– Райли, посмотри на меня.
   Он охотно подчинился: заломил вверх поля своей шляпы, скрестил руки на широкой груди… и выжидающе уставился на нее…
   Глория была близка к панике. Похоже, с Райли особо не пошутишь. В его темных глазах ясно читался вызов. Она быстро отбросила всякие мысли о флирте и теперь мучительно пыталась подобрать слова, чтобы хоть как-то выйти из глупого положения.
   – Хм-м, вы тут надолго?
   – Это зависит от тебя.
   Щеки Глории вспыхнули. Голос Райли звучал как приглашение к поцелую. Или ей это только показалось? Сегодня все с самого утра идет черт знает как. Изобразив непонимание, Глория уточнила:
   – Я хотела спросить, что привело вас сюда?
   – Хороший вопрос. Может, прогуляемся немного? А, Глория?
   Ее охватило раздражение. Да, он нисколько не изменился. Глория недовольно скривилась и нарочито громко вздохнула.
   – Нет, – недовольно пробурчала она. – Я думаю, тебе стоит сесть на своего жеребца и ехать домой.
   Райли недоверчиво прищурился:
   – Это твой окончательный ответ?
   «Да», – хотела сказать Глория, но не смогла вслух произнести это слово. Мама не одобрила бы его, что уж говорить о Бидди… Это просто невежливо. Повторяя себе, будто это единственное, что ее останавливает, Глория нерешительно промямлила:
   – Ну, ты ведь проделал такой долгий путь. Пожалуй, у меня найдется несколько минут, прежде чем мне придется заняться… – «Заняться – чем? Думай, Глория». Но ничего подходящего ей в голову не пришло, и она лишь угрюмо добавила: – Кое-какими важными делами.
   Похоже, Райли все отлично понял, будь он неладен! Коснувшись рукой края шляпы, Торн насмешливо заговорил:
   – Да, мэм. Мне бы не хотелось отрывать хозяйку от «важных дел». – С этими словами он повернулся и пошел прочь.
   Глория осталась стоять на месте. «Может, он ожидает, что я за ним побегу?» Что ж, надо признать, именно так она и поступила. Глория рванулась вслед за удаляющейся высокой фигурой. Райли ничего не сказал, только чуть замедлил шаг, чтобы ей не пришлось бежать. Теперь они медленно шли рядом. Глория осторожно бросила на него взгляд из-под ресниц, но увидела лишь профиль, точнее, красиво очерченный подбородок. Внезапно ей захотелось плакать. Ну зачем этот ужасный Райли Торн стал таким привлекательным мужчиной? Высоким, стройным, мускулистым? Разве это справедливо? Ведь он Торн! Но ее неудержимо влекло к нему, как будто магнитом притягивало.
   Неожиданно Райли посмотрел на нее. Глория заметила его взгляд, и ее щеки залил румянец. Она даже подумала, что: никогда еще так сильно не краснела. Глория быстро отвернулась и попыталась переключить мысли на что-нибудь другое. Она принялась внимательно изучать двор, сарай, конюшни, спящую на солнце собаку.
   – Глория, я давно хотел увидеть тебя и сказать, что искренне сочувствую твоему горю. Мне действительно очень жаль.
   Глория остановилась, не в силах поднять глаза. Райли застал ее врасплох своим признанием. Наконец она вскинула голову и посмотрела на гряду холмов, пытаясь сдержать подступавшие слезы.
   – Все в порядке, – пробормотала она. – Твоя мать приезжала. Этого вполне достаточно.
   – Наверное. – Райли немного помолчал. – Мама рассказывала мне, что здесь творилось в тот день… Теперь же, я вижу, все более или менее устроилось.
   Глория глубоко вздохнула и только потом смогла заговорить.
   – Да. Никогда и не скажешь, что всего лишь месяц назад… – Она не смогла закончить фразу: помешали подкатившие к глазам слезы. Не желая продолжать разговор на мучительную тему, она быстро зашагала по дорожке, и Райли, конечно, последовал за ней.
