— Когда я покончу с ним по первому делу, — заверила меня Джилл, — у тебя не будет никаких проблем на этот счет. Его накажут и за второе убийство.
   — А вы видели, как Джилл отшила его адвоката, который настаивал на освобождении под залог? — восхищенно воскликнула Синди. — Вы помните выражение его лица? — Она засмеялась и изобразила пальцами ножницы. — Чик-чик-чик-чик-чик — и она обрезала его по самые яйца. И остался он стоять перед нами в своем шикарном костюме и с обрезанным до двух дюймов членом.
   Эта шутка нам так понравилась, что мы долго смеялись, не забывая потягивать пиво.
   — И тем не менее, — продолжала я гнуть свою линию, — без орудия убийства нам не удастся выяснить мотивы его поведения.
   — Ну и черт с ними, этими мотивами! — воскликнула Клэр. — Ему и без мотивов сидеть там минимум всю оставшуюся жизнь.
   Джилл согласилась с ней.
   — Какие мотивы могут быть у психически ненормального человека? Он уже много лет занимается сексуальным садизмом и погубил трех женщин. И это только то, о чем нам стало известно. А сколько еще гнусных поступков он совершил? Думаю, на суде все выяснится до конца. — Она посмотрела на меня и развела руками. — Ты же видела этого подонка, — продолжила она. — Он сумасшедший. Придумал себе свой маленький уютный мир и творил там черт знает что. А сегодня утром от ненависти был готов перегрызть тебе глотку. — Она улыбнулась всем остальным. — А Линдси так посмотрела на Дженкса, что у него даже рожа перекосилась.
   Они были готовы предложить тост за меня, за крутого полицейского инспектора, который прищучил этого мерзкого маньяка. Но я вдруг подумала, что все мои усилия без их помощи оказались бы совершенно бесполезны. А то, что случилось со мной в комнате для допросов, означало лишь обострение болезни, которую я так тщательно скрывала от сослуживцев.
   — Это не имело никакого отношения к Дженксу, — пояснила я.
   — Нет, нет, имело, причем самое непосредственное! — хором возразили они.
   — Я имею в виду не наш конфликт, а то, что случилось со мной позже, — сказала я и сделала паузу. — Когда я едва не упала в обморок. Это действительно не имело к нему никакого отношения.
   Все засмеялись, кроме Клэр, но постепенно смысл моих слов стал доходить до них. Они умолкли и с тревогой посмотрели на меня.
   Я огляделась по сторонам и, убедившись, что нас никто не подслушивает, рассказала подругам о своей болезни, которая терзала меня в течение последних трех недель, об этих жутких кровяных тельцах и о возможных печальных последствиях. Поначалу мой голос был твердым и уверенным, но к концу рассказа я даже испугалась того хриплого стона, который вырывался из моей груди. А самое ужасное, что на глаза навернулись слезы, чего я больше всего опасалась.
   Синди и Джилл сидели молча, потрясенные услышанным. Через минуту они опомнились и потянулись ко мне с сочувствием. Они ничего не говорили, а просто пожали мне руку. Слова здесь были не нужны.
   Я овладела собой, смахнула слезы и грустно улыбнулась.
   — Разве это не похоже на того полицейского, который решил прекратить вечеринку в тот момент, когда она была в самом разгаре? — Мои слова немного разрядили обстановку, и напряжение постепенно спадало. Я была очень благодарна подругам, что они не стали утешать меня и жалеть, приговаривая «мы с тобой, Линдси, все будет нормально».
   — Мы собрались здесь, чтобы отметить нашу победу, — бодро напомнила я и хотела предложить тост за наше общество, но Джилл неожиданно прервала меня.
   — Когда я была маленькой, — сухо сказала она, — то часто болела и провела в больницах большую часть своего детства. По крайней мере с четырех лет и до семи. Это разбило нашу семью, разрушило брак моих родителей а когда мне стало лучше, они развелись. Думаю, именно тогда у меня появилась навязчивая мысль быть сильнее других умнее и всегда полагаться только на свои силы. Другими словами, я решила, что всегда должна побеждать, а не ждать милости от других людей. — Джилл замолчала и посмотрела в сторону. — А потом у меня появились сомнения на этот счет. Я училась тогда в старших классах. Мне вдруг показалось, что я не смогу выполнить эту задачу и все закончится провалом. Короче говоря… — Она снова замолчала, расстегнула пуговицы на рукавах блузки и закатила рукава до локтей. — Я никогда и никому этого не показывала, кроме Стива.
   На ее руках отчетливо выделялись крупные шрамы от порезов. Я сразу же догадалась, что они означают. Она неоднократно пыталась покончить с собой.
   — Я хочу сказать, — продолжала Джилл, — что надо всегда бороться со своими невзгодами и ни в коем случае не поддаваться минутной слабости. Бороться до конца и при любых обстоятельствах. Бороться до тех пор, пока не почувствуешь себя сильнее обстоятельств. Только так можно избежать беды.
   — Да, ты права, — приглушенно прошептала я. — Я пытаюсь это делать. Иногда из последних сил. — Я замолчала и посмотрела ей в глаза. — Но как можно победить обстоятельства, которые от тебя не зависят?
   Джилл сочувственно пожала мне руку. На ее глазах тоже были слезы.
   — Это как с Дженксом, Линдси, — сказала она. — Ты же все-таки победила его, несмотря ни на что.

