– А вы оборотень? – удивился дьякон.
   – Да. – Опять поклон.
   – Дело не в этом, уважаемый господин…
   – Чжуань-сюй.
   – Господин Чжуань-сюй. Вы сами понимаете, что мы находимся в смятении и не видим выхода из сложившейся ситуации. Однако мы вам благодарны за приглашение. Поверьте, мы вовсе не… не гнушаемся…
   К беседующим быстро шли Ольга Горюшкина и Зоя Волкова.
   – У нас печальная новость, – сообщила дьяконица.
   – Святители! Что еще стряслось? – схватился за голову дьякон Арсений.
   – Глобального – ничего. Но здесь уже вовсю рысит господин Акашкин. И нам не избегнуть его пристального внимания. Майор Бузов едва от него отделался, чуть не бегом выбежал. Хотя это он не только из-за Акашкина. Зоя ему такого наговорила… Федора Снытникова теперь объявят в розыск: «Внимание, всем постам!» …Ох, Арсюша, что у тебя с рукой?
   – Порезался. Вон той зубастой штучкой, которую держит сейчас отец Емельян.
   – Можно? – Зоя аккуратно взяла из рук протоиерея Тишина смертоубийственную вещицу. Изменилась в лице. – Это его оружие.
   – Понятно, что не сувенир. Чье оружие?
   – Убийцы. Этим он вспарывал глотки и животы своим жертвам. Это только кажется, что такой штукой нельзя убить. Можно. Он все предусмотрел. Тяжелая рукоять нужна для дополнительной мощи первого удара. Иногда он даже сначала оглушал жертву этой рукоятью – бил в затылок или в висок. Он ведь нападал всегда со спины. А потом рвал трахею. Эти клыки очень острые, острее, чем у зверей. И даже острее, чем у оборотней.
   – Да о ком ты говоришь, Зоя? – спросил отец Емельян.
   – Разве я не сказала? – Девушка была очень бледна. – Убийца – Федор Снытников. И это я во всем виновата.
   Она разрыдалась.
   – Зоя, успокойся! – немедленно пришла на помощь Ольга. – В таком случае мы все виноваты… Тут вообще надо разбираться не один час. И делать это в более… подходящем месте.
   В этот момент Чжуань-сюй деликатно покашлял, напоминая честной компании о своем существовании.
   – Ох, – сказала Ольга. – А это еще кто?
   – Это господин Чжуань-сюй. Он приглашал нас на чай, – ответил дьякон.
   – Это мой друг. Я скрывалась в его магазине все это время, – сказала Зоя.
   – С ума сойти, – покачала головой Ольга. – Господин Чжуань-сюй, ваше приглашение на чай еще в силе? Примете нашу компанию?
   – О да, – поклонился китаец. – Почту за великую честь.
   – Пойдемте скорее отсюда, – сказала Ольга. – Полезное это будет дело. Во-первых, избавимся от всевидящего ока месье Акашкина. А во-вторых, ты, Зоя, должна всем все рассказать. Хватит устраивать тайны мадридского двора.
   – Мне нужно его найти, пока он не напал еще на кого-нибудь! – засопротивлялась Зоя.
   – Полно, девочка, – ответил ей отец Емельян. – Милиция на что? К тому же сама говоришь, это его оружие. Много ли он без этого оружия натворит бед?
   – Милостивая госпожа Зоя, – подсуетился и китаец. – Я помогу вам, приложу все усилия для поиска негодяя. Простите, что не задержал его сразу. Вы ведь не дали мне четких указаний по поводу того, кто именно преступник. Мне отчего-то показалось, что виной всему та мерзкая старуха…
   – Ладно, – согласилась Зоя. – Пусть будет чай. Они отправились в лавку «Одинокий дракон»,
   предоставив явившемуся на «побоище» Сидору Акашкину ругать их на чем свет стоит – не успел журналист взять у них интервью. Пришлось Сидору строить собственные версии происшедшего… Надо сказать, получилось у него это, как всегда, в полном несоответствии с настоящим положением дел.
