— Как ты, Уоррен? — спросила я, невольно чувствуя вину перед ним.
   — Хуже некуда, — проворчал тот. — Мне бы сейчас душ принять и прикорнуть пару часов.
   — Уоррен, что там происходит?
   — Что происходит? — возмущенно переспросил он. — Ничего интересного. Вчера вечером в пятнадцать минут пятого объект вышел из дома и направился в гимнастический зал. В десять минут седьмого она зашла в кафе «Паскуа», откуда вскоре появилась с пластиковым пакетом в руке. Затем заглянула в небольшой бутик, вышла без пакета и сразу же двинулась домой. Через некоторое время загорелся свет на третьем этаже, а из кухни стал доноситься запах жареного цыпленка. Извини за такие подробности, но я так проголодался, что ни о чем другом и думать не могу.
   Джейкоби сделал паузу и жадно сглотнул, вероятно, представив жареного цыпленка.
   — В двадцать пять минут одиннадцатого свет в ее квартире погас, после чего она, вероятно, делала то, о чем уже давно мечтаю я, — проворчал он в трубку. — Линдси, какого черта я здесь торчу? Неужели нет какой-нибудь более подходящей работы?
   — Уоррен, — попыталась я успокоить его, — Николас Дженкс сейчас на свободе и наверняка попытается наведаться к своей бывшей жене. Думаю, он подозревает ее во всех грехах и считает, что именно она его подставила.
   — Линдси, ты хочешь подбодрить меня и придать смысл моему глупому занятию?
   — И это тоже, — засмеялась я. — Но дело не только в этом. Понимаешь, Уоррен, я думаю, что он прав. В общем, гляди в оба и сразу же дай знать, как только увидишь Дженкса.
   Примерно в восемь часов в отделе появился Крис. Он удивленно посмотрел на меня и задержал взгляд на растрепанных волосах.
   — Линдси, куда ты так спешила сегодня утром, что даже не успела причесаться как следует?
   — Клэр позвонила в начале шестого, а в половине шестого я уже была в морге.
   Крис еще больше удивился:
   — Что ты там забыла?
   — Это трудно объяснить в двух словах, — ответила я, настороженно оглядываясь вокруг. Мне очень не хотелось, чтобы в отделе знали о существовании нашего женского общества. — Знаешь, Крис, давай я познакомлю тебя со своими подругами.
   — С подругами? — удивленно повторил он. — В восемь часов утра?
   — Да, думаю, тебе будет интересно побеседовать с ними. Откровенно говоря, это не просто подруги, а в некотором роде сообщницы.
   Мои слова потрясли его.
   — Я ничего не понимаю, Линдси.
   — Крис, — перебила его я, схватив за руку, — не хочу опережать события, но мне кажется, мы можем начать новое расследование по вновь открывшимся обстоятельствам.

