В зарослях глоб-глоба они рассредоточились и медленно, на ощупь двинулись к внешнему краю вражеских пикетов.
   Пот ручьями стекал с лица Лавина, кожа прилипала к противохимическому костюму. Вскоре они сделали короткую остановку — достаточную, чтобы кинуть в рот пару зерен фарамола. Отряд соблюдал режим радиомолчания, так что связи с остальными силами импи не было. Лавин ждал возвращения передовой разведгруппы, прислушиваясь к звукам атаки Умпиила.
   Над Литтл-Тамб-Рок сверкали вспышки и доносился грохот тяжелых разрывов — Оо Пап обстреливал Фланиан, огромные пушки Треснувшей Скалы вели огонь по седловине. Лавин смог рассмотреть Умпиила и Седьмой септ, карабкающийся по отвесному склону Варт-Рок, и постарался не думать о том, что будет, если их обнаружат.
   Пришло известие от разведчиков. Растянутая линия передовых застав лежала в трехстах метрах впереди, вплотную к основным силам. Фланиане меньше всего ожидали флангового обхода, пока продолжался обстрел и на опушке леса были видны фейны Оо Папа.
   Пора. Умпиил и его неистовые эффертелли либо врезались в центр вражеских порядков, либо их всех уже сбросили с обрыва. Лавин ждал. Наступал решающий момент…
   Наконец издалека донесся негромкий, заглушаемый грохотом артобстрела треск автоматов и чуть более громкое пощелкивание фанданских «миротворцев».
   Разведка доложила об очередном изменении позиций Фланиан. Пикеты отошли еще дальше — теперь Лавин был уверен в успехе атаки. Умпиил ввязался в бой и отвлек на себя все внимание — теперь враг был обеспокоен тем, что отряды фейнов отрезали его от посадочной полосы. Вместе с Рва Лавин поднялся к разведчикам, но они не смогли различить ничего во мраке, кроме кустов и кочек.
   — Их там нет, — донесся из темноты голос вернувшегося разведчика.
   — Тогда пора и нам воздать им по заслугам, — сказал Лавин. Сотня конных фейнов растянулась на километровом фронте, но они стремительно продвигались к противнику сквозь заросли глоб-глоба, желая схватки.
   Когда Ринус Ван Рельт совершил последний рывок к огням посадочной площадки и заметил, что на многих бегущих форма Фланиан, он понял, что случилось самое худшее.
   Его серый мундир командующего был разодран в клочья и весь измазан в грязи, сам он промок до нитки. Единственным его отличительным знаком оставались погоны, и он уже не раз использовал их, приказывая людям убраться с дороги. В лесах попрятались раненые — многие с переломанными в паническом бегстве лодыжками и вывихнутыми коленями.
   То, что творилось на посадочной полосе, вообще не поддавалось описанию. Толпы бывших бойцов Шайки Дургана осаждали транспортные машины. Экипажи и взвод охраны отгоняли их от люков, угрожая оружием, но давление нарастало, и порядок долго не продержался бы.
   По крайней мере большие самолеты были готовы к отлету. Вид охваченных ужасом бойцов подстегнул пилотов, и несколько машин уже выруливало на полосу.
   Ван Рельт нашел начальника охраны и взял командование в свои руки. Срочно снятые с позиций «Боевые Орлы» уже были на подходе. Первые машины с грузом хитина на борту были готовы в любой момент подняться в воздух. Хотя погода была по-прежнему нелетной, буря стала ослабевать, и медлить нельзя было ни секунды. Постичь это разумом было невозможно, но факт оставался фактом — величайший триумф Ван Рельта в самый последний момент ускользнул из рук, а сама операция закончилась неслыханным разгромом.
   Он посмотрел на полосу из крохотного модуля управления. В смутном свете прожекторов, прорывавшемся сквозь пелену дождя, виднелись толпы людей, ожесточенно штурмующих трапы. Борьба, кипевшая на летном поле, казалась шевелением плотной массы, какого-то безжалостного дегенеративного создания — бессмысленного и упорного существа, истязающего самого себя и истекающего кровью. Презрение Ван Рельта к этим людям выросло еще на одно деление, и он чуть не потерял сознание от приступа тошноты, вызванной отвратительным зрелищем. Сопротивляться желанию пристрелить толстого и никчемного великана Дургана не было сил…
   Зловещий пунктир автоматных очередей и разрывы на дальнем конце летного поля мгновенно привели его в чувство. Появившиеся на поле всадники-фейны стреляли прямо из седел, целясь в пилотов. Кабина первой машины исчезла в ослепительной вспышке метко положенной гранаты. В отчаянии Ван Рельт приказал охране очистить поле от фейнов. Куда же подевались чертовы «Боевые Орлы»?