   Лавке Чжуань-сюя повезло – до нее погромщики добраться не успели, потому что располагалась она считай на отшибе торговых рядов. В помещении царила особенная смесь ароматов: сладкая, пряная, нежная и острая. На прилавке рядами стояли большие жестянки с редкостным развесным чаем, полки пестрели коробками и пачками более популярных сортов «Бодрости» и «Липтона» – не для знатоков, а так, для тех, кому все равно, что заваривать, лишь бы выглядело как чай.
   – Прошу вас сюда. – Чжуань-сюй отодвинул небольшую витрину с образцами зеленого чая и отпер скрывавшуюся за ней дверь. – Здесь лестница на второй этаж. Там я со временем собираюсь открыть чайное заведение, а пока живу сам. Заранее извините за убогость обстановки.
   Однако китаец напрасно извинялся. Комната, в которую поднялись наши герои, была изящно обставлена и украшена. На стенах висели алые полотнища с нарисованными на них журавлями, драконами и букетами пионов. Посреди комнаты стоял круглый лаковый стол на львиных лапах и вокруг-приземистые кресла, обтянутые ярким, веселым шелком.
   – Пожалуйста, присаживайтесь. Я немедленно приготовлю чай и угощение.
   Китаец и впрямь был расторопен – не прошло и десяти минут, как на столе перед гостями уже стояли чашки с ароматным крепким чаем. Чжуань-сюй поставил блюдо со сластями.
   – Прошу вас, угощайтесь, – сказал он. – И не пренебрегайте этими лакомствами. Они постные. А я знаю, что вы сейчас соблюдаете пост в честь наступающего дня рождения вашего Бога.
   – Откуда же вы знаете об этом? – удивился отец Емельян.
   – Это все госпожа Зоя, – улыбнулся китаец. – Она тоже держит пост. Поэтому мне пришлось приготовить сладости по ее рецепту: я не хочу, чтоб моя гостья хоть в малом терпела нужду. Хотя я не понимаю, каким образом вы совершаете подвиг пощения – в наших традициях пост подразумевает отказ от всякой пищи… О нет, нет, не подумайте, что я говорю это в упрек вам!
   – О посте можно говорить всяко, – сказал отец Емельян. – Но одно в нем главней всего. Поститься надо не столько брюхом, сколько духом. У многих из нас, увы, происходит иначе: мяса есть гнушаемся, считая то за грех, а ближних своих едим поедом…
   – Как это? – вытаращился китаец.
   – Это аллегория, – пояснил отец Арсений. – Не в буквальном смысле едим, конечно. Осуждаем их, злословим без меры, унижаем, притесняем, презираем…
   – Благородный мудрец сказал: «Вредишь ближнему – вредишь себе, злым словом поминаешь ближнего – злым словом поминаешь себя», – заметил китаец.
   – Так то мудрец… У нас же про мудрецов почасту забывают и живут своим умом. А чай и впрямь хорош.
   – Благодарю, – склонил голову китаец. – Вы оказываете мне великую милость, похвалив этот скромный дар вашему благородству.
   – Все-таки китайцы – удивительные люди, – тихо сказал дьякон Зое.
   – Это оборотень.
   – И оборотни тоже, – уступил дьякон. – А теперь не тяни, рассказывай все, что знаешь об убийствах и убийце.