Глава 118

   Через час все были в сборе, и я быстро ввела их в курс дела относительно Николаса Дженкса. Правда, на сей раз мы собрались не в кафе, а в комнате для допросов полицейского департамента.
   — Я вижу, вы решили разбавить наше женское общество, — сказала Джилл, увидев в комнате Криса Роли.
   Для Криса присутствие Джилл тоже было сюрпризом.
   — Надеюсь, вы не станете возражать, — улыбнулся он. — Тем более что я здесь не как представитель противоположного пола, а по делам службы.
   — Вот и вся наша команда, — повернулась я к нему. — Джилл Бернардт представляет офис окружного прокурора, Клэр — судебно-медицинскую экспертизу, а Синди — редакцию газеты «Кроникл».
   Крис медленно обвел взглядом всех присутствующих, а потом посмотрел на меня.
   — Значит, вы работаете над этим делом независимо от официальных органов правопорядка?
   — Не надо лишних вопросов, — строго предупредила Джилл. — Просто послушайте, о чем идет речь.
   Все выжидающе посмотрели на меня, а я повернулась к Клэр.
   — Может быть, ты начнешь?
   Она пожала плечами и посмотрела на всех так, словно мы собрались на очень важную медицинскую конференцию.
   — По просьбе Линдси прошлую ночь я провела в своей лаборатории и попыталась соединить воедино три убийства. Короче говоря, я искала доказательства того, что все преступления были совершены не Дженксом, а другим человеком. Сначала ничего не получалось, и только под утро я сделала потрясающее открытие. Во-первых, оказалось, что удар ножом в отеле был нанесен правой рукой, а Дженкс, как известно, левша. — Клэр сделала многозначительную паузу и, собравшись с мыслями, продолжила: — Во-вторых, я обратила внимание на то, что на месте первого и третьего преступлений было обнаружено небольшое количество мочи. Поначалу никто из следователей не обратил на это внимания. Все были абсолютно уверены, что моча могла принадлежать только жертвам преступления. Однако у меня зародились некоторые сомнения, и сегодня ночью я провела тщательный анализ этих находок.
   Тишина в комнате достигла крайнего напряжения.
   — В моче, — медленно рассказывала Клэр, — которая была обнаружена в отеле «Гранд Хайатт», я нашла много дрожжевых клеток и непомерно большое количество красных кровяных телец. Причем такое их количество может быть только в моче женщины во время менструации. Таким образом, я установила, что молодых супругов Брандт убил не Николас Дженкс, а какая-то молодая особа. Думаю, она же убила и молодоженов в Кливленде.
   Джилл растерянно заморгала, а Синди застыла с раскрытым от удивления ртом. Крис немного подумал, почесал подбородок, а потом покачал головой.
   — Дженкс не убивал этих людей, — произнесла я, оглядывая присутствующих. — Скорее всего это сделала Джоанна. Он долго издевался над ней, избивал, оскорблял, а потом нанес самый страшный удар, который только можно представить, — ушел к другой женщине. Причем ушел в тот момент, когда обрел популярность, а вместе с ней и громадное количество денег. Джоанна дважды пыталась добиться через суд выплаты ей значительной суммы в счет морального и материального ущерба, однако суд посчитал ее претензии чрезмерными и удовлетворил лишь малую часть требований. Это был еще один удар по самолюбию Джоанны, которой ничего не оставалось, как страдать, наблюдая за растущим богатством бывшего мужа и его счастливой жизнью с юной и красивой женой. Крис недоверчиво посмотрел на меня.
   — Ты действительно считаешь, что женщина способна на подобные преступления ради мести? Но даже если это и так, то могла ли она совершить такое убийство? Я имею в виду ее физические способности? Ведь первых жертв убили ударом ножа, а вторых пришлось тащить много ярдов до развалин винного завода.
   — Ты не видел ее, Крис! — возразила я. — Джоанна очень сильная физически, ненавидит Дженкса, знает его привычки, имеет доступ в его дом и даже работала одно время в свадебном салоне «Сакс».
   — Кроме того, — поддержала меня Синди, — она была одной из немногих, кто подробно знал содержание первого романа Дженкса.
   Я повернулась к Джилл:
   — Таким образом, Джоанна имела мотивы отомстить бывшему мужу и знала, как это сделать наилучшим образом.
   В комнате воцарилась гробовая тишина.
   — Ну и как же ты собираешься расследовать это дело? — поинтересовалась Синди. — Ведь вся полиция ищет именно Дженкса, а не кого-то другого.
   — Прежде всего я хочу объяснить ситуацию Мерсеру и Роту, — твердо заявила я. — Потом попытаюсь отыскать Дженкса, пока его не убили. Он нам нужен в качестве свидетеля. И только после этого намерена приступить к изучению всех обстоятельств, связанных с жизнью и деятельностью Джоанны. Надо проверить все ее телефонные звонки, письма, записки, установить маршруты передвижения… — Я сделала паузу и повернулась к Джилл: — Надеюсь, на этот раз ты не станешь возражать. У нас вполне достаточно оснований для начала официального расследования.
   Джилл молча кивнула, сначала неуверенно, а потом более решительно.
   — Просто невероятно, что мы вынуждены защищать этого мерзавца.
   Неожиданно кто-то громко забарабанил по стеклу нашей комнаты. Не успели мы ответить, как к нам ворвался возбужденный Джон Керести из оперативной группы.
   — Нашли Дженкса, — запыхавшись, сообщил он. — Его только что видели в районе Пасифик-Хейтс.