   Вслед за этим летное поле захлестнула новая волна людей — остатки разбитой Шайки Дургана и Фланиан. Они в бешенстве, при помощи оружия и ни на что уже не обращая внимания, прокладывали себе путь на пока еще относительно безопасную территорию. Сзади на них давили фейны, пули щелкали по листьям и завывали среди деревьев. К машинам прорвались всадники, и все возможности сколько-нибудь организованного отхода исчезли в мгновение ока.
   Пилоты бросились самостоятельно, не прислушиваясь ни к каким командам, маневрировать по полю, объезжая застрявшие и поврежденные машины, не дожидаясь, пока затихнет борьба у трапов. Несколько машин оторвалось от земли с десятками людей, повисших на дверях грузовых люков, шасси и даже на хвостовых стабилизаторах.
   Лишь считанным машинам удалось уйти: снайперы фейнов открыли прицельный огонь по пилотам или по шинам. Задолго до подхода основных сил Первый импи взял ситуацию под свой контроль и принял капитуляцию пятнадцатитысячной группировки, остававшейся под командованием Ван Рельта.
   К тому времени Лавин Фандин уже дремал в палатке на седловине, а Бг Рва сидел на корточках у разожженного неподалеку костра, свежуя только что убитого им гзана.

Глава 6

   Флер Кевилла, заместитель посла Совета Земли, выглянула из окна терминала аэропорта, разместившегося на гудронированном шоссе огромным блестящим насекомым, и почувствовала, как ее захлестнула волна такого знакомого гнева. Даже после трех лет, проведенных на работе в Фенрилле, посол Блейк считал ее врагом. Угрозой, которую необходимо нейтрализовывать при каждой возможности. Встречу в верхах в Стройнз-Рок он использовал как очередную возможность держать Флер как можно дальше от принимающих решения кругов. Блейк сперва заявил, что отправится на встречу не с ней, а со своим помощником Вермилом. Сама мысль о том, что Блейк вместе со стариком Вермилом смогут выполнить необходимый для такой встречи объем работ была столь смехотворна, что Флер даже жаловаться не стала. Вместо этого она организовала стоившую ее потраченного дня видимость активности, поиграв в мелочные игры самого Блейка и выдвинув несколько пунктов, которые заставили старика попросить Флер вместе с ее штабом взять на себя нагрузку по переговорам Блейк вел себя на одном из важнейших дипломатических постов во всем заселенном человечеством космосе как ленивый мелкий бизнесмен — владелец прогоревшего ресторана или убогого отеля для туристов где-нибудь на задворках. Жил он, как плейбой, развлекаясь вызванными фарамолом дебошами в притонах прибрежных городов. В течение длительного процесса подготовки встречи Блейк читал лишь ее еженедельные доклады и теперь попытался лишить ее доступа к переговорам!
   Флер вспомнилось, что второй реактивный самолет посольства Вермил передал своей сестре для двухдневного круиза на Серф-рокс, и гнев охватил ее с новой силой. Первый забрал, разумеется, Блейк, и он ни за что не взял бы Флер и ее людей на борт. Им пришлось нанять коммерческий аппарат, и Вермил все интересовался насчет цены. Человек этот был настоящей змеей; Флер была уверена, что это именно он испортил их отношения с Блейком с самого начала. И еще у нее было чувство, что изначальная ненависть Вермила к ней имела очень глубокие корни. Административные дрязги, затеваемые им, всерьез ставили под угрозу успех дипломатии Земли на встрече — самом важном дипломатическом совещании за последние несколько сотен лет.
   Флер уже подала официальную жалобу и требование отставки Вермила. Эти документы должны были отправиться на Землю для регистрации — но требовались многие годы, чтобы диппочта добралась до адресата. Правда, современная система связи через минус-пространство могла существенно снизить время в пути после постройки передающей станции у сингулярности черной дыры д04441, но это означало, что, если Блейк отклонит ее протест, как на самом деле и случилось, она сможет использовать эти документы как свидетельство давности конфликта. Борьба могла отнять у нее лет пятьдесят, а то и больше.