Глава 95

    Николас Джейкс нервно расхаживал по бетонному полу холодной тюремной камеры, поглаживая грудь. У него было такое ощущение, что в груди накопился динамит, который может взорваться в любую минуту. Почему все так случилось? Ведь он ни в чем не виноват! Почему они разрушили всю его жизнь, навесили эти гнусные обвинения и опозорили честное имя?
    Было ужасно холодно. Все его тело покрылось гусиной кожей, а кончики пальцев мелко дрожали. Он был в той же одежде, в которой его увезли из дома в наручниках. Но самое ужасное заключалось в том, что, несмотря на холод, все его тело покрывается холодным потом. Это невыносимо.
    Нет, он этого так не оставит. Он заставит эту полицейскую суку заплатить за его унижение. Причем заплатить по самому высокому счету. Ей не уйти от ответственности.
   А что делает его чертов адвокат? За что он получает деньги? Когда же Лефф вытащит его отсюда? Черт возьми, кажется, весь мир сошел с ума. Что же в конце концов происходит?
   Такие невеселые мысли бродили в голове Филлипа Кампбелла, героя многочисленных романов. Точнее сказать, Должны были посетить Николаса Дженкса во время его пребывания в тюремной камере. Именно так должен был рассуждать этот негодяй.
   Филлип Кампбелл сел перед зеркалом и пристально посмотрел на свое отражение. Вылитый Дженкс. Жаль, что приходится расставаться с таким чудным образом, но ничего не поделаешь. Последняя глава романа дописана, и надо заканчивать всю эту историю.
   Он взял полотенце и смочил его теплой водой. «Ну и как ты себя чувствуешь, Николас? Тебе нравится то унижение и стыд, которым ты всегда подвергал других? Теперь ты все испытаешь на своей шкуре, дорогой».
   Кампбелл еще раз посмотрел на себя в зеркало, а потом стал осторожно снимать рыжую, коротко подстриженную бороду. Еще минута, и в зеркале отразилось совершенно другое лицо — мягкое, нежное, без каких бы то ни было признаков растительности. Затем он расстегнул рубашку Николаса и посмотрел на себя в зеркало. Вместо рыжебородого Дженкса в зеркале появилось отражение красивой женщины с изящными формами, длинными стройными ногами и упругой грудью.
   Она грустно вздохнула, вынула из плотно зачесанной прически многочисленные заколки и распушила густую копну мгновенно рассыпавшихся по плечам волос.
   «Ну, что скажешь, Николас? Приятно чувствовать себя униженным и оскорбленным? Приятно, когда тебя трахают все кому не лень и в хвост и в гриву?»
   А ей было очень приятно осознавать, что теперь этот подонок получит сполна. Он был весьма изобретателен в своих романах и вот теперь попался в расставленные им сети. Пусть испытает на себе судьбу своих героев. Он всегда любил насмехаться над другими — так пусть теперь посмеется над собой. Хорошо смеется тот, кто смеется последним. И ты, Ник, к ним не относишься.

