– Мадам, – произнес женский голос. Ставни со стуком распахнулись. – Уже утро. Леди Беатрис приготовила список ваших сегодняшних мероприятий.
   Она постаралась прийти в себя. Ее фрейлины стояли наготове. Как и принца, ее умывали и одевали чужие руки, ласкающие и принуждающие королевскую особу ответить на их ожидания. Тюрьма. Для Николаса – пожизненное заключение.
   День прошел в сиянии солнца и бриллиантов. Карета выехала в парк. Смотр ее крохотной охраны из Альвии. Дневной прием во дворце Сент-Джеймс. Вечер на каком-то огромном балу. Она кивала головой и улыбалась всем и вся, даже Николасу, даже Карлу. По возвращении в Риволкс-Хаус ее ждала записка. Случилось это уже на рассвете. Еще один день – и она выйдет замуж за своего принца ночи.
   Она снова и снова перечитывала эти несколько предложений.
   «У меня имеется предложение, мисс София, – гласила записка. – Если вы хотите, чтобы свадьба прошла по плану, не ходите с этим к Нико. После завтрака. В библиотеке. Можете взять с собой своих людей, если хотите. Занич».
   Она хорошенько все обдумала. Карл ничего не выиграет, причинив ей вред. Библиотека располагается поблизости от ее собственных покоев. Дом полон ее подданных. Охрана тут же явится на ее крик. Она может взять с собой Грету и леди Беатрис. Между завтраком и первой встречей у нее будет всего несколько минут. Вполне возможно, он просто-напросто постарается застращать ее или, наоборот, заручиться ее поддержкой, настроив ее против Николаса. Будет лучше встретиться с ним лицом к лицу и дать ему понять, что ее не запугать. И все же ее начинало трясти от одной мысли об очередной приватной беседе с Карлом.
   Когда она вошла в библиотеку, Карл сидел у камина в огромном кожаном кресле. И даже не подумал подняться ей навстречу. Пенни прошествовала через длинную комнату. Грета и леди Беатрис следовали за ней по пятам.
   Он улыбнулся, прекрасный, как Казанова.
   – Ваши преданные дамы могут подождать у дверей. То, что я собираюсь сказать вам, не для посторонних ушей.
   Она махнула дамам рукой и присела, успокоенная видом своих фрейлин, терпеливо ожидающих в другом конце комнаты. Солидностью и непоколебимостью Грета походила на миссис Баттеридж. Леди Беатрис смотрелась необычайно элегантно в своем придворном наряде.
   – Если вы собираетесь любыми средствами опорочить эрцгерцога, – спокойно произнесла Пенни, – милости просим. Я вас внимательно выслушаю, но это ничего не изменит.
   Карл открыл табакерку.
   – Вы восхитительны, сладкая моя. Зачем мне клеветать на бедного Нико? Нет, я здесь, чтобы сказать вам кое-что другое: фон Понтирас убьет моего кузена во время церемонии бракосочетания.
   Она судорожно вцепилась в ручки кресла. Николас! Карл не может выдать ее, но что будет, если ему удастся убить принца? И все же она не видела в этом никакого смысла.
   – Фон Понтирас, министр Альвии? Зачем?
   Табакерка задрожала в его руке. Внутренняя сторона крышки была расписана херувимами.
   – Потому что у меня его жена. Если он не сделает так, как мы договорились, мне придется отдать приказ, и ее не станет. Печально, но необходимо.
   Пенни стало дурно, у нее было такое чувство, будто к животу прижались грубые ледяные ладони. Но не зря же она столько дней простояла за ширмой, наблюдая за тем, как Николас играет роль принца. Как он изворачивается, подтасовывает факты, скрывает правду, чтобы добиться цели. Он поступал так потому, что весь мир поступал так же, реальный мир, в котором святая наивность вполне может столкнуться с ужасающими последствиями своей лицемерной добродетели.