   Конечно, из этого ничего не могло выйти — Флер была слишком наивна, надеясь на это. Пока Блейк был ее начальником, она находилась как в захлопнувшемся капкане и никак не могла изменить ситуацию. Человек этот погряз в коррупции и гедонизме. Будущее казалось совершенно безнадежным; наверное, проще всего было бы прекратить бессмысленную борьбу и позволить Блейку вершить дела к выгоде его хозяев с острова Удовольствий. Синдикаты по-своему держали ситуацию под контролем; почему бы им этого и не позволить?
   Эта мысль заставила Флер непроизвольно сжать челюсти и заскрипеть зубами. Она часто заморгала, чтобы не разреветься, и решительно встряхнулась, пытаясь избавиться от ощущения безнадежности. Слезами делу не поможешь. Она могла бы бросить им обвинения — подразумеваемые с момента ее появления, — что не соответствует должности только из-за того, что она женщина. Пусть это займет сотню лет, но она обязана добиться отставки Андрея Блейка.
   Если же встреча закончится провалом, то в ее распоряжении может и не оказаться ста лет.
   Зафрахтованный реактивный самолет был маленьким и невероятно шумным, но доставить Флер с помощниками к месту встречи мог без опозданий. И то хорошо — на субзвуковой машине не удалось бы и этого. Пилот поднял свою машину отвесно вверх, наслаждаясь огромным ускорением — видно, он получал особое удовольствие, издеваясь над землянами. На высоте тридцати пяти тысяч футов аппарат вышел из облаков, на пятидесяти пяти тысячах выровнялся и взял курс на северо-восток, в самое сердце Континента-пояса.
   Во время полета Флер погрузилась в раздумья и вернулась в мыслях к загадке, занимавшей ее в последние дни: каким образом связаны между собой девушка с Побережья, короткий фильм о человеке по имени Термас Хит, который рассказывал об открытии, способном перевернуть мир, и таинственный кризис, разразившийся в самом сердце Вавилонского Синдиката? Вряд ли кто-то вообще мог связать эти разрозненные факты в единое целое.
   Тан Убу повернулся к Флер, церемонно держа в руках бумаги. Заметив выражение лица шефа, он моментально понял, что мысли ее заняты Блейком, и попытался непринужденно отвернуться опять, но она остановила его:
   — Тан, ты? Я в полном порядке, честно. Он протянул ей распечатку.
   — Места за столом и очередность выступления полностью согласованы. Получено определенное преимущество. Однако Блейк сделал несколько изменений с нашей стороны — вот, взгляни.
   — Спасибо, Тан. Где мы? Все-таки в зале?
   — Есть чему удивиться. Что-то случилось, Флер взяла листок и провела по нему взглядом, поглощая информацию.
   — О Боже! — внезапно воскликнула она. — Мы сидим прямо напротив Справедливой Фандан и Эрвила Сприка. А Блейк — в конце стола, рядом с адмиралом космофлота с «Гагарина».
   — Наконец-то мы его увидим, кем бы он ни был.
   — Слухи ходят любопытные, не так ли? Сомневаюсь, что этот план — в самом деле идея Блейка. Думаю, что в этом видна незаметная, но твердая рука космического командования.
   — Совершенно верно, — кивнул Тан своим мальчишеским угловатым подбородком.
   Она знала, что Убу не просто ее развлекает. Худощавый африканец провел пять лет в патруле космической разведки, прежде чем перешел на работу в дипкорпус.
   Флер вспомнила, что Тан за последние несколько месяцев стал даже более ценным приобретением. Прибытие «Гагарина» для поддержки флота Фенрилля добавляло в ситуацию новые, прежде неизвестные элементы. Говорили, будто прежний командующий, адмирал Шранц, готовил бунт против таинственного адмирала Енкова. О Енкове ходили слухи самые разные — от непристойных до насмешливых. Флер знала лишь, что в лабораториях Патруля на Тритоне из видоизмененных человеческих генов были созданы модернизированные члены космического экипажа.