   – Хорошо. – Зоя отставила в сторону чашку. – Нужно начать с того, как я заподозрила Федора в том, что преступник – он. Ведь сначала в городе появились безумные оборотни, можно было думать и на них. Кстати, с этими безумными тоже много непонятного: откуда они, почему не имеют прочной формы, как заразились безумием?.. Но это дело не мое, безумными занимается Стая. Думаю, они найдут ответы на эти вопросы. Так вот. Я подумала о Федоре после того, как в газетах прошло сообщение о нападении на влюбленную парочку. Помните? Некто напал на парочку и растерзал обоих. Девушка погибла, а вот мужчина нет, потому что был уже мертв. Он был умертвий. И я задумалась: кто может убить мертвеца, напав на него, как на живого? Кто не увидит в зомби именно зомби? Оборотень? Ни в коем случае. Оборотни не нападают на ходячих мертвецов, наоборот, боятся их. Даже оборотень, больной безумием, не пойдет на это. Значит, это сделал человек. И притом человек, не способный отличить ходячего мертвеца от живого, нормального человека… Скажи, Оля, ты можешь отличить умертвия от живого?
   – Могу. От них же вечно за версту несет дешевым одеколоном! Они так свой… хм… запах разложения заглушают! И глаза у них без зрачков.
   – Верно.
   – Еще умертвия приволакивают ногу при ходьбе, – вспомнил отец Емельян. – Я как-то видел одного такого на кладбище, он там подаяние просил. На новый саван.
   – И вы дали? – возмутилась Зоя.
   – Дал. А не надо было?
   – Это был жулик, а не умертвий! Он под умертвия маскировался, чтоб разжалобить. Саван ему новый нужен, как же! Настоящие ходячие мертвецы никогда не просят подаяния и не нуждаются в деньгах – даже работают не за зарплату, а только по одному своему интересу. Вы много дали, батюшка?
   – Да не помню… Дал и дал. Подумаешь. А что и живой просил – так тоже неплохо. Глядишь, ему пригодится. Ты про свое детективное расследование продолжай.
   – Я отвлеклась только потому, чтобы показать вам, что вы, а также другие старожилы города легко можете отличить умертвие от живого человека. Следовательно, тот, кто напал на мертвеца, – не местный. Приезжий.
   – Так у нас сколько этих приезжих…
   – Много. Но этот человек явно из тех, что приехали совсем недавно. Буквально за последний месяц. Я решила проверить, кто к нам приезжал с начала ноября и по сей день.
   – А что, разве ведется такая регистрация? —удивился дьякон Арсений.
   – Да. Ее ведут вампиры. Они отслеживают каждого приезжего, собирают на него всю информацию, тайно берут кровь…
   – О Боже, зачем?!
   – На анализ. В целях профилактики. Вдруг приезжий болен СПИДом или гепатитом?
   – А вампиров-то это как касается? Они тоже СПИДа боятся?
   – Вампиры – параноики. Они больше всего боятся человеческих болезней и эпидемий. Хотя сами давным-давно не люди. Видимо, это у них остаточный рефлекс. Так вот. Я связалась со своим давним знакомым, вампиром, и попросила его собрать для меня всю информацию о приезжих за последние месяцы. Он принес досье на пять человек. Но трое из них приезжали в гости к родственникам и уже уехали. Оставались только Чжуань-сюй, открывший чайный магазин, и Федор Снытников. Я должна сказать, что первым я заподозрила господина Чжуань-сюя.
   – Верно, – кивнул китаец. – Госпожа Зоя пришла ко мне в лавку и начала задавать хитрые вопросы. Но потом она увидела мои глаза.
   – Да. Чжуань-сюй – оборотень. Притом не просто оборотень, его вторая сущность – дракон.
   – Ого!
   – Я мирный дракон, извините, не бойтесь меня и пейте чай. И я никак не убийца. Госпожа Зоя поняла это, когда спросила, могу ли я отличать живое от мертвого. Я сказал, что слух мой таков, что в живом я слышу движение всех его жизненных соков. В мертвеце же нет жизненных соков. Он просто кукла из плоти.
   Зоя покивала.
   – Поэтому я стала сопоставлять факты и думать о Федоре. Во-первых, он был потрясен тем, что узнал о существовании в нашем городе нелюдей.
   – Ну, вообще-то это многих бы потрясло, – заметила Ольга.