   Она ответила, как и полагается принцессе, – хладнокровно и бесстрастно:
   – Значит, Николас умрет. Вы возвратитесь с победой в Глариен. А София вам отказывает. Это же очевидно. Она отказывает вам, иначе вы бы уже давно избавились от Николаса. Вы не в силах принудить ее, потому что, стоит ей появиться на людях – а ей рано или поздно придется сделать это, – она тут же обратится к своему отцу, герцогу Михаэлю. Ваш замок выстроен на песке.
   Он взял щепотку табака и изысканным жестом поднес к каждой ноздре платочек.
   – Да, так и было. Отчасти. Поэтому я и взял Софию в плен. Это дало мне фору во времени. Но со временем мне удастся убедить ее, что выйти за меня – лучший выход из ситуации. Герцог Михаэль слаб и хвор, его смерть тоже вопрос времени. Но теперь передо мной открылись новые возможности. И создали их вы.
   Она заставила себя расслабиться и сложить руки на коленях.
   – И как же?
   Четко очерченные губы растянулись в улыбке, словно приглашая ее разделить с ним шутку.
   – Если Нико погибнет от руки фон Понтираса, преданного слуги Софии, принцесса попадет в весьма затруднительное положение, вам так не кажется? Все решат, что он действовал по ее приказу. Что вы можете сделать? Представьте, вы стоите перед алтарем рядом с трупом. Если вы раскроете свой маскарад, я позабочусь о том, чтобы на вашу голову свалилось как можно больше неприятностей. Увы, Николас уже будет не в состоянии защитить вас. Так что вам придется продолжать разыгрывать из себя принцессу.
   – Я не стану, – возразила она.
   – Может, не по доброй воле. Мера отчаянная, ничего не скажешь. Однако, если Николас умрет, что вам останется? Безутешный двор Глариена придет в замешательство. Если станет известно, что настоящей принцессы тут нет, ее и сочтут виновницей убийства, а я выйду сухим из воды. Я уже подготовил почву, сладкая моя. Так что ради настоящей Софии вы отречетесь от фон Понтираса и предложите загладить неблаговидный поступок вашего подданного, выйдя за меня ради сохранения мира. Это сработает.
   «Это дало мне фору во времени». Она тоже должна выиграть время! Пенни поглядела на него, усилием воли придав голосу безразличия:
   – Почему бы не дать свадьбе состояться? Если вам удастся убедить Софию выйти за вас по доброй воле, прикончить Николаса никогда не поздно. К тому времени я уже сойду со сцены, и вам останется только утешить убитую горем вдову. Смерть в Лондоне вызовет куда больше вопросов и хаоса, чем тихое убийство у вас на родине.
   Он улыбнулся, барабаня пальцами по ручке кресла.
   – Вижу, Нико хорошо вас подготовил. Ваши доводы чуть не убедили меня. Я действительно по большей части руководствуюсь прихотью. Но, как бы там ни было, завтра фон Понтирас убьет Николаса, если вы не сделаете так, как я хочу. Видите ли, я должен был заручиться вашей покорностью и подумал, что планируемое убийство должно подвигнуть вас ответить мне согласием.
   Чистой воды надменность. Взгляд женщины, готовой отдать любой приказ, в том числе и выпороть непокорного, если потребуется.
   – Разве я могу быть уверена, что он не сделает этого в любом случае?
   – Я дам вам приказ, аннулирующий предыдущее распоряжение в отношении его жены. Вы сами доставите его фон Понтирасу.
   Она поглубже упрятала свой страх, как делала это перед Драйвером, скачущим мимо нее в темном амбаре.
   – Почему вы думаете, что мне есть до этого дело? Я помогаю эрцгерцогу за деньги.
   Элегантный ноготок постучал по крышке табакерки.
   – Ложь, сладкая моя. Да вас от одной мысли о смерти Николаса в холодный пот бросает. Я знаю вас. Знаю женщин вашего типа. Вы влюблены. Вы всем на свете готовы пожертвовать ради него, разве не так? И я решил воспользоваться этим, как только понял, в чем дело. Кроме того, расстрой вы мои планы – или расскажи об этом Нико, – и жена фон Понтираса умрет.
