- Не знаю. Сейчас мы попросим, чтобы его нашли.
   - Мама не разрешает мне ездить по мостовой.
   - Вот и слушайся маму в следующий раз. - Ева знаком подозвала патрульного полицейского из числа тех, которые высыпали из подъехавших машин. - Пошлите кого-нибудь за велосипедом парня, - велела она и обратилась к мальчишке: - А ты скажешь дяде, как тебя зовут. Если твоя мама захочет со мной поговорить... - Ева сунула руку в карман и с удивлением обнаружила, что на сей раз не забыла, как обычно, прихватить визитные карточки, - ...пусть позвонит мне по этому телефону.
   - Ла-дна... - Мальчик шмыгнул носом и с интересом посмотрел на Еву. - А вы тоже из полиции?
   - Ага, - кивнула она, вытаскивая из заднего кармана наручники. - Из полиции.
   Ева подошла к первому телу, перевернула его, пощупала пульс и поняла, что этому наручники уже не понадобятся. Итак, один был готов, двое других ранены. Четвертому удалось скрыться.
   - Ты не должна была стрелять в этого типа, - послышался сзади голос Вебстера. - Нельзя было так рисковать.
   - Не учи ученого! - огрызнулась Ева.
   - Если бы ты взяла чуть ниже, мальчишка уже никогда не вернулся бы к матери, - не отступал Вебстер. - И еще... Тебе нужно к врачу. - Он указал на ее ободранное колено.
   - Я сама знаю, что мне нужно, а что нет! - рявкнула она, но затем, вспомнив, что без него вряд ли осталась бы живой, заставила себя произнести: - Спасибо, что помог.
   Вебстер кивнул и молча стоял, пока Ева осматривала место преступления. Она велела патрульным разогнать небольшую толпу зевак, которые уже успели собраться вокруг. Подъехали эксперты-медики, а сразу вслед за ними к тротуару подкатило такси, из которого выпрыгнула Пибоди и сразу же кинулась к своей начальнице. С того места, где стоял Вебстер, он не мог слышать, о чем они говорят, однако со стороны было похоже на то, что между ними вспыхнул короткий, но яростный спор. Через несколько секунд Пибоди отошла, а Ева, возмущенно всплеснув руками, подозвала одного из медиков и указала на свое колено, видимо, попросив обработать его.
   - Как тебе это удалось? - удивленно спросил Вебстер у Пибоди, когда она подошла ближе.
   - Пригрозила ей Рорком.
   - То есть?
   - Сказала, что если она появится перед Рорком в таком виде, он наверняка уложит ее в больницу, несмотря на все ее вопли.
   - Значит, он держит ее в ежовых рукавицах?
   - Они оба держат друг друга в ежовых рукавицах. Они друг друга стоят!
   - Я это уже заметил... Могу я с ней минутку поговорить?
   - Это не ко мне вопрос, - заявила Пибоди и отправилась проследить за отправкой двух раненых.
   Вебстер подошел к карете "Скорой помощи" и стал смотреть, как медики оказывают Еве первую помощь.
   - Ничего страшного, - констатировал один врач. - Но брюки придется выкинуть.
   - Царапина! - сказала Ева.
   - Но в нее попала грязь, - добавил второй.
   - Но в нее попала грязь... - повторила Ева, кривясь от боли. - Ах, ребята, если бы вы знали, как я вас ненавижу!
   - Мы знаем, - сказал тот, который зашивал ее рану. - Именно поэтому мой напарник заплатил мне двадцатку, чтобы с вами возился я, а не он. - Врач наложил последний шов и изрек: - Ну вот, дело сделано. Пластырем заклеить?
   Обругать представителя самой гуманной профессии Ева не решилась, поэтому она просто встала на ноги и сказала:
   - Это была самая легкая двадцатка, которую ты когда-либо заработал.
   Прихрамывая, она пошла прочь, а Вебстер поплелся за ней.
   - Теперь, когда наша маленькая вечеринка закончилась, можем мы с тобой поговорить?
   - О, черт! У меня столько дел... Ну ладно, - устало вздохнула она. Говори. Чего ты хочешь?