Глава 119

   Мы с Крисом вскочили и помчались на диспетчерский пункт. Там нам сообщили, что Дженкс был обнаружен в вестибюле небольшой гостиницы под названием «Эль Дриско». Причем портье утверждал, что он был без наручников и вел себя совершенно спокойно. А потом вышел на улицу и скрылся в толпе.
   Мы с Крисом никак не могли понять, почему именно там. Я стала лихорадочно перебирать в памяти все обстоятельства дела, и внезапно меня осенило. Ведь именно там жил его бывший литературный агент Грег Маркс.
   Не теряя ни минуты, я позвонила Полу Чину, который вел наружное наблюдение за его домом.
   — Пол, держи ухо востро, — предупредила я. — К нам поступило сообщение, что Дженкса видели в твоем районе. Не исключено, что он направляется к Марксу.
   В следующую минуту мне позвонил Джейкоби:
   — Линдси, только что в район Пасифик-Хейтс проехало несколько полицейских машин. Это всего в миле от меня. Я еду туда.
   — Не надо, Уоррен! — взмолилась я. — Оставайся на месте.
   Меня не покидала уверенность, что настоящим убийцей является Джоанна и было бы глупо оставить ее без присмотра в этот ответственный момент. Тем более что Дженкс сейчас на свободе и, вероятно, захочет свести с ней счеты.
   — Думаю, ты ошибаешься. Боксер, — ухмыльнулся Джейкоби. — Здесь все спокойно, а там назревают серьезные события. Я позвоню тебе позже и все объясню.
   — Джейкоби! — закричала я, но тот уже повесил трубку. — Крис, — повернулась я к Роли, — Джейкоби оставил Джоанну и поехал к дому Маркса. Что делать?
   Не успел он ответить, как меня снова позвали к телефону.
   — Линдси! — крикнула одна из сотрудниц. — Тебе звонят.
   — Мне некогда, — ответила я, пристегивая наплечную кобуру с пистолетом. — Кто там?
   — Не знаю. Говорит, что тебе будут интересны некоторые подробности дела Дженкса. Представился Филлипом Кампбеллом.

Глава 120

   Я застыла от неожиданности и вопросительно посмотрела на Криса. А потом бросилась к телефонному аппарату, показывая Крису, что хорошо бы проследить, откуда звонят. Сделав несколько глубоких вдохов, я немного успокоилась и сняла трубку.
   — Вы, вероятно, уже догадались, кто звонит, — послышался в трубке хриплый голос Николаса Дженкса.
   — Еще бы мне не догадаться, — сдержанно ответила я. — Где вы сейчас?
   — Нет, инспектор, так не пойдет, — захихикал он. — Я просто хочу сообщить вам еще раз, что никого не убивал. Вы ошиблись, инспектор, ищите настоящего убийцу.
   — Я знаю, мистер Дженкс, — спокойно произнесла я.
   Он был настолько удивлен, что на мгновение потерял дар речи.
   — Знаете?
   Я не могла рассказать ему о своих подозрениях, тем более когда сам он был на свободе.
   — Мистер Дженкс, мы сумеем доказать вашу невиновность, — попыталась убедить его я. — Обещаю вам. Где вы сейчас?
   — Нет, нет, не держите меня за идиота, инспектор, — засмеялся Дженкс. — Я вам не верю. К тому же уже слишком поздно. Теперь мне остается самому взяться за это дело и фактически выполнить за вас работу. Я непременно доберусь до настоящего убийцы.
   Я понимала, что Дженкс может в любую минуту положить трубку и мы снова потеряем его. Это был мой единственный шанс.
   — Дженкс, предлагаю вам встретиться со мной. В любом месте, которое вы сами укажете.
   — А зачем мне встречаться с вами? — последовал недоуменный вопрос. — Я и так уже предостаточно насмотрелся на вас за последнее время. На всю жизнь хватит.
   — Хотя бы потому, что я знаю настоящего убийцу, — заявила я, затаив дыхание.
   Его реакция повергла меня в шок.
   — Я тоже, инспектор, — сказал Дженкс и положил трубку.