   Они не успели отойти далеко от дома, когда Торн остановился.
   – Я должен был приехать. Когда я думаю о том, что довелось тебе пережить, а также твоим сестрам и Бидди в тот день, мне хочется крушить все подряд. – Райли перевел дыхание. – Я хочу сказать, что мне правда очень жаль, Глория. Я много думал о тебе и переживал. Мне не следовало оставаться в стороне.
   Глория хорошо знала, что его удерживало – нескончаемая распря между Торнами и Лолесами по поводу земель. Но неожиданное признание и искреннее участие Райли настолько ее смутили, что она не стала вспоминать об этом.
   – Спасибо тебе, – растерянно пролепетала она. – Но не стоит беспокоиться. Что касается похорон… что ж, мы все тогда были не в себе. Я бы сейчас не смогла сказать, кто был здесь в тот день, а кого не было.
   Повинуясь порыву и желая утешить Райли, Глория схватила его за руку и вдруг замерла, потрясенная. Она тысячу раз прикасалась к нему в детстве, но тогда все выглядело по-другому. Ее теперешнее ощущение не поддавалось описанию. Это было что-то новое. Более чувственное, что ли. Заметив пристальный взгляд Райли, Глория отдернула руку и спрятала за спину.
   – Я просто… Тебе не нужно присматривать за мной. Я сама могу о себе позаботиться.
   – Не сомневаюсь. – Неожиданно Райли опустил глаза вниз – что-то на земле привлекло его внимание, – и Глория проследила за его взглядом. У ног Торна жалобно мяукал полосатый котенок. Райли нагнулся, подхватил маленький пушистый комочек и бережно устроил у себя на груди. Некоторое время он молчал, поглаживая котенка, и вдруг заговорил, казалось, обращаясь к животному: – Самой заботиться о себе – довольно скучное занятие. Ты никогда не думала, что кто-нибудь мог бы предложить тебе помощь?
   Она улыбнулась и кивнула в ответ. И только потом поняла, что она наделала. Боже милосердный, она чуть было не…
   К счастью, сейчас все его внимание было поглощено котенком. Глория была готова затопать ногами от ярости. Да, она нуждалась в помощи. Она напугана до смерти, просто потеряла голову от страха. Но ведь она Лолес! Ей не следует забывать об этом. А она изменила своей семье, предала все, что было дорого ее близким. Все Лолесы были сильными. Кроме нее. Ее родные знали об этом, да и сама Глория это понимала. И вот результат – она готова броситься на шею первому встречному, кто пожелает предложить ей помощь. К несчастью, этим человеком оказался именно Торн. И самое неприятное – ей очень хотелось принять эту помощь. Но хуже всего было то, что ее влекло к Райли. А он в это время сидел на корточках и играл с котенком.
   С трудом сдержав порыв броситься в объятия Райли и по-детски расплакаться у него на груди, Глория повернулась к нему спиной. Внимательно разглядывая свои ногти, она проворчала:
   – Вставай, Райли. Когда ты так сидишь, мне начинает казаться, будто ты просишь милостыню или собираешься сделать мне предложение.
   Райли, как обычно, немного помолчал.
   – По-моему, это почти одно и то же. Но меня трудно заподозрить как в том, так и в другом.
   Уязвленная его ответом, Глория нахмурилась и прижала руку к груди.
   – Ну что ж, это совсем не плохо. Ведь твое имя – Торн. А я – Лолес. Наши семьи слишком, долго враждовали друг с другом. Но даже если бы это было не так, мы все равно не могли бы… я бы не стала…
   Стоя по-прежнему спиной к Райли и делая вид, что ее заинтересовала конюшня, Глория замолчала. Зачем она говорит ему это? И как теперь сгладить неловкость?
   – Черт побери, Райли, я вовсе не думала, что ты… Вот проклятие, как тебе удалось заставить меня такое сказать?