   Она прикрыла глаза, припоминая списки имен, написанные аккуратным почерком. Фон Понтирас и его жена поженились двенадцать лет назад, причем по любви. У них трое маленьких детей. Она должна открыться Николасу, он непременно найдет выход из ситуации.
   – Это не сработает. Я не согласна.
   Он пригвоздил ее взглядом, как пойнтер добычу.
   – Еще как согласитесь. Ради графини фон Понтирас. Одно слово Нико – и она умрет, и даже не думайте, что я не узнаю. Я заставлю Алексиса прийти и доложить мне.
   Тонкий лед, по которому она ступала, треснул под ее ногами.
   – Чего вы от меня хотите?
   Карл поднялся и поправил сюртук.
   – Ублажить одну мою маленькую фантазию, только и всего, – ухмыльнулся он. – У меня весьма необычные вкусы. Я чуть не сошел с ума от мысли, что не могу коснуться Софии. Вы только подумайте! Я украл ее. Я держу ее взаперти. Но не могу дотронуться до нее.
   Трещина во льду стала шире, сквозь нее проступила студеная водица, поджидая свою жертву. Мерзлые пустоши отравлены.
   – Да уж, вряд ли она согласится выйти за вас, если вы изнасилуете ее. – Голос ее звенел, словно надтреснувшие сосульки.
   Табакерка упала ей на колени.
   – Изнасиловать? Бедняжка вы моя! Как грубо! Я предпочитаю действовать по обоюдному согласию. Но вы – ее точная копия. Вдобавок ко всему Нико не коснулся вас. Это так заманчиво! Значит, так, вы ляжете со мной в мою постель сегодня вечером, накануне свадьбы. Если нет, завтра я уничтожу Николаса.
   Лед рассыпался на крохотные кусочки. Студеная водица взяла ее в свои объятия, вышибив из легких дух. Она судорожно пыталась вдохнуть, запастись свежим чистым воздухом, но темно-зеленые воды сомкнулись у нее над головой.
   – Я не понимаю, – выдавила она наконец. – Почему я должна довериться вам? Как ночь со мной может помочь вам завоевать Глариен или руку принцессы? Как это может быть одним из звеньев цепи, ведущей к победе?
   Он наклонился над ней – прекрасный, улыбающийся.
   – Никак, сладкая моя. Это оставим на потом. Я делаю это не ради трона. Я делаю это ради удовольствия. Небольшая месть за то, что я лишился Алексиса. Пусть Нико взойдет к алтарю с женщиной, которая только что побывала в моей постели. Тогда я не убью его, потому что хочу посмотреть ему в глаза, когда он обо всем узнает.
   – Ему все равно, – проговорила она, утопая в водах Арктики.
   – Еще как не все равно, – усмехнулся Карл. – Ему не будет все равно, особенно когда я поведаю ему об этом во всех подробностях.
   Она сама не знала, как нашла в себе силы подняться, но поднялась и встала с ним лицом к лицу, сжимая в кулачке его табакерку.
   – Увы, вы плохо разбираетесь в людях, граф. Все, что вам надо было сделать, – предложить мне побольше денег. Заплатили бы, и я не вышла бы завтра к алтарю. Проще и быть не может. Вместо этого вы только подкрепили мое желание помочь Николасу взойти на трон. Надеюсь, что одна ночь разврата стоит того.
   Она не сводила с него взгляда, пока он не отступил в сторону. Пенни выскочила из комнаты, фрейлины за ней. Ей удалось добраться до своих покоев, и только там она упала в кресло, сотрясаясь всем телом.
   – Что такое? – встревожилась Грета.
