Вилли сказал:
   - Ну уж никто теперь не скажет, что не сам ты напросился.
   От этих слов у меня по спине пополз холодок. Так мягко и прочувствованно они были сказаны. Теплый голос, нежные слова. Так иногда мужчина говорит с женщиной в постели.
   Я выдавливал слова из моей пересохшей глотки, и голос мой был не похож, звучал как чужой. Но я все же выговорил:
   - Погоди, Вилли. Ты этого не сделаешь. Ты об этом не догадываешься, ублюдок, но потеряешь ты много больше, чем я.
   Выстрела все не было, но непроизвольно я согнулся, выгнув спину. Пока я говорил, я медленно поворачивал голову вправо в сторону Вилли. Легче было бы руками грузовик стронуть с места.
   - Я потеряю всего четыре дня, Вилли. А ты потеряешь всю свою жизнь.
   Это было правдой. И наверное, потому, что это было правдой, моя в этом уверенность дошла и до него. Я уже достаточно повернул голову, чтобы видеть его. Уголком глаза я видел еще Грея и Десмонда, других мужчин, но девушек я уже не видел. Мой пистолет все еще был направлен в сторону Грея и его мальчиков. Они стояли неподвижно, держа руки на затылках.
   Мои нервы и мышцы напряглись до боли. Я чувствовал, как затвердели мои затылок и спина. А пистолет я сжимал так крепко, что он слегка стал в руке подрагивать.
   Я пытался услышать звук сирены, но все было тихо.
   Вилли был футах в десяти позади меня, ноги широко расставлены, ствол направлен на меня. У него был короткоствольный револьвер 38-го калибра. Хоть ненамного, а полегче.
   Я мягко сказал:
   - Знаешь, сколько может прожить человек, в которого попала пуля 38-го калибра? А у меня в руке сорок пятый, Вилли. И я пущу его в ход. Если ты начнешь стрелять, то твой первый выстрел должен быть абсолютно точным. Ты не должен мне дать возможность выстрелить. - Я говорил тихо, почти шепотом, но он меня слышал. И понимал. Я с удовольствием отметил, что он побледнел. Выглядел он озадаченным, но одновременно колеблющимся и нервозным. Может быть, даже немного испуганным. Совсем немного.
   Я повысил голос, как бы вдалбливая мои слова в него:
   - Да, всю свою жизнь, болван. Может, загробная жизнь и существует, но что мы об этом знаем, а? Но я знаю, как это можно выяснить. Тебе решать, Вилли. Мы можем вместе с тобой выяснить это.
   Он не произнес ни звука. Но на спусковой крючок не нажимал. Лицо у него искривилось.
   Я продолжал:
   - Вас тут столько, что у меня практически нет шансов. Ты можешь, конечно, меня застрелить. Но уж я позабочусь о том, чтобы прихватить с собой и тебя. Я прихвачу тебя с собой, Вилли.
   Его пустые глаза задвигались. Он глянул на Эда Грея, потом опять на меня. И тут я понял, что он готов. Эта мысль загорелась во мне, и словно произошел медленный взрыв. Он ждал слишком долго.
   Когда он владел инициативой, направив револьвер мне в спину, а я его не мог видеть - он был хозяином положения. Но теперь я его видел, точно знал, где он стоит. Теперь я был уверен, что если он выстрелит в меня, то у меня еще хватит сил спустить курок - я убью его. И он тоже это знал.
   В глазах у него появился страх и разлился по лицу. Он перепугался. Он нацелил револьвер мне в спину, держал палец на спусковом крючке и все-таки боялся. Ему хотелось нажать на спусковой крючок, он очень хотел убить меня. И он сделал бы это, если бы я сделал резкое движение или шевельнул пистолетом. Это заставило бы его решиться спустить курок. Но он сам никак не мог решиться, знал, что это решение будет означать для него.
   Так мы и стояли. Секунды тянулись как часы.