   Слова Глории повисли в воздухе. Шурша юбками, она резко повернулась к Торну. Он уже стоял, вытянувшись во весь рост, во взгляде его был холод.
   – Извини, – растерянно пролепетала Глория. – Я вовсе не хотела сказать ничего обидного. Просто…
   – Тебе не нужно извиняться.
   Холодный, официальный тон Райли задел Глорию, и она заговорила о том, о чем говорить не собиралась.
   – Даже если бы я думала иначе, сейчас для этого неподходящее время. Мы с сестрами поклялись на крови отомстить за смерть наших родителей, и мой долг вести дела здесь, на ранчо, чтобы Ханне и Джейси было куда вернуться. Мои сестры рассчитывают на меня – впервые и жизни. Я должна оправдать их надежды.
   – Никто не пытается мешать тебе в этом, – Райли глубоко вздохнул, всматриваясь в даль. Когда он вновь взглянул на Глорию, его лицо было хмурым, а в уголках губ залегли жесткие складки. – Я явился сюда как твой ближайший сосед, из простого дружеского участия, чтобы выяснить, не могу ли я тебе чем-то помочь. Больше ничего.
   Какие добрые, великодушные слова! А она ведет себя как избалованный ребенок. Сгорая от стыда, Глория опустила голову.
   – Прости, меня, Райли. Я сама не знаю, что на меня нашло. Сначала уехала Ханна, а теперь и Джейси. Потом мы поссорились с Бидди, и в завершение всего появился ты. Я не знаю, чего еще ожидать.
   Она попыталась заглянуть в глаза Райли. На мгновение ей показалось, что его красота делает его недосягаемым, и сердце ее болезненно сжалось.
   – Я благодарна тебе за сочувствие, но у нас все в порядке. Нам… нам вовсе не нужна помощь.
   – Ты хочешь сказать, что не примешь помощь ни от одного из Торнов, так? – Черты лица Райли заострились. – Сейчас не самое подходящее время, чтобы проявлять упрямство и ненужную гордость, Глория. Существует кое-что такое, о чем ты и понятия не имеешь. Тебя подстерегает множество опасностей, и я бы не хотел, чтобы ты оставалась здесь одна, без всякой защиты. Ханна или, Джейси справились бы лучше…
   – Ты так считаешь? Думаешь, я не смогу позаботиться о себе и ранчо?
   Так и есть. Все вокруг, в том числе и Торны, были абсолютно уверены, что Глория даже одеться не может без посторонней помощи. Мгновенно забыв, что буквально секунду назад она находила этого мужчину чертовски привлекательным, Глория выпрямилась и решительно погрозила пальцем своему бывшему товарищу по детским играм.
   – Послушай-ка меня, Райли Торн. Да, я самая младшая, но я учусь. И учусь очень быстро. Я еще докажу тебе, что не нуждаюсь ни в чьей помощи.
   Райли недоверчиво поднял брови:
   – Похоже, сейчас в тебе говорит ваша проклятая порода. Знаменитая лолесовская гордыня, будь она неладна. Тебя считают милой и доброй. Должно быть, я единственный, кому удалось заглянуть за этот фасад и увидеть там заносчивую, высокомерную девчонку.
   После такого оскорбления Глория с шумом втянула в себя воздух и бросилась в атаку.
   – Что ж, спасибо на добром слове! Неужели ты проделал такой долгий путь лишь для того, чтобы рассказать мне о моих недостатках?
   Райли сердито взглянул на нее, но быстро взял себя в руки и заговорил убийственно спокойным тоном:
   – Нет. И я не стану мешать тебе. Что ж, делай по-своему, как ты считаешь нужным. Только не морочь мне голову.