   Пенни покачала головой. Как она может сказать им, этим ласковым добропорядочным женщинам? «Карл желает унизить меня, потому что рассчитывает тем самым причинить боль Николасу. Если я уступлю ему, я попаду прямо в его лапы. Если нет, тогда Алексис будет страдать, и мать троих детей…»
   Леди Беатрис принесла ей стакан вина. Пенни хотела было взять его, но обнаружила, что до сих пор сжимает в кулаке табакерку Карла, ту самую, с херувимами. Зачем он дал ей ее? Она открыла крышку и поняла. Роспись явно сделана по заказу. Не херувимы. Маленькие мальчики.
   – Я не могу сейчас выйти, – сказала она, стараясь подавить дурноту. – Я больна. Прошу вас, передайте мои извинения эрцгерцогу Николасу и царю.
   Грета забрала у нее табакерку и унесла ее.
   Это же чистой воды трусость. Парализующая, отвратительная трусость. Пенни заставила себя одеться и нанести несколько запланированных на тот день визитов. Ей даже удалось вернуться к себе в комнату и позволить дамам облачить ее в шикарное бальное платье. Тысячи приколотых бриллиантами серебряных перышек составляли тело и крылья плывущего по юбкам лебедя. Все главы союзных государств, принц-регент, царь, представители Пруссии и Германии должны пожаловать на пышный прием в Риволкс-Хаус. Веселье продлится до утра, потом она переоденется в свадебный наряд.
   Если за это время она не посетит Карла, фон Понтирас убьет жениха прямо у алтаря. Трудность состояла в том, что она не могла заставить себя поразмыслить над этим и не выработала никакой стратегии. Открыться Николасу она не решилась, опасаясь, что Карл узнает об этом и заставит Алексиса заплатить чудовищную цену. «Я уже подготовил почву, сладкая моя». Земля уходила из-под ног, дом кишел шпионами. Было такое чувство, будто она тонет. Лед с треском раскололся и снова затянулся у нее над головой. В ее мозгу бродила одна мысль: может, когда они останутся с Карлом наедине – когда у нее выпадет такой шанс, – ей удастся воткнуть ему в спину нож, а потом она во всем признается.
   Но она не знала, что будет с Николасом, поступи она подобным образом.
   Между тем одна ночь – не такая уж большая жертва, если на кону стоят брак и трон для принца. На протяжении всей истории человечества женщины спали с мужчинами, которых ненавидели и боялись, если в том была необходимость. И она справится. А Николас останется жив и встретит свою судьбу.
   И все же она чувствовала, что упустила самое главное; что, если бы она лучше разбиралась в шахматах, она непременно смогла бы увидеть, куда и к каким последствиям ведет каждый ход. А так она только напрасно терзала себя, пытаясь найти выход и не находя его.
   Ради графини Понтирас. Одно слово Нико – и она умрет.

Глава 12

   Прием проходил в нескольких соединяющихся друг с другом комнатах. Риволкс-Хаус сверкал огнями, отражая от своих гулких стен голоса. Гипсовые гирлянды на стенах походили на пародию пышных драпировок дамских нарядов. Канделябры сияли, словно бриллианты, рубины, золото и серебро. Где-то танцевали, в соседней комнате был накрыт стол. В альковах и на балконе тихонечко наигрывали музыканты, мелодия из одной комнаты плавно перетекала в другую. Разодетые гости не спеша переходили от одной группы к другой. Особы королевских кровей, дворяне, министры, официальные лица.
   Если бы в тот вечер какому-нибудь революционеру пришло в голову заложить в Риволкс-Хаус бомбу, он бы одним ударом избавил Европу от большинства ее правителей, кисло усмехнулся про себя Николас. Но принц, конечно же, заранее позаботился об охране особняка.
   Николас наконец-то обнаружил Пенни в самом большом зале дома. Он остановился, наблюдая за тем, как она мило беседуете гостями. Ее бальное платье переливалось и трепетало, словно крыло огромной птицы, – элегантное, изысканное, необычайно соблазнительное. На волосах чуть более рыжего, чем ее натуральный, оттенка покоилась тиара. Она улыбалась царю, отвечая на его шутку, внимательно слушала и кивала, лестно и царственно, – настоящая принцесса.