Книга четвертая
Сущая правда

Глава 96

   На следующий день после ареста Дженкса наш шеф Мерсер купил билеты на бейсбольный матч и пригласил меня. Роли и Рота на игру «Гигантов». Мне не хотелось тратить время на бейсбол, но я вспомнила, что это была любимая команда моего отца, и к тому же там играл знаменитый Марк Макгуир, о котором так много говорили в городе. Поэтому я надела ветровку и отправилась на стадион.
   Весь этот вечер мы с Крисом постоянно переглядывались, желая только одного — поскорее убраться отсюда и где-нибудь уединиться. На стадионе стоял невообразимый шум. Все вокруг орали как сумасшедшие, а когда Макгуир наконец-то поразил ворота противника, болельщики взорвались диким криком.
   Крис воспользовался замешательством, подмигнул мне и показал на выход.
   — Хочешь выпить чего-нибудь?
   Мы отошли, и он, убедившись, что за нами никто не следит, украдкой поцеловал меня.
   — Давай немного прогуляемся, — неожиданно предложил он, оглядываясь по сторонам.
   — Пиво поджимает? — пошутила я.
   Крис прижал меня к себе и слегка притронулся к моей груди. Меня охватила дрожь, а лицо покраснело от жара. Его руки по-прежнему были мягкими и теплыми. Крис снова поцеловал меня в губы.
   — Не могу больше ждать, — прошептал он.
   — Я тоже, — ответила я. — Давай уйдем отсюда.
   — Нет, — решительно покачал он головой, — я же сказал, что не могу больше ждать.
   — Боже мой, — засмеялась я, только сейчас сообразив, что он имеет в виду.
   Откровенно говоря, я тоже не могла больше ждать, но не представляла, где можно уединиться на этом людном стадионе. Тем более, когда рядом находятся два моих начальника. Но когда все сходят с ума от бейсбола, то почему бы и нам не сойти с ума от любви? В такой ситуации кажется, будто весь мир перевернулся и всем наплевать, что происходит вокруг.
   Не дожидаясь ответа, Крис потащил меня в небольшую душевую кабину, расположенную в самом конце раздевалки. Я не могла поверить, что все это происходит на самом деле. Войдя в душевую, мы заперли дверь и крепко обнялись. Кабина была настолько тесной, что мы могли стоять только плотно прижавшись друг к другу. После нескольких поцелуев Крис стал расстегивать мою кофту, а я лихорадочно пыталась справиться с его брючным ремнем. Когда все было готово, он поднял меня и прижал к себе. А сам прислонился к стене, удерживая меня за бедра.
   В этот момент за стеной раздался оглушительный рев трибун. По всей видимости, снова отличился неугомонный Марк Макгуир. Словно подчиняясь навязанному извне ритму, Крис вошел в меня, и мы стали ритмично покачиваться, ускоряясь с каждой минутой. Я с трудом контролировала дыхание, все мое тело покрылось капельками пота. Крис тоже вспотел, но не обращал на это внимания. Наши движения становились все более порывистыми и напряженными. Я крепко держалась за его сильную шею и старалась не сбиться с ритма. «Два героя местной полиции», — подумала я. Вот бы кто увидел нас со стороны!
   Это были самые удивительные и чудесные минуты в моей жизни. Никогда еще мне не приходилось заниматься любовью в тесной душевой кабине стадиона во время матча, на который пригласил собственный шеф. Через несколько минут мы оба достигли наивысшего напряжения и громко вскрикнули от восторга. Крис уткнулся потным лицом в мою шею, а я стала жадно целовать его солоноватую щеку.
   Немного успокоившись, я взглянула на Криса и громко рассмеялась. Он удивленно посмотрел на меня, а потом тоже захихикал. Все происходящее казалось нам настолько невероятным, что удержаться от смеха было просто невозможно.
   — Ты почему смеешься? — все же решил выяснить Крис.
   Я вспомнила Клэр и ее чудный рассказ, как она занималась любовью с мужем на столе в морге, повинуясь тому же неизбывному чувству счастья, которое мы сами только что испытали.
   — Я подумала, что наконец-то открыла свой список безумных приключений, — сказала я, не утруждая себя дальнейшими объяснениями.