   «Он сказал "Не морочь мне голову"? – Глория даже рот раскрыла от удивления. – Так он все-таки что-то испытывает ко мне? Вот это номер!» Торжествуя, Глория показала язык вслед удаляющемуся Райли. Торн не мог заметить этот жест и все же внезапно остановился и обернулся. Глория едва успела сделать серьезное лицо и гордо вздернуть подбородок. Несколько долгих секунд Райли молча смотрел на нее и наконец заговорил:
   – Я приехал, чтобы сказать, что не могу спокойно спать по ночам, думая о том, как ты тут обходишься одна. Вокруг полно всякого сброда. По этим холмам бродят бандиты и головорезы. Может, именно они повинны в гибели твоей семьи. Если бы ты дала себе труд хоть немного подумать, ты бы поняла, что Смайли и его люди не могут охранять тебя день и ночь и одновременно заниматься скотом. – Райли замолчал, смерил Глорию сердитым взглядом и добавил: – Ты можешь, конечно, попробовать, Глория… но тебе не удастся выгнать меня отсюда.
   – Я уже это сделала, – заявила Глория. – Будь любезен оставить мои владения.
   – Ну нет. Я уже здесь. И я останусь, пока не вернется хотя бы одна из твоих сестер. И имей в виду – меня совершенно не волнует, нравится тебе это или нет, леди босс.

Глава 2

   – Итак, миссис Торн, судя по всему, ваш Райли уже сказал моей Глории, что собирается остаться. – Бидди сложила свои короткие пухлые ручки на круглом животе и бросила взгляд во двор. Луиза Торн подошла к окну, и Бидди ткнула пальцем в приближающуюся стройную фигуру Райли. Он быстро шагал в сторону дома, а вслед за ним торопилась Глория, продолжая что-то ему доказывать.
   «Уж молодой Торн сумеет встряхнуть девчонку так, что она забудет про траур, – подумала Бидди, довольно улыбаясь. – Парню всегда удавалось вывести Глорию из себя всего лишь одним своим присутствием».
   – Господь всемогущий! Бидди, ты говоришь, она страшно разозлилась, когда я случайно проболталась о наших планах? Да ты только взгляни на это бедное дитя! Эх, всему виной мой длинный язык. Что же нам теперь делать?
   Продолжая с удовольствием наблюдать за молодежью, Бидди невозмутимо ответила:
   – А ничего не делать. Как вы говорите, Господь всемогущ, вот пусть он сам и разберется. – Бросив последний взгляд на Глорию и Райли, Бидди повернулась к Луизе Торн: – Спасибо, что уговорили Райли приехать к нам. Жаль только, Зик и Джон не захотели зайти, так и стоят там, на холме.
   Не отрывая взгляда от окна, Луиза махнула рукой, отметая разом и благодарность, и сожаление:
   – Упрямые мальчишки, настоящие Торны, каки их старший братец. Я им все уши прожужжала, даже готова была связать Райли по рукам и ногам, силой затащить на ранчо Лолес и заставить здесь остаться. А Бен? Он буквально позеленел от злости. Вот как повел себя мой муж! Я скажу, кого тебе надо благодарить. Того беднягу, которого ты послала к нам с запиской. Да его едва не пристрелили, когда он отдавал мне твое послание.
   Луиза бросила лукавый взгляд на Бидди и ухмыльнулась:
   – Но уж теперь Райли не удастся выставить вон. Наша милая малышка Глория умудряется всякий раз доводить его до белого каления. Стоит ей только взглянуть на него своими прелестными глазками, и мой мальчик превращается в воск в ее руках. Только он никогда в этом не признается.
   Бидди улыбнулась в ответ. Неожиданно доброе открытое лицо Луизы приняло озабоченное выражение. Она с тревогой повернулась к Бидди.
   – Ты ведь знаешь, что он любит Глорию, правда? – Бидди вздохнула.
   – Да уж. Мы все знаем об этом еще с тех пор, когда Глория была совсем маленькой, а Райли было тогда шесть лет. Если и есть кто-то, кто не догадывается об этом, так это сама Глория. И это как раз, может, и к лучшему, потому что вряд ли ваш мистер Торн был бы счастлив с такой женой.