   Не успел он подойти к ней, как принц-регент схватил его за рукав и увлек к столу с винами, начав нескончаемый рассказ о последних картинах, которые ему удалось заполучить для своей коллекции. Пенни увидела их и тут же помрачнела и отвернулась.
   Канделябры и бриллианты вторили друг другу. Он припомнил ее волосы, заплетенные в простую косу. Припомнил, как она нападала на него. Желание сжигало его изнутри, жадное и яростное, будто лесной пожар, пробивающий себе путь сквозь плотно стоящие стволы деревьев, круша все на своем пути, – пожар страсти, постоянно подогреваемый ослепительным сиянием обжигающего пламени. Его предшественники, принцы, разрывали на части королевства, истребляли целые нации в угоду этому соблазнительному огню. Елена Троянская, Анна Болейн, Клеопатра, королева Гиневра. Но как он может взвалить подобный груз на совесть Пенни Линдси из Раскалл-Сент-Мэри?
   – Вы согласны со мной, сэр? – не унимался принц-регент.
   Николас улыбнулся:
   – Ваш тонкий анализ, сэр, как обычно, лишает ваших слушателей дара речи.
   Он от всей души надеялся, что его слова попали в точку. Принц-регент расплылся в улыбке, явно довольный ответом. В этот самый момент к ним подошла леди Беатрис. Еще несколько минут упражнений в остроумии, и Николасу удалось вывести ее в коридор, чтобы поговорить без свидетелей.
   – Сегодня утром она встречалась с Карлом, – без всякого вступления заявила леди Беатрис. – Вернулась обратно расстроенная, тряслась вся.
   – Не в курсе, в чем там дело?
   – Абсолютно, только вот табакерка имеется.
   Николас взял у нее вещицу и открыл крышку. На секунду его охватил непередаваемый ужас, он закрыл крышку и сунул табакерку во внутренний карман. В следующий миг страх сменился белой вспышкой ярости. У него на поясе висел меч – часть парадного одеяния. Он представил себе, как вынимает его из ножен, как лезвие втыкается в грудь Карла, как его враг с посеревшим лицом падает на пол, гости дружно начинают визжать. Интересно, что уготовил английский закон для иностранного принца, убившего своего подданного на британской земле? Или для монарха убийство всего лишь отсутствие светских манер?
   Как же трудно устоять перед соблазном, если, поддавшись ему, он может получить все, что пожелает! Вполне возможно, убив Карла, он избежит личного наказания. Это может стоить ему Софии и трона, но, если Карл умрет, трон ему ни к чему. Он удалится в свое поместье с Пенни Линдси, правда, он вряд ли сможет ужиться с ней, да и сам с собой, замарай он руки кровью.
   Если он поддастся соблазну – соблазну украсть чужую жизнь, – тогда, как в случае с Ричардом Английским, его собственная жизнь, душа и корона могут повиснуть на терновом кусту. Он – живое воплощение государства, его закона и справедливости. Если только суд сочтет Карла виновным, если найдется прямое доказательство его вины, лишь тогда кузен может быть приговорен к смертной казни.
   И все же он чувствовал что-то неладное, это что-то витало в воздухе. Чуть раньше он наблюдал за тем, как Пенни закрылась веером и рассмеялась какой-то шутке царя, но видел он совсем другое – страх, ужас, настолько плохо прикрытый, что ему вдруг показалось, что Александр вот-вот предложит ей присесть. Но вместо этого царь бросил очередную фразу, и она продолжила старательно разыгрывать из себя принцессу – беспечную и счастливую невесту, которой завтра утром идти к алтарю. Едва Николас собрался подойти к ней, она нахмурилась. За весь вечер он так и не смог не только приблизиться к ней, но даже отыскать ее в бесконечном множестве комнат. Значит, она избегала его. Почему? Или она опасалась неодобрения общественности, если люди увидят их вместе или услышат, как она беседует со своим женихом накануне свадьбы?
