все хорошо…
   Ее лицо вдруг изменилось так, словно она увидела за моей спиной ва-гаса.
   — Ты!..
   Это слово прозвучало в ее устах, как самое мерзкое ругательство; сжав кулаки, Неела рванулась к ямадару Джей-мису, который прислонился к стене, чтобы отдышаться.
   — Неела, успокойся! Все уже позади!
   Как бы не так! Мы находились во дворце, к которому рвались ва-гасы, и я не видел никакой возможности спастись.
   Я повернулся к Джейми:
   — Ты знаешь этот дворец лучше меня. Здесь нет какого-нибудь тайного хода, через который…
   Меня прервали громкие удары, обрушившиеся на дверь спальни, ведущую в главный коридор.
   — Нонновар, открой!
   Наа-ее-лаа, вздрогнув, прижалась ко мне.
   — Открой! Открывай, рыжая клейменая шлюха!
   Вопивший это унит явно обезумел от ярости и страха, и он был не один.
   — Надо взломать дверь! — выкрикнул другой голос. — Быстрее, найдите что-нибудь!
   — Бежим! — дернув меня за руку, Джейми метнулся обратно в полутьму южного хода.
   Ямадар отлично ориентировался в путанице дворцового лабиринта. Сам я редко поднимался выше второго этажа, но Джейми явно бывал здесь не раз и прекрасно знал, куда ведет каждая из проходных комнат, галлерей и коротких лестниц.
   С Наа-ее-лаа на руках я быстро следовал за ним, торопясь оставить позади наши покои. Уни-ты, выламывающие дверь спальни нонновар, были сейчас не менее опасны для нас, чем ва-гасы.
   Только когда удары и крики почти затихли внизу, я наконец спросил:
   — Джейми, куда мы идем?
   Он остановился, нагнулся, растирая колено:
   — К Лестнице Интара. По ней можно подняться на верхнюю террасу, а там…
   — Не верь ему, Джу-лиан! — громко перебила Неела. — Он заманит нас в ловушку!
   Джейми вскинул голову, сощурил глаза, но так ничего и не ответил на ужасное обвинение сестры.
   — Он хочет отдать меня Ор-тису, чтобы спасти свою жалкую жизнь! Джу-лиан, не верь ему! Я колебался всего одну секунду:
   — Нет, Неела. Он хочет нас спасти.
   — Какой же ты все-таки сумасшедший, Джулиан, — прошептала она, склоняя головку мне на плечо.
   — Да, твой брат тоже все время об этом твердит, — несмотря на аховость ситуации, я улыбнулся. — Но все-таки объясни, Джейми, куда…
   Дворец тряхнул такой взрыв, что я с трудом удержался на ногах.
 

Глава тринадцатая

 
Бегство
 
   Не знаю, кто открыл каннибалам ворота всех Дворцовых Колец и купил ли предатель себе жизнь ценой жизней тысяч других унитов. Надеюсь, нет; надеюсь, что он погиб под ножами тех, кому сдал самый укрепленный город во-наа.
   С площадки лестницы, гигантской спиралью соединявший все четыре этажа дворца, мы увидели далеко внизу за дымом и огнем взрывов мчащихся через дворцовый холл ва-гасов. Немногочисленные гвардейцы пытались дать им отпор, но я знал, чем закончится этот безнадежный бой.
   — Не смотри! — я оттащил от перил Наа-ее-лаа. — Пойдем скорее!
   Теперь повсюду слышались выстрелы, разрывы ручных гранат, боевые вопли четвероногих воинов — и страшный, захлебывающийся крик унитов, которых настигал последний удар ножа. Хотя Ор-тис снабдил своих дикарей современным оружием, последний удар как врагам, так и раненным соплеменникам ва-гасы по-прежнему предпочитали наносить ножом. Но если раненому товарищу четвероногие воины быстро перерезали горло, то противнику не всегда доставалась такая легкая смерть.