   - Извиниться.
   - Хорошо, извинения приняты, - сказала Ева.
   Она собралась идти дальше, но он взял ее за руку.
   - Вебстер!
   - Минутку! - Он тут же отпустил ее и сунул руки в карманы. - Вчера вечером я перешел все границы, и сейчас мне очень стыдно за это. Я поставил тебя в дурацкое положение. Поверь, я злюсь на самого себя гораздо больше, чем ты на меня. И это дает мне право сказать... О черт, правду так правду! Короче, я хочу, чтобы ты знала: я так и не выздоровел от тебя.
   Если бы Вебстер вдруг ударил ее, Ева была бы удивлена меньше, чем теперь.
   - Что?! Что значит "не выздоровел"?
   - Ну... черт... Я, наверное, буду стыдиться этих признаний, но последние несколько лет я был вроде как в подвешенном состоянии. Не то что я каждую минуту думал о тебе, но временами бывало. А когда прошлой зимой ты попала в ту переделку, и нам несколько раз пришлось встретиться, все началось с новой силой. Это моя проблема, ты тут ни при чем.
   Ева растерянно смотрела на него:
   - Даже не знаю, что сказать...
   - Не надо ничего говорить, - заторопился Вебстер. - Я только хотел высказаться, избавиться от этого. Рорк имеет полное право забить мне зубы в глотку. - Вебстер провел языком по зубам, словно проверяя, на месте ли они. - Что он, собственно, вчера почти и сделал. В общем, я бы хотел, чтобы все это осталось в прошлом и больше не стояло между нами. Если ты, конечно, не возражаешь.
   - Да, так будет лучше. А теперь...
   - Подожди еще секунду. Уж если я начал исповедоваться, позволь договорить. Когда я пришел к тебе и завел разговор относительно Коли, я выполнял приказ, хотя он и был мне не по душе. Я знаю, что в Башне ты встречалась с Бейлисом...
   - Этот ваш капитан - настоящий говнюк!
   - Да, это точно. - Вебстер тяжело вздохнул. - Видишь ли, когда-то я пошел в отдел внутренних расследований, потому что искренне стремился избавить наши ряды от всякой погани... Ладно, не буду сейчас тебе говорить, каким я был наивным тогда. Но вчера вечером я пришел к тебе не только потому, что получил такой приказ. Вся эта операция - то, как она проводилась, - сидела у меня костью в горле. Бейлис любит повторять: "Глядя на большую картину, старайтесь подмечать каждую деталь, иначе какой смысл смотреть на нее!"
   Вебстер оглянулся на кареты "Скорой помощи", отъезжавшие в сопровождении полицейских машин.
   - И вот, Даллас, я смотрю на детали и начинаю видеть совсем не ту картину, которую мне пытаются всучить. Ты охотишься за убийцей полицейских и, таким образом, плывешь прямиком в пасть Рикера. Так вот, я бы хотел помочь тебе.
   - Как будто ты можешь сообщить мне что-то, чего я не знаю! - скривила губы Ева.
   - Могу! И хочу!
   - Да брось ты!
   - Если ты думаешь, что мне нельзя доверять, ты ошибаешься. И если думаешь, что я делаю это из каких-то личных соображений, то тоже ошибаешься.
   - Плевать мне на личные соображения! Даже если бы я захотела позволить тебе участвовать в расследовании, это все равно не в моей власти.
   - Ты - главная, ты подбираешь команду.
   Ева сделала шаг назад, сунула большие пальцы за пояс и смерила его от головы до ног нарочито скептическим взглядом:
   - Послушай, Вебстер, когда в последний раз ты вылезал из-за своего письменного стола и работал на улицах?
   - Давно. Но это ведь как секс - никогда не забываешь, что нужно делать. А я только что спас тебе жизнь, разве не так?
   - И без тебя бы справилась, спасибо. И вообще, с какой стати я должна брать тебя в свою команду?