   В комнате росло прямо-таки осязаемое напряжение. Нереальное, но ощутимое чувство чего-то... Мысли стали ощутимыми. Уже долгое время все присутствующие в комнате были до предела напряжены, все тридцать человек. Каждый нерв натягивался все туже, в каждом смешались шок, страх, гнев, паника.
   Это можно было ощутить, словно туман, невидимый, но ощущаемый холодок, пробежавший по лицу. И это имело запах - резкий, кисловатый, - запах разъяренной толпы. Он носился в воздухе, обволакивал нас, проникал внутрь, действуя на каждого. Все было не правдоподобно неподвижно и спокойно, но долго так продолжаться не могло. Что-то должно было произойти. А произойти могло все, что угодно.
   И тут я услышал вой сирены.
   Ближе.., ближе. Звук нарастал, приближался к дому, к этой комнате. Он достиг максимальной высоты, а потом стал понижаться по мере того, как машина замедлила ход.
   Лицо Вилли исказилось, уголки губ опустились. Когда сирена взвыла прямо перед домом, он слегка повернул голову на звук. Ствол его револьвера слегка отвернулся от моей спины. Всего на несколько дюймов, но отвернулся.
   И я подумал - теперь.
   Я резко повернулся, полусогнув ноги, направив пистолет на него. Когда я двинулся, Вилли вскинул револьвер и нажал на спусковой крючок. Раздался выстрел - пуля слегка оцарапала мне бедро, но тут грохнул мой пистолет 45-го калибра, и тяжелая пуля ударила его в грудь. Я не стал смотреть, что с ним случилось, - я знал, что с ним сделала эта пуля. Он только начал падать, а я уже разворачивался лицом к Грею и его бандитам.
   Грей пытался вытащить пистолет из кармана брюк, а Слобберс О'Брайен уже выхватил свой пистолет. Я чуть не пристрелил его. Направил дуло кольта ему в живот и положил палец на спусковой крючок. Он издал короткий свистящий звук, всасывая воздух, и поспешил бросить пистолет. Он упал на ковер с глухим стуком.
   Я старался одновременно держать их всех в поле зрения.
   Слышно было, как хлопнули дверцы автомобиля. Это, должно быть, полиция. Я слышал топот бегущих мужчин. Все молчали, одна из девушек в полуобмороке привалилась к стене. Больше никто не двигался.
   Кроме Рэйвен.
   Когда она двинулась, я находился в смятении, мои чувства представляли собой странное месиво. Прежде всего - почти физическое чувство облегчения. С каким-то бешеным весельем я понял - все. Все кончилось. Конец всему, дело сделано, финиш. Еще чуть-чуть, еще несколько секунд.
   Но от предыдущего напряжения я чувствовал нечто вроде похмелья. Соображал я медленно, но испытывал сумасшедшее желание притопнуть и пуститься в пляс. Чувствовал я себя бодрым, вдохновленным, способным совершить что угодно; слегка кружилась голова от чувства облегчения. В голове у меня беспорядочно проносились обрывки мыслей. Я думал о том, как полицейские будут управляться с этими полуголенькими помидорчиками, и еще о многом другом я думал.
   И тут Рэйвен двинулась.
   Она подошла ко мне, остановилась у фото на стене, которое даже в этих условиях не могло не привлекать внимания.
   - Во всем, что ты тут наговорил, Шелл, только одно неверно, бесстрастно сказала она.
   Я услыхал, как от удара распахнулась входная дверь. Рэйвен наклонилась вперед, всматриваясь в снимок. Выпрямилась и сказала:
   - Только одно неверно. Это не моя попка. Ошарашенный, я глянул на снимок, потом опять на Рэйвен.
   Черт возьми, это была ее попка! А меня она вокруг пальца обвела.
   Вилли отвлек звук сирены. Меня тоже отвлекла сирена, но другого рода. Но такие сирены мне нравились. Если у человека есть слабость - пусть уж эта слабость будет хороша собой. Пусть это будет моей эпитафией.