   Я снова поднял Наа-ее-лаа на руки и вслед за Джейми кинулся прочь от лестницы.
   Джейми хромал все сильнее, но уверенно находил дорогу среди путаницы опустевших комнат. Иногда нам попадались мечущиеся в панике слуги, но большинство из них давно бежали к западным воротам Внешнего Дворцового Кольца.
   — Нам надо выбраться на крышу третьей террасы, — на ходу объяснил Джейми. — Там, в небесном святилище Интара, заключен его крылатый зверь…
   — Что?! — я приостановился. — Ты хочешь опять… — взглянув на Неелу, я замотал головой. — Нет, это немыслимо! Такие полеты не для беременных женщин!
   — Джу-лиан, все будет хорошо.
   Я никак не ожидал, что Наа-ее-лаа примет сторону брата, — и с открытым ртом уставился на жену.
   — Это и впрямь единственная возможность спастись, — твердо повторила Неела. — Пожалуйста, опусти меня, я пойду сама!
   — И не мечтай!
   Но секунду спустя мне и впрямь пришлось ее опустить. Совсем рядом зазвучали выстрелы и крики, а потом сзади раздался знакомый частый топот.
   Это мчались по коридору атакующие ва-гасы.
   — Неела, беги вперед!
   Я втолкнул ее в комнату и выхватил меч.
   Больше всего я боялся, что ва-гасы начнут метать гранаты, но двое четвероногих воинов, показавшихся в конце короткого коридора, были вооружены только карабинами. И у меня было перед ними то преимущество, что каннибалам требовалось остановиться и встать на дыбы, чтобы пустить оружие в ход, в то время как я мог атаковать в движении.
   Что я и сделал, под отчаянный визг Наа-ее-лаа, прыгнув им навстречу и разрубив голову первому из дикарей, прежде чем он остановился. Второй ва-гас поднялся на ноги, вскинул карабин к плечу, но мой меч воткнулся ему в грудь, а другого удара уже не понадобилось.
   Наа-ее-лаа перестала визжать, однако стоящий рядом с ней Джейми был бледен, как смерть. Еще бы — он впервые видел горных каннибалов вблизи, у него еще не было возможности привыкнуть к их экзотической внешности.
   Ничего, дело наживное!
   Я закинул трофейный карабин за плечо, но, к своей огромной досаде, не обнаружил на убитых ва-гасах сумок с патронами.
   — Надо закрыть дверь! Эти двое были разведчиками, за ними наверняка последуют другие!
   Едва мы с Джейми заложили засов, как гулкий топот раздался сразу с двух сторон: в том коридоре, где я только что принял бой, и за второй дверью комнаты. Других выходов отсюда не было. Мы оказались в ловушке.
   Быстро опрокинув тяжелый круглый стол, я опустил за него Неелу и прыгнул в сторону, готовясь к драке. Джейми встал рядом с сестрой, сжимая кинжал… И когда в комнату галопом ворвались ва-гасы, один из них рухнул, сраженный двумя выстрелами из карабина, а второй свалился на труп товарища с кинжалом, торчащим в груди.
   По телам упавших промчались еще трое горных воинов. Я выстрелил дважды, сняв на бегу двух врагов, но это были мои последние патроны. Третий ва-гас поднялся на ноги в пятнадцати шагах от меня и вскинул карабин к плечу.
   — Джу-лиан! — вместо того чтобы притаиться за столом, Наа-ее-лаа всеми силами пыталась выкарабкаться из-за него. — Джу-лиан!
   Я с отчаянием смотрел на целящегося в меня ва-гаса, понимая, что проиграл.
   Однако воин почему-то не торопился стрелять. Наоборот — он медленно опустил оружие и вдруг сделал неуклюжий шаг вперед.
   — Джу-лиан?!
   — Та-ван?!
   Я тряхнул головой, с трудом веря своим глазам. Но нет — передо мной действительно стоял мой давнишний приятель из племени но-вансов!
   — Клянусь великим Зо-алом! Это и вправду ты?! — но-ванс сделал еще один шаг по залитому кровью полу.