   Он поблагодарил леди Беатрис и отпустил ее, а сам прислонился на минутку к стене и уставился в пустоту. Кони скакали, слоны плыли по диагонали, ладьи строились в шеренги и колонны, сметая на своем пути пешки, пока те не поставили мат королю. Так что же мог выдумать Карл, чтобы побольнее ударить Николаса? Какую дьявольскую катастрофу затеял он этим вечером с тем, чтобы извлечь из нее как можно больше выгоды для себя самого? И при чем здесь Пенни?
   – Вот вы где, сэр! Куда ваша невеста подевалась? Я уже с час ее не наблюдаю. – Это был толстяк Джордж, принц-регент.
   – Быть может, она сбежала с одним из ваших английских денди, сэр. Разве можем мы, простые принцы, тягаться с ними?
   Джордж расхохотался и бросил взгляд на стоявшие в соседней комнате на камине часы, по обе стороны от которых горели канделябры, отражавшиеся в висевшем за ними огромном зеркале в позолоченной раме.
   – Два часа! – воскликнул он.
   – У вас свидание, сэр? Не с моим ли кузеном?
   – Вы правы, сэр! – удивленно взглянул на него принц-регент. – Граф Занич пригласил меня в свои покои, говорит, привез из Глариена необычные образцы полезных ископаемых. Собираюсь взять с собой лорда Трента и еще нескольких надутых господ из министерства иностранных дел. Покажу им, что производят в наши дни ваши шахты, – то есть почему так важен этот брак. А что? Граф сказал, что любое время после двух подойдет. Не хотите с нами, сэр? Отдохнем немного от дамочек?
   – Я уже насмотрелся на эти образцы, сэр, – низко поклонился ему Николас. – И от дамочек я никогда не устаю, – подмигнул он принцу-регенту. – Если позволите.
   Он неторопливо покинул принца-регента, проскользнул сквозь толпу и лениво пошел по коридорам, избегая смотреть людям в глаза, пока не добрался до черной лестницы. Скрывшись от любопытных взглядов, он взлетел по лестнице, перескакивая через две-три ступеньки, и ринулся в покои Карла. Господи, только бы не было слишком поздно!
   Пенни сложила веер и бросила его в кресло. Руки не слушались, словно принадлежали не ей, а другому человеку. Чуть раньше она подбодрила себя двумя лишними стаканами вина. Аккуратно стянула перчатки, оттягивая каждый пальчик в отдельности.
   – Обычно я более разборчив, – сказал Карл. – И все же забавно применить насилие к женщине, от которой так и несет коровником. Снимай платье, сладкая моя. Дай поглядеть, каковы они, крестьянки.
   Карл вальяжно развалился на кровати, наблюдая за ней сквозь монокль. Специально взъерошенные волосы изящно обрамляют красивое лицо. Он уже избавился от жакета и жилета и сбросил туфли. Пенни положила перчатки на спинку кресла, аккуратно разгладила пальчики и расправила их по швам. В сердце клубилось безумие, заставляя кровь с головокружительной скоростью нестись по венам, но руки, расправляющие белые перчатки, даже не дрогнули.
   – Я частенько прыгаю по коровьим лепешкам, – заявила она. – Таковы уж они, прогулки по сельской местности. Но прежде чем обсудить все прелести насилия над простолюдинкой, мне бы хотелось получить доказательство правдивости ваших слов: того, что завтра фон Понтирас намеревается совершить убийство, если мое геройское поведение не спасет его жену.
   – А, убийство!
   – Откуда мне знать, что вы откажетесь от своих планов?
   – Может, я предпочитаю возводить королей на трон, а не самому быть королем. Человек, который способен уничтожить монарха, держит трон под контролем.