   Наградой за то, что Рэйвен перехитрила меня. Справа я услыхал металлический звук передернутого затвора пистолета. Я покатился по полу, сжимая в руке пистолет. Воздух огласился криками, люди бросились врассыпную. Но не Эд Грей. Он уже держал пистолет в руке, и, когда я прицелился в него, он выстрелил первым.
   Грохот выстрела ударил по ушам, но я слышал, как пуля вонзилась во что-то деревянное позади меня. Я нажал на спусковой крючок. Пуля, весившая 230 гран <Гран - мера веса, равная 0,0648 грамма.>, ударила Грея в грудь, отбросила его назад. Оскалившись, он сделал шаг назад, одна нога у него подогнулась.
   Казался он совершенно невредимым, просто потерял равновесие, но вдруг он на полсекунды застыл в этой неудобной позе, потом, словно у него все жилы перерезали, рухнул на пол.
   Поднялась суматоха, раздались крики, образовался такой калейдоскоп цветовых пятен, что я едва мог различить фигуры, двигавшиеся от двери. Они подходили справа, топая по ковру. Полиция.
   Когда я повернулся к ним, Орландо Десмонд заорал:
   - Осторожно, Фарли! У него пистолет. Во главе полицейских в форме был человек в штатском. Плотного телосложения, с грубым, неприятным лицом, он выглядел рассерженным, даже разъяренным. В руке у него был пистолет.
   - Брось оружие, Скотт! - завопил он. - Или я стреляю!
   Он выстрелил в меня, как только произнес "или". Пуля зацепила мне голову. Куда там или во что она попала, я не знал, но мой череп издал какой-то металлический звон, похожий на тот, который издает большой медный гонг, когда по нему бьют колотушкой. Звук становился все громче и быстро достиг максимальной громкости, и осязаемая вибрация крутила и дергала меня, словно героев мультфильмов, которые дергают сначала каждой конечностью порознь, а потом всеми вместе.
   Была какая-то доля секунды, вместившая в себя и гром, и звон, и вибрацию. И в эту долю секунды все было четким, ясным и прозрачным. Вокруг меня в розовом тумане танцевали яркие точки, и я видел вибрацию, цвет и двигающихся людей. А еще в эту долю секунды я увидел - десять попок.
   Я про себя воскликнул: "В-А-А-У!"
   Они, эти попки, витали вокруг меня и были везде - и нигде, появлялись и исчезали. Может быть, это и есть нормальное для попок поведение, но как бы там ни было, зрелище это было грандиозным, запоминающимся, даже несколько устрашающим.
   А потом - чернота.
   Но я еще успел подумать вот о чем. Если в этот момент тупая пуля медленно сокрушает мои мозговые извилины и это грандиозное зрелище последнее, что я вижу в своей земной жизни, пусть так и будет. Не стану возражать.
   Каким-то образом, даже ничего не помня о себе, кроме последних нескольких дней, которые пришлось пережить, я знал, что если Шеллу Скотту суждено умереть.., то он хотел бы умереть таким образом.
   Глава 17
   Не знаю, сколько времени прошло, прежде чем я осознал, что я не умер и не отправился в Землю Вечно Счастливой Охоты. Правда, живым я тоже был не вполне, но все-таки жизнь во мне теплилась. Я не знаю, сколько времени длился таинственный монотонный процесс, собравший осколки звуков, цветов, движений, запахов и мыслей в одно фантасмагорическое целое.
   Я учуял запах лекарств, услышал голоса, ощутил тяжесть и боль. И еще я бредил. А однажды в горячечном бреду я увидел нечто прекрасное в своем безобразии.
   Словно ожила картина, написанная Дали, которому помогали Блэйк и Эль Греко. Это был балет на открытой площадке, зеленой, плоской и мрачной, как поверхность Мертвого моря. Я стоял в центре площадки, меня слепили огни рампы. Из-за кулис на сцену вытанцевали Слобберс О'Брайен и Бифф Бофф в красных балетных пачках. Они выделывали пируэты со слоновьей грацией и щекотали друг друга. У обоих были здоровенные дубинки, выполненные в виде Уи Вилли Уоллеса и Дэнни Экса, которыми они меня беспощадно лупили по голове.