   - Я располагаю кое-какой информацией и могу получить еще больше. Это мое последнее задание в отделе внутренних расследований. Я подумываю о том, чтобы перевестись обратно в отдел по расследованию убийств. Я хороший полицейский, Даллас! Мы же работали с тобой вместе, и у нас неплохо получалось. Дай мне шанс, и увидишь, я тебя не подведу! А для меня это будет чем-то вроде искупления грехов.
   Ева могла бы найти дюжину причин, чтобы отказать ему, но была и парочка других, которые заставляли ее сомневаться. Поэтому она уклончиво ответила:
   - Я подумаю.
   - И на том спасибо. Ты знаешь, как меня найти.
   Вебстер пошел прочь, а Ева, наморщив лоб, смотрела ему вслед и размышляла.
   - Лейтенант, все закончено. - Глаза Пибоди горели неистребимым любопытством, но спрашивать она ни о чем не решалась. - Один из тех, кого вы подстрелили, ранен очень легко, поэтому его везут не в больницу, а в управление. Оружие собрано и описано. Труп отправлен в морг, остальные двое - в больницу под конвоем. Записаны имя и адрес мальчика, с которым вы валялись под машиной...
   - Заткнись, Пибоди, у меня уже в ушах звенит! Пусть сегодня с мальчиком поговорит кто-нибудь из наших сотрудников, но обязательно женщина! Поскольку произошла перестрелка и имеется труп, я не могу делать это сама. Когда я вернусь в управление, я сначала побеседую с уцелевшим козлом, а потом напишу отчет для Уитни. А теперь закончим дело, ради которого мы сюда приехали.
   - Как ваша нога?
   - Нормально.
   Поскольку Пибоди не спускала с нее глаз, Ева старалась не хромать. В машине медиков нашлись чьи-то старые джинсы, но они были ей велики, и она чувствовала себя неловко.
   - Хорошо, что тут оказался Вебстер, правда? - наконец не выдержала Пибоди. - Иначе все могло бы обернуться по-другому.
   - Хорошо, хорошо... Но давай пока это оставим.
   - Как скажете, лейтенант. Вы - босс.
   - Вот и не забывай об этом! - сердито сказала Ева, входя в подъезд Коли. - И только попробуй еще раз натравить на меня медицинскую братию, да к тому же в присутствии толпы штатских!
   "Она довольна", - подумала Пибоди, но у нее хватило ума не высказать это вслух.
   Двери квартиры Коли открыла незнакомая женщина.
   - Что вам угодно?
   - Я - лейтенант Ева Даллас из Управления полиции Нью-Йорка, - сказала Ева, показав свой полицейский значок. - Я хотела бы поговорить с миссис Коли.
   - Боюсь, что сейчас это невозможно...
   - Боюсь, что сейчас это неизбежно. Я бы не побеспокоила бедную женщину в такой трагический момент, но дело в том, что я расследую убийство ее мужа, и мне необходимо, чтобы она ответила на мои вопросы.
   - Кто там, Карла? - послышался голос Пэтси.
   - Это к тебе.
   Женщина неохотно распахнула дверь, а вдова, увидев вошедших, закричала:
   - Как вы посмели сюда прийти?! Как вы посмели переступить порог моего дома?!
   - Не надо, Пэтси, пойдем! Тебе нужно прилечь. Уходите! - сердито проговорила женщина, обращаясь к Еве. - Уходите сейчас же!
   - Нет-нет, пусть войдет! Я хочу ей сказать пару слов!
   - Успокойся, Пэтси! - Из глубины квартиры к ним торопился сержант Клуни.
   - Успокоиться?! Завтра я хороню мужа, а эта женщина пытается опорочить его, поливает грязью и его самого, и все, что он делал! И я должна успокоиться?!
   Пэтси не плакала, она находилась в ярости. "Пусть лучше так", подумала Ева и сказала:
   - Уверяю вас, миссис Коли, вы ошибаетесь!
   - Думаете, я не слышала? Думаете, я ничего не знаю? - Заметив, что Ева перевела взгляд на Клуни, вдова мотнула головой: - Нет, не от него! Он, наоборот, убеждает меня в том, что вы всего лишь выполняете свою работу. Но я-то знаю, чем вы занимаетесь на самом деле!