Глава 97

   На следующий день Дженкс с утра потребовал встречи со мной. Мы с Джилл отправились в камеру для допросов, ломая голову над его неожиданным поведением. На этот раз мы уже не играли в кошки-мышки. Дженкс вел себя совсем по-другому и не пытался оказывать на нас давление и уж тем более угрожать самыми немыслимыми карами. Похоже, он понял всю серьезность положения и решил спасать свою шкуру.
   Шерман Лефф сидел рядом с ним и тотчас же вскочил, увидев нас на пороге. От былой спеси не осталось и следа.
   — Мой клиент хочет сделать заявление, — сказал он, когда мы уселись напротив.
   Значит, Николас Дженкс одумался и хочет предложить сделку. А это уже почти признание своей вины. Но то, что произошло в следующую минуту, превзошло все мои ожидания.
   — Меня подставили, — решительно заявил Дженкс. — Это всего лишь грязная, хотя и весьма умелая, инсинуация.
   Мы с Джилл удивленно переглянулись.
   — Я еще раз хочу услышать от вас объяснения по сути дела, — твердо сказала Джилл, посмотрев сначала на Дженкса, а потом на его адвоката. — Мы предъявили вам обвинения в убийстве трех супружеских пар, — продолжала она. — Мы доказали ваше присутствие на месте преступления в Кливленде. Мы уличили вас во лжи относительно вашей сексуальной связи с погибшей Кати Когут. А всю схему преступлений мы обнаружили в вашей первой неопубликованной книге. Экспертиза доказала, что волосы из вашей бороды полностью совпадают с волоском, обнаруженным в теле одной из погибших невест. И после всего этого вы смеете утверждать, что вас подставили и вы невинная жертва злого умысла?
   — Да, я настаиваю, что меня специально подставили! — с нескрываемой злостью выпалил Дженкс.
   — Послушайте, мистер Дженкс, — остановила она его жестом и посмотрела на адвоката, — я занимаюсь подобными делами уже восемь лет. Мне приходилось иметь дело с сотнями преступников, и все они оказывались за решеткой. Причем не менее пятидесяти из них по обвинению в убийстве первой степени. Так вот, никогда еще мне не доводилось встречаться со столь убедительными доказательствами вины. Ваше дело практически обречено на успех.
   — Я понимаю все это, — вдруг сник Дженкс и тяжело вздохнул. — Понимаю также, что сам дал некоторые основания для этого. Я солгал относительно своих связей с Кати Когут, соврал, что не был в Кливленде в момент ее убийства и все прочее. Но я не убивал ее и не имею никакого отношения к другим убийствам. Я писатель и прекрасно знаю, что такое подстава. Меня подставили, поверьте. Кто-то хочет засадить меня за решетку.
   Я недоверчиво покачала головой.
   — Кто именно, мистер Дженкс?
   Тот глубоко вдохнул и растерянно пробормотал:
   — Понятия не имею.
   — Значит, вы считаете, что кто-то настолько сильно ненавидит вас, что совершил все эти преступления от вашего имени? — недоверчиво хмыкнула Джилл. — Если бы я знала вас не так хорошо, мистер Дженкс, то, возможно, приняла бы ваши домыслы за чистую монету. — Она повернулась к Леффу. — Насколько я понимаю, вы с нетерпением ждете судебного разбирательства?
   — Миссис Бернардт, пожалуйста, выслушайте моего клиента до конца, — взмолился адвокат.
   — Послушайте меня, — снова вмешался Дженкс, — я прекрасно знаю, что вы обо мне думаете. Я действительно виноват во многих прегрешениях. Я эгоистичен, жесток груб, непостоянен, неразборчив в связях. У меня совершенно несносный характер, с которым я не всегда могу справиться. В особенности по отношению к женщинам… Я охотно верю, что вы можете найти дюжину женщин которые настрадались из-за меня и готовы отомстить, повесив на меня все эти убийства и упрятав за решетку. Но я еще раз повторяю, что не совершал этих жутких убийств. Я никого не убивал! Кто-то все так ловко подстроил, что я действительно выгляжу преступником, но это не так. На меня пытаются взвалить чужую вину.