   — Мне говорили, что они совсем не похожи на людей, — сказала она. — Тем более — на офицеров.
   Тан пожал плечами и ослабил воротничок своей кремовой рубашки. Он по-прежнему носил униформу — еще одно свидетельство его консерватизма. Флер иногда задумывалась, поддался ли он на всевозможные соблазны, которыми славилось Побережье Эс-икс. Ей вспомнилась его искренняя ненависть к здешнему обществу — местная демонстративная сексуальность его злила.
   — Экипаж боевого звездолета должен выдерживать огромные перегрузки, на которые человеческий организм не рассчитан. Но управлять кораблем должны люди — это нельзя доверить компьютерам. Не имеет значения, сколько работы будет переложено на автоматы — все равно необходимо иметь человеческий фактор.
   Флер вздохнула:
   — Как, должно быть, им это не нравится. Тан уселся в свое кресло, оставив ее проверять свежие данные. Кланы Фандан и Сприк должны были доложить позицию кланов на пленарном заседании, Блейк открывал встречу и был ее ведущим. Здесь все было понятно — встреча проводилась под эгидой Правительства Земли, а безопасность обеспечивалась кланом Фандан, что могло означать лишь одно — вокруг будет множество солдат-фейнов. Справедливая Фандан называла цифру в несколько тысяч. Флер знала, что древняя родоначальница клана Фандан заботилась о собственной безопасности, как параноик, но приводить на дипломатическое совещание целую армию казалось чрезмерным для воспитанной по-земному Флер. Но оказалось, что согласие отдать контроль за безопасностью клану Фандан намного облегчило отношения с другими кланами и склонило их к участию во встрече. Все они были помешаны на безопасности, но раз уж Фанданы приняли приглашение, остальные тоже согласились.
   Флер была слегка взволнована — с момента прибытия она лишь пару раз мельком видела фейнов. Они были так прекрасны, хотя и так непохожи на людей. Фейны, похожие на огромных мандрилов или исполинских кошкообразных бабуинов с человеческими плечами и ростом за два с половиной метра, редко появлялись в прибрежных городах — разве что в ужасных гладиаторских шоу по телевизору. Про них ходило множество легенд, но наиболее экстремистские политические партии требовали их уничтожения как единственного средства лишить горские кланы их мощи. Праворадикальная партия Силы проповедовала, что фейны на самом деле не являются разумными — они лишь отлично тренированные орудия в руках горских кланов, — а следовательно, их уничтожение не явилось бы геноцидом. На другом полюсе находились всевозможные мистики, изучавшие загадки и секреты фейнов. Существовало множество таинственных культов, многие из них отстаивали право на неограниченное потребление лекарства теозинта, вызывавшего чувство необыкновенного восторга и другие эффекты, менее изученные.
   Только здесь, на конференции. Флер впервые предоставлялась возможность увидеть множество фейнов, целые горские армии. Она ожидала их появления с растущими надеждами и не без нетерпения.
   Флер обратила внимание, что Енков представлял одновременно и Мировое Правительство Солнечной системы, и Космический Флот Фенрилля. Значит, Шранца выжили совсем, и так быстро. Она подумала, с чего это вдруг Мировое Правительство потребовало собственного представительства, помимо дипломатов Земли. Енков родом был с одного из внешних спутников, и кто знает, с какими нюансами борьбы за власть в Солнечной системе было связано его появление? Но ей было еще интересно, почему они фактически не контактировали с новым адмиралом со времени прибытия «Гагарина» на Фенрилль-три месяца тому назад.
   Она нахмурилась, заметив место, отведенное Куермверу — дородному президенту хитинового банка и активному члену синдикатов Побережья Эс-икс, щупальца которых протянулись повсюду и лезли в каждую дырку, играя на дефиците лекарства продления жизни.
   Помимо Куермвера, присутствовал Асгуд Вит, лидер Береговой Партии Свободы и член правящей коалиции — Флер знала, что эта партия являлась лишь фасадом, за которым скрывались большие синдикаты вроде Вавилона и Ниневии.
   — Смотри-ка, Блейк сюда Куермвера и Вита засунул!
   Тан отвел глаза от картотеки и повернулся:
   — Мы и не думали, что он сможет избавиться от них. Иначе он столкнулся бы с массой проблем.