   — Джу-лиан! Вытащи меня отсюда! — громко потребовала Неела из-за стола.
   — Ты все еще с этой самкой? — спросил Та-ван, переведя взгляд на Наа-ее-лаа.
   — Теперь она моя жена, Та-ван. Он кивнул, покачивая карабином.
   — И ждет детеныша, как я вижу?
   — Да, — мое горло как будто сжала петля. — Ты дашь нам пройти?
   На дверь, заложенную засовом, обрушились тяжелые удары — с такой силой могут бить только задние ноги ва-гасов. А другой выход загораживал Та-ван.
   — Великий Предводитель обещал сорок самых жирных унитов тому, кто приведет к нему Наа-ее-лаа, дочь Сарго-та, — задумчиво проговорил но-ванс.
   Я взялся за рукоять меча.
   — Этот подлый румит никогда меня не коснется! — яростно закричала принцесса.
   — А она все такая же крикливая, как раньше, — я еще ни разу не увидел улыбающегося ва-гаса, но сейчас улыбка осветила жутковатое лицо Та-вана, когда он отступил в сторону. — Идите. Мне ни к чему подачки Ор-тиса, я сам добуду себе мяса столько, сколько захочу! — с этими словами но-ванс уставился на Джейми.
   Побледнев до синевы, Джейми юркнул за мою спину.
   — Он слишком тощий и жилистый, Та-ван, — быстро проговорил я. — Да к тому же слишком ядовитый… — ямадар за моей спиной издал длинное возмущенное шипение. — Кроме того, он мой друг.
   Та-ван кивнул, уяснив серьезность последнего аргумента.
   Я извлек Наа-ее-лаа из-за стола. Втроем, бок о бок, мы пошли к двери, полностью положившись на великодушие молодого но-ванса. Если бы он все-таки вздумал пустить в ход карабин, у нас не было бы ни малейшего шанса выжить.
   Но четвероногий воин посторонился, давая нам пройти, и негромко проговорил вдогонку:
   — Прощай, Джу-лиан. Да хранит тебя великий Зо-ал.
   — Прощай, Та-ван. Спасибо тебе!
   Нам оставалось только миновать последний зал, а потом подняться по лестнице на террасу. Мы уже вообразили, что спаслись, когда трое итонов возникли из дверей справа и слева, напав так слаженно, как будто поджидали здесь в засаде.
   Я с трудом сумел отпарировать удары, нанесенные сразу с двух сторон.
   — Не задень нонновар! — крикнул один из нападающих другому. — Она нужна нам живой!
   Эта фраза все объяснила мне, и я с огромным удовольствием вспорол горло ублюдку, собиравшемуся купить себе жизнь в обмен на жизнь моей жены. Я знал этого типа: на каждом совете равных он настаивал на выдаче Наа-ее-лаа. Сколько раз я мечтал сделать с негодяем то, что сделал сейчас!
   — И вы здесь, блистательный итон Норгх-кат?
   Я резанул его снизу вверх любимым ударом
   Ирч-ди, и Норгх-кат умер, хрюкнув по-поросячьи.
   Третий из нападающих был силен и быстр почти так же, как покойный лавадар… Но промахнулся во время третьей атаки и стал покойным раньше, чем успел это осознать.
   Я нанес удар с такой силой, что мой меч, пройдя между ребрами итона, воткнулся в пол… Мне стоило бы помнить одно из поучений Ирч-ди: «Покончив с последним противником, не воображай, что он и впрямь последний!» Это изречение пронеслось у меня в голове тогда, когда уже было слишком поздно.
   Наверное, четвертый итон прятался за распахнутой дверью, выжидая удобный момент: я уловил краем глаза сверкание направленного на меня клинка, развернулся, автоматически вскидывая левую руку… Но на ней не было щитка, и меч должен был рассечь ее, а потом воткнуться мне в бок.