   – Но не так сильно! Это было после репетиции. Я пришла к нему в гостиницу, говорила с ним, рассказала о странностях нашего города. А он поведал мне историю о том, что однажды видел вампиров и после этого решил стать воином с нечистью. Он служил в спецотряде, был в Чечне и наверняка научился там мастерству рукопашного боя. И не только боя, но и изощренного убийства! Я стала следить за ним. Похоже, он почувствовал это. Помните, некоторое время в городе было тихо, и все решили, что Чумовой Вервольф унялся? Но я буквально не отходила от него. И я видела, как он напал на бедную Тавифу.
   – Так это ты помешала ему?! – ахнула Ольга. А отец Александр изменился в лице и посмотрел на Зою глазами, полными чувств, о которых писать затруднительно.
   – Спасительница моя, – прошептал отец Александр.
   – Да, кинулась на него, едва он навалился на Тавифу. Он даже не успел ее оглушить, потому что я вывернула ему руку с тем зубастым ножом. Он ранил меня, а потом убежал. Я же отнесла Тавифу к ее дому.
   – И об этом никто не знает! Почему ты сразу не пошла в милицию? – воскликнула Ольга.
   – А кто бы мне поверил? Обо мне самой в городе говорят гадости и считают, что убивала я! К тому же я была ранена.
   – Вот почему на куртке дочки была кровь, – пробормотал отец Александр. – Кровь оборотня. Ваша кровь, Зоя.
   – Да, – кивнула та.
   – Сильно он вас ранил? – смущаясь, поинтересовался соборный настоятель у Зои.
   – Не волнуйтесь, – улыбнулась та. – У меня почти все зажило. У оборотней это быстро.
   – Но почему Снытников убивал людей? Почему нападал на них, а не на оборотней?
   – Он еще большее чудовище, чем можно подумать, – сказал отец Емельян. – Да, было бы понятно, если б он нападал на оборотней – он хочет уничтожать тех, кто не является людьми. Но он убивает людей, обставляя дело так…
   – Будто нападает оборотень. Ему нужно было дискредитировать нелюдей и устроить войну. Общую бойню.
   – Дело еще в том, что он не умеет отличить человека от нелюдя. Вспомните про нападение на мертвеца. Он убивал все, что движется.
   – И ради чего? Ради торжества каких-то своих идей…
   – Нет, не ради идей, – поправил отец Арсений. – Ради исполнения знамений. Помните, он же, по его словам, получал знамения чаще, чем я получаю рассылки электронной почтовой службы! Он был в прелести.
   – Что значит быть в прелести? – поинтересовался Чжуань-сюй. – Я не совсем понял значение этого выражения. Насколько я знаю ваш язык, прелесть – нечто приятное и восхитительное.
   – Это светское значение слова, – покачал головой отец Емельян. – Богословие вкладывает в него иной смысл. Прелесть – состояние отрицательной духовности, когда человек после продолжительных аскетических упражнений и молитв не обретет истинного смирения и богопознания, но, наоборот, возомнит о себе, что он уже велик и свят. Он прельстится собой, своими духовными достижениями и впадет в гордыню. И это разрушит его душу гораздо сильнее, чем жизнь обыкновенного грешника… Однако что же делать с этим преступником? Я не слишком уверен в том, что его смогут разыскать силы нашей доблестной милиции. Как он хитро ушел во время общей паники на рынке! И даже оружие бросил, чтоб не было никаких к нему претензий.
   – И наверняка на этом оружии не будет его отпечатков, – заметила Ольга. – Обнаружатся только наши. Надо его салфеткой протереть.
   – Нет, лучше не трогай! – потребовал дьякон Арсений. – А то и ты руку распорешь.
   – Позвольте мне сказать, – подал голос Чжуань-сюй. – Если вы говорите, что местные блюстители правопорядка не способны поймать преступника, то нужно действовать самим. Я возьму на себя его поиск. У меня хороший нюх.
   – И у меня, – сказала Зоя.
   – Погоди, – вспомнила Ольга. – Ты же ранена. Я тебе не советую вступать с ним в схватку.