   - Пэтси, - негромко и рассудительно заговорил Клуни, положив руку на плечо женщины, - ты же не хочешь напугать детей?
   А детей тут действительно хватало: два младенца, еще один постарше, который, видимо, только что научился ходить и теперь на неуверенных ножках ковылял по комнате. Старший мальчик, с которым Пибоди ходила гулять во время их первого визита сюда, сидел на полу рядом с девочкой примерно того же возраста. Ева поняла, что открывшая ей женщина - сестра Пэтси, и по крайней мере половина детей - ее. Дети смотрели на Еву испуганными, широко открытыми глазами. Она предпочла бы, чтобы вместо этих глаз на нее глядели дула четырех револьверов!
   - Карла, - заговорила Пэтси, повернувшись к сестре, - не могла бы ты увести детей в парк? Сделай это, пожалуйста, для меня!
   - Я не хочу оставлять тебя одну.
   - Со мной все будет в порядке. Возьми детей, они и так слишком долго сидят взаперти.
   Ева молча наблюдала за происходящим. Это напоминало ей хорошо отрепетированное, хотя и немного хаотичное цирковое представление. Младенцев уложили в просторную коляску, они замяукали, размахивая в воздухе крохотными кулачками. Тот, что уже умел ходить, вдруг шлепнулся на попку и бурно засмеялся, однако тут же был поднят на руки и посажен в "кенгуру", который Карла надела на манер рюкзака. Старшим детям было велено взяться за руки. Минуты три вся компания шумно искала чью-то курточку и наконец гуськом потянулась из квартиры.
   - Я не предлагаю вам присесть, - жестким, как наждак, голосом проговорила Пэтси. - И не предлагаю кофе. Мой муж был хорошим человеком. Ее голос задрожал и чуть не надломился, но она заставила себя продолжать: Он был порядочным человеком!.. Он не сделал бы ничего, что могло бы обесчестить его, меня или наших детей!
   - Я знаю это, миссис Коли, - заговорила Ева, прервав ее тираду, которая могла бы длиться вечно. - Все, что мне удалось узнать в ходе расследования, подтверждает, что ваш муж был честным полицейским.
   - Так почему вы тогда распространяете про него мерзкие сплетни? Как вы смеете внушать людям - тем, с которыми он работал, - что он был взяточником?!
   Раньше, чем Ева успела открыть рот, чтобы ответить, Клуни взял женщину за руку:
   - Пэтси, лейтенант Даллас выполняет свою работу - точно так же, как это делал Тадж. Сядь и успокойся.
   - Пусть она ответит на мои вопросы! - запальчиво проговорила вдова. - Я имею право знать!
   Однако она послушалась сержанта, подошла к дивану и села.
   - Да, мэм, вы имеете право знать, - заговорила Ева. - Однако сейчас я могу сообщить вам немного. Мне удалось выяснить, что детектив Коли работал под прикрытием - изображал из себя полицейского, который имеет незаконные доходы. Он участвовал в операции, направленной на выявление взяточников в Управлении полиции. Поэтому, если вас интересует мое мнение, миссис Коли, я считаю, что ваш муж погиб на боевом посту, при выполнении служебного долга.
   В газах вдовы скопились слезы и были уже готовы хлынуть бурным потоком. Она закрыла лицо руками и прошептала:
   - Не понимаю... Теперь я уже ничего не понимаю...
   - Я сейчас не могу рассказать вам всех деталей, миссис Коли, но поверьте, я хочу поймать убийцу вашего мужа, и вы можете мне в этом помочь.
   - Я не знаю, чем могу вам помочь. И извините меня за то, что я вам наговорила. Садитесь, пожалуйста, я приготовлю кофе.
   - В этом нет необходимости.
   - Есть. Мне нужно несколько минут, чтобы успокоиться. И подумать. Женщина встала с дивана. - Простите меня!
   - А ведь она так хорошо держалась, - пробормотал Клуни, когда Пэтси вышла из комнаты. - Даже слишком хорошо. Ради детей. А потом - вот это. Представляю себе, каково ей было!