   Где-то вдали оркестр в тысячу музыкантов грянул Хор Злобствующих: клэнг.., клэнг.., клэнг-клэнг, клэнг-клэнг.
   - Это нашу песню играют, - говорили Слобберс и Бифф, охаживая меня дубинками в виде Вилли и Дэнни.
   Неожиданно появился Эд Грей, длинный и ужасный, в белых рейтузах, исполнивший потрясающее антраша, одновременно стреляя в меня из пулемета. Каждый раз, когда в меня попадала пуля, я умирал, а потом подымался и смеялся ему в лицо. И новая пуля впивалась в меня, и я снова умирал, и снова вставал и смеялся. И так снова и снова. Но вот на сцене появились новые персонажи: Уэбб Олден, Датч, хорошенькие девушки в туфлях на высоком каблуке и в блузках с большим вырезом, танцующая деревянная статуя Пана и еще кто-то.
   А потом случилось самое неприятное и шокирующее. Я был самим собой и стоял в центре сцены. Но в это же самое время я был и каждым из них. Я был публикой, созерцающей балет, и я был Эдом Греем, и Дэнни Эксом, и Слобберсом, и Вилли, и Биффом, и женщинами, и Уэббом - всеми ними и в то же время самим собой. К счастью, это видение ушло, растаяло в зеленом ландшафте.
   И сразу же после этого я как бы очнулся. Встревоженный и все осознающий. Смутно я помнил, что и раньше уже просыпался и разговаривал с врачами, сестрами, полицейскими. Какой-то сержант Фарли с видом человека, сидящего на раскаленных углях, за что-то извинялся. И еще я припоминал множество красоток.
   Кое-что в моменты этих пробуждений стало более ясным. Я узнал, что Эд Грей умер. Но на смертном ложе он признался в убийстве Пэйджин Пэйдж. Из своей артистической уборной рядом с кабинетом Грея она подслушала разговор Грея с Десмондом, который звонил с Гавайев и просил помочь в организации фиктивной "свадьбы" Олдена. После этого Пэйджин стала намеренно подслушивать разговоры Грея. Она слышала и разговор его с Десмондом в тот вечер, когда Уэбб был убит. По глупости она решила воспользоваться этой информацией, чтобы вытрясти из Грея деньжат. И Эд Грей решил избавиться от нее. Он ее задушил. Я вспомнил привидевшийся мне балет. Интересно, они так и танцевали вместе? Он - сжимая пальцами ее горло, она - с вытаращенными блестящими глазами?
   Кто-то рассказал мне, что Орландо действительно много задолжал Грею сто сорок тысяч долларов. За помощь в организации ловушки для Уэбба и сокрытии следов заговора, а также за попытку уничтожить меня Грей потребовал весь выкуп и получил его.
   Судья в конце концов оказался "судьей": Мэнни Мак по кличке Судья изучал юриспруденцию в тюремных библиотеках. Старый его приятель - Док Уайт провел медицинское обследование Рэйвен и Уэбба и как-то ухитрился не убить их, когда брал у них кровь на анализ. Эд Грей и его помощники организовали фиктивную свадьбу с выдачей фиктивного свидетельства о браке, подписанного Судьей Маком, которое нигде не было зарегистрировано, хотя и выглядело вполне как настоящее. Судья честно отработал деньги, которые ему оплатил Орландо. Но пользы от этого он получил мало, не пошли ему они впрок.
   И была еще одна сцена, которую я смутно помнил. Вскоре после того, как меня поместили в госпиталь, меня навестил доктор Пол Энсон и принялся меня поздравлять.
   - Ты - папаша, - воскликнул он.
   - ЧТО?
   - Расслабься. Ну, вроде. Ты - папаша двадцати двух...
   - Двадцати двух?.. Ох!
   - Неонов.
   - Что такое неоны?
   - Рыбки, дурень. Твои рыбки. Ты что, не помнишь?