   – Сначала я должна его найти, а там посмотрим. Чжуань-сюй, спасибо за чай. Нам надо спешить.
   – И в самом деле, – отозвался отец Емельян. – Мы засиделись, а моя супруга почтеннейшая наверняка дома извелась от переживаний. Хотя странно, что она как-то запропала там, на рынке… Спасибо вам, Чжуань-сюй. Позвольте откланяться. Моя супруга, кстати, очень ценит ваши чайные богатства. Надеюсь, в скором времени она придет к вам в лавку…
   Пока раскланивались и прощались с вежливым китайцем, прошло еще с полчаса. И когда наши герои вышли на улицу, то поразились – кругом стояла плотная серо-белесая мгла.
   – Такой снегопад? – изумилась Ольга. – У нас в Щедром? Мороз же сегодня обещали, двадцать два градуса.
   – Но мороза не чувствуется. Ладно. Сейчас нам не до капризов погоды. Давайте проводим батюшку, а потом и сами по домам. А то Любовь Николаевна выговор нам устроит: куда, скажет, моего протопопа дели?
   – Снегопад, снегопад, – протянул отец Арсений. – Может, это не просто снегопад? Может, это очередное знамение для нашего друга Федора? Вот сейчас как слиняет он под прикрытием снегопада из нашего города…
   – Нет, – покачала головой Зоя. – Я думаю, он никуда не убежит. Такой финал его не устроит.
   Неожиданно долгий снегопад словно отгородил Щедрый от всего мира. А еще он будто одеялом укрыл души щедровцев, смирил их, успокоил и понудил жить в каком-то замедленном режиме. После погрома в торговых рядах прошло несколько дней. Зоя еще раз давала показания по делу Снытникова. Зубастый нож теперь покоился в бронированном сейфе в кабинете городского следователя по особо важным делам. Федора разыскивали, передавали его приметы по местному телевидению и печатали в газете «Щедрые вести», но толку от этого никакого не было. Чжуань-сюй нанес визит вежливости протоиерею Емельяну, рассказал Любови Николаевне, как правильно приготовить зеленый чай, а с самим протоиереем имел весьма длительную и глубокомысленную беседу, касаемую таких предметов, как догматическое богословие и несостоятельность экуменических чаяний. Тавифа выписалась из больницы в добром здравии, после чего немедленно позвонила Зое Волковой – просила возобновить репетиции рождественской пьесы; к этим просьбам присоединился и отец Александр, пообещавший найти кого-нибудь на роль царя Ирода. На участников погрома, помимо светских взысканий, была наложена архиереем годичная епитимия. Одним из пунктов епитимий было восстановление подножия памятника Крузенштерну. Оборотни отремонтировали свои магазины и развернули предновогоднюю ярмарку. Урсолюд Лапкин привез из дальнего леса удивительной красоты елки и сосенки и пустил в продажу по символической цене…
   Пожалуй, только Сидор Акашкин в эти дни не находил себе покоя. Сидор был в депрессивном настроении: о погроме в торговых рядах сведений толком так и не нарыл, потому что торговцы-оборотни к сотрудничеству с представителем прессы были не склонны, комментариев по поводу происшедшего не давали, съемку произведенных в их магазинах разрушений тоже сделать не разрешили… Так что журналист не смог сдать статью, мощную, пронзительную и эффектную, за что был награжден очередным презрительным взглядом редактора. Сунулся в противоположный лагерь – к соборному настоятелю, который, по слухам, и был зачинщиком беспорядков, но и тут получил от ворот поворот. Подкараулил как-то жену дьякона Арсения, предложил дать эксклюзивное интервью на тему «Моя подруга – вервольф», но в ответ был буквально испепелен взглядом вмиг взъярившейся дьяконицы. Словом, полное отсутствие тем и информации. Ну не о елках же писать великому журналисту современности!