   Весь дом пронизывали звуки идущего полным ходом веселья. Музыка, смех, беспрестанные разговоры. Люди, в чьих руках будущее Европы, походя строят планы за бокалом вина, улучив момент между танцами. Мир, о котором она никогда не думала, которого даже не представляла себе.
   – Вы не сможете держать его под контролем.
   – Уже держу. У меня София. Она сидит взаперти, не представляя, где находится и кто ее тюремщики. Когда придет время, я освобожу ее. Она будет благодарна мне, своему доблестному спасителю.
   – Удивительно, почему Николас не убил вас. Это же все равно что раздавить червяка.
   Карл разразился смехом.
   – Увы, моя дорогая, я никогда не мог понять его угрызений совести. Он не убьет меня, потому что не может сделать этого. Он боится того, что убийство способно сделать с ним самим, во что превратить его. Как будто это имеет какое-то значение. У него гнилая сердцевина.
   Она не собиралась обсуждать с этим человеком Николаса.
   – Вы держите принцессу в темнице?
   – Бог ты мой! Вы что, считаете меня варваром? Она живет себе потихонечку в шикарной комнате с видом на небо. Она же настоящая принцесса. София никогда не пришла бы сюда вот так. Вы хоть понимаете, что своим поступком выдали в себе свинарку?
   – В таком случае я могу и удалиться, – хмыкнула Пенни.
   – И позволите графине фон Понтирас умереть? – гоготнул он. – Может статься, будет даже забавно побултыхаться в сточной канаве и испробовать на вкус прелести самозванки.
   – Увы, снять это платье без посторонней помощи я не в силах. Шнуровка сзади.
   Он похлопал по постели:
   – Это не важно. Я помогу тебе, иди сюда, сядь рядом и будь паинькой.
   – Доказательство, – сказала Пенни. – Вполне возможно, что все эти разговоры об убийстве – полный бред.
   Рядом с ним на столике лежала небольшая кипа бумаг.
   – Вот твое доказательство, но сперва ты должна заплатить мне за него. Голенькая и изнывающая от желания, с раздвинутыми ножками. А когда я получу удовлетворение, ты сможешь взять помилование для графини фон Понтирас и я не пошлю за Алексисом.
   К горлу подступила волна дурноты, на гребне которой пенились барашки паники. Ей захотелось выбежать из комнаты. Она не могла пройти через это, не могла, и все тут! «А вот Алексис на все бы пошел ради Николаса! Даже на это! Почему я не могу?»
   Она сделала шаг в сторону кровати. «Я могу. Могу. Даже на это ради него готова».
   – Графиня фон Понтирас? – раздался голос из тени. – Зачем ей понадобилось помилование? Она только что прибыла со своими детьми в Лондон, приехала на свадьбу под охраной моих людей и моей защитой.
   Ноги Пенни подогнулись в прямом смысле этого слова. Неужели голос принадлежит Николасу? Этого просто быть не может! Она опустилась на пол горкой белых перышек, голова кружилась.
   – О святые небеса! Я как Леда в окружении лебяжьего пуха.
   Николас вышел на свет. Каждое его движение – будто танец, прекрасный и смертельный, в руках сверкнул обнаженный меч.
   – Как Пенелопа, – поправил он ее. – Вы стойкая, словно башня, и ваша шелковая сеть поддерживает сбившихся с пути принцев.
   Она ни в коем случае не должна потерять сознание!
   – Но Пенелопа каждую ночь распускала свою работу, дабы не подпустить к себе докучливых женихов.
   – И меж тем обманывала их, – вставил Карл, – раздавая пустые обещания. Что такое, Нико? Неужто ты не видишь, что тебе наставляют рога еще до свадьбы?
   – Чушь. – Николас мягко ступал по ковру. – София также верна, как Пенелопа, двадцать лет ожидавшая возвращения Одиссея.
   Карл перекатился с кровати на пол. Но Николас опередил его. Сверкнула сталь. Кончик лезвия деликатно уперся в горло Карла и заставил его сесть обратно. Свободной рукой принц поворошил бумаги.