   - Что вы подразумеваете под словом "это", Клуни? - Ева не стала садиться, и теперь все ее внимание было приковано к сержанту и его загадочным словам. - Что вы ей говорили?
   - Что ее муж был хорошим человеком! - неожиданно резко сказал Клуни. А вы лишь выполняете свой долг.
   Клуни помолчал, словно пытаясь взять себя в руки, а потом снова заговорил:
   - Я не представляю, с чего она взяла, будто вы пытаетесь опорочить ее покойного мужа. Она мне этого не сказала. Пэтси позвонила мне несколько часов назад в состоянии, близком к истерике, и попросила приехать. Это все, что мне известно.
   Клуни взял валявшийся на диване игрушечный грузовик и стал вертеть его в руках.
   - Дети... - проговорил он, немного успокоившись. - Когда в доме дети, никогда не знаешь, на что ты наступишь или сядешь в следующий момент.
   - Что она хотела от вас, сержант?
   - Наверное, чтобы я помог ей снова поверить в хорошее. Это необходимо для всех, кто пережил подобную трагедию. И именно это я пытался сделать. В последние дни я слышал всякие разговоры, которые гуляли по отделу, но не очень им верил. - Клуни помолчал еще несколько секунд. - Я вас практически не знаю и потому не стал подтверждать или опровергать слухи. Но здесь я не для того, чтобы еще больше расстраивать несчастную женщину. Я всего лишь пытался успокоить ее.
   - Что ж, спасибо за откровенность. Но скажите, какой мне резон порочить доброе имя коллеги, которого при жизни я даже ни разу не видела?
   - Именно это я и пытался внушить Пэтси. Да и самому себе тоже. - Клуни говорил то же самое и капитану, но сейчас он решил не упоминать об этом. Однако надо признать, вы порядком взбаламутили воду в Сто двадцать восьмом, и там вас теперь, мягко говоря, не очень жалуют.
   В комнату вошла Пэтси с подносом и поставила его на стол.
   - Тадж наверняка захотел бы, чтобы я вам помогла, - заговорила она. Но честное слово, я ничего не знала об этой... операции. Он никогда не рассказывал мне о своих служебных делах. Теперь мне стало известно, что у него на счетах обнаружились огромные деньги. Я... я думала, что это вы подкинули ему эти деньги. У вас ведь такой богатый муж! Я была так зла...
   - А теперь и я разозлилась, - сказала Ева. - Мне не нравится, что мое имя использовали для того, чтобы причинить вам боль и облить грязью человека, убийцу которого я разыскиваю. Кто сказал вам, что я подбросила Таджу деньги?
   - Я даже не помню... - Пэтси выглядела усталой, опустошенной и вконец запутавшейся. - Кто-то обронил это в запальчивости. У Таджа было множество друзей в его отделе. При его жизни я даже не знала, насколько их много. И они были так добры! Капитан сама приезжала ко мне и сказала, что они берут на себя все хлопоты и расходы по организации достойных похорон.
   - Это капитан Рот сказала вам, что я пытаюсь бросить тень на репутацию вашего мужа?
   - Да, в общем-то, нет... Она сказала, что, кто бы что бы ни болтал, я могу гордиться Таджем. Ее слова были очень важны для меня. Многие из отдела приезжали ко мне, чтобы выразить соболезнования и предложить помощь.
   - А сегодня? Сегодня вам кто-нибудь звонил?
   - Да, но этот человек тоже хотел мне помочь. Он сказал, что весь отдел стоит за Таджа горой. Я сначала не поняла, но он объяснил, что я не должна верить всяким клеветническим бредням, которые исходят от вас. По его словам, это все было подстроено, а когда я сказала, что не понимаю, о чем идет речь, он очень удивился. Но я настаивала, и в итоге он мне все рассказал.
   - Кто это был?
   - Я не хочу, чтобы у него из-за меня возникли неприятности... - Пэтси сжала руки. Внутри ее боролись чувство порядочности и желание помочь в поимке убийцы мужа. Наконец она приняла какое-то решение и сказала: Вернон. Детектив Джереми Вернон. Но он хотел помочь...
   - Понятно. Он был близким другом вашего мужа?