   А тут еще этот снегопад подгадил. Сыплет и сыплет с серого неба уже который день, собственной вытянутой руки не разглядишь. Машины стоят, дворники лопатами машут без передыху, хорошо, что и в дворники зомби набрали – человеку нормальному такого темпа работы просто не выдержать. Сидор зашел в редакцию, а главный редактор ему сразу выговор: в Щедром наблюдается редкостное природное явление, какой-то конформный снегопад, метеорологи, мол, на телевидение позвонили, сказали – такого снегопада давно здешние места не помнят, сто пятьдесят лет уж не было. А еще сказали, что на Руси затяжной снегопад считался плохой приметой, говорящей или о грядущем конце света, или о смене власти по крайней мере. Особенно, мол, жутко, если такой снегопад разразится в самую середину зимы. Вот. А Сидор к этому снегопаду без внимания, ругался редактор, хотя надо было бы Акашкину не шкалдырничать, не дуть «Доктора Дизеля» в пивной «Зайди на часок», а как раз и написать солидную статью с научными выкладками да с интервью, взятым у работников метеослужбы! Акашкину оттого совсем тошно стало. Когда это он шкалдырничал? Когда это он «Доктора Дизеля» дул? Акашкин жизнь положил на поиск информации и свежих фактов! А теперь его, славного Сидора, заставляют писать про какую-то климатическую заморочку!
   Но ничего не поделаешь, пришлось бить по хвостам – собираться, хватать диктофон, верный «Никон» и ехать в городскую службу погоды – набирать материал для статьи, которую Сидор мстительно решил назвать «Снегопад перемен», поскольку его газетное начальство чересчур засиделось на должности и не желало уходить на пенсию.
   Сидор полдня потерял у метеорологов, потратил на них две кассеты пленки и, возвращаясь, решил дать себе некоторый отдых. Статью он и позже напишет, по прогнозам метеорологов этот клятый снег будет безмятежно сыпать чуть не до Нового года. А то, что нет любезной редактору оперативности в работе – так сам редактор и виноват: а не надо было подгонять талантливого журналиста, не стоило изводить попреками и гнусными намеками на «Доктора Дизеля»! Теперь Сидор имеет полное моральное право весь остаток дня провести в баре, попивая пиво и ругая начальство.
   Сидор направился к искрящимся в мельтешении снега огням бара «Зайди на часок». Вошел, отряхивая снег и жмурясь от волн тепла, табачного дыма и стойкого запаха соленой корюшки, подаваемой здесь к пиву. Народу в баре было немного – основные посетители подтягивались к вечеру, часам к девяти, расслабляться после трудовых будней. Сидор огляделся, выбрал столик поуютней и, взявши полдюжины банок пива, занял диспозицию.
   – Снег, – пробормотал он. – Проклятый снег.
   Пить пиво в одиночку – занятие скучное и неблагодарное. Поэтому после второй банки Сидор начал присматриваться к немногочисленным посетителям – вдруг окажется среди них интересная физия, с которой поговорить хотя бы любопытно… И тут пиво чуть не запросилось у Сидора обратно – неподалеку от него сидел и задумчиво потягивал томатный сок тот самый парень, чей фоторобот каждый час показывали в местных новостях! Таинственный убийца! Чумовой Вервольф!
   Сидор икнул и возблагодарил судьбу. Она снова преподнесла журналисту царский подарок. Первый подарок Сидор получил летом, когда стал свидетелем поединка заезжего колдуна Танаделя и типа, выдававшего себя за местного священника. Тогда Сидор не удержал подарка в руках, не смог правильно осветить факты, и на его газету чуть не подал в суд епископ Кирилл (хотя, конечно, больше пугал). Но теперь! Удачу нельзя упустить! И снова в голове Акашкина защелкали клавиши ноутбука, создавая бессмертный шедевр публицистики:
   «Я сидел и смотрел в его глаза. Это были обычные глаза, цвета унылого осеннего неба. В них таял дым надежд и желаний. Эти глаза никогда не улыбались. Потому что это были глаза убийцы».