   - Конечно нет. Мы уже говорили об этом. Но я вспоминаю, что в квартире у меня был аквариум. С рыбками. О Господи!
   - Ты уже давно пытался вывести неонов. А они все не вылупливались, или что они там делают. Я отсадил родителей в общий аквариум, а новорожденных подкармливаю сушеными инфузориями и яичным желтком. А там уж ты сам будешь о них заботиться.
   - Очень благородно с твоей стороны. О Господи! Рыбы...
   - И еще. Я попросил доктора Бормана посмотреть тебя.
   После того как он ушел, я лежал почти в беспамятстве, похолодев от ужаса, пульс слабый, нитевидный. Когда в палату вошла сестра, я все еще бормотал:
   - Рыбы.., рыбы.
   Но все это было уже довольно давно. Вдруг вошла новая сестра и, улыбаясь, спросила меня, не хочу ли я чего-нибудь поесть. Внезапно я ощутил голод. Скоро мне принесли поесть. Но сил у меня оказалось меньше, чем казалось, и сначала я ел так, что порой и в рот вилкой не попадал. Но уж через несколько дней я мог обгладывать бараньи кости и перегрызать старые веревки. И для меня пришло время выписываться.
   В тот день, спускаясь вниз по больничным ступеням, я остановился и оглядел маленький мирок, с которым расставался. Никогда небо не казалось мне таким голубым и бездонным, а воздух - чистым и приятным.
   Мы шли, взявшись за руки, и я ненадолго позволил своим мыслям уйти в прошлое, вспомнить прошедший месяц.
   В общем и целом, это был хороший месяц. Мои неоны быстро росли и становились очень красивыми. Рэйвен Мак-Кенна и Орландо Десмонд в ожидании суда находились под стражей. Все, кому положено было, сидели в тюрьме, а история эта уже не расписывалась на первых полосах газет. Но это потрясающее фото "десятки" было напечатано на вкладке "В-а-а-у!". Возможно, вы и не нашли бы этого номера сейчас в журнальных киосках, а ведь был...
   Я пару раз виделся с Блэкки, и это, разумеется, было очень весело. Относительно того вечера, когда праздновалась годовщина журнала, она сказала: "Шелл, ты был таким отважным!" На что я ответил: "А ты была прямо Маленькая Отважная Охотница!" - и на этом вопрос был исчерпан. Потом были беседы с некоторыми другими девушками "В-а-а-у!" - так сказать, сводились концы с концами. И это тоже было весело.
   Вообще, жизнь была сплошным удовольствием.
   Но не большим, чем я получал его сейчас.
   Потому что в благоухающих сумерках по Международному торговому центру в Вайкики шли "мы" - Лоана Калеоха и я.
   На этот раз подлинная Лоана. Потрясающая полинезийка Лоана с вулканическими глазами и грудью, с дьявольски алыми губами, убийственная смесь вина и меда. Лоана с бархатными глазами и золотистым голосом.
   Мы проходили мимо экзотических магазинчиков, она крепко сжимала мою руку, а ее бедро, мягкое и округлое, касалось моего бедра. Я сегодня прилетел на Гавайи и нашел Лоану у нее дома. Мы уже больше часа были вместе, и я успел рассказать ей многое о том, что произошло с тех пор, как мы виделись в последний раз.
   А сейчас она сказала:
   - Понимаю. Но почему Рэйвен назвала тебя Уэбли Олденом?
   - Она так сказала после того, как я объявил, что у меня амнезия, помнишь? Еще я сказал ей, что я либо Шелл Скотт, либо Уэбли Олден. Она уже представилась мне как Лоана и предполагалось, что она знает, кто я такой. А не сказала она мне, что я - Шелл Скотт, потому, что я таковым и являлся.
   Ее черные брови слегка нахмурились.