   Теперь вздохнула Луиза:
   – Да Бен скорее умрет, чем позволит Райли жениться на Глории! Но что бы там ни думал его отец, Райли это не остановит, коли уж он сделал свой выбор. Запомни, если и эта девочка испытывает к нему те же чувства, неприятностей нам не миновать. – Бидди покачала головой:
   – Я знаю. И все же пусть все идет своим чередом. Мне некого винить, кроме себя. Это я попросила его приехать и свела этих детей вместе. – Произнеся это, Бидди посмотрела в лицо своей собеседнице и заметила, что Луиза явно колеблется, не решаясь высказать какую-то мысль. Бидди поджала губы и проговорила: – Ну давайте же, выкладывайте. Что бы это ни было, лучше обсудить все сейчас.
   – Ты права, – сдалась миссис Торн. – Среди фермеров начались разговоры, что хорошо бы забрать у вас пастбищные земли. Я боюсь, что одними словами тут дело не обойдется. Они без конца собираются вместе, шумят и мутят воду.
   – Господь не даст нас в обиду, – высказалась Бидди, прижимая руку к горлу. Она снова бросила взгляд за окно и оглядела далекие холмы. – Эта земля не стоит того, чтобы затевать из-за нее кровную вражду. Ведь это всего лишь трава для скота.
   – Но ведь именно Джей-Си выступил зачинщиком в этом конфликте, – тихо ответила Луиза.
   – Я знаю. Ладно, пойдемте спасать вашего сына от гнева Глории Лолес.
   Леди обменялись заговорщическими взглядами и быстро покинули кухню. Они пересекли холл, миновали большую комнату и остановились, услышав, как хлопнула входная дверь. В дом ворвался Райли, за ним спешила Глория и гневно кричала:
   – Я должна была понять, что у тебя на уме, еще когда ты отвязывал свою лошадь от повозки!
   Бидди вцепилась в крест, висевший у нее на шее. Может, ей не следовало просить Райли остаться? Но теперь все равно уже слишком поздно – в руках у Райли была целая куча вещей, а на лице написана твердая решимость поступать так, как он считает нужным. Парень отлично держался и не обращал на Глорию ни малейшего внимания, а она пыталась ему помешать, цепляясь за его куртку и громко ругаясь. Бидди смотрела во все глаза, как Торн, не сказав никому ни слова, молча поднялся по лестнице на второй этаж, где располагались спальни.
   Дамы обменялись взглядами. Мать Райли выглядела растерянной. Бидди решила, что пора положить этому конец. В конце концов, эту кашу заварила она сама.
   – Глория Би, как ты себя ведешь? Что за манеры? Я-то думала, что получше тебя воспитала.
   Эта неумелая попытка успокоить юную леди вызвала бешеную вспышку гнева у Глории.
   – А как еще можно вести себя с этим Райли? – Глория в ярости наступала на Бидди, как будто та была курицей, которую следовало немедленно водворить в курятник. – Скажи ему, что он не должен здесь оставаться! – кричала Глория, тыча пальцем в Райли. – Скажи ему, что его тут никто не ждал и его присутствие здесь никому не нужно. Скажи, чтобы он немедленно покинул наше ранчо.
   Прежде чем Бидди успела открыть рот, Райли, нарочито шумно поднимавшийся по лестнице, остановился на ступеньке и крикнул:
   – А что будет, если я не послушаюсь, Глория?
   – Тогда я прикажу моим людям вышвырнуть тебя вон, Райли Юджин Торн! Вот что будет, – заявила она. – Тебя, и твою лошадь, и твою повозку, и твою ма… – Внезапно Глория заметила миссис Торн и замолчала, покраснев от стыда.
   Потрясенная чудовищной бестактностью Глории, Бидди, сурово поджав губы, сложила руки на животе. Воцарилась зловещая тишина. Глория до боли закусила губу и испуганно смотрела на няню. Та сурово сверлила взглядом свою бесценную воспитанницу. «Каким же ласковым и прелестным ребенком она была, и вот поди ж ты. Правду говорят – она дьявольски избалована».