   - Нет. Пожалуй, нет. Тадж вообще не так много общался с коллегами в свободное время, предпочитал проводить его в кругу семьи. Было несколько человек, которые иногда приходили к нам на ужин; с их женами я изредка общалась.
   - Мне бы очень помогло, если бы вы назвали мне имена его друзей.
   - Что ж, хорошо.
   Женщина перечислила несколько имен и явно почувствовала себя лучше.
   - А что же ты меня обижаешь, Пэтси? - проворчал Клуни.
   - Ах, ну да! И, конечно же, ты, Арт! - добавила Пэтси и взяла Клуни за руку.
   - Тадж дружил с моим сыном, - пояснил сержант. - Время от времени они брали меня, старика, на свои молодежные посиделки с пивом, а вообще-то Тадж был домоседом.
   - Миссис Коли, в прошлый раз вы сообщили мне, что в ту ночь Тадж позвонил вам и сказал, что после закрытия "Чистилища" он должен с кем-то встретиться и потому задержится.
   - Да, но он не уточнил, с кем именно должен встретиться, а я не спросила. Я, признаться, стала уставать от того, что его так подолгу не бывает дома. Мне его недоставало! Вот и в тот раз я начала жаловаться на его работу, но он быстро успокоил меня. Он умел это делать, - добавила Пэтси, улыбнувшись. - Он пообещал, что скоро его работа в клубе закончится, что он уже почти получил то, чего хотел. Я тогда подумала, что он говорит о приработке, который был нам необходим, чтобы переехать в новую квартиру. Он попросил меня поцеловать детей и сказал: "Я люблю тебя, Пэтси!" Это было последнее, что я услышала от него.
   ГЛАВА 15
   Бандита в красивом плаще и с вежливыми манерами звали Элмор Риггз. Молниеносно проведенная проверка подтвердила, что это не псевдоним, что тридцать девять лет назад в канадском Ванкувере он появился на свет именно под этой фамилией. Впоследствии между ним и властями Канады произошло небольшое недоразумение в связи с его попыткой перевезти через границу партию взрывных устройств, и в течение нескольких лет Риггзу пришлось любоваться канадским небом сквозь крупную клетку. После того как власти сочли, что он окончательно исправился, Риггз вышел из тюремных ворот и вскоре перебрался в Нью-Йорк. Здесь он обосновался в чистом и уютном квартальчике в северной части города и числился "консультантом по вопросам безопасности".
   "Забавное имя для наемного убийцы!" - подумала Ева, вспомнив, что главного героя нашумевшего боевика "Смертельное оружие", отчаянного полицейского в исполнении блистательного Мэла Гибсона, также звали Риггз.
   Вооружившись этой информацией, Ева в сопровождении Пибоди направилась на тот этаж, где располагались комнаты для допросов. Она намеревалась по душам побеседовать с Риггзом. Фини тоже должен был принять участие в допросе, а потом прогнать имя Элмора Риггза через свои базы данных и выяснить, что за ним числится.
   Когда они подошли к лифту, перед ними вдруг выросла фигура, в которой Ева сразу узнала Вернона.
   - Вы случайно не заблудились, детектив? - усмехнулась она. - Это - не ваша лужайка.
   - Думаете, вам удастся меня запугать? - спросил он с вызовом и так громко, что проходившие мимо полицейские остановились и с удивлением воззрились на них. Ева махнула им рукой, дав понять, чтобы они шли своей дорогой, и повернулась к Вернону:
   - Вот уж не знаю, Джерри, но вид у вас и без того перепуганный.
   - Всем известно, что вы пытаетесь вымазать дерьмом наш отдел! Стукачка, вот кто вы такая! Если вы считаете, что сможете оплевать меня так же, как вы это сделали с Коли и Миллзом, советую подумать хорошенько!
   - Э-э-э, Вернон, да вы никак пытаетесь мне угрожать? - вызывающе усмехнулась Ева.
   - Я обращусь к юристу профсоюза! Поглядим, как вам будет весело, когда вас с вашим богатеньким муженьком привлекут к ответственности за клевету и выпотрошат до последнего доллара!