   - Послушай, - сказал я. - Я тогда совсем спятил. И Рэйвен не нужно было, чтобы я пришел в себя. Например, если бы я попал в руки полиции и сказал: "Я - Шелдон Скотт и у меня не все в порядке с головой", они очень скоро узнали бы, что я говорю правду, а может быть, позаботились и о каком-нибудь докторе для меня. С другой стороны, если я попадаю в лапы закона и утверждаю только то, что ничего не помню, кроме того, что я Уэбли Олден, на меня скорее всего напялили бы смирительную рубашку и навеки затолкали в сумасшедший дом. Это меня утихомирило бы, а, с точки зрения Рэйвен, все, что могло меня утихомирить, годилось. Все, что могло помешать мне узнать правду или открыть ее заново, правду о ней и ее приятелях, годилось.
   Лоана улыбнулась:
   - Ну что ж, это сработало.
   - Да, но сработало так, что подтвердило все остальное. Как только я вычислил, что заговор организовали Рэйвен и Орландо, мне осталось только восстановить весь ход событий - в том числе и понять поведение Рэйвен в "Пеле" - и сложить два и два. Бандиты, которые напали на меня возле клуба "Паризьенн" и утащили фото с негатива Уэбба, еще двое мордоворотов, пытавшихся заполучить посланные по почте кинопленки, а Рэйвен знала, что они были отправлены, ну и так далее, по порядку. И в каждом эпизоде причастными оказались либо Рэйвен, либо Орландо, либо они - но не Лоана. И больше ничем не объяснить ход событий.
   - А что стало с этим фотопортретом... Рэйвен? - спросила Лоана.
   - О, он все еще у меня. Своего рода сувенир, - улыбнулся я. - Я, возможно, повешу его в спальне. Ее глаза вспыхнули.
   - Лучше тебе этого не делать! Я засмеялся и сказал:
   - Знаешь, это фото с самого начала не давало мне покоя. Я никак не мог сообразить, почему Уэбб в свою первую брачную ночь занимался тем, что фотографировал свою жену, вместо того чтобы.., ну, вместо того чтобы... Это было странно, даже несколько извращенно. И сколько я ни пытался это понять, так и не сумел. Но все обрело смысл, когда я стал рассматривать ночь четырнадцатого августа не как обычную брачную ночь, а как часть преступного плана, задуманного новобрачной. Конечно же это была затея Рэйвен. Она во всем призналась в полиции, а уж они и мне рассказали.
   Лоана странно посмотрела на меня, словно собираясь сказать что-то, но промолчала. Я продолжал:
   - В тот вечер Уэббу хотелось как можно быстрее уединиться с новобрачной. Но Рэйвен уединяться не хотела. Это не вписывалось в план, который они на вечер разработали для Уэбба. Словом, притворившись, что она стесняется, - а это чувство она ощутила последний раз в одиннадцать лет" Рэйвен предложила своего рода фотографическую интерлюдию, своего рода разминку, прелюдию к более волнующему приключению. А цель у нее была одна занять Уэбба до тех пор, пока Орландо не прокрадется в дом и не застрелит его.
   Это было изощренное коварство. И вообще, как подумаешь обо всем этом, получается, что о более коварном убийстве мне и слышать не приходилось. Ну, а если бы этот ход не удался, наша маленькая умненькая девочка несомненно придумала бы что-нибудь еще. Но Уэбб клюнул на эту удочку, хотя, наверное, полагал, что это - не совсем по правилам игры. Дополнительно страхуясь от всяких случайностей, Рэйвен добилась того, что ни в одном кадре не было видно ее лица, хотя они, естественно, не собирались оставлять отснятые кадры в аппарате - предосторожность, которая не вполне удалась. Все шло по их плану, до мелочей. И все у них получилось бы, если бы я приехал к Уэббу на пять минут позже.
   Мы вошли в ресторан Дона Бичкамера "Бора-бора" и устроились в "Дэггер-баре". Лоана заказала "Цветок вишни", а я, после небольшого раздумья, - "Пука-пука".