   Флер со вздохом положила листок перед собой и пожала плечами:
   — Семействам это не понравится, ну да черт с ними, по крайней мере мы обеспечили присутствие каждого. Понимаешь, хорошо, что никто потом не станет скулить и жаловаться, что его не пригласили. Все вопросы можно будет обсудить, а это уже неплохо.
   Два месяца отчаянной борьбы и нечеловеческих усилий ушло на то, чтобы организовать и подготовить встречу, но теперь кости были уже брошены, и никто не мог сказать с уверенностью, как все повернется, — и менее всего Флер Кевилла.

Глава 7

   Исполинскую стамеску Стройнз-Рок, на три тысячи футов возносящуюся над зеленым пологом самых высоких деревьев, рассветные лучи солнца осветили намного раньше, чем лес под ней. Когда-то гора была сердцевиной действующего вулкана, извергавшего огонь и лаву в эпоху интенсивного горообразования, приведшего к формированию экваториального горного пояса. Процессы муссонного выветривания уничтожили давно потухший вулкан, оставив от него лишь каменистый остов. Плоская площадка на вершине скалы площадью около пятидесяти акров и завладевшая этим естественным навесом над лесом экосистема Фенрилля воспроизводили в уменьшенном масштабе биосистему, характерную для высокогорных долин. Эсперм-гиганты не достигали здесь в высоту и двухсот футов, у лианы Лиисса не развивались дочерние побеги, а смертоносные грибки спруип и другие не дающие жить паразиты отсутствовали вообще. А что было особенно важно для потенциальных обитателей из числа людей — отвесные стены со всех сторон не позволяли вудвосам подниматься сюда, чтобы ухаживать за деревьями. Те же отвесные стены не допускали сюда блуждающие деревья и защищали от диких хитинов. Из-за разрыва в базовой экоцепи между вудвосами и эсперм-гигантами деревья здесь особенно страдали от древесных паразитов и червей.
   Но свобода от вудвосов, грибка и блуждающих деревьев делала клочок земли на вершине скалы драгоценным и очень редким товаром на Континенте-поясе — потенциальным местом для фермы или по крайней мере пригодным к заселению местом на обширных пространствах девственных лесов. А следовательно, уже в первое столетие она была колонизирована накатывавшими друг за другом волнами потенциальных фермеров. Однако площадь участка оказалась слишком мала для экономически выгодного производства, и все попытки закончились ничем.
   В конце концов Стройнзы — семейство выскочек из окружения Сприков — заселили скалу и попытались вступить в соревнование с великими семействами, разводя насекомых хитинов ради их драгоценных сложных белков. Однако Стройнзов было немного, а опыта в обращении с насекомыми не было у них никакого. Вскоре гнезда выросли из установленных Стройнзами пределов и скрытно заполонили всю почву. Из хитиновых фермеров Стройнзы стали жертвой хитина — в одну мрачной памяти ночь насекомые проникли в их дома и пожрали всех членов семейства, которые отныне превратились в персонажей легенд. Вскоре вырвавшиеся на свободу гнезда поглотили на вершине скалы все живое и умерли от голода — их визиревая масса так разрослась, что преодолеть отвесные склоны не могла.
 
   Лавин Фандин и Второй Абзенский импи появились наверху с первыми лучами солнца, окрасившими золотом сине-черную скалу. Пока транспортные аэростаты опускались с экваториальных вершин, проплывая над крутыми гранитными стенами, глубокими, спрятанными от посторонних глаз долинами — во многие из них еще не ступала нога человека — и стремительными горными реками, переполненными муссонными дождями, флайеры кружили в чистом, прозрачном небе на высоте сорока тысяч футов.
   Огромные зеленые виноградины аэростатов плыли к блестящему серпантину реки Ирурупуп, достигавшей четырех миль в ширину на высоте нескольких тысяч футов над уровнем моря. Вдали за рекой высилась скала — темный шпиль, увенчанный золотой короной. Вскоре транспорты были уже над ней и, закрепившись якорями, плавно подтянулись к вершине.