Глава 121

   Мы мчались к дому Джоанны под звуки мощной сирены и под яркие сполохи мигалки, установленной на крыше полицейской машины. Мимо мелькали деревья, дома и удивленные лица пешеходов. Минут через десять мы были уже на Рашн-Хилл, где на пересечении Филберт-стрит и Хайд-стрит находился дом Джоанны Уэйд.
   Я была абсолютно уверена, что рано или поздно Дженкс наведается сюда, чтобы окончательно выяснить отношения с бывшей женой. Оставалось лишь надеяться, что еще не поздно предотвратить новое убийство. Ее дом был без присмотра минут пятнадцать, не более. К тому же мы не знали, где сейчас находится Джоанна. А тем более Дженкс.
   Крис свернул на обочину и притормозил возле небольшого кирпичного дома. Мы проверили оружие и стали размышлять, что делать дальше. Впрочем, события развивались так стремительно, что оставалось лишь следовать за ними. В конце аллеи, примерно в двухстах ярдах от нас, я заметила невысокого человека с рыжей бородой и в спортивной куртке.
   Крис тоже посмотрел в ту сторону и даже подпрыгнул от удивления.
   — Боже мой, это же Дженкс! — Он вынул пистолет и потянулся к дверной ручке, собираясь выйти из машины. А я прищурилась, напрягла зрение и схватила его за руку.
   — Крис, погоди минутку, это невероятно! — воскликнула я, удерживая напарника.
   Мы оба застыли от изумления. Этот человек очень походил на Дженкса, с такой же рыжей бородой и красновато-коричневыми волосами, но это был не Дженкс. Фигура более тонкая, изящная, ноги гораздо длиннее, а волосы не короткие, а просто плотно зачесанные назад. В следующую минуту меня осенило. Это была женщина!
   — Это Джоанна, — тихо шепнула я, все еще не веря своим глазам.
   — А где же Дженкс? — с недоумением проворчал Крис. — Только этого недоставало! Что за маскарад?
   Не успела я собраться с мыслями, как Крис включил мотор.
   — Я поеду за ней, а ты поднимись в ее дом и посмотри, что там происходит. Мы должны быть абсолютно уверены в том, что это Джоанна. Если что, я позвоню тебе по мобильнику. Живее, Линдси, не теряй времени, сейчас дорога каждая минута.
   Я вышла из автомобиля, пересекла улицу и направилась к дому. А машина Криса тем временем стала медленно спускаться по улице.
   Войдя в подъезд, я повернула налево и стала нажимать все кнопки дверных звонков. В одной из квартир мне ответили, потом на пороге появилась пожилая женщина с седыми волосами. Я показала ей полицейский значок, а она представилась домовладелицей. Я взяла у нее запасные ключи от квартиры Джоанны и поднялась на третий этаж, попутно достав пистолет и спустив предохранитель. Никогда еще я так не волновалась, как сейчас. Эта женщина казалась мне настолько непредсказуемой и опасной, что даже поджилки тряслись от страха.
   Вставив ключ в замок, я повернула его несколько раз, потом резко распахнула дверь. В квартире было тихо. Я сделала несколько шагов, вошла в гостиную, потом проверила спальню и кухню. Ни души. На столе стоял кофейник, на стуле лежал недавний номер газеты «Кроникл». Я растерянно огляделась вокруг и не обнаружила абсолютно никаких признаков психически неуравновешенной хозяйки. Обычная обстановка, незастеленная кровать, кипа модных журналов на столике и прочие вещи, которые можно найти в каждом доме. А ведь я по опыту знала, что убийцы всегда сосредоточены на своих жертвах и редко когда не оставляют следов.
   Еще раз осмотрев квартиру, я направилась в ванную комнату и застыла от ужаса. На полу сидела Джоанна, уставившись на меня огромными от страха глазами. Она была в тренировочном костюме и сидела, прислонившись спиной к ванне.
   — Боже мой! — воскликнула я и бросилась к ней.
   Однако в помощи она уже не нуждалась. На ее груди расплылось большое пятно крови. Я опустилась перед Джоанной на колени и внимательно осмотрела рану. Даже одного взгляда было достаточно, чтобы определить причину смерти. Рана была глубокая и по характеру напоминала те, которые обнаружили на телах первых двух жертв.
   Но если это Джоанна, то кого же сейчас преследует Крис?