   Лоана рассказала мне о том, что она делала в ту ночь, когда у меня отшибло память. Учитывая пикантность ситуации, она была уверена, что мы оба не хотели быть узнанными, подвергаться допросам в полиции. Поэтому, естественно ошеломленная моей глупостью или неуклюжестью, когда я вылетел из домика на дереве, она собрала, что подвернулось под руку из моих вещей, и поспешила прочь.
   Она искоса посмотрела на меня, пригубила свой коктейль и сказала:
   - Я пошла домой, надеясь, что ты позвонишь. Но ни с кем другим я говорить не хотела. На другой день я заметила, что за моим домом наблюдают двое мужчин. При виде их я испугалась, вспомнила, что ты рассказывал мне о гангстерах, которые охотятся за тобой...
   - Да, пока я лежал в больнице, полиция поделилась со мной той информацией, которую они получили от Грея и его прихлебателей. Когда Рэйвен назвалась мне Лоаной, стало очевидно, что я не должен был встретить настоящую Лоану, тебя. Поэтому по приказу Грея парочке его головорезов из банды при клубе "Пеле" было ведено схватить тебя. Может быть, чтобы держать в заложницах.., может, и похуже.
   Она вздрогнула:
   - Они пытались проникнуть в дом, стали возиться с замком. Я перепугалась совсем, выскочила через черный ход, в машину - и ходу.
   Она рассказала, что они было погнались за ней, но она хорошо знала все дороги в окрестностях Гонолулу и сумела скрыться от них. Несколько дней она провела у друзей, живших на другом берегу острова Оаху. А вскоре состоялось мое вторжение на празднование годовщины журнала и ей больше ничего не угрожало.
   Лоана посмотрела мне в лицо и спросила:
   - Ты, Шелл, наверное, ненавидишь их всех за то, что они с тобой сделали?
   - Да нет... Не совсем так. - Откуда-то вновь возникли фрагменты моего кошмарного бреда - балета. - Нет у меня к ним ненависти. Мне просто не нравится, как они танцуют.
   Этого она не поняла, а пояснять я не стал.
   Скоро мы были опять в торговом центре. Маленький язычок пламени гавайского фонарика краснел в темноте. Официант в белоснежном тюрбане достал большой ключ и отомкнул большой висячий замок на двери в "Индийскую смоковницу". Вокруг сновали люди, сияли разноцветные огни. В нескольких метрах по шоссе неслись машины.
   Лоана прикоснулась к моей руке. Я посмотрел на нее. Пышная волна блестящих черных волос тяжело стекала ей на плечи. На ней было тесно обтягивающее бюст и бедра холомуу, в волосах краснел цветок, на шее ожерелье из орхидей.
   - Шелл, - тихо сказала она, - ты об этом ничего не сказал, а сама я спросить постеснялась.
   - Так спроси сейчас.
   - Ну, все то, что случилось до.., до того, как ты упал... - Она смотрела через мое плечо на маленький домик на дереве. - Ты все время говоришь, что кто-то о чем-то тебе рассказывал. Или тебе в больнице рассказали. Или ты догадался об этом, или же так должно быть. - Она облизала губы и внимательно посмотрела на меня. - А если ты.., ничего не помнишь?
   Я открыл было рот, но она торопливо продолжала:
   - Неужели ты не помнишь, что ты уже был раньше, со мной.., в домике на дереве.., и все остальное?
   Я перебил ее. Наш официант распахнул калитку и ожидал нас. Когда я заказывал ужин с шампанским, я назвался своим собственным именем - сегодня ночью я падать с дерева не намерен.
   - Врачи хорошо потрудились надо мной, Лоана, - сказал я. - В больнице у них было достаточно времени, чтобы покопаться в моей голове и все в ней отремонтировать. Им это вполне удалось.
   - Так ты...
   - Да, моя милая Лоана... - Я улыбнулся ей. - Я все помню.
   Она улыбнулась, блеснув зубами в темноте, посмотрела на меня, повернулась, прошла в калитку и остановилась у деревянных ступеней.
   И я, счастливо улыбаясь, последовал за Лоаной на баньяновое дерево.