   - Ты слышишь, Пибоди? К ответственности! Ах, я сейчас упаду без чувств!
   - Я вас подхвачу, лейтенант.
   - У вас отберут значок! - прошипел Вернон. - Один раз с вами это уже случилось, только теперь его вам уже не вернут! Вы еще пожалеете о том дне, когда впервые услышали мое имя!
   - Что ж, буду с нетерпением ждать, - ухмыльнулась Ева. - Только боюсь, что сначала Рикер вышибет из тебя мозги. Он забеспокоится, каким образом я вычислила те секретные счета, которые ты для него открыл, а когда узнает, как это произошло, то очень на тебя разозлится. И вряд ли тебе тогда помогут юристы профсоюза.
   - У вас ничего нет! Вы просто блефуете и пытаетесь меня подставить! Вы мечтаете получить должность Рот в Сто двадцать восьмом отделе, вот и мутите воду, чтобы под шумок захапать ее место! Она сама, кстати, тоже так думает!
   - Обязательно подай на меня иск. Напиши, что я вытащила наугад из шляпы записку с твоей фамилией и решила посвятить остаток жизни тому, чтобы разрушить твою карьеру. А заодно уж уничтожить ваш Отдел, а потом занять стол начальницы. Может, это и сработает. - Ева приблизилась к Вернону и продолжала, буравя его взглядом: - Только я бы на твоем месте озаботилась сейчас тем, как прикрыть свою задницу! Деньги, которые ты брал, не помогут тебе после того, как я заморожу эти счета. И запомни одно: я - единственный человек, который хоть сколько-нибудь заинтересован в том, чтобы ты продолжал дышать. Если я, по крайней мере, стою к тебе лицом, то Рикер - у тебя за спиной. А тут еще - убийца полицейских, который охотится за продажными копами... Ты не сумеешь угадать, с какой стороны он к тебе подкрадется!
   - Бред, бред, бред!!!
   Вернон поднял сжатые кулаки, и Ева вызывающе задрала подбородок.
   - Я бы на твоем месте не стала этого делать, но, если хочешь, можешь попробовать, - спокойно и уверенно сказала она.
   - Я вас уничтожу! - прохрипел Вернон, отступив и спрятав кулаки за спину. - Считайте, что с вами покончено!
   Он метнулся мимо нее и вошел в открывшуюся кабину лифта.
   - Мечтать не вредно, - пробормотала Ева. - Нужно установить за ним наблюдение, Пибоди. Я не хочу, чтобы он наделал пакостей. Знаешь, чего мне сейчас хочется?
   - Надрать кому-нибудь задницу.
   - Молодец, угадала с первого раза! Пойдем-ка займемся Риггзом.
   - Что-то вы опять захромали.
   - Ничего подобного, умолкни!
   Однако у Евы действительно разболелась нога. Доковыляв до комнаты для допросов, она застала там Фини, который сидел на стуле и по своему обыкновению грыз орешки.
   - Ты что так долго? - поинтересовался он.
   - Задержалась, чтобы обменяться поцелуями с одним добрым другом. Адвокат Риггза приехал?
   - Нет. Позвонил и сказал, что задерживается: у него там что-то с женой. А наш клиент - еще тот фрукт, доложу я тебе. Хладнокровный, вежливый, как лорд...
   - Он канадец.
   - А-а, тогда все понятно, - промычал Фини с набитым ртом, как будто этот факт действительно что-то объяснял.
   В этот момент дверь открылась, и конвойный ввел в комнату Риггза с забинтованной головой. Не дожидаясь приглашения, арестованный устроился на неудобном стуле.
   - Здравствуйте, мистер Риггз, - сказала Ева, направляясь к столу.
   - Лейтенант? Рад вас видеть. - Риггз опустил взгляд на ее нелепые джинсы. - Жалко брюки, они на вас прекрасно смотрелись.
   - Да, я тоже скорблю по этому поводу. Пибоди, включи запись. - Ева села напротив арестованного. - Как же вы без адвоката, Риггз?
   - А! - небрежно отмахнулся он. - На сей раз обойдемся без него. Но все равно спасибо за беспокойство.