   Так бы наверняка и случилось, если бы между мной и советником Ко-леем внезапно не возник Джейми. Он появился неизвестно откуда, и лезвие меча, вонзившись ему в грудь, вышло из-под левой лопатки.
   Мой крик слился с криком Наа-ее-лаа.
   Едва Ко-лей выдернул меч, я налетел на советника, опрокинул на спину и врезал кулаком по лицу, с хрустом сломав переносицу. Я бил снова и снова, обезумев от ярости, пока не понял, что наношу удары уже мертвому телу.
   Отскочив от Ко-лея, я упал на колени рядом с Джейми, который лежал на боку, зажимая ладонью рану. Его лицо подергивалось от боли, на губах пузырилась кровь.
   Быстро оглядевшись по сторонам, я сорвал с одного из итонов плащ.
   — Неела, помоги мне!
   — Джу-лиан, это бесполезно…
   Но все-таки, с трудом опустившись на колени, Наа-ее-лаа помогла мне обмотать плащом туловище Джейми.
   — Надо идти, — принцесса тронула меня за плечо. — Нам надо идти, Джу-лиан!
   Она была права. В любую минуту здесь могли появиться новые враги — неважно, двуногие или четвероногие — и, подняв Джейми на руки, я зашагал по лестнице, ведущей в святилище Интара.
   Джейми вздрагивал и страшно хрипел.
   — Ничего, — бормотал я. — Скоро мы доберемся до «Челленджера», и Нортон живо приведет тебя в порядок, дружище… А потом ты познакомишься со старушкой Лиззи… Тебе понравятся… Компьютерные игры… Я уверен…
   — Джу-лиан… — прохрипел он.
   — Не разговаривай! Молчи!
   Мы были уже на середине лестницы, сверху лился яркий розовый свет, я видел, что повязка на его груди все больше намокает кровью.
   Наа-ее-лаа шла впереди, то и дело оглядываясь через плечо.
   — Неела, ты в порядке?
   — Да. — Мы поднимались медленно, слишком медленно! А позади снова гремели выстрелы и взрывы.
   — Джу-лиан… — Джейми задрожал сильней и начал захлебываться кровью.
   — Молчи! Тебе нельзя разговаривать!
   — Опус-ти… меня…
   — Нет!
   — Опус… ти…
   — Держись, мы уже почти пришли!
   — Опусти его, — сказала Неела, остановившись на площадке.
   Я бережно положил Джейми на розовый от света камень и поднял глаза на принцессу:
   — Неела, ты можешь ему помочь?! Она медленно покачала головой.
   — Нет. Ничего нельзя сделать. Даже Великий Интар…
   — Джу-лиан… как больно…
   — Знаю… Знаю! Продержись еще немного, слышишь? Только до «Челленджера», а там… Его окровавленная рука нащупала мою руку.
   — Джу-лиан…
   — Да?! Что?! — я наклонился к самому его лицу, чтобы расслышать захлебывающийся шепот. — Я здесь, приятель!
   — Ты… больше… не злишься… на меня?..
   — Нет. Я никогда не умел подолгу на тебя злиться, — я вытер кровь с его губ, но она выступила вновь. — Пожалуйста, Джейми, постарайся…
   Он с усилием улыбнулся.
   — Джу-лиан…
   — Я здесь, дружище… Я с тобой! Его глаза широко раскрылись, губы шевельнулись почти беззвучно:
   — Ничего. Встретимся в следующей… жизни… Голова Джейми откинулась вбок, пальцы разжались, выпустив мою руку.
   — Нет!
   — Джу-лиан… — голос Наа-ее-лаа прозвучал как будто из неимоверной дали. — Он умер.
   — Нет! — я встряхнул Джейми с идиотской надеждой, что это очередная злобная каверза тан-скина, решившего жестоко меня разыграть. — Нет, он не может умереть! У него девять жизней!
   — Он умер, Джу-лиан, — мягкая ручка принцессы погладила мое плечо. — А нам нужно идти. Пожалуйста, вставай!