   В голосе Бидди не было и следа привычной нежности, когда она заговорила:
   – Ты помнишь, что обещала мне всего лишь час назад? Я имею в виду помощь соседей. И что теперь? Ну-ка взгляни на себя со стороны. Что ты можешь сказать в свое оправдание?
   Глория, заморгав, вцепилась обеими руками в грубую шерстяную ткань юбки. На ее лице появилось виноватое выражение, а между красиво очерченными бровями залегла глубокая морщинка.
   – Простите меня, миссис Торн. Я не хотела проявить неуважение к вам. Просто… Райли нельзя здесь оставаться. Разве вы не можете объяснить ему это?
   Бидди избавила Луизу от необходимости отвечать на этот вопрос.
   – Ничего подобного она делать не станет. Я пригласила их сюда, и они здесь останутся. Это мои гости. Ты думаешь, мисс Лолес, что вправе указывать мне, кого можно и кого нельзя принимать в этом доме?
   Глория, сгорая от стыда, бросилась на грудь своей нянюшке, громко рыдая и бормоча извинения.
   – Ну что ты, Бидди, я вовсе не хотела сказать… Конечно, тебе совершенно незачем спрашивать у меня разрешение. Ведь ты член моей семьи. Я люблю тебя. Прости меня, мне так жаль. Я сама не знаю, что со мной сегодня творится.
   «Уж мне-то хорошо известно, что с тобой сегодня творится», – подумала Бидди. Ласково погладив Глорию по стройной спине, она подняла глаза на Райли, который все еще стоял на ступеньке, и взмахнула рукой, давая понять, что он может подняться в спальню. Тот кивнул в ответ и вскоре скрылся в коридоре.
   Отстранив от себя Глорию, Бидди вытерла заплаканное лицо своей дорогой девочки и пригладила ее темно-рыжие волосы. В последнее время, после всех печальных событий в семье Лолес, Глория обычно закручивала волосы в узел на затылке, теперь же они растрепались и свисали на шею.
   – Ну полно, полно, детка. Я знаю, ты не хотела сказать ничего плохого. Поди-ка извинись перед миссис Торн. Мальчики уже давно ждут ее за воротами.
   Глория опустила голову и, заплакав, повернулась к Луизе:
   – Простите меня, пожалуйста. Я сама не своя после… с тех пор как мама и папа…
   Миссис Торн сгребла Глорию в охапку и едва не задушила в медвежьих объятиях.
   – Я на тебя не в обиде, моя милая, – ласково сказала она. – Все давно забыто. – Она широко улыбнулась, глядя в заплаканные глаза Глории. – Бидди правильно сделала, что послала за нами. Ведь соседи на то и нужны, чтобы помогать друг другу. Мы, женщины, понимаем это в отличие от мужчин. – Луиза внимательно всмотрелась в лицо Глории и весело засмеялась. – А теперь обещай, что, когда я уеду, не выставишь Райли из дома вслед за мной.
   Глория покорно кивнула:
   – Обещаю, мадам.
   Бидди взглянула на свою воспитанницу, и у нее сжалось сердце. Девочка была точной копией матери – тот же овал лица, та же хрупкая изящная фигурка, те же роскошные, густые волосы цвета меди и ярко-зеленые глаза.
   Луиза повернулась к Бидди и проговорила с улыбкой:
   – Пожалуй, я отправлюсь домой. Спасибо за гостеприимство. Заеду еще, когда смогу.
   – Приезжайте, миссис Торн, – живо отозвалась няня. – Ваш приезд всегда нам в радость. Давайте-ка я соображу вам и мальчикам что-нибудь на дорожку.