   О да! Никто не напишет такой статьи! К черту снег, к черту гримасы местного климата, пусть о них пишет сам редактор. А Сидор Акашкин предназначен для иной миссии. Он возьмет у убийцы, нагонявшего ужас на весь город, эксклюзивное интервью. А потом… Потом Акашкин на основе этого интервью напишет книгу! Мистический триллер! С леденящим кровь названием, которому позавидует сам Стивен Кинг!
   Сидор призадумался над названием своего бестселлера и не сразу заметил, что убийца допил сок и поднялся из-за столика. Опомнился, только когда дверь за ним хлопнула, ругнулся, бросил недопитое пиво (вот кому-то будет халявная радость!) и кинулся за объектом своего интервью на улицу, в снег.
   Парень шел уверенно и неторопливо – Сидор даже поразился. Убийце, которого вся городская милиция ищет, положено нервничать, дергаться и вообще вести себя так, словно ему за шиворот перцу насыпали. Вот что значит характер. Да, это самый подходящий герой для триллера: бери его и описывай. И будут тебе, Сидор Акашкин, миллионные тиражи, баснословные гонорары, интервью в ток-шоу, свидания со звездами и вояжи по всей планете!
   Только как бы смелости набраться и к этому парню подкатить с предложением о взаимовыгодном сотрудничестве?
   Но не зря говорят: если уж пришла по твою душу удача, хоть гони ее – она уже не отвяжется. Парень остановился, оглянулся на спешащего за ним Сидора. И вдруг улыбнулся – спокойно так, просветленно. Сказал:
   – Какой сегодня удивительный снег, правда?
   – Ага, – только и нашелся что сказать Сидор. Про себя же сразу выделил цитату из грядущего бестселлера: «Убийца любил снег. На снегу кровь была ослепительно яркой и сверкающей, как рубины. Это так красиво».
   – Я люблю снег, – продолжая улыбаться, говорил парень. – Даже кровь на снегу бывает ослепительно яркой. Сверкает, как рубины. Это так красиво.
   Он вплотную подошел к Сидору. Тот неожиданно для себя задрожал, но сумел выдавить фразу:
   – К-красиво. Я хочу написать о вас книгу. Глаза молодого человека просияли.
   – Прекрасно!
   Они шли по городу так спокойно, словно вокруг больше не было ни души. Акашкин поначалу дергался и внутренне психовал, представляя себе весь ужас ситуации: он гуляет в обществе убийцы, хладнокровно растерзавшего несколько человек! Но тут же профессиональное любопытство и жажда славы брали верх над осторожностью. К тому же молодой человек не был настроен агрессивно. Он охотно слушал Акашкина и с еще большей охотой говорил сам. И из этого разговора Сидор понял, что одной книгой ему не отделаться. Это будет как минимум трилогия.
   – Что вы чувствуете, совершив все это? – был первый вопрос, который задал Сидор.
   – Спокойствие, – немедленно ответил молодой человек. – Удовлетворение. Ощущение морального превосходства.
   – И вас не мучают угрызения совести?
   – Нет. Моя совесть чиста. Я очистил ее – тем, что сделал.
   – Но почему вы это сделали?
   Молодой человек взглянул на журналиста удивленно.
   – Конечно, ради спасения своей души! – ответил он. – Можно приобрести весь мир, но потерять свою душу. Теперь я обрел ее.
   «Убийца с формами религиозного бреда», – пометил про себя Сидор и спросил:
   – Но как это понять?
   – Я объясню, – сказал молодой человек, забавно ловя ртом крупные падающие снежинки. – Видите ли, есть мы. И есть они – низменные, сатанинские сущности, терзающие нас, отравляющие наше существование, внушающие нам, что жизнь – не более чем бессмысленная и глупая шутка. И этих тварей нужно победить. В себе и в мире. Но для этого приходится идти на жертвы. На очень большие жертвы.