Глава 122

   Через несколько минут перед домом, громко скрипнув тормозами, остановились две патрульные машины. Я спустилась и отправила полицейских в квартиру Джоанны. Меня очень беспокоило невыносимо долгое молчание Криса. Я была в квартире минут десять — пятнадцать, и за это время он ни разу не позвонил. Самое ужасное заключалось в том, что Крис даже не подозревает, что преследует настоящего убийцу, который недавно зарезал Джоанну.
   Теряясь в догадках, я подбежала к патрульной машине и доложила дежурному о случившемся. Неужели это Дженкс? Если так, то Джилл была права и этот подонок обвел нас вокруг пальца. Он морочил нам голову и почти убедил в своей невиновности. Как же ему удалось так ловко все подстроить? И кого в таком случае засекли в гостинице час назад?
   Но зачем он все это сделал? Да еще после того, как я призналась, что знаю настоящего убийцу? Почему он убил Джоанну? И вообще — что здесь происходит, черт возьми? И где сейчас Крис?
   Наконец-то запиликал мой сотовый телефон. Я облегченно вздохнула, услышав в трубке голос Криса.
   — Где ты? — закричала я. — Ты напугал меня до смерти. Не делай больше этого, слышишь?
   — Я почти на набережной, — спокойно объяснил он. — Подозреваемый едет в голубой машине марки «сааб».
   — Крис, — нетерпеливо прервала я его, — будь осторожен. Это не Джоанна. Она убита ударом ножа в своей квартире.
   — Убита? — недоверчиво повторил он. — А кто же, черт подери, едет впереди меня в этой машине?
   — Крис, скажи точнее, где ты сейчас находишься! — потребовала я.
   — На углу Честнат-стрит и Скотт-стрит, — ответил он. — Машина только что остановилась на обочине, и подозреваемый вышел на тротуар.
   Названия улиц показались мне на удивление знакомыми. Что же там находится, черт возьми? Не обращая внимания на снующих взад и вперед полицейских, я стала лихорадочно припоминать, откуда мне знакомы эти улицы.
   — Линдси, — послышался в трубке голос Криса, — он убегает!
   В этот момент догадка поразила меня, словно вспышка молнии. Я видела этот прекрасный дом на одной из фотографий в гостиной Дженкса. Дворец изящных искусств. Именно там Дженкс справлял свою вторую свадьбу.
   — Крис, — закричала я в трубку, — я знаю, куда он направляется! Во Дворец изящных искусств!