   Второй Абзенский стал разворачиваться с ходу. Как только пилот Грюнесс опустил флайер Лавина на голую скалу, фейны веером рассыпались по площадке. Пока Лавин и Бг Рва торопливо совещались с нейликами передовых отрядов, тяжелые вертолеты доставили бульдозер. Лавин просмотрел несколько вариантов и выбрал место для конференц-холла. Строители возвели легкие временные помещения для штабов делегаций, охраны и вспомогательных служб. Прибыла полевая кухня, и Лавин выпил наконец-то так необходимую ему кружку кофе. Вскоре повара стали готовить завтрак на весь импи — септу за септом: пряные мучные торты, жареные лепешки из мяса гзана и кружки горячей гвассы. Фейны приступили к строительству взлетно-посадочной полосы, разделившей площадку пополам, и рев тяжелых двигателей и завывание цепных пил нарушили девственную тишину.
   Как только были очищены и прокатаны первые сотни футов полосы, на нее начали садиться самолеты. Времени оставалось немного, а подготовка к обеспечению безопасности была далеко не закончена.
   Старый Най'пьюп с дюжиной юных причетников прибыл одним из первых. Их самолет, принадлежащий школе Гато, был оснащен чувствительным оборудованием для обнаружения работы несанкционированных средств связи.
   Присутствие Най'пьюпа и его серых капюшонов, как хорошо знал Лавин, обеспечит надежную защиту методами школы Гато. Как только надули большой пузырь купола конференц-холла, специалисты ринулись внутрь и принялись наметанным глазом дотошно проверять каждый фрагмент оборудования, мебели, машин в поисках малейших подозрительных деталей. Затем все было разобрано на части и тщательно проверено вновь. Найти ничего не удалось, и это обрадовало старину Най'пьюпа, хоть он и не подал виду.
   Все шло точно по расписанию. Лавин сканировал южный сектор неба. Первые гости были уже отчетливо видны — маленькие точки, движущиеся на фоне джунглей, подразделения личной охраны из трех-четырех человек, направленные вперед большими шишками с Побережья. Временное чувство облегчения у Лавина моментально улетучилось, возросшее напряжение напомнило каждому, что предстоит день решающих испытаний, где фейнам придется показать все, на что они способны.
   Некоторые члены профессиональных команд — Квигхорна, работавшего в интересах Куермвера, хитинового банкира, — были одновременно и профессиональными гладиаторами: они убивали безоружных фейнов в ямах-аренах перед камерами берегового телевидения. Большинство гладиаторов — среди них была и одна женщина — были наполовину роботами, в их тела добавлялись искусственные мышцы, кости армировались сталью, нервы помещались в специальные чехлы. Несмотря на это, профессия гладиатора оставалась исключительно опасной — взрослый фейн весом в три сотни фунтов вполне мог склонить чашу весов в свою пользу. Даже усиленный сталью позвоночник не всегда выдерживал.
   У фейнов Абзена закипела кровь: многих они узнали в лицо — телевизионные передачи были одни и те же в горах и на Побережье. Телевидение вообще было одним из самых неожиданных приобретений, которые принес великий альянс между фейнами и первыми колонистами — кланами горцев.
   Лавин собирался уже направить Бг Рва в командирскую палатку фейнов, как вдруг какой-то неотесанный болван-начальник из чьей-то охраны попытался оттолкнуть героя Брелкилка прочь с дороги. Помимо усиливающих протезов, детина имел бионический усилитель мускульной мощи, и даже широкая грудь Рва могла бы не выдержать, но мгновенно заплясавший в лапе фейна кифкет заставил обидчика замереть на месте.
   Огромные желтые глаза вспыхнули недобрым блеском, и детина ошарашенно уставился в них, облизывая моментально пересохшие губы. Лавин почувствовал, что еще мгновение — и голова самоуверенного идиота скатится на не предназначавшееся для этого покрытие, и резко скомандовал:
   — Мсее — нет!!!
   Но лезвие сверкало так быстро, что человеческий глаз не мог уследить за ним, и верзила решил не искушать судьбу, быстро отступил на несколько шагов назад и только после этого взглянул на Лавина. На парне была униформа Лиги Человеческого Превосходства.
   — Вы не прикажете этой твари пропустить меня? — поинтересовался он.
   Лавин выдержал недолгую, но весомую паузу.
   — Пока вы находитесь здесь, будете сами просить моих фейнов пропустить вас, и просить вежливо — понятно? Гору контролирует Второй Абзенский импи, и вам лучше не забывать об этом ни на секунду.