Глава 98

   — И ты веришь во всю эту чушь? — недоверчиво хмыкнула Джилл, когда мы дожидались лифта после встречи с Дженксом.
   — Я верю только в то, что он сам верит в эту чушь, — ответила я, размышляя над словами Дженкса.
   — А я так не думаю. Уж лучше бы он притворился сумасшедшим, чем морочить нам голову своими небылицами. Если Николас Дженкс действительно захочет составить список людей, которые, по его мнению, пытаются его подставить, то он может начать с тех, с кем когда-то переспал.
   Я рассмеялась, живо представив этот гипотетический список. Он окажется очень длинным.
   Когда перед нами отворилась дверь лифта, я с удивлением увидела выходящую оттуда Чесси Дженкс. Она была в длинном летнем платье, прекрасно подчеркивающем все достоинства ее стройной фигуры. Я снова подумала, что она очень красива и вызывает восхищение у мужчин.
   На мгновение наши глаза встретились. Я арестовала ее мужа, перевернула все вверх дном в ее доме, и Чесси имела все основания смотреть на меня как на злейшего врага. Но к моему удивлению, ничего подобного не произошло.
   — Я приехала навестить мужа, — мягко проворковала она.
   Я представила ее Джилл, а потом показала на комнату для свиданий. В этот момент Чесси показалась мне совершенно одинокой и даже какой-то смущенной.
   — Шерман сказал, что вы представили множество доказательств его вины, — тихо промолвила она, вкрадчиво заглядывая мне в лицо.
   Я кивнула, решив не распространяться на этот счет. Не знаю почему, но мне стало жаль ее. Конечно, Чесси и раньше производила впечатление юной и очень ранимой особы, которая влюбилась в этого мерзкого и грубого монстра. Но сейчас в ней было что-то другое, чего я раньше не замечала.
   — Ник не делал этого, инспектор, — тихо произнесла она.
   Ее слова удивили меня.
   — Вполне естественно, миссис Дженкс, — сказала я сдержанно, — что жена выгораживает мужа, каким бы он ни был. Но этого мало. Если у вас есть конкретные доказательства его алиби…
   Чесси решительно покачала головой.
   — Никаких доказательств у меня, к сожалению, нет Просто я хорошо знаю Николаса, вот и все.
   Пока мы беседовали, двери лифта закрылись, и нам пришлось снова ждать его. Как и во многих учреждениях, лифт работает очень медленно. Он долго опускается, а потом так же долго поднимается. А Чесси Дженкс не подавала признаков того, что хочет оставить нас в покое.
   — Знаете, инспектор, — продолжала она, заламывая руки, — мой муж очень сложный человек. Порой он бывает чрезвычайно грубым и жестоким, постоянно наживая себе врагов. Я видела, как он налетел на вас с кулаками. Но он не всегда такой. Я понимаю, что в это трудно поверить, но иногда он бывает удивительно нежным, любящим и необыкновенно добрым.
   — Мне не хотелось бы казаться вам слишком строгой, миссис Дженкс, — вмешалась Джилл, — но при сложившихся обстоятельствах вам не следует делиться с нами такими подробностями.
   — А мне нечего скрывать от вас, — с наивной улыбкой ответила Чесси и отвернулась. — Тем более что я прекрасно знаю все то, что стало известно вам совсем недавно.
   Я удивленно посмотрела на нее. Что она хотела этим сказать?
   — Я недавно разговаривала с Джоанной, — продолжала Чесси. — Она сказала, что на днях вы побывали у нее и расспрашивали о моем муже. И догадываюсь, что она рассказала вам о нем. Конечно, она затаила на него обиду и имеет для этого все основания, но Джоанна не знает его так хорошо, как я.
   — Вы можете пересмотреть свои показания, миссис Дженкс, — произнесла я официальным тоном, желая поскорее прекратить этот пустой разговор.
   Чесси отмахнулась от моего предложения.
   — Может быть, только насчет оружия, инспектор. Что же до всего остального, мне нечего вам сказать. Я не знаю, где находится нож, и вообще не поверю в то, что Ник может искромсать на куски этих несчастных в отеле. Если откровенно, то он и рыбу-то не может разделать как следует.
   Мое первое впечатление о том, что Чесси еще очень молода и неопытна, еще больше усилилось. Как Дженкс называл таких людей? Чересчур впечатлительными? И вместе с тем в ее словах и манере поведения было нечто загадочное и необъяснимое.
   — Вы сказали, что разговаривали с Джоанной? — уточнила я.
   — Да, совсем недавно, — охотно подтвердила она. — А в прошлом году мы общались довольно часто. Я даже принимала ее у себя дома несколько раз, но только в том случае, когда Ник отсутствовал. Я знала, что она обиделась на него и горько переживала из-за развода. Мне также известно, что он часто причинял ей боль и даже избивал, но это только сближало нас. Мы просто поддерживали друг друга, делясь впечатлениями о его проделках.
   — А ваш муж знал обо всем этом?
   Она вымученно улыбнулась.
   — Он не возражал против наших встреч. Могу сказать откровенно, что Джоанна до сих пор влюблена в Ника и пользуется определенной взаимностью.
   В этот момент отворилась дверь лифта, и мы поспешно распрощались. А когда дверь закрылась, я вопросительно посмотрела на Джилл. Она стояла с широко открытыми глазами, задумчиво вздувая щеку языком.
   — Эта чертова семейка приводит меня в недоумение, — сказала она, передернув плечами от негодования.