   – Спасибо, не нужно. У нас в повозке припасена корзина с едой. – Луиза повернулась к Глории: – А ты тоже не сторонись нас, милая. Женщине бывает просто необходимо женское общество. А что прикажешь делать мне, когда все мое окружение – муж, пятеро сыновей да еще целая орава беспутных парней, помогающих нам по хозяйству. Впрочем, теперь у меня осталось четверо детей, – весело произнесла Луиза. – Одного я оставляю вам. Постарайся его не прибить, ладно? Я очень дорожу своим старшеньким.
   Бидди, бросив опасливый взгляд на Глорию, с удовольствием отметила, что ее девочка покорно кивнула гостье. Старая няня горделиво приосанилась. А Луиза попрощалась со своими соседками и стремительно направилась к двери. Проводив до порога миссис Торн, Бидди повернулась к Глории – и как раз вовремя, чтобы заметить опасный огонек, вспыхнувший в прищуренных зеленых глазах своей любимой девочки.
 
   Стоя посреди комнаты на втором этаже усадьбы Лолесов, Райли с любопытством огляделся. Он выбрал себе эту спальню, поскольку сразу понял, что здесь никто не живет. Эта комната была огромной, просторной и какой-то… неуютной.
   Райли внимательно осмотрел аккуратно застеленную узкую кровать с высокими спинками из блестящего полированного дерева, того же цвета комод с зеркалом и стоящий рядом с ним умывальник. Два высоких окна были закрыты накрахмаленными занавесками. Повинуясь внезапному порыву, Райли пересек комнату и выглянул в окно. Все было именно так, как он задумал и на что рассчитывал. Сверху открывался отличный вид на конюшни и загоны для скота. И двор был как на ладони – из окна он мог наблюдать за работой на ранчо. Все хозяйственные помещения и пристройки отсюда хорошо просматривались.
   Райли увлекся, разглядывая хозяйственный двор. Там сновали люди и вовсю кипела работа. Казалось бы, то же самое происходило и у них дома, но Торн никак не мог избавиться от странного ощущения нереальности происходящего. Неужели он действительно находится в доме Лолесов? И какого черта ему это понадобилось?
   Не найдя ответа на столь каверзный вопрос, Райли вздохнул: «Кончай копаться в себе, Торн. Ты принял вчера решение приехать сюда, и вот теперь ты здесь. Так давай, распакуй свои вещи. Смелее, будь как дома». Райли швырнул саквояж на кровать, раскрыл его и уставился на содержимое. Затем, словно бросая вызов невидимому недоброжелателю, размеренными неторопливыми движениями принялся доставать свои рубашки, носки, платки… Но вдруг руки его замерли. «Похоже, я полный кретин. В любую минуту я могу получить пулю в спину, а вместо этого сижу здесь и изображаю гостя».
   Внезапно почувствовав непреодолимое желание выйти из дома, Райли перестал заниматься вещами и потянулся за шляпой. Нахлобучив ее на лоб, он остановился, чтобы обдумать свои дальнейшие действия. Решение пришло быстро, и лицо его прояснилось. Он вспомнил о Прайде. Конь до сих пор привязан к ограде. Нужно пойти взглянуть на него. Торн почувствовал себя увереннее. Он повернулся к двери и вдруг удивленно застыл на месте. В дверях стояла Глория, преграждая ему дорогу.
   Райли нахмурился:
   – И давно ты тут стоишь?
   – Да только что вошла, – пожала она плечами.
   Неужели он так глубоко задумался, что не услышал ее шагов? Как бы там ни было, Глория стояла перед ним, и это было так же верно, как и то, что он сам находится здесь, на земле Лолесов. Несколько секунд прошло в неловком молчании, и в конце концов Райли не выдержал:
   – Ну, подруга, говори, зачем пришла. Мне нужно пойти проверить мою лошадь.
   Его слова повисли в воздухе. Глория продолжала молчать. Потом как-то странно взглянула на него и сказала:
   – Я хочу, чтобы ты покинул этот дом. Прямо сейчас. – Райли настороженно прищурился.
   – Я слышал, ты согласилась, чтобы я остался здесь.