Глава 123

   Не долго думая я вскочила в полицейскую машину, включила сирену и мигалку и помчалась вниз по улице, моля Бога, чтобы он не отвернулся от меня и защитил Криса. Дворец был недалеко, и минут через семь я уже была на месте. Возле входа стоял синий «таурус» Криса, а рядом с ним припарковалась патрульная машина. Однако никого из полицейских поблизости не было. Куда же они все подевались? Почему нет другой полицейской бригады?
   Я достала пистолет, сняла его с предохранителя и поспешила к дворцу. У входа в небольшой парк перед дворцом меня чуть не сбила с ног возбужденная толпа хлынувших наружу людей.
   — Там кто-то открыл стрельбу! — закричал мне один из посетителей.
   — Всем немедленно покинуть территорию парка! — приказала я, с трудом прорываясь сквозь металлические ворота. — Полиция Сан-Франциско! Всем покинуть парк!
   — Там какой-то маньяк с пистолетом! — воскликнул другой посетитель.
   Я побежала вокруг небольшого пруда, а потом укрылась за массивными колоннами, прислушиваясь к каждому звуку. Никаких выстрелов больше не было. Вытянув вперед руку с пистолетом, я осторожно двинулась вперед по направлению к главной ротонде. Вскоре надо мной нависла мощная колонна коринфского стиля, из-за которой донеслись приглушенные голоса.
   — Теперь мы наедине с тобой. Ник, — прозвучал насмешливый женский голос. — Представляешь, какое счастье! Только ты и я. Какая романтика, не правда ли?
   — Романтика? — раздался сиплый голос Дженкса. — Да ты посмотри на себя! Даже в такую минуту ты не можешь отказаться от своей идиотской патетики!
   Их голоса гулким эхом отдавались среди мощных колонн, отчего смысл происходящего становился еще более трагическим. Где же Крис? И почему до сих пор нет подкрепления? Я затаила дыхание и продолжала продвигаться вперед, стараясь ступать бесшумно.
   — Чего ты хочешь от меня? — послышался истеричный крик Дженкса.
   — Хочу, чтобы ты вспомнил всех женщин, с которыми забавлялся в последние годы! — сменил его такой же истеричный женский крик.
   А я оглядывалась по сторонам в поисках Криса. С каждым шагом на душе становилось все тревожнее. Через минуту я обогнула колоннаду и выглянула на небольшую площадку. И тут я увидела его. Он сидел на земле, прижавшись спиной к колонне, и смотрел куда-то в сторону.
   Первым моим желанием было крикнуть ему, чтобы он пригнулся и не рисковал собой, но я так и не смогла выдавить из себя ни единого звука. Только сейчас я поняла, что случилось непоправимое. Крис не прятался за колонной и никуда не смотрел. Он сидел неподвижно, а по его белой рубашке стекали две тонкие струйки крови. Я онемела от ужаса и не могла сдвинуться с места. Вся моя многолетняя полицейская выучка исчезла как утренний туман. Мне захотелось закричать во всю глотку и броситься к нему, но ноги не слушались, а перед глазами поплыли темные круги.
   Наконец я собралась с силами, подбежала к Крису и нащупала пульс. К счастью, он еще дышал, но лицо уже стало мертвенно-бледным, а в глазах появилась какая-то странная пустота.
   — О, Крис, — простонала я, пытаясь приподнять его голову.
   Он отстранение взглянул на меня, а уголки его губ скривились в слабой улыбке. Я смотрела на него и не знала, что делать и как помочь ему. В конце концов я сообразила, что нужно прижать раны, чтобы остановить потерю крови.
   — О, Крис, подожди минутку, сейчас я помогу тебе. Крис, потерпи немножко.
   Он протянул ко мне руку и хотел что-то сказать, но изо рта вырвался лишь слабый шепот.
   — Молчи, Крис, не надо говорить.
   Я бросилась назад к патрульной машине и стала отчаянно кричать в микрофон, пытаясь вызвать дежурного офицера:
   — Немедленно пришлите «скорую помощь» к Дворцу изящных искусств! Ранен офицер полиции! Нужна срочная медицинская помощь и подкрепление!
   Как только дежурный повторил вызов, я бросила микрофон и побежала к раненому напарнику. Тот еще дышал, но на губах уже появились мелкие пузырьки запекшейся крови.
   — Я люблю тебя, Крис, — зарыдала я, поддерживая его голову. — Не оставляй меня.
   Неподалеку снова послышались голоса мужчины и женщины. Я не могла разобрать, о чем они говорили, и очнулась, когда прозвучал выстрел.
   — Иди, — едва слышно шепнул мне Крис. — Иди, все будет нормально, я продержусь.
   Я пожала его холодеющую руку.
   — Иди, Линдси, я в безопасности. — Он собрал все свои силы и оттолкнул меня.
   Я вскочила и побежала по направлению к главной ротонде, прячась за массивные колонны. Голоса становились все громче, и вскоре я увидела Николаса Дженкса, прижавшего к груди окровавленную руку. А напротив него стояла переодетая в мужскую одежду Чесси Дженкс. Она целилась в него из пистолета и готова была в любую минуту нажать на спусковой крючок.