Глава 99

   Я все поняла без слов в тот момент, когда доктор Медведь вошел в комнату.
   — Боюсь, что ничем не могу порадовать вас, Линд-си, — сказал он с серьезным выражением лица, — К сожалению, ваши кровяные тельца продолжают убывать, Значит, болезнь прогрессирует со всеми вытекающими отсюда печальными последствиями — слабостью, головокружением, кровотечением и так далее.
   — Прогрессирует? — зачем-то переспросила я. Доктор молча кивнул, стараясь не смотреть на меня.
   — Да, третья стадия.
   Его слова гулким эхом отозвались в моей голове. Значит, мне не избежать самой ужасной и болезненной стадии лечения.
   — Ну и что же теперь будем делать?
   — Думаю, что можем предоставить вам еще один месяц, — ответил доктор после долгих раздумий. — А если за это время не наступит улучшение, то придется вас госпитализировать.
   Я с трудом понимала, о чем он говорит. Казалось его слова просто не доходят до меня. Всего лишь месяц. Один месяц. Очень мало времени. Слишком быстро приближается развязка. А ведь именно сейчас, после ареста Дженкса, начинается самый ответственный этап работы. Как не хочется уходить в тот момент, когда можно своими глазами увидеть результат кропотливого труда. Что такое месяц? Четыре недели!
   Вернувшись в отдел, я сразу обратила внимание на многозначительно ухмыляющихся и подмигивающих друг другу сотрудников. На моем столе стояла ваза с огромным букетом полевых цветов. Я уткнулась в них лицом и жадно вдохнула давно забытый аромат поля, леса, лугов и солнца. Внутри букета была открытка. «Таких цветов у меня море, — прочитала я уже знакомый мне почерк Криса. — Ими покрыты все окрестные холмы в Хивенли, где у меня есть небольшая хижина. Завтра пятница. Возьми отгул, и поедем туда».
   Это было именно то, в чем я сейчас нуждалась больше всего. Горы, свежий воздух, полевые цветы… А самое главное — несколько дней беспрерывного общения с Крисом. Сейчас, когда болезнь продолжает свою разрушительную работу, его поддержка была бы весьма кстати.
   Мои мечты были прерваны неожиданным звонком. К счастью, это был Крис.
   — Ну что? — без предисловий спросил он, прекрасно зная, что я уже вернулась. Впрочем, ничего удивительного в этом нет. В нашем отделе никогда не было никаких секретов.
   — Еще не прочитала твою открытку, — соврала я. — Голова кругом идет от срочных дел.
   Крис тяжело вздохнул и надолго замолчал.
   — Но если ты имеешь в виду нашу поездку в горы, — засмеялась я, — то ответ положительный. Это было бы прекрасно, Крис. Предлагаю выехать не позже восьми.
   Крис радостно рассмеялся.
   — В восемь? Долго спишь, дорогая. Лично я предлагаю выехать на рассвете.
   — Ты меня не понял. Я имела в виду сегодня вечером.
   У меня остался всего лишь месяц, так зачем его тратить на пустяки и нежиться в постели? Мне теперь все надо делать быстро, чтобы успеть как можно больше. А для этого необходим свежий горный воздух, чистая вода в речном ручье и полевые цветы на склонах гор.

Глава 100

   Следующие пару дней мы провели как в прекрасном сне. Хижина Криса представляла живописный и очень уютный домик из дерева, примостившийся на склоне горы, откуда открывался прекрасный вид на городок Хивенли. Мы долго бродили по лесу вместе с Мартой, поднимались на вершину горы, правда на фуникулере, а потом спустились пешком, наслаждаясь чудной природой и собирая полевые цветы. А вечером жарили рыбу и долго сидели на свежем воздухе, глядя на мерцание костра.
   А между делом занимались любовью на огромной деревянной кровати Криса, украшенной собранными нами полевыми цветами. Впрочем, этим мы занимались не только на кровати, но и в душе, на ковре, да и просто на свежем воздухе. Мы веселились, как беззаботные подростки, освободившиеся на короткое время от назойливой опеки родителей. Правда, иногда я вспоминала, что мое время истекает, и это портило настроение.
   В субботу Крис пообещал мне день, который я никогда не забуду. Рано утром мы поехали на озеро Тахо, оставили машину на стоянке, а потом пересели в катер, который Крис взял в аренду на целый день. Мы затоварились бутербродами, сандвичами, присовокупили к ним несколько бутылок «Шардоне» и отправились на середину озера, где долго загорали, веселились и вообще наслаждались полным одиночеством. Мне порой казалось, что мы находимся в центре огромного и безмолвного мира, окруженного со всех сторон абсолютной пустотой.