Глава 124

   Чесси выглядела довольно странно в мужском наряде, с растрепанными рыжевато-красными волосами и остатками такой же рыжевато-красной бороды на красивом бледном лице. Несмотря на этот совершенно нелепый вид, в ее глазах была твердая решимость расквитаться с обидчиком. Она крепко сжимала пистолет обеими руками и целилась прямо в мужа.
   — Знаешь, Ник, у меня для тебя небольшой сюрприз, — произнесла она, злорадно ухмыляясь.
   — Сюрприз? — переспросил тот, отчаянно озираясь в поисках спасительного убежища. — Что еще за сюрприз, черт возьми?!
   — Да, сюрприз, — повторила Чесси. — Именно поэтому мы с тобой здесь. Я хочу обновить нашу брачную клятву. — Чесси вынула из кармана куртки небольшую коробочку и швырнула ему под ноги. — Открой и посмотри.
   Николас Дженкс осторожно наклонился и поднял коробочку. Немного подумав, он открыл ее и застыл от охватившего его ужаса. Там лежали шесть обручальных колец.
   — Чесси, Боже мой, — взмолился Дженкс, — ты с ума сошла! Зачем мне все это? — Он взял одно кольцо и повертел его перед глазами. — Ты понимаешь, что можешь попасть в газовую камеру?
   — Нет, Ник, — решительно покачала головой Чесси, — я хочу, чтобы ты проглотил их. Этим ты избавишь меня от столь важных вещественных доказательств.
   Лицо Дженкса перекосилось от недоумения и злости.
   — Ты хочешь, чтобы я проглотил их? — недоверчиво переспросил он.
   — Да, Ник, — подтвердила она с неизменной ухмылкой на губах. — Каждое из них принадлежало тому, кого ты уничтожил. А ведь они ни в чем не виноваты, Ник. Тебе ли не знать об этом? Ты погубил их молодость, красоту, счастье. Они были такими же невинными, как и я. Ты всех нас погубил. Ник: меня. Кати, Джоанну. И вот теперь настал час расплаты.
   Дженкс долго смотрел на нее, а потом неожиданно заорал:
   — Прекрати, Чесси, ты с ума сошла!
   — Нет, Ник, — продолжала злорадствовать Чесси, — это уже невозможно прекратить. Ты же любишь всякие хитрые игры, Ник? Так давай же сыграем в эту игру до конца. Но это будет моя игра, а не твоя. Глотай, Ник! — приказала напоследок она и подняла пистолет. — Надеюсь, теперь ты не сомневаешься, что я способна выстрелить в тебя?
   Дженкс взял одно кольцо и дрожащей рукой поднес его к губам.
   — Это кольцо Мелани, — прокомментировала Чесси. — Ты же любил ее, не правда ли? Она была прекрасно сложена, обожала лыжные прогулки, много плавала. Я знаю, что такие женщины в твоем вкусе, Ник. Она сопротивлялась из последних сил, но тебе же не нравилось, когда женщины оказывают сопротивление, не так ли? Ты всегда хотел иметь над